Era tarde en la noche cuando salí de la habitación de Matsuda anoche, y supongo que le habrá tomado mucho tiempo ir al almacén y regresar, y además de eso, ¿habló con Kido-san?
¿Este
tipo no durmió casi nada, entonces?
Matsuda:
Bueno, esta es nuestra ración. Tómala, comeremos allí.
Me
entregó una pequeña bolsa de plástico amarrada.
Azuma:
De acuerdo.
Lo
junté con la porción de Matsuda y lo metí en una bolsa para guardar la comida
que había recogido.
Incluso
si me pregunta: "¿Tienes
sueño?", Estoy seguro de que en realidad él es el que tiene más sueño que
yo.
Matsuda:
Bueno, entonces ¿nos vamos ya? Hongou-san, guíenos por favor.
Ojalá
pudiera bostezar un par de veces y no levantarme con los ojos bien abiertos.
Hongou:
Sí, déjenmelo a mí.
Si
hubiera hecho eso, habría podido trabajar de manera más honesta.
……………………………………………………………………………………..
No
creo que pasara mucho tiempo hasta que llegamos al lugar donde estaba ubicado
el generador, incluso si Hongou-san no nos ayudara a guiarnos, no creo que nos
hubiera tomado mucho tiempo encontrarlo.
No
estoy seguro de qué parte del bosque es, pero hay tres cabañas prefabricadas y
todos los cables eléctricos tendidos por el cielo se concentran aquí.
Azuma:
¿Es esto un generador? Quiero
decir, es tan grande como un cobertizo.
Dejé
el equipaje en el césped mientras miraba las cabañas alineadas bajo el cielo
azul.
Hongou:
Sí. Para suministrar tanta electricidad, tendría que ser así de grande...
bueno, la llave...
Observo
cómo se abre la puerta desde atrás junto a Matsuda.
Cuando
miré la habitación desde la entrada, vi que era un espacio muy cibernético. ¡Se siente muy mecánico!
Es
natural ya que es una máquina.
Azuma:
¡Ooooh …! Luce algo futurista …
Hongou:
Matsuda-san, ¿le
gustaría entrar y echar un vistazo?
Matsuda
asiente y mira hacia el interior con una linterna; el sonido de sus pasos
resuena en las paredes.
Azuma:
Matsuda, ¿sabes sobre estas cosas?
Matsuda:
Para nada.
Azuma:
¿Nada?
Como
dijo, no sabía mucho al respecto, el hecho de que haya salido sorprendentemente
fácil demuestra que no tiene sentido.
Matsuda
revisó todos los generadores en el generador usando el mismo procedimiento,
luego cerró la puerta solemnemente y giró su cuerpo hacia el frente.
Azuma:
¿Qué tal está?
Matsuda:
No funciona nada.
Azuma:
Nm, ¿viniste solo para comprobarlo?
Matsuda:
No es así. Es extraño que los tres estén completamente detenidos.
Hongou:
Creo que es muy poco probable que todo se haya estropeado de repente.
Azuma:
Es cierto que parece poco posible que eso suceda.