Daivan – 50%
Esos
dos idiotas molestos, los arrastré por el cuello y así sin más …
Gian:
¡Vuelvan a Chicago nadando!
Matón
4: ¡Hih … hyaaaaa! ¡P-Para …!
Eché
a esos idiotas del banquillo. Se estrellaron contra el agua en el puerto de
Rockford. Durante el mediodía, marea baja, a 10 pies del nivel del mar.
Matón
3: ¡Uwah … aaahg ….! ¡Aguh … coof ….!
Matón
4: ¡A-Ayuda … puubbb ….agaggg ….!
Matón
1: ¡Aaah! ¡Matt, Emil …! Bastardo …
Matón
1: ¡Gagh!
Le di
una patada al matón completamente asustado en la mandíbula, haciendo burbujas
de sangre, y le arranqué la parte superior de la chaqueta.
Efectivamente,
de allí cayó una billetera grande y vulgar. Lo recogí y eché un vistazo rápido
al interior. Hay algunos billetes de cinco dólares allí.
Gian:
Oiga, señora.
Señora
del puesto de comida: ¡! Hih ….
Yo...
miré a la anciana, que se quedó sin palabras ante la repentina tormenta de
violencia y la desaparición de las víctimas.
Con
un sonido como "pup". Tiro la billetera sobre su delantal.
Gian:
Se podría decir que es el pago por las molestias.
La
anciana asustada me miró y siguió temblando. Le doy una patada en el trasero al
idiota mientras vomita burbujas de sangre, se retuerce, se aleja gateando y
también arroja a solito al mar.
Matón
1: ¡Gya! ¡Aaah, aah!
Matón
4: ¡Goh … buuuh ...! ¡Por favor … ayúdame!
Gian:
Anímate y nada. El canal Eri está río arriba.
Matón
2: ¡Hih …guh! ¡¡Mas les vale que recuerden esto, bastardos!
Uno
de los matones restantes dio la espalda a los gritos y súplicas de sus
compañeros e intentó pasar corriendo entre los restos en llamas del puesto...
pero ya era demasiado tarde.
Bakshi:
Ooooyeeeee.
Tus
amigos piden ayuda, pero tu huyes, eso no se debe hacer. En los mangas dicen
que el trabajo duro y la amistad son importantes.
Matón
2: ¡¡Hih!! ¡¿Haaahhh?!
Bakshi:
Mira ~ que alto esta.
Bakshi
agarró la cabeza del matón que no logró escapar. Y así de simple… lo cargo tan
alto que voló sobre su cabeza y fue arrojado al mar.
Fuh,
pura bola de mierdas.
Bakshi:
Oh, ¿todavía sigues de mal humor? Bueno, te entiendo.
Gian:
¿Entender qué?
Bakshi:
Regresaste a tu lugar de nacimiento. Querías vengarte de tu amada madre. Cuando
regresaste con la intención de violarla, descubriste que esa madre tuya te
había puesto los cuernos con otro hombre, o algo así.
Bakshi:
Oh, lo siento. Dije algo que no debía.
Gian:
Gracias. ¡Gracias a eso mi pecho se siente renovado!
Que
molesto. El bastardo de Bakshi, aunque es un loco idiota. Es bueno para las
cosas raras, o mejor dicho, es inteligente.
Ese
pensamiento vino justo en medio de mis pensamientos.
En
ese rincón del puerto de Rockford, donde el único sonido es el de las hogueras
de los puestos, aun ardiendo. Desde un rincón de esta furgoneta diurna... miro
a mi alrededor.
Persona
del puesto de comida 1: ……
Persona
del puesto de comida 2: Eh, vaya suceso tan increíble.
Persona
del puesto de comida 3: Dios …
Fuh …
Los
residentes de este puerto son los pescadores y los dueños de los puestos. Tanto
los desempleados como los matones. Son ancianos y señoras mayores. Todos ellos
...
Como
dejar caer una gota de aceite sobre la superficie del agua. Todos se
mantuvieron alejados de mí y del puesto en llamas y permanecieron en silencio.
Y
entonces, a pesar de que me deshice de la escoria que trabajaba como forastera
aquí, todos me miraba aún más asustado que antes.
Nadie
me miro como un salvador, o que se sintieran agradecidos, no había señal alguno
de eso en sus caras. Dondequiera que miremos, vendrán aún más problemas y
desastres...
No...
ha llegado el desastre. Mientras estaba allí. Los ojos de los habitantes de
Daivan me miran. Y yo...
Maldita
sea. Con que es así …
Mi
corazón, tan sensible que me dolía, fue llevado al desagüe de Rockwell. Todo el
estancamiento en mi corazón se desvaneció.
¿Eso
significa que está completamente controlado por otros mafiosos?
¡Esos
malditos hijos de puta! En serio … ¡¿Esos bastardos de Chicago nos están
subestimando?!
……..
Es
organización que ya no tenía nada que ver conmigo … Al contrario, vine aquí
para vengarme de ellos… Los busqué, pero quedé completamente decepcionado ….
Pero...
estas personas, sus viejos camaradas, sus superiores... imposible, pero... me
cuesta creer que todos ellos estaban realmente escondidos en una zanja podrida.
Ni
siquiera tenía ganas de escupir en la tierra de Daivan. Cerca de mí...
Bakshi:
No creo que valga la pena. Bueno, nos tomamos molestia de actuar como aliados
de la justicia. Y, aun así, las personas están enloqueciendo del miedo.
Bakshi:
Como lo suponía, los mangas están llenos de puras mentiras. Mueran.
Gian:
Idiota.
En
medio de esta situación, hay un idiota con una cabeza llena de puras cosas
extrañas sentado a mi lado, riendo y soltando sarcasmos...
De
alguna manera, eso me es útil. Me hace sentir a gusto...
Bakshi:
Entonces. ¿Qué debemos hacer, Gian? Esta etapa realmente desanimó a la
audiencia. No hubo abucheos, y mucho menos un toque de telón.
………………..
Bakshi:
¿Qué vamos a hacer? ¿Vamos a irnos antes de que lleguen esos tipos de antes? Ya
hemos comido. No sirve de nada quedarnos aquí.
Estaba
al otro lado del puerto... el clima era irritantemente agradable. Veo a Daivan
bajo el cielo azul, brumoso por el smog.
La
antigua ciudad de ladrillo existe desde hace 110 años. Más allá de eso, el
centro de la ciudad está lleno de edificios altos... Un viaducto de acero
conecta ambas orillas del río Daivan...
Tenía
ganas de sacar mi Luger y disparar tantas balas de plomo como pudiera contra
todos ellos. Dejé escapar un suspiro caliente y turbio desde lo más profundo de
mi garganta.
Gian:
No, nosotros … Hey, Bakshi … Nosotros vinimos aquí para iniciar una guerra,
¿no?
Bakshi:
¿Nm? Ah, cierto. Esa conversación fue de hace ya mucho tiempo que en verdad ya
se me había olvidado. Ahora que lo dices, creo que el viejo dijo algo como eso.
Gian:
Hagámoslo. Bakshi. ¡Arrancaré esta ciudad desde sus raíces! CR:5 ¡y los
forasteros no importan...!
Gian:
¡Reunámoslos y aplastémoslos!
Bakshi:
Hooo …
Detrás
de mí, Bakshi hace un sonido feliz. Miré a mi alrededor, a la multitud de
desempleados que vivían en el puerto.
Gian:
No tenemos armas, ni municiones, pero está bien. Hay un orden en las cosas.
Bakshi:
Entonces. ¿Quieres recolectar algunas piezas aquí?
Bakshi:
Pero... nosotros tampoco... Me pregunto si los viejos que nos siguen estarán ya
en esta ciudad.
Gian:
Pues antes de tratar con ellos …. ¡Anunciémonos en esta mierda de ciudad!
Después
de escupir eso … caminé hacia una pila
cercana de cajas de madera vacías y corrí hacia el escenario.
Gian:
¡Demos a conocer con quienes van a enfrentarse!
Estoy
en lo alto de ese lamentable escenario. Y… como era de esperar, hay gente que
me observa en silencio desde lejos.
Gian:
¡Buenos días a todos ustedes, señores y señoras! - (Esto lo dice en
italiano) Haremos un poco de ruido, señores de Daivan. Oigan, ustedes …
Gian:
¿Cómo se sienten ahora mismo? ¡Permitiendo que esos forasteros hagan lo que les
plazca en Daivan!
Al
sonido de mi voz, pude ver el círculo de personas que se habían mantenido a
corta distancia con esa mezcla de italiano e inglés haciendo un ligero
movimiento.
Continúo.
Gian:
¿Cómo se siente caminar con la cabeza gacha frente a unos matones de mierda?
¿Cómo se siente que te roben el dinero que tanto te costó ganar y que te
escupan?
Multitud:
…….
Gian:
Bueno, no se puede evitar que estén todos tan deprimidos. Pero, ¿cómo estaban
sus padres?
Gian:
¿Qué estaban haciendo sus abuelos? ¿Estaban siendo intimidados por la mafia?
No, ¿verdad? Eso no es cierto.
Gian:
La ciudad de Daivan que conocí era una ciudad orgullosa, histórica y dura con
un olfato fuerte. ¿No era así? ¿No?
Multitud:
¡!
Al
principio, guardaron silencio como fantasmas. Poco a poco... empiezan a ser
ruidosos. También empezaron a gritar. Esto es bueno.
Gian:
Ups, debería haberles dicho eso primero. ¡Soy Giancarlo! ¡He venido a destrozar
a Daivan, esta ciudad...!
Después
de gritar tanto… tomé aire y pensé. Si quieres reunir personas en esta ciudad,
nuestra organización será ...
Decir
que sería el GD de Rockwell sería un inconveniente. Si ese es el caso, también
podría declararme como un mafioso independiente. Caminé mirando a la gente
reunida...
Bakshi:
¿Nm?
Mis
ojos se encontraron con Bakshi, que se estaba hurgando la nariz
desmotivadamente en un costado del escenario.
Miro
hacia el tatuaje en el orden equivocado que se hizo... DG.
Decidí
todo en mi siguiente aliento.
Gian:
¡Nosotros somos …! ¡Dog Griver! ¡Soy
Giancarlo del grupo Dog Grave! ¡Giancarlo de Dog Grave, recuérdenlo!
Bakshi:
~ Oh ~ Y así es como se ha formado un nuevo grupo. ¿En serio …?
Gian:
¡Vamos a convertir a este Daivan en pulpa...! ¡Junto con la mafia y los matones
que se están burlando de chuparles la sangre en el otro lado de la ciudad!
Cuando
aúllo esto fuertemente, y después de un segundo... la multitud de personas que
se habían reunido alrededor comienzan a zumbar como insectos sacados de una
piedra, y luego comienzan a gritar y chillar.
De
entre ellos, un insulto repugnante vino volando hacia mí.
Desempleado
1: ¡T-Tu …! Eso que has estado diciendo … ¡¿realmente puedes hacerlo …?!
Gian:
Claro, puedo hacerlo. Es fácil. Si gustas, ¿qué te parece si subes aquí? El
viento se siente agradable.
Desempleado
1: Hih …
Gian:
¿Qué pasa? ¿Qué sucede? ¿Quién quiere ganar dinero? ¡¿Quién quiere ganarse la
vida gratis?!
Gian:
¡¿Quienes quieren ser nuestros compañeros?! ¿¡Por qué no se unen a nosotros
para encurtir a esos mafiosos de mierda, arrojarlos al río Daivan y alimentar
con ellos a los cangrejos de río!?
Gian:
¿No hay quienes quieran acabar con los arrogantes y podridos mafiosos,
golpeándolos y encurtirlos y demostrar realmente quienes son los verdaderos
hombres, luchando por ganar algo de dinero antes de morir?!
El
revuelo se ha intensificado considerablemente. Si los provoco más, seguirán
subiendo a bordo. Veo que las pelotas de Daivan no se han marchitado del todo,
¿eh?
Mientras
me preparaba para que el siguiente rugido saliera desde lo más profundo de mi
estómago, respiré hondo y.… fue entonces cuando ...
Desempleado
1: ¡U-Uaahhh! ¡Diablos!
Desde
la dirección de la ciudad, un enorme sedán rosa pálido, que resultó ser un
Cadillac brillante pasó corriendo, tocando la bocina y dispersando a la gente
que se había reunido.
Desempleado
2: ¡Uwa! ¡Ah, ah … nosotros …!
El
sedán de color vulgar pasó junto a varios hombres y ancianas y corrió hacia la
plaza donde yo estaba dando un discurso, y el sonido de los frenos resonó.
Gian:
Tch. Oye, persona a cargo de la seguridad.
Bakshi:
Ah… ¿yo?
Cuando
la puerta trasera del Cadillac se abrió con barro manchando sus llantas
blancas... un mafioso vestido con un traje blanco brillante salió de allí.
Al
mismo tiempo, se abrieron otras puertas y salió un grupo de mafiosos de aspecto
rudo, vestidos con traje y camisa. Un hombre ensució con barro sus costosos
zapatos ....
Albert:
Hey, ¿son ustedes bastardos? ¿Los que hicieron lo que quisieron con mi
partición? ¡No morirían por nada, malditas bastardos!
Miembro
de Barracuda 1: ¿Qué, sólo son dos matones? Incluso si aparece el hermano Goa,
creo que no sería para tanto ...
Albert:
Tch, mis zapatos y mi auto están sucios. Cierto, acaben con todos ellos y …
¡¿eh?!
El
jefe idiota, el mafioso con un traje bien hecho y luciendo un cigarro entre sus
dientes de oro... finalmente se dio cuenta de lo que tenía Bakshi frente a
él.
Bakshi:
Por favor, guarden silencio durante el discurso.
Miembro
de Barracuda 1: ¡¿U-Uwah?! Bastardo, tu tan de repente ….
Albert:
¡Para, no dispares! Oye, suban las pistolas …
Tenía
ganas de fumar a tal espectáculo. Frente a mí, que hacía tiempo que no tenía
nada que ver, aparecieron con mucha fuerza unos mafiosos con acento de Chicago…
La
boca de la escopeta de Bakshi apunta al líder. Entró en pánico y trató de
colarse en el sedán rosa... ¿Va a huir o sacará su arma?
Pero
… fue lento, así que le fue imposible.
¡BOOM!
¡BOOM!
Multitud:
¡¿U-Uwaaah?!
Desempleado
2: ¡Hih … hiiih!
Desempleado
1: ¡E-Ellos …! ¡Han matado al líder de Chicago! ¡¡Hiiii!!!
Todavía
era me parece un sonido increíble las balas de escopeta disparadas por Bakshi.
Un sedán reluciente puede desecharse en un instante por dichos disparos.
El
parabrisas se hizo añicos, junto con los varios hombres que estaban dentro...
El cristal lateral restante de repente se tiñó de rojo brillante.
El
ponnet rosa está plagado de agujeros de bala que parecen una plaga, y vapor y
gas se escapan de las grietas y agujeros de las placas de acero deformadas. Y
...
¿Los
brazos y piernas del conductor volados se movieron por impulso? El sedán avanza
pesadamente sobre el barro, moviéndose agachado. Desde el asiento trasero, un
hombre quedó atrás...
El
cadáver del tal hermano de hace un momento, justo debajo de su cinturón, quedó
allí, arrastrando la mugre apestosa …. y revolcado en el barro ensangrentado,
junto con sus zapatos brillantes.
Bakshi:
He disparado dos. Que desperdicio. Bueno, puede continuar, maestro.
Bakshi
dobló esa gran escopeta, sacó dos cartuchos de fogueo que aún humeaban y dijo
algunas palabras. En cuanto a mí, a ese estúpido sedán que se mueve lento ...
Gian:
Strike.
Respiré
hondo cuando vi las ruinas del puesto que había sido incendiado, cuyo frente
había sido destruido por las llamas.
Gian:
No me sirven los matones comunes y corrientes. ¡Necesito personas que no
necesiten cuidar de sus vidas, que pueda matar gente por dinero, que pueda usar
armas y cuchillos, y a los que no les guste la mafia!
Gian:
Si hay algunas de esas escorias aquí presentes, ¡vengan a verme! Les haré ganar
mucho dinero y les dejaré correr desenfrenados hasta que mueran. ¡Giancarlo y
Bakshi del grupo DG están aquí!
Desempleado
1: ¿Q-Qué …?
Desempleado
2: ¿Grupo DG …? No había escuchado nada como eso.
Señora
de un puesto: ¿Gian … carlo? No puede ser …
La
estupidez de antes había puesto un freno a las cosas, pero... La conmoción
entre las personas que se habían reunido se hizo más fuerte nuevamente, como si
una pelea estuviera a punto de estallar.
Y
yo... Por primera vez en mucho tiempo, hablé demasiado alto. Me duele la
garganta. A mi lado, cuando jadeé ...
¡¡BOOM!!
Gian:
Eso es todo.
Multitud:
¡Uwaaaah!
Ese
estúpido sedán se incendió con gasolina y se convirtió en una espectacular
columna de llamas. Si que ardió. El hedor a gasolina y el olor a carne quemada.
Bakshi:
Oh. Los mafiosos están tan bien preparados estos días. Incluso fueron
incinerados.
Era
una religión que adoraba a Buda. Más que eso... mierda, maldita sea... hey,
nadie viene.
Bakshi:
El nivel de su discurso fue demasiado alto, maestro.
Gian:
Cállate. Entonces tu hazlo para la próxima.
Dije
y salté del escenario hacia la caja de madera hacia el callejón embarrado.
Con
solo mirar hacia adelante, continuó avanzando entre la multitud de personas que
habían huido de esa dirección como peces pequeños.
Vaya
día de mierda. Primero... di un paso. Un paso adelante en este día en Daivan.
Con
esto… ¿hará que CR5 se mueva?
……………………………………………………………………………………………………..
Landolfo:
¡Qué …! ¡¿Qué pasa con esos tipos?! ¡No puedo creerlo, están locos! Son
demasiado.
De
repente, tal escena aparece en el puerto de Rockford en Daivan. La tiranía de
los mafiosos ya se había convertido en un espectáculo cotidiano, y los hombres
que la soportaban con violencia y muertes crueles.
La
violencia mortal de esos dos hombres era decisiva, sin dudas. Y un discurso que
sólo puede considerarse una locura. Además, los hombres expuestos a ello ....
Landolfo:
¡Esos tipos se han presentado de esa manera! Los matarán de inmediato... ¡No
hay manera de que logren reunir a ningún subordinado!
Landolfo:
Ese bastardo … Giancarlo … ¿Eh? Creo que había escuchado ese nombre antes, en
algún lugar …
Riccardo:
Si … ciertamente, es una locura. Sin embargo, ellos lo hicieron. Mientras
nosotros no hacemos nada por el miedo.
Walther:
Eso no es razonable... Landy tiene razón... Algo anda mal con sus cabezas.
Mataron ... gente tan fácilmente... como si fueran perros callejeros.
Walther:
Y la persona que mató era un pez gordo de Chicago... Lo he visto antes. Es un
grupo de la mafia de Outlander.
Walther:
Y esos dos … lo han … lo han … matado como si fuera una simple rata de
alcantarilla.
Landolfo:
Diablos, que peligroso. Es mejor no acercarse por un tiempo aquí, ¿no creen?
Oye, Walther, hey …
Walther:
Ellos estaban reuniendo compañeros … ¡van hacer algo grande!
Landolfo:
Espe … espera, ¡no me digas que …! ¡Debes estar bromeando!
Riccardo:
Ellos, ¿hablan en serio? Dijo que ganaríamos dinero... pero si lo seguíamos,
¿ganaríamos aún más dinero...?
Landolfo:
Hey, hey, hey …. ¡tú también! ¡Cálmense un poco, enfríen sus cabezas! ¡¿Qué
harían uniéndose a tal plan alocado?!
Landolfo:
¡Ese sería realmente el final, se irían al infierno! ¡Serían asesinados por
esos tipos de Chicago el mismo día! ¡Esto no solo se trata de dinero!
Landolfo:
Además... todos estamos en el mismo barco. ¿No conseguimos unos cenis gracias
al grupo bajo el CR5? Eso de seguir a esos tipos ...
Landolfo:
Es lo mismo que escupir sobre las reglas de la mafia, ¿no? No sólo los
perseguirán la mafia de Chicago o Nueva York, sino que también los perseguirán
la mafia CR5 y los matarán ...
Walther:
Y el CR5... no ha dado dinero desde principios de este mes y mucho menos nos
han contactado para trabajar. Es más, ha estado ignorando el revuelo en la
ciudad, pero eso sí, está recaudando impuestos...
Riccardo:
Ninguno de nosotros se hizo tatuajes del CR5, ¿verdad? El grupo nos utilizó
para ganar dinero y nos echó. Ya nos echaron a la basura.
Riccardo:
¡Yo... yo no quiero suicidarme por el CR5...! Tengo que ganar dinero para mi
esposa y mi hija. Que Loretta se encuentre parada en la calle por la noche
usando lápiz labial... no ...
Riccardo:
¡¡No lo permitiré, aunque muera!! ¡Qué me importa la Cosa Nostra!! ¡¡Omerta!!
¡¡Es pura basura!! ¡Que no me jodan!
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario