miércoles, 14 de agosto de 2019

Lamento Beyond the Void 4 (Ruta Común)



Dio un paso adelante y sintió algo extraño bajo su pie.

Se sentía extraño y embarrado, una superficie diferente a cualquier otro que hubiera caminado. Y -

Konoe levantó su barbilla y olfateó el aire

Suelo, vegetación y agua. Todos estos mezclados en un olor putrefacto de decadencia.

Observó sus alrededores. Su visión fue obstruida. Estaba oscuro y lleno de niebla, y entre ellos sobresalían los contornos de los árboles podridos.

El aire se sentía opresivo, y distorsionado.

Tal vez….. esta era el valle de Yuukoku

Había oído rumores al respecto en Karou. Dentro del Bosque de la Ilusión, había un lugar donde un extraño miasma se alzaba del suelo, matando los árboles y las plantas, envenenando el agua y haciendo que el aire se estancara. Era un lugar donde ningún ser vivo pisaría.

La historia continuó, recordó.

En el valle de Yuukoku, había un pueblo llamado Kira donde una tribu vivía aislada, lejos del público ojo.

Eran criaturas sedientas de sangre. Se dijo que si te encontrabas con sus ojos, te desgarrarían como bestias.

La gente de Kira tenía muchas orejas y colas negras y piel marrón, y se decía que tenían marcas negras en sus cuerpos. Muchos de ellos coincidían con la descripción del gato maldito.

Sin embargo, en realidad, muy pocas personas fueron a Kira o vieron a su gente, así que nadie sabía si estos rumores eran ciertos. Konoe recordó estar interesado en saber más, sin embargo.

Orejas y colas negras, marcas negras en sus cuerpos al igual que Konoe.



Tal vez si se reuniera con ellos, encontraría algunas pistas. Tal pensamiento lo golpeó ahora.

Si él continuaba, tal vez los encontraría. Quería ver qué aspecto tenían.

Pero él estaba en peligro aquí, si realmente fueran tan bárbaros como decían los rumores.

Konoe aguzó las orejas y olfateó el aire, observando el estado de sus alrededores.

Los árboles muertos no tenían rasguños territoriales, pero podía oler el leve aroma de otros gatos.

Aquí

Konoe siguió el olor y comenzó a caminar a través de la densa niebla que ondeaba a su alrededor.

Tal vez esos rumores eran tan solo rumores

Mientras caminaba, ese pensamiento cruzó su mente. No sabía qué tan vasto era este valle, pero Kira tenía que estar en algún lugar por aquí.

Su visión estaba oculta y apenas podía ver nada. Después de haber caminado una distancia considerable, Konoe podía oler a los gatos, pero no había nada como un pueblo en ningún lugar.

Tal vez solo era un rumor después de todo. Pensó que continuaría pisando un poco más a través de la tierra blanda de la marisma inmutable.

Poco a poco, comenzó a sospechar que realmente no podía haber una aldea aquí.

El smog nocivo llenó el aire a su alrededor. No era un lugar donde cualquiera pudiera establecerse y vivir.

Cuando miró hacia el cielo, solo vio la tenue forma borrosa de la luna. Estaba nublado por la niebla. El bosque estaba oscuro por la noche, pero este lugar estaba verdaderamente envuelto en la oscuridad. Sólo un silencio espeluznante lo siguió.

Konoe iría un poco más lejos; si no pudiera encontrar nada, regresaría.

Forzó sus oídos tanto como pudo, prestando atención a sus alrededores y caminando con cuidado, manteniendo la guardia en alto.

No debería haber nadie a su alrededor.

Pero…..

Desconocido: No te muevas

Una voz repentinamente hizo eco detrás de él. Konoe intentó mirar alrededor, pero algo presionó contra su garganta. Era duro y frío. El sudor frío corría por su espalda.

¿Cuándo apareció este gato? Konoe no lo había notado en absoluto.

Podría ser…..¿un gato de Kira?

Desconocido: Regresa

Un cuchillo apretado contra su yugular. La voz sonaba inexpresiva, sin rastro de intimidación. Pero eso fue lo que hizo que Konoe tragara, extrañamente aterrorizado.

Konoe: ¿Eres de Kira?

Desconocido: No hables

Konoe: ………

Konoe tranquilamente relajó su cuerpo. Su silencio indicaba su obediencia.

Mientras que el gato detrás de él mantuvo cautivo a Konoe, lentamente comenzó a cambiar la dirección de su cuerpo. Se volvió hacia la dirección de donde había venido Konoe.

Pero Konoe no tenía la intención de rendirse sin luchar. De repente, Konoe empujó su cuerpo hacia adelante desde el gato detrás de él.

Konoe: !Ngh….!

Retorció todo el peso de su cuerpo a la vez para liberarse de la mano alrededor de su cuello.

Konoe empujó ambos codos hacia atrás con fuerza, pero no hubo reacción.

Un viento agudo brilló en lo alto y Konoe se agachó justo a tiempo. Vio el brillo oscuro del cuchillo en el rabillo del ojo.

El oponente de Konoe era un gato macho con una constitución más grande que él. Su atuendo negro dejó que todo su cuerpo se fundiera en la oscuridad.

Sólo sus ojos, con sus pupilas dibujadas en finas rendijas, brillaban fríamente.

Los escalofríos subieron por la espina de Konoe. En esos ojos, no veía ni espíritu de lucha ni malicia, solo el impulso de matar.

Sincero, ojos verdaderos. Sus ojos no tenían la alegría de luchar o la ira en ellos, solo la necesidad de borrar la vida que tenía delante. Era una luz que brillaba fuertemente con nada más que pura determinación.

Inconscientemente, Konoe dio un gruñido bajo. Su oponente le devolvió la mirada intensamente.

A pesar de que su enemigo era más grande que él, no desvió la vista. Aunque era inferior en su constitución, no planeaba perder. El poder de una mirada era mucho más fuerte que las palabras.

La expresión del gato cambió por un momento. Abrió ligeramente la boca.

Pero su enemigo guardó silencio cuando dio un paso adelante y blandió su cuchillo. Konoe trató de evitarlo, pero perdió el equilibrio en el barro.

Levantó un brazo para protegerse la cabeza y apenas pudo evadir el golpe esquivando hacia un lado.

El cuchillo no cortó su carne, pero su hoja atrapó su guante. Konoe saltó hacia atrás, despreocupado.

Un sonido seco hizo eco. La tela de su guantelete se había desgarrado y apesadumbrado, cayó al suelo.

Ahora que había algo de distancia entre ellos, Konoe alcanzó la espada en su cintura y cambió su postura.

Pero el gato no se movió. Incluso la intención asesina que se aferraba a él se desvanecía gradualmente.

Konoe observó las acciones de su oponente, sospechoso. El gato macho completamente negro se mantuvo derecho.

Desconocido: Tu…..

El gato macho abrió la boca para hablar. Su voz estaba teñida de confusión. Konoe también enderezó su postura, entrecerró los ojos y miró a su oponente.

No eran solo sus ropas. El gato era completamente negro. Su piel era morena, su cabello, cola y orejas eran de un color oscuro profundo. Konoe vió unas marcas familiares en su brazo.

No hay error alguno. Él era un gato de Kira. 


Desconocido: Tu brazo….


La mirada asesina se desvaneció de los ojos del gato Kira cuando miró el brazo de Konoe, donde se arrancó el guante.

Su mirada se volvió junto a sus orejas y cola. La capucha de Konoe se había caído mientras luchaba, por lo que sus orejas habían sido expuestas.

Desconocido: ¿Quién eres tu?

Konoe: Eso es lo que quisiera saber

Desconocido: ¿A que te refieres?

Konoe recogió el guante roto y miró su brazo desnudo. Incluso en la oscuridad, podía ver claramente su marca.

Konoe: De repente me hice así. Vine aquí para saber que era esto, ya que escuché cosas sobre Kira

Desconocido: ………..

El gato de Kiran cayó en silencio y miró a Konoe, con una mirada compleja en sus ojos. Bajó un poco las orejas. Parecía que estaba tratando de determinar si Konoe estaba diciendo la verdad o una mentira.

Así que Konoe lo miró directamente a los ojos.

El gato de Kira miró a sus pies y pareció perderse en sus pensamientos por un momento, pero luego miró hacia arriba.

El gato abrió su boca y dijo: “Sigueme”

Konoe se sorprendió por sus repentinas palabras, pero el gato Kira se giró rápidamente y comenzó a alejarse.

Hacia el pueblo, asumió. La figura negra amenazó con desaparecer en la oscuridad, por lo que Konoe corrió tras él.

Después de caminar un rato, la niebla pareció disiparse. Habían llegado al pueblo de Kira. Konoe pensó cómo se había perdido hace poco.

No, fue simplemente porque estaba con este Kiran.

A pesar de que la niebla se despejó, la pesadez del aire no cambió. Al igual que el valle de Yuukoku, el pueblo de Kira estaba cubierto de oscuridad.

Todas las casas de los gatos fueron construidas sobre árboles. Sus exteriores eran rústicos, no había absolutamente ninguna decoración.

Era un lugar mucho más triste que Karou. Si Karou fuera verde, entonces diría que el color de Kira era gris. Tenía un aire bárbaro.

Todos los gatos de la aldea que los vieron solo entrecerraron los ojos y mostraron precaución.

Los gruñidos amenazantes retumbaban en sus pechos.

Era difícil decirlo claramente, pero parecía que había numerosos gatos con orejas, cola y marcas negras.

El gato que lo había llevado aquí ahora caminaba directamente por el pueblo. En el centro de la aldea había un gran árbol muerto. Construido sobre él, había una choza notablemente más grande que las otras casas. Al llegar a ella había unas escaleras de madera.

Desconocido: Espera un momento

El gato negro subió los escalones y entró en la cabaña, luego volvió un rato más tarde. Desde lo alto del árbol, le hizo una señal a Konoe con sus ojos.

Konoe subió las escaleras para entrar a la

El interior de la cabaña era mucho más espacioso de lo que había pensado.

Pero no había nada valioso en la choza oscura, solo unas pocas macetas de almacenamiento en algunos estantes viejos. Un gato viejo estaba parado en el centro de la choza, y un gato más joven esperaba detrás de él.

Konoe se sorprendió cuando vio al gato joven

Ese gato era una hembra

Sus orejas y cola blancas sobresalían bien contra su piel morena. La gata miró a Konoe con grandes ojos como para expulsar su mirada.

El viejo gato se sentó. Su cuerpo era grande.

Un profundo pliegue corrió por la mitad de su frente. A pesar de que era viejo, el brillo afilado en sus ojos atrapó a Konoe en silencio.

Sus orejas y cola no eran negras, pero las marcas sobresalían firmemente en su piel.

"Puedes marcharte", dijo el viejo gato al gato negro que Konoe había seguido hasta aquí.

Su tono se sintió más severo de lo necesario.

El gato hizo lo que le dijeron y silenciosamente salió de la choza.
Anciano de Kira: Bien, entonces…..

El gato anciano miró a Konoe. Su cola se balanceó enormemente y golpeó ruidosamente contra el suelo, como un látigo poderoso.

Anciano de Kira: Supongo que debería decirte “bienvenido”

Konoe: ¿Eres el jefe de Kira?

Anciano de Kira: Así es

El anciano de Kiran descaradamente miró a Konoe de arriba abajo

Anciano de Kira: Escuché lo que pasó. Generalmente, esta prohibido que desconocidos entren en esta aldea. Sin embargo…. esas orejas y cola negras, y también esas marcas….

El anciano le hecho un vistazo a Konoe y se detuvo en sus brazos

Como sus guantes fueron rasgados, sus negras marcas quedaron expuestas

Anciano de Kira: ¿Siempre las has tenido?

Konoe: No

Anciano de Kira: Entonces, ¿eso quiere decir que de repente un día te aparecieron?

Konoe: Si. Escuché rumores sobre ustedes, entonces pensé que tal vez sabrían algo más sobre esto, así que salí a buscar su aldea

Anciano de Kira: Oh

El jefe resopló y se acercó a Konoe, agarrando su brazo con sus palmas secas y ásperas.

Anciano de Kira: Orejas negras, cola negra y marcas negras. Signos de la maldición legendaria. Ciertamente hay gente de Kira que encaja con esa descripción.

Anciano de Kira: Todo el mundo puede decir eso, pero solo honramos nuestras tradiciones. Por ejemplo….

El anciano de Kira extendió su propio brazo y frotó la marca en su piel.

La marca se desvaneció y se deformó un poco.

Anciano de Kira: Esto no es una marca de nacimiento. En cambio, es la prueba de que somos personas de Kira. Son simplemente marcas dibujadas en nuestros cuerpos con una mezcla de melaza y agua.

Anciano de Kira: Muchos gatos con orejas y colas negras provienen del linaje Kiran. Nos adherimos a proteger nuestras líneas de sangre puras. Pero en cuanto a las suyas ...

El jefe miró a los ojos de Konoe, y Konoe de repente se sintió impotente.

Anciano de Kira: Desafortunadamente, esto no tiene nada que ver con nosotros

La expectativa de esperanza que Konoe había estado sintiendo estaba aplastada cuando escuchó eso

Anciano de Kira: ¿De dónde vienes? 

Konoe: Karou

Anciano de Kira: ¿Oh, de Karou? ¿Dejaste la aldea?

Konoe: Si….. ya nunca podré regresar

No con un cuerpo como este

Anciano de Kira: Lo imagino

El anciano suspiró y dirigió su mirada hacia la ventana. Parecía estar pensando en algo.

La gata que estaba detrás del anciano miró fijamente a Konoe.
Ella parecía tener una fuerte voluntad

Anciano de Kira: Viniste aquí por nada ¿eh?

Mientras miraba por la ventana, el anciano de repente abrió la boca.

Konoe: No, me alegra que al menos haya podido escuchar tu historia

No se sorprendería si lo persiguieran o lo mataran. Aunque sabía que sus estados eran diferentes, el anciano Kiran parecía distraído por algo más.

Konoe comenzó a preguntarse si los rumores que escuchó en Karou sobre que eran salvajes eran mentiras.

El mayor se dio la vuelta y miró a Konoe en silencio, luego negó con la cabeza.

Anciano de Kira: No tengo intención de ser amable con los forasteros, pero no es como que no pueda entender como te sientes

Anciano de Kira: Hubo un momento en que la oposición circundante nos mostraría sus colmillos también a nosotros.

Anciano de Kira: Será muy dificil vivir con ese cuerpo. Incluso más dificil que nosotros

Anciano de Kira: Especialmente si esto no fue por su propia elección, es aún más doloroso cuando los demás no entienden

Konoe: ………

Konoe apretó los dientes y apretó el puño, cortando con sus garras la palma de su mano.

No necesitaba estar aquí por más tiempo.

Konoe se giró sobre sus talones y comenzó a caminar hacia la puerta.

Anciano de Kira: ¿Tienes a donde ir?
Se quedó helado cuando la voz del anciano de repente lo llamó

Konoe: No…..

Anciano de Kira: No hay problema que te quedes en esta aldea hasta que la Luna de la luz se ponga

Konoe: ¿Eh?

Involuntariamente, Konoe se giró

La cara de la gata de repente se puso rígida.

Anciano de Kira: Debes estar cansado. Deberías descansar

Kagari: Anciano, por favor, espere un momento

Anciano de Kira: Mantente callada, Kagari

Kagari: ………

La gata, Kagari, se controló y se cerró la boca de mala gana.

El jefe miró a Kagari y luego continuo

Anciano de Kira: No importa las circunstancias, un forastero es un forastero. Probablemente nuestra gente no te dará la bienvenida. Pero, si estás de acuerdo con eso….

El tono del jefe era severo, pero probablemente entendió que Konoe no tenía otro lugar para descansar.

Konoe se quedó allí en silencio. Fortalecido por su confusión, su cola se sacudió de izquierda a derecha varias veces.

Estuvo sinceramente agradecido por la oferta.

Pero, como dijo el anciano, los gatos de Kira no lo recibirían.

Kagari, que estaba tratando de ocultar su insatisfacción, miró el perfil del anciano.

Aparte de eso, tenía una preocupación más.

Eso era….sacrificios

La falta de suministro de alimentos de Kira probablemente no fue diferente de Karou u otros pueblos

Esto significaba que los extraños podían ser presas adecuadas. Podrían comerlo sin ningún reparo.

Anciano de Kira: ¿Hay algo más que te gustaría preguntar?

El anciano entrecerró los ojos mientras miraba a Konoe.

Konoe: ¿En Kira manejan el sistema de sacrificios?

Anciano de Kira: ¿Sacrificios? Ah…

El anciano frunció el ceño con disgusto abierto.

Anciano de Kira: Nos enorgullecemos de los linajes de Kiran. Incluso si muriéramos de hambre, nunca comeríamos a uno de nuestra propia tribu. Y para ser sincero, no creo que haya una sola alma aquí que se arriesgue a comer tu cuerpo

Konoe: ……….

Eso fue así. Se dijo en Karou que aquellos que comieron un gato maldito se volvieron malditos.

“Llama a Asato”- El anciano le ordeno a la hembra

Las familias de Kira se enorgullecían de su sangre. Al menos parecían más prácticos que Karou.

La gata parecía tratar de ocultar su confusión. Sin embargo, ella inmediatamente salió de la cabaña.

Después de unos minutos, la puerta de la cabaña se abrió. Entró el gato negro que llevó a Konoe a la aldea. El anciano le hizo señas. El gato negro dio un paso adelante, inexpresivo.

Anciano de Kira: Él es Asato. El se encargara de cuidar de ti hasta el amanecer

El gato llamado Asato miró a Konoe

Los ojos que lo miraban eran azules oscuros, como el cielo nocturno al anochecer.

Probablemente él era mayor a Konoe por uno o dos años

Pero Konoe sintió un aire inmaduro sobre él, como si fuera un niño en desarrollo.

Notó que el anciano observaba a Asato de cerca.

Sus ojos brillaban con una luz aversiva, como si estuviera viendo algo desagradable.

No había mirado a Konoe así.

Pensó que tal vez algo había sucedido.

Según lo ordenado por el anciano, Asato condujo a Konoe fuera de la choza.

Konoe sintió que los otros gatos de la aldea observaban con odio y curiosidad al pasar, pero parecía que esas miradas no solo estaban dirigidas a él, sino también a Asato.

Miró la espalda y la cola negra caminando delante de él.

Asato no parecía preocupado y solo caminaba en silencio.

Había conflicto entre los gatos de cualquier pueblo. Así fue también en Karou, por supuesto. Konoe no era uno para estar demasiado preocupado por eso, pero por alguna razón le inquietaba.

La casa de Asato estaba en las afueras del pueblo.

Era lo mismo que los demás: una casa sencilla hecha de madera y piedra. Cuando Konoe entró. su impresión no cambió.

Cuando Asato entró en la casa, inmediatamente recogió algo así como una ramita de un estante. Una rama de ignición una rama con polvo de mineral triturado en su punta.

Cuando Asato golpeó la rama de encendido contra la pared, su punta se incendió.

Puso la llama en una lámpara que colgaba junto a la puerta. Una luz naranja se extendió por la habitación.

Konoe quien odiaba el fuego, evitaba la lámpara y se movía a la pared opuesta.

Como era la primera vez que se encontraban, no podía simplemente pedirle que apagara el fuego simplemente porque no le gustaba.

Asato se sentó contra la pared. Hizo un gesto con la mano delante de él cuando vio a Konoe todavía de pie.

Probablemente le estaba haciendo un gesto para que se sentara.

Konoe se quitó la bolsa de cordón que llevaba en la espalda y se sentó donde Asato le indicó.

Intentó mirar casualmente a su alrededor.

Más lejos, había una cama, una olla de almacenamiento y un barril para agua.

Además de eso, realmente no había nada en absoluto.

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog