viernes, 30 de diciembre de 2022

Paradise (Mitsugi) #31


 

Contrariamente a mí sosteniendo mi cabeza, Mitsugi miró en silencio las notas con una cara tranquila...

 

 

Mitsugi: ….

 

 

Sin embargo, repentinamente se rascó la cabeza y se acostó en la cama.

 

 

Fue un movimiento áspero y crudo, como un estudiante de primaria que se queda dormido.

 

 

Azuma: ….

 

 

Mitsugi: Estoy casando. Me voy a dormir.

 

 

Azuma: ¡¿Hah?! ¿Vas a dejar la conversación aquí y te vas a ir a dormir, así como así?

 

 

Cuando miré la cara de Mitsugi a toda prisa por el comentario inesperado, recibí una mirada hosca.

 

 

Mitsugi: No hay más información. Es inútil pensar en eso. La construcción del barco de mañana es la primera prioridad. También ve a dormir.

 

 

Azuma: ….

 

 

Ignorando mi aturdimiento, Mitsugi rueda hacia la pared.

 

 

Mitsugi: Buenas noches.

 

 

Azuma: ….

 

 

Bueno, es cierto que incluso si lo pienso más, no parece que vaya a tener una epifanía, pero es demasiado repentino, ¿no?

 

 

Sin embargo, cuando se trataba de mi relación con este tipo, todo era tan abrupto.

 

 

Inesperadamente, puede que la naturaleza de Mitsugi sea así de repentina.

 

 

Azuma: Me iré a dormir.

 

 

Me acosté al lado de Mitsugi.

 

 

Cuando la cama tembló con la vibración, el cabello de Mitsugi se balanceó.

 

 

Azuma: Buenas noches.

 

 

Mitsugi: Si …

 

 

Demasiadas cosas pasaron hoy.

 

 

Trabajo duro, s-sexo, calmar a Kido-san, en fin, muchas cosas.

 

 

Podría haber deducido más cosas, pero había demasiadas cosas que hacer y me sentía exhausto.

 

 

No tenía ningún recuerdo de lo que pasó después de eso.

 

 

…………………………………………………………………………………………………………………………………

 

 

Mitsugi: Levántate, maldito mocoso.

 

 

Azuma: Mn …

 

 

Escuché la voz de Mitsugi en mi oído y salté.

Por un momento, no estuve seguro de dónde estaba, así que miro a mi alrededor.

 

 

No estaba en ningún lugar en especial, solo estaba en la cabaña de Mitsugi, acostado sobre la cama.

 

 

¿Eh? Era de noche hace tan solo un momento, y ya amaneció. No siento que haya dormido en absoluto.

 

 

La luz que entra por la ventana me ciega los ojos y dejo escapar una voz amarga mientras me quejo.

 

 

Azuma: ¡Waaauuuh ….! Tengo mucho sueño …

 

 

Mitsugi: Que bastardo tan flojo.

 

 

Azuma: No quiero escuchar eso de un tipo que duerme tan tranquilamente en una habitación tan asquerosa como esta.

 

 

Azuma: Fuaaaah ….

 

 

Mitsugi: Como sea, levántate y vámonos. Tengo planeado terminar la mayor parte hoy.

 

 

Azuma: sí, sí …

 

 

Frotándome los ojos soñolientos, me bajé lentamente de la cama.  

 

 

Tenía tanto sueño que me sentí mareado, pero podía sentir la mirada del sargento demoníaco de Mitsugi y enderecé mi espalda.

 

 

Es cierto. Tenemos que darnos prisa en terminar de construir el barco.

 

 

Todavía tengo sueño, pero estoy completamente consciente.

 

 

Cuando regresé a la sala de estar, después de haberme lavado la cara y cepillando mis dientes, noté que Mitsugi sostenía algo en su mano.

 

 

Era el libro y el cuaderno.

 

 

Azuma: ¿Te vas a llevar eso?

 

 

Mitsugi: Seguiré descifrándolo en el receso.

 

 

Azuma: Si descubres algo más, dímelo. ¿No piensas contarle a los demás lo que has descubierto?

 

 

Mitsugi: Se los diré después de que haya descifrado todo.

 

 

Azuma: Fuuh …

 

 

domingo, 25 de diciembre de 2022

Dramatical Murder re - connect (Mink) #1

 

¡FELIZ NAVIDAD!


RUTA DE MINK - #1

 

Quiero ver a Mink.

 

¿Qué estaba pasando en su mente?

 

Quiero saber qué sentía por mí.

 

---FLASH BACK ---

 

Mink: ¿No eres tú mismo quien decide lo que harás? ¿O tal vez eres un idiota que quiere que alguien más decida por ti?

 

--- FIN DEL FLASH BACK ---

 

Lo decidiré por mí mismo.

 

Y quiero ir tras él.

 

Mink está por ahí en alguna parte.

 

Solo lo se.

 

Así que iré a buscarlo.

 

No me rendiré hasta que tenga pruebas de que no podría llegar a entenderlo.

 

Definitivamente está vivo.

 

Mi cambio de rumbo fue un camino más doloroso de lo que esperaba.

 

No tenía ninguna pista sobre dónde buscar o cómo encontrarlo.

 

El único lugar con el que sabía que Mink estaba profundamente conectado era el paisaje que vi cuando usé Scrap en su mente.

 

Una vasta llanura donde Toue había llevado a toda su tribu.

 

No fue un lugar fácil de encontrar, podría haber sido en cualquier parte.

 

Cuando terminé de trabajar, me encerré en mi habitación y busqué alguna noticia sobre Mink.

 

Obtuve una estimación aproximada de cuánto tiempo hace que Mink estuvo "encarcelado" en el Viejo Distrito Residencial después de que se escapó de su tierra natal.

 

Toue había dicho que sus parientes tenían “plantas medicinales con olor manipulador” y una fe absoluta en su Dios.

 

También anduve buscando profesionales mientras buscaba en la red, y rebusqué librería de antigüedades, librería tras librería, buscando textos de países extranjeros.

 

Debe haber sido por la intromisión de Toue que no encontré información sólida sobre la familia de Mink.

 

Todo lo que obtuve fueron rumores.

 

Aunque no encontré nada, tomé la decisión de emprender un viaje lejos de Midorijima.

 

Si no podía encontrar nada aquí, solo necesitaba profundizar más.

 

Nunca pensé que era posible que Mink no estuviera en este mundo.

 

Definitivamente está aquí.

 

Viajé por tierras lejanas creyendo eso.

 

Ahora que se abrió Platinum Jail, tomé un vuelo de diez horas y luego me transfirieron a un vuelo nacional de una hora.

 

Finalmente llegué a una tierra que era tan diferente de Japón como la noche y el día, un lugar tan vasto que me dejó atónito.

 

La temperatura de Midorijima siempre fue baja, por lo que incluso el aire se sentía demasiado seco.

 

Había sentido que la patria de Mink era la misma, pero sentí que no me había dado cuenta de lo grande que era el país.

 

Aun así, no podía volver.

 

Cuando me fui a un pueblo más cercano al aeropuerto, me dije que no podía detenerme y comencé a preguntar por su tribu.

 

Tenía tanto a Ren como a mi Coil para la traducción, así que si era inglés o japonés no era un problema.

 

O no se suponía que lo fuera, pero por alguna razón mis palabras nunca llegaron, así que tuve que explicarme con gestos.

 

Pero la gente pareció entender cuando les expliqué las características del lugar, por lo que la traducción resultó funcionar bastante bien.

 

Aoba: Haah. Puedo sentir lo grande que es el mundo así. ¿Verdad, Ren?

 

Ren: Aunque es cómodo de usar, está lejos de ser perfecto.

 

Aoba: Sí …

 

Aoba: Pero tenemos que seguir intentándolo.

 

El primer día tuve un fuerte desfase horario, así que no encontré nada.

 

Fui a una pequeña tienda esa noche y compré algunos dulces que venían con un acertijo y un poco de agua, luego dormí en un motel barato.

 

Hacía un frío increíble esa noche y era horrible.

 

Llegó la mañana y continué mi búsqueda.

 

Pero todos estaban tan fríos y enojados que se marchaban como si yo fuera un matón.

 

Escuchaba algo que sonaba como si fuera Mink, pero resultó ser sobre otra persona o era una completa mentira. Mucho seguro pasó.

 

Pensé que la gente del Old Residential District apestaba, pero ahora son casi santos.

 

El lugar estaba lleno de furia animal y engaño, a diferencia de Midorijima.

 

Me di cuenta de que no sabía nada sobre el mundo que me rodeaba y deambulé de pueblo en pueblo buscando a Mink.

 

Pero no todo fue malo.

 

Después de un mes más o menos, la atmósfera comenzó a cambiar.

 

Probablemente fue porque era raro tener un visitante externo allí.

 

Me había acostumbrado a venir a lugares nuevos. Cuando vine a visitar un pueblo, me acogieron sin pestañear.

 

Incluso respeté sus reglas y sus formas de vida.

 

Fue aterrador cuando di mi primer paso en esta tierra, pero eso comenzó a cambiar lentamente.

 

La gente aquí era honesta consigo misma y decidía las cosas por sí misma. Bueno es bueno. El mal es el mal.

 

El robo y la violencia eran comunes, pero la gente decía lo que pensaba y nunca parecía ocultar sus sentimientos.

 

La división entre ricos y pobres no existía, y ellos mantenían sus creencias.

 

Tal vez me veía como un caparazón esperando a ser incubado cuando llegué a ellos desde Japón.

 

Una tierna cría, dando sus primeros pasos.

 

Tenía la vaga sensación de que aquí era donde se había criado Mink.

 

No sabía si era el lugar exacto, pero sin embargo lo parecía.

 

miércoles, 21 de diciembre de 2022

Slow Damage - Ruta Común #19

 

Capítulo 2 – Doctor.

 

Taku tiene una expresión amarga y frunce las cejas.

 

Rei: Oye, debe de ser difícil caminar con tu pierna así, ¿verdad? Déjame ayudarte.

 

Se debe sentir responsable. Rei intenta poner su brazo alrededor del hombro de Towa.

 

Towa: Esta bien, puedo caminar.

 

Rei: Te vas a cansar. Además, podrías quedarte sin nada de energía antes de llegar a tu habitación.

 

Towa: Como crees.

 

Rei: Tratándose de ti, hay mucha posibilidad de que ocurra.

 

Towa: No la hay.

 

Taku: Ya paren ustedes dos. Towa, descansa bien en tu habitación, ¿de acuerdo?

 

Al final, Towa obtuvo ayuda a regañadientes, perdiendo ante Rei, a quien no le había pedido apoyo.

 

No solo Rei, sino también Taku iban y venían al tercer piso en ascensor.

 

Al entrar a su habitación, Towa se acercó al sofá y se sentó. Se sienta de lado y extienda su pie izquierdo sobre el sofá.

 

Rei trae algunas bolsas de hielo y las coloca alrededor del tobillo izquierdo de Towa.

 

Taku: ¿Tus heridas además de la de tu pie, están bien?

 

Taku mira a Towa como si algo más le preocupara.

 

Towa: No me dijeron nada más en especial.

 

Taku: Ya veo. Como te atendieron en la clínica Takanoguchi no creo que haya problema …. ¿No hay algo más que te incomode? 

 

Towa de repente recordó a Asakura.

 

Towa: En Roost vino un Doctor que trabaja en la clínica Takanoguchi.

 

Taku: ¿Un Doctor? ¿Quieres decir que te topaste con un cliente que se parecía a un Doctor de la clínica Takanoguchi en Roost?

 

Towa: No. Como he visto bastante clientes sospechosos en Roost, ese en específico llamó mi atención así que le pregunté al gerente.

 

Towa: Había un hombre vestido de traje con lentes sentado en el mostrador bebiendo solo. No hay manera que alguien así no te llame la atención, ¿verdad? 

 

Taku: Ya veo … ¿No habrá entrado por equivocación?

 

Towa: El gerente dijo que había estado viniendo varias veces a Roost. Y que su nombre es Asakura.

 

Inmediatamente, la expresión facial de Taku cambió.

 

Taku: ¿Asakura?

 

Towa: ¿Lo conoces?

 

Taku: Ah, bueno … sí.

 

Taku dice eso con un tono de voz vago y se tapa la boca con una mano.

 

Rei: ¿Eh? ¿Ese hombre al que Towa metió mano, es un conocido de Taku? 

 

Towa: Solo me acerqué para hablar con él.

 

Rei: ¿En serio?

 

Rei se ríe burlonamente. Por otro lado, Taku muestra una extraña expresión en su rostro.

 

Taku: ¿Cuándo escuchaste ese nombre?

 

Towa: Creo que fue cuando estuve hablando con una enfermera en la Clínica Takanoguchi.

 

Taku: ¿Te tomaste la molestia para investigar eso?

 

Towa: Me dio curiosidad porque hasta la fecha, nunca antes había visto a una persona que resultó ser un Doctor asistir a Roost como un cliente.

 

Taku: B-Bueno, puede que tengas razón ….

 

Las palabras de Taku son extrañamente nítidas.

 

Towa: ¿Te ha pasado algo con aquel Doctor llamado Asakura?

 

Taku: Ah … era un senpai de la universidad. 

 

Rei: ¿Eh …? ¿En serio? No lo parece. Se ve que más joven que tú.

 

Taku: Yo repetí año.

 

Taku discute con una apariencia un poco hosca.

 

Rei: Ya veo. Pero, aquel Doctor, aparenta ser alguien muy serio. ¿Realmente es inesperado que vaya a Roost como cliente?

 

Taku: Bueno, algo así.

 

domingo, 18 de diciembre de 2022

Lucky Dog 1 + Bad Egg (Rockwell) #22

 

Rockwell - 78%

 

Siento como si hubiera pasado mucho tiempo. Recuerdo lo que pasó en aquel hotel apenas ayer. ¿Qué pasará si Dave me encuentra?

 

No tenía caso pensarlo demasiado. Al menos, no estoy en una situación tranquila en la que pudiera seguir tomando café aquí de lo más tranquilo.

 

Debo huir de aquí … pero, ¿cómo …? Si me quedo, ¿qué haría?

 

Si no tengo al menos un lugar a donde ir, ¿ni siquiera tendría un lugar al que escapar? Siento una desesperación oscura como boca de un lobo. Siento como el ácido estomacal sube por mi garganta, pero... no puedo evitar que mi corazón lata cada vez más rápido.

 

¿Esto es miedo lo que siento …?

 

No, me equivoco. Esto es …

 

Max: ¡Uh-uuuuhhhh! ¡Maldito bastardo …! Te la has estado pasando golpeándome desde hace un rato … no, espera, ¡desde ayer! ¡No te lo perdonaré más!

 

Gian: ¿A dónde estabas planeando huir?

 

Max: ¡¿Hah?! ¡Eso es obvio! ¡Ya no aguanto estar en este lugar lleno de mafiosos desquiciados! ¡Esta vez volveré a mi tierra natal, Detroit! 

 

Max: ¡Viviré felizmente con mi madre! ¡A pesar de verme así, tengo una novia en mi ciudad natal! ¡Ya tengo una casa con esa chica que es mi prometida!

 

Cuando Max estaba gritando... Mis ojos, más allá del vidrio sucio... visualizaron un sedán corriendo por la carretera.

 

Ese coche, un Pontiac reluciente... Cuando chocó contra la camioneta de Max, frenó y antes de que pudiera abrir la puerta...

 

Desde la ventana abierta, muchas armas de color negro azabache apuntaron en esta dirección... Me acosté sin pensarlo en el suelo sucio.

 

Gian: ¡Anciana, es peligroso, huye!

 

Max: ¿Hah?

 

Max, que todavía seguía parado, se ve estupefacto... En ese momento, disparos naranjas atacan desde afuera de la tienda. En un instante, los vidrios de la ventana quedan destrozados ...

 

Max: ¡Waaaaaa!

 

Vidrios como cuchillos se esparcen sobre mí mientras estoy acostado en el suelo.

 

viernes, 16 de diciembre de 2022

Dramatical Murder re - connect (Clear) (Bad End ) #3 - Fin -

 Como prometí, estaré trayendo más seguido actualizaciones de Dramatical murder, debido a que fue el ganador en la encuesta realizada en youtube n_n 


BAD END - CLEAR #3

 

Mi mano que sostiene su pecho se desliza hacia su abdomen, abriéndose paso más hacia su erección.

 

Se estremece ocasionalmente durante su descenso.

 

Dejo beso tras beso contra su nuca todo el tiempo.

 

Aoba: Fwuh … aah …

 

Una fina línea de saliva gotea de la ligera separación de los labios de Aoba-san.

 

Aparto mis dedos de Aoba-san y los meto en mi boca.

 

Muerdo, lamo y chupo mis dedos, lamiéndolos húmedos. Fugas de sangre realistas de la herida recién hecha salen.

 

Coloco un dedo en su entrada, deslizándolo dentro de él.

 

Aoba: ¡Ah …!

 

Su cuerpo se sacude de nuevo.

 

Sin dudarlo, empujo mis dedos dentro de Aoba-san.

 

La sangre también se mezcla resbaladizamente dentro de él.

 

Parece casi real, pero mi sangre es una imitación. Sin embargo, no es perjudicial para el cuerpo.

 

Clear: Aoba-san, ¿por qué... no dejas salir tu voz?

 

Aoba: Nuh … ngh …

 

Pregunto mientras palpo el cálido y húmedo interior de Aoba-san.

 

Su voz suena amortiguada detrás de los labios fuertemente cerrados.

 

Cada vez que abre la boca, todo lo que sigue son jadeos ahogados.

 

Clear: Aoba-san …

 

Separo bruscamente mis dedos dentro de su ano, presionándolo aún más.

 

Pero sigue sin responder.

 

Empujo otros dos dígitos dentro de él.

 

Aoba: Ha … ah …

 

Solo me encuentro con gestos, sonidos débiles y aireados.

 

Eso esta bien, pero … quiero escuchar su voz. 

 

La voz que no he escuchado en tanto tiempo.

 

Su voz suave, envuelta con calidez.

 

Quiero escuchar la voz de Aoba-san.

 

Quiero escucharlo justo antes de que la pierda para siempre.

 

Clear: Quiero escuchar tu voz.

 

Aoba: ….

 

Empujando mis dedos dentro y fuera, arañan sus paredes internas.

 

Puede doler, pero Aoba-san mantiene sus labios cerrados con firmeza.

 

Buscar este blog