miércoles, 13 de octubre de 2021

Lamento Beyond The Void #10 (Asato)

 

Ciertamente, los gatos Kiran parecían tener malos sentimientos hacia Asato ... Sin poder encontrar las palabras adecuadas para decir, Konoe miró hacia el jardín de flores en silencio.

 

 

Asesinado en ese pueblo ... pero ¿Cuál podría ser la razón? El propio Asato no tenía esa maldición supersticiosa que apareció en el cuerpo de Konoe, por ejemplo, pero si la aldea determinaba que era peligroso de alguna manera, lo eliminarían sin dudarlo.

 

 

Eso fue lo que sucedió en un pueblo aislado como Kira. Era similar a la propia experiencia de Konoe, y una ligera ira hervía en la boca de su estómago.

 

 

Quitándolo, Konoe exhaló lenta y profundamente. Ante sus ojos había colores vivos e inmutables. Los delicados pétalos de las flores eran hermosos, tan frescos y brillantes que pensó que los colores podrían fundirse con la brisa que pasaba.

 

 

Konoe estaba contemplando sus sentimientos encontrados cuando Asato de repente extendió su brazo. Había un pétalo de flor en la palma de su mano.

 

 

Konoe: ¿Y eso qué es?

 

 

Asato: Es un recuerdo. De mi madre.

 

 

Con esta respuesta. Konoe sintió dudas en el fondo de su mente.

 

 

Recuerdo ... ¿un pétalo de flor?

 

 

Sin querer, miró el pétalo de la flor. Parecía recién cosechado, en lugar de viejo y marchito.

 

 

Konoe: ¿Tu mamá murió recientemente?

 

 

Asato: No.

 

 

Konoe: Entonces, ¿quieres decir que esa es la flor que le gustaba a tu mamá?

 

 

Asato: No. Este pétalo de flor es un recuerdo de mi mamá.

 

 

¿Qué quiere decir?

 

 

Incluso si fue recogido recientemente, un pétalo de flor arrancado no debería verse tan fresco.

 

 

Konoe: ¿No se marchita este pétalo de flor?

 

 

Asato asintió rápidamente.

 

 

Un pétalo de flor que no se marchita.

 

 

¿Era posible este tipo de cosas? Tal vez si fuera sometido a la magia, pero a Konoe le costaba creer que Asato hiciera algo así.

 

 

Konoe: ¿Puedo tocarlo?

 

 

Asato asintió.

 

 

Si Konoe lo tocaba conscientemente, posiblemente podría leer los recuerdos en su interior. Sin embargo, esa no era su intención. Quería tocarlo por genuina curiosidad.

 

 

Aunque era misterioso, el recuerdo podría haber incluido importantes recuerdos de Asato y su madre.

 

 

Hasta que finalmente decidió mirar más de cerca, no tenía pensamientos de querer desentrañar ese misterio. Por eso recogió suavemente el pétalo de la flor mientras se aseguraba de contener su propio corazón.

 

 

Konoe: ¡¿Ngh?!

 

 

Sin embargo, en el momento en que lo tocó, hubo una chispa en el fondo de sus ojos que lo sacudió, y Konoe rápidamente retiró sus dedos.

 

 

¿Qué fue eso de ahora?

 

 

Atónito, Konoe miró fijamente el pétalo de la flor.

 

 

Asato: ¿Pasa algo?

 

 

Asato parpadeó con una expresión curiosa.

 

 

En un instante, los recuerdos pasaron por la cabeza de Konoe ... Aun así, el control se dirigió a sí mismo. Ni siquiera entendía realmente el contenido. De todos modos, había visto algo.

 

 

Konoe: ….

 

 

Con un mal presentimiento, Konoe frunció el ceño.

 

 

De repente, una fragancia suave y deliciosa le rozó la punta de la nariz.

 

 

No era un aroma proveniente del campo de flores, provenía del pétalo de la flor en la palma de la mano de Asato.

 

 

Su campo de visión pareció vacilar ante un aroma tan encantador

 

 

Konoe: ¿Deberíamos regresar ya? – llamo a Asato.

 

 

¿Por qué tenía la sensación de que lo que acababa de pasar aquí no debería haberlo hecho?

 

 

Asato: Supongo.

 

Guardando el pétalo de la flor en el bolsillo del pecho. Asato asintió. Luego, Konoe y Asato regresaron a la ciudad, volviendo sobre sus pasos en el camino forestal.

 

 

Cuando dejaron el bosque, el cielo había pasado el crepúsculo y ahora estaba teñido con el tono de la noche.

 

 

Atravesaron la calle principal, donde el clamor no había disminuido ni un ápice, y siguieron el camino hacia la posada.

 

 

Cada vez que intercambiaba palabras ligeras con Asato, Konoe pensaba extensamente en lo que hablaban.

 

 

Hablaron de los padres de Asato. Dado que las circunstancias de Konoe y Asato eran similares, tal vez fallecieron cuando él era joven, al igual que su propia madre. Sin embargo, cuando hablaron sobre el recuerdo de su madre, no se mencionó en absoluto al padre de Asato.

 

 

Aunque no era como si esto fuera antinatural, todavía lo ponía ansioso. No, era preocupante porque sus circunstancias eran muy similares.

 

 

Konoe no recordaba el rostro de su padre ni tenía ningún recuerdo de él, pero su madre estaba en la misma situación. Completamente igual. Esto fue importante para él.

 

 

¿Asato era diferente a él? Pero esto tampoco era algo sobre lo que pudiera preguntar en cualquier momento.

 

 

Con una pequeña duda enterrada en su pecho, Konoe regresó a la posada con Asato.

 

 

De vuelta en la posada, Konoe se sentó en la cama y comenzó a desabrochar su equipo. Levantó la cara y miró a los ojos a Asato, que estaba sentado en la cama junto a la ventana.

 

 

Por alguna razón, Asato lo miraba fijamente con una expresión extremadamente tensa.

 

 

Konoe: ¿Qué pasa?

 

 

Asato: Nada.

 

Asato desvió la mirada y, aunque parecía que estaba a punto de decir algo, volvió a cerrar la boca.

 

 

Sintiéndose sospechoso, Konoe dejó de mover sus manos.

 

 

Pero después de un momento, Asato frunció el ceño con fuerza como si hubiera tomado una decisión se puso de pie y dio un paso adelante. Konoe estaba un poco desconcertado por su intensidad. Con una cara increíblemente seria, Asato sacó algo en dirección a Konoe.

 

 

Lo que Asato estaba agarrando era un ramo de flores. Una leve fragancia rozó la punta de la nariz de Konoe. Este aroma era el mismo que el del jardín de flores de antes.

 

 

Konoe: ¿Nm?

 

 

Asato: Te quiero dar esto.

 

 

Le tendió el ramo con una voz tensa, un poco más brusca de lo habitual, como si estuviera nervioso.

 

 

Asato: Ya que estas flores son tan bonitas.

 

 

Un poco presionado por su intensidad, Konoe tomó el ramo.

 

 

Asato bajó la cara, su cola negra se balanceaba afanosamente de izquierda a derecha.

 

 

Sin saber por qué de repente le dio estas flores, Konoe vaciló. Sin embargo ... Se dio cuenta de que podría no haber ninguna razón oculta detrás de esto.

 

 

Las flores eran bonitas y Asato las recogió porque realmente lo creía. Probablemente esto no se hizo con ningún motivo oculto.

 

 

Estas flores representaban los tiernos sentimientos que sentía Asato, y quería compartir eso con Konoe. Pensar en esto lo hizo feliz, y Konoe soltó una pequeña risa.

 

 

Konoe: Gracias.

 

 

Al escuchar la respuesta de Konoe, Asato exhaló un suspiro de alivio y regresó a su propia cama.

 

 

Konoe sintió que Asato nunca había estado tan tenso antes, pero estaba feliz. Se llevó las flores que había recibido a la nariz y se entregó al aroma.

 

 

Consideró sacar una de ellas y llevarlo consigo. A pesar de que las flores en sus manos eran las mismas del jardín de flores, no pudo evitar pensar en las flores tan asombrosamente hermosas que eran.

 

 

Después de que Bardo los dejó para recoger la comida sobrante en el comedor, Konoe y Asato se fueron a la cama temprano una vez que terminaron su aseo nocturno.

 

 

Habían paseado juntos por el festival y ahora tanto sus cuerpos como sus mentes estaban cansados.

 

 

Cuando se acurrucó en la cama, se durmió como si se estuviera hundiendo en el barro.

 

 

Pasando el tiempo de esta manera por un tiempo, algo sucedió cuando la Luna de la Sombra brilló alto en la noche oscura.

 

 

Incapaz de dormir profundamente, Konoe repentinamente abrió los ojos. Sus oídos se animaron y buscaron a su alrededor.

 

 

Alguien estaba ahí. Fue dirigido por el control, pero se podía sentir una sutil sed de sangre.

 

 

Asato parecía haberse despertado por la misma razón, y sus orejas inspeccionaron su entorno mientras se agachaba.

 

 

Asato miró en su dirección. Konoe asintió en silencio.

 

 

Estaba viniendo …

 


La sed de sangre se intensificó. En el momento en que lo sintieron, Konoe y Asato saltaron de sus camas al mismo tiempo y cada uno tomó sus armas a un lado.

 

 

La sombra apareció fuera de la ventana y, en un abrir y cerrar de ojos, entró en la habitación como una bala.

 

 

Asato: Ngh …

 

 

Una hoja que brillaba a la luz de la luna se abalanzó sobre Asato, pintando un arco de plata.

 

 

Asato retrocedió ágilmente y esquivó la hoja.

 

 

La sombra, que apenas vio a su presa, giró su cuerpo en el aire y aterrizó en el suelo.

 

 

La sombra era un gato delgado vestido con ropa gris. Desde el dobladillo de su ropa, su mano derecha se asomó, agarrando una espada.

 

 

Sin apartar la mirada del intruso, Asato recogió su espada apoyada contra la pared. Sus ojos azul profundo parpadearon con calma, reflejando la pálida luz de la luna.

 

 

En este momento, las emociones provenientes de Asato se apagaron por completo ... no quedaba nada más que la sed de sangre.

 

 

Los pensamientos de Konoe se paralizaron con un escalofrío que recorrió su columna vertebral.

 

 

En tiempos de batalla, Asato parecía un gato completamente diferente. Su perfil de cara al gato intruso no mostraba indicios de pavor, ni agitación, nada.

 

 

Se había transformado para eliminar la amenaza. Asustó a Konoe desde el fondo de su corazón.

 

 

Asato hizo su movimiento. El gato delgado se movió al mismo tiempo.

 

 

En la oscuridad de la noche soñolienta, el sonido de sus espadas chocando resonó.

 

 

El pequeño gato empujó su espada en rápida sucesión. Asato detuvo los ataques desde todas las direcciones posibles y rodó hacia un lado.

 

 

Asato hizo una pausa para poner algo de distancia entre ellos y. levantando su espada por encima de su cabeza de nuevo, se movió para contraatacar.

 

 

Pero por la agresiva ofensa del gato esbelto. Asato tuvo que girar hacia el otro lado para protegerse.

 

 

Algo no estaba bien. Observando el progreso de la batalla intensamente con respiraciones detenidas, Konoe finalmente notó lo que era tan inusual.

 

 

Pudo ver que el gato delgado generalmente anticipaba y apuntaba a las aberturas nacidas de la ofensa de Asato.

 

 

Asato se dio cuenta de esto y, cambiando su corte a una defensiva, rechazó los ataques del enemigo.

 

 

Por supuesto, la espada pesada de Asato era ventajosa, pero el gato delgado bloqueó el golpe de Asato con una agilidad que era exclusiva de una espada pequeña.

 

 

Asato era considerablemente fuerte. Konoe sabía esto por su físico. Por eso estaba tan sorprendido por el espíritu de lucha del pequeño gato.

 

 

Sin embargo, no podía decirlo con certeza. Tenía que ayudarlo.

 

 

Konoe tomó su espada pero luego se detuvo. Si se uniera al azar, la situación probablemente solo cambiaría para peor.

 

 

Con eso, cerró los ojos.

 

 

Inhalando lentamente, sintió una melodía brotar dentro de su pecho, y una luz desbordante surgió en dirección a Asato.

 

 

El estallido de luz envolvió el cuerpo de Asato. Como si sintiera que su poder lo llenaba, Asato cambió la postura con su espada por una más audaz.

 

 



 Comenzó a intercambiar una larga serie de golpes. El gato delgado apuntó obsesivamente a las aberturas en las defensas de Asato incluso ahora, pero no pudo leer los movimientos de Asato cuando su poder fue aumentado por un Sanga.

 

 

La espada de Asato se aceleró a una velocidad incomparable a la anterior, y finalmente alcanzó su objetivo. Con un sonido sordo, el oponente fue repelido y saltó hacia atrás.

 

 

El gato delgado le agarró el hombro con la mano. Por las aberturas de sus dedos, un líquido rojo oscuro que fluía brillaba a la luz de la luna.

 

 

Sin embargo, el gato delgado ni siquiera soltó un grito, mientras su pecho subía y bajaba con una respiración salvaje, miró a Asato con un espíritu de lucha en sus ojos.

 

 

Como Asato ahora tenía la ayuda de un Sanga, podía matarlo con un golpe más.

 

 

Justo como pensaba Konoe, Asato preparó su espada sin piedad.

 

 

Konoe: ¡Detente, no lo mates!

 

 

En el impulso del momento, Konoe ni siquiera se dio cuenta de que había gritado. La canción también se detuvo entonces.

 

 

Asato se detuvo con su espada todavía levantada por encima de su cabeza y miró hacia atrás confundido.

 

 

En este instante, el delgado gato se agachó y. de repente, con un gran salto, arrojó su cuerpo por la ventana.

 

 

Konoe se apresuró a saltar hacia la ventana y miró hacia abajo. Notó la sombra negra que se deslizaba en la oscuridad de la carretera y pronto desaparecieron todos los signos del enemigo.

 

 

Después de que el peligroso intruso desapareciera, un silencio extrañamente tenso se cernió sobre la habitación.

 

 

Konoe: ¿Qué fue eso de ahora …?

 

 

Asato: Él es … un gato Kiran.

 

 

Konoe: ¿Eh?

 

 

Konoe se dio la vuelta sorprendido.

 

 

Asato puso su espada en su vaina y la apoyó contra la pared, dando un pequeño suspiro.

 

 

Konoe no pudo ver su expresión muy bien, ya que estaba cubierta de sombras.

 

 

Asato: Me ha estado persiguiendo desde el bosque. Kira, no perdona a los gatos que han roto las leyes.

 

 

Konoe: …

 

 

Konoe se quedó sin palabras.

 

 

No pensó que posiblemente vendrían a Ransen. Además, fue en medio del festival. Aquí había más gatos de lo normal.

 

 

De los miles que había en la única calle principal, este gato había encontrado a Asato ... El solo pensarlo le hizo estremecerse.

 

 

Asato: Kira odia las disputas. Evita ser notado. Por eso no pensé que atacarían en un lugar tan público. Pero …

 

 

Pareciendo confirmar las ansiedades de Konoe, Asato inmediatamente volvió su mirada hacia Konoe.

 

 

Asato: Lo siento, te he causado problemas.

 

 

Konoe: No …

 

 

No creía que Asato fuera una carga. Konoe estaba más sorprendido por el escandaloso sistema de Kira.

 

 

¿Había que seguir a un solo gato hasta ese punto por infringir una ley? Y dado que Asato parecía una carga para ellos, ¿no debería haber sido agradable y conveniente para Kira cuando se fue?

 

 

¿O fue esto para dar ejemplo? ¿Para que los gatos de la aldea nunca pensaran en escapar de nuevo?

 

 

Konoe: Que bueno que te saque de allí.

 

 

Asato: ¿?

 

 

Konoe: Ahora acabo de pensar que fue bueno que te haya sacado de esa aldea …

 

 

En tal lugar, Asato no habría sido más que un cadáver viviente.

 

 

Asato: "Decidí ir contigo. Por eso no volveré a Kira. Nunca.

 

 

Konoe: Si.

 

 

Asato: Pero, si soy una molestia para ti, dímelo. No quiero que esto se convierta en tu carga .

 

 

Konoe: No creo eso en absoluto. Eso nunca fue un problema cuando decidí traerte conmigo.

 

 

Asato: Ya veo.

 

 

Con este. Asato finalmente pareció aliviado y sonrió. Konoe dejó escapar un pequeño suspiro. Qué noche siniestra para dar la bienvenida al último día del festival.

 

 

Dejando su espada, se subió a la cama. Asato todavía estaba de pie y no mostró signos de moverse para acostarse.

 

 

Konoe: ¿No vas a dormir?

 

 

Asato: No puedo dormir. Iré afuera un rato a tomar aire fresco.

 

 

Konoe: De acuerdo.

 

 

Alguien de su propia aldea intentó matarlo. Era comprensible que no pudiera dormir.

 

 

Mientras seguía la presencia de Asato, quien silenciosamente salió de la habitación, Konoe se acurrucó y se cubrió con la manta.

 

 

Cerró los ojos. La escena de la batalla con el gato vestido de gris de hace poco revivió por sí sola. Ese gato ... Su vitalidad y sed de sangre eran volitivas. Sin embargo, parecía tan artificial. En ese sentido, era muy similar al perseguidor de Leaks.

 

 

Pero incluso esto podría decirse lo mismo de Asato.

 

 

Siempre que había un enemigo ante sus ojos, mostraba una crueldad hasta el punto de la crueldad ... No, era una especie de apatía. No pensaba en nada en matar a alguien.

 

 

Konoe juzgó esto por esa mirada en sus ojos. Tenía los mismos ojos la primera vez que se encontraron en el valle de Yuukoku. Si tuviera que adivinar, esos ojos que vio en ambos momentos ... probablemente no eran solo porque Asato era un gato Kiran.

 

 

Sería mejor si esa parte de él simplemente desapareciera. Él conocería el mundo y conocería muchas cosas diferentes.

 

Como si ansiosamente tratara de borrar su inquietud, Konoe hizo un fuerte crujido a propósito y se dio la vuelta. Estaba pensando en varias cosas aquí y allá cuando, antes de darse cuenta. cayó en un sueño profundo.

 

 

El día siguiente fue el último día de Antou, pero desafortunadamente, el cielo estaba cubierto de nubes ligeras.

 

 

Aún así, el festival estaba llegando a su fin, y la ciudad que había visto cuando se asomó por la ventana del segundo piso estaba aún más concurrida que los dos días anteriores, llena de emoción.

 

 

Debido al gato Kiran de anoche, Konoe durmió casi hasta la tarde.

 

 

Cuando abrió los ojos, Asato estaba allí acurrucado en su cama.

 

 

Se vistió y salió de la habitación, Konoe bajó las escaleras.

 

 

Cuando pasó por la sala de espera en el primer piso, pudo escuchar las voces de los gatos parloteando.

 

 

No había tenido la intención de escucharlos, pero sus fuertes voces entraron en sus oídos de todos modos.

 

 

Sonaba como un relato de primera mano sobre un monstruo, que se dice que vaga sin rumbo fijo por la calle principal al amanecer.

 

 

Sus ridículas voces burlonas parecían burlarse del tema, pero uno de ellos insistió en que lo había visto con sus propios ojos.

 

 

Si hubiera un monstruo en el bosque, ¿lo verían en la ciudad? Incluso en una aldea remota como Karou, Konoe no había oído hablar de ninguna historia sobre la aparición de monstruos.

 

 

Seguramente era una ilusión de borrachera, y Konoe pensó que probablemente confundieron el disfraz de alguien con el real.

 

 

 

Al anochecer. Konoe, Rai, y los demonios se reunieron en la mesa de la cena. Le habían pedido a Bardo que lo reservara de antemano.

 

 

Frod: ¿Así que finalmente es el tercer día del festival? El baile de máscaras comenzará pronto. La biblioteca estará abierta para todos.

 

 

Verg: No vinimos a jugar, así que tranquilízate un poco. Los gatos se reirán de ti.

 

 

Konoe y los otros gatos se sentaron en las sillas alrededor de una mesa mientras los demonios hacían lo que quisieran.

 

 

El cuerpo de Froud flotaba ligeramente en el aire, inquieto como un niño mientras caminaba por el comedor de izquierda a derecha.

 

 

Verg se apoyó en un estante donde se guardaban los platos y la vajilla. Kaltz estaba de pie junto a la pared junto a la ventana, y Razel estaba en el borde de la pared, apoyado contra ella.

 

 

Kaltz: Aunque hay un baile de máscaras, destacaremos demasiado en este grupo.

 

 

Kaltz abrió la boca con una expresión algo inquieta. Konoe miró las muchas caras reunidas en el comedor.

 

 

De alguna manera, junto con Konoe y Rai, también había cuatro demonios y un gato de Kira. Ciertamente fue una combinación siniestra.

 

 

Rai: Hoy es el último día del festival. Tampoco creo que nadie preste atención a otros gatos allí.

 

 

Asato: Ah, por cierto …

 

 

Asato miró hacia arriba y levantó la cola, su expresión mostraba que había recordado algo.

 

 

Asato: Cuando estaba mirando la ciudad desde la azotea, escuché una conversación preocupante. Sólo una sección de la biblioteca estará abierta.

 

 

Konoe: ¿Eh?

 

 

Konoe miró reflexivamente a Asato.

 

 

Konoe: ¿Qué quieres decir con 'solo una sección'

 

 

Razel: Los archivos privados y otros documentos importantes permanecerán cerrados, eso es lo que escuché en la ciudad.

 

 

En resumen, eso significaba que no se podían registrar todos los libros.

 

 

La cantidad de información que se podía recopilar era mucho más limitada. Esto fácilmente podría convertirse en un viaje en balde.

 

 

Sintiendo que la esperanza cercana se había cortado de repente, Konoe se reclinó y dejó escapar un suspiro.

 

 

Konoe: Eso es desesperanzador …

 

 

Froud: Puede que haya libros relacionados con las filtraciones, y tengo el presentimiento de que probablemente estén en la zona privada.

 

 

Verg: ¿Qué tal si entramos? Secreto o no, realmente no me importa.

 

 

Konoe: No podemos permitirnos causar revuelo. No podríamos quedarnos en la ciudad si lo hacemos.

 

 

Todos cerraron la boca al mismo tiempo y cavilaron. El comedor se quedó silencioso, como si no fuera el último día del festival y nadie pudiera pensar en nada.

 

 

El sonido de grandes pasos con largas zancadas rompió el silencio. Bardo entró en la habitación con unas tazas en una bandeja de madera.

 

 

Bardo: Oh, ¿por qué están tan tristes? Solo porque el cielo esté nublado, ¿tienen que ser iguales sus caras? Beban un poco de jugo de frutas o algo.

 

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI

 

 

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog