Nota: Holis, cachorritas. Solo paso a comentarles que no subiré las imágenes de escenas rikolindas por seguridad. Si quieren gozarlas en todo su esplendor hasta con sonidos y todo, solo pueden hacerlo viendo los gameplays.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
El espacio aún estrecho, por el que algo ha pasado pocas veces, ahora se amplía con mayor libertad que antes.
Azuma:
Deten …
Matsuda:
¿Ah?
Sobresaltado,
me muerdo la lengua.
Azuma:
……
Como
para elogiarme por no cometer un error, Matsuda retira suavemente su mano de la
esquina de mi cara y acaricia suavemente el costado de mi cabeza.
Supongo
que pensó que me asustaría si me miraba de frente.
Me
esta tratando como a un idiota. Mierda. Mierda. Mierda.
Azuma:
……
Matsuda:
No me mires así. Está arruinando tu hermoso rostro.
Azuma:
Ha, haaa ….
Matsuda:
En lugar de concentrarte en eso, concéntrate en lo que hay dentro. Mira, puedes
ver la forma de mi miembro, ¿verdad?
La
cosa que se había detenido a mitad de camino comenzó a invadir las
profundidades nuevamente.
Pero,
por alguna razón, en los últimos segundos, se había hecho notablemente más
grande y mi pecho desnudo se arqueó con una abrumadora sensación de malestar.
Matsuda:
Aaah …. Joder, que estrecho.
Azuma:
Kuh … uuh … nguu …
Mi
cuerpo está tratando desesperadamente de expulsar algo tan grueso que no
debería caber dentro.
Matsuda:
Fuuh ….
Matsuda
deja escapar un suspiro mientras tira de mi cintura, a la que se aferra, y
mueve sus caderas hacia adelante.
Azuma:
Ngh … guuuh … kaah …. Uuuh …
Estoy
seguro de que ni siquiera se dio cuenta de que me estaba ejerciendo tal presión
que sentí como si mi columna se fuera a romper.
Azuma:
………
Ya no
puedo más.
Azuma:
¡Ngh! ¡Gaaah!
Con
ese pensamiento en mente, rápidamente crucé las piernas y, sin pensar en lo
sucedido, le di una fuerte patada a Matsuda en el pecho.
Matsuda:
¡Puh!
Mazda
entrecerró los ojos en éxtasis, extendió un brazo hacia un lado y me clavó el
puño en el costado.
Azuma:
Gaag …
Las
paredes interiores se convulsionan, apretando esa cosa en mi interior hasta el
límite.
Matsuda:
¡! Hah …
Matsuda
se inclinó hacia delante y rechinó los dientes mientras yo me contraía. Parece
feliz.
Matsuda:
Tch … planeas …. arrancármelo ….
Azuma:
¡Cof, cof, hooh, cof!
Quería
golpearlo fuerte, pero no pude, así que me sujeté el estómago y me retorcí de
dolor.
Jadeando,
lamento haber olvidado que me golpearía con mucho dolor.
Azuma:
Haa, agggh ….
Mi
cabeza cansada e inmóvil intentaba descubrir cómo escapar, cómo hacerlo más
fácil.
Matsuda
silenciosamente levantó la cabeza y observó el ritmo de mi tos.
Azuma:
Cof, ccof, ha, ha, haa …
Luego,
apuntando cuando exhalo, me golpea profundamente en el estómago de una sola
vez.
Matsuda:
¡Hah!
Azuma:
¡Kah!
El
interior de mis paredes interiores se encoge como si gritaran.
Matsuda:
¡Gaaah!
Sin
demora, saca su cosa con gran fuerza, sintiendo como si hubiera estado adherido
como una estaca en mi interior, y ahora se desprendía con fuerza.
Azuma:
¡Ha, aaaaah, gaaaah!
Detente.
Incapaz
de soportarlo más, levantó la pierna y la golpeó en el estómago de Matsuda.
Matsuda:
¡Guh …!
Matsuda
abrió los ojos y se encogió, pero apretó los dientes e inmediatamente levantó
los ojos.
Matsuda:
¡Ha!
Un
puño parecido a una piedra cae directamente desde arriba en la boca de mi
estómago.
Azuma:
¡Gaag! Kah, haah ….
Intenté
sujetar mi estómago y acurrucarme, pero las manos en mis caderas no me lo
permitían.
Azuma:
Hah, haah … gaah …
El
trozo de carne que se había aplastado con fuerza hasta la entrada cargó con el
peso de Mazda y regresó por el camino convulsionado con gran fuerza.
Azuma:
¡Guh … aaahhhh!
Puedo
tolerar algo de dolor, pero esto es imposible. La calidad de daño es muy
diferente de lo que conozco.
Aunque
sabía que me iba a golpear, la abrumadora sensación de ser un cuerpo extraño
hizo a un lado mi miedo y provocó que mis piernas y brazos saltaran.
Usando
ambas piernas, pateo repetidamente el cuerpo de Matsuda y luego extiendo los
brazos para empujar el pecho de Matsuda hacia atrás.
Matsuda: Guh, ouch, hey … cof, tu …
Matsuda,
que había estado haciendo una mueca ante la imprudente interferencia, levantó
la palma de la mano como si estuviera entumecido.
La
dirigió hacia mi frente.
Azuma:
Haa …
No
hubo tiempo para prepararse mentalmente.
Matsuda:
……
Azuma:
¡Gaaah!
Mi
cabeza fue golpeada contra la pared con tal fuerza que pensé que realmente
tenía la intención de matarme.
Azuma:
……
El
dolor satura mi cabeza y, después del shock, mi cuello cuelga.
Matsuda
mantuvo su mano presionada contra mi frente y con la otra mano agarró mi
cintura, que se había movido debido a mi comportamiento violento, y comenzó a
mover mis caderas hacia adelante y hacia atrás.
Matsuda:
Guuh …. Haa …
Azuma:
¡Giih!
El
dolor enciende la conciencia que está a punto de desvanecerse.
Justo
cuando le di una patada a Matsuda en el estómago y traté de tirar de él hacia
atrás, sus ojos oscuros y ardientes me atravesaron.
Los
dedos atrapados en mi flequillo agarran mi cabeza...
Matsuda:
Nuh …
Azuma:
¡Gaah!
Me
golpea contra la pared detrás de mí, repitiendo los movimientos de sus caderas
junto con su cálido aliento.
Matsuda:
Hah, hah, haa …
Azuma:
Gah, guh … ah, ah …
Cuando
recibí las vibraciones, sentí como si mi cerebro hubiera perdido su lugar y ya
ni siquiera podía pensar en las palabras correctas.
Matsuda:
Ha, aah, haa, haa …
Las
manos de Matsuda se sienten como si estuvieran limpiando mi cabeza contra la
pared y el movimiento de su penetración se vuelve más rápido.
Azuma:
¡Ah, gah …! ¡Ah! ¡Aaaag!
Intenté
detenerlo, pero a pesar de la resistencia dentro de mi cuerpo, la extracción se
hizo más intensa.
Mi
cuerpo se balancea. Los órganos internos se mueven. El aliento de Matsuda. Mi
espalda roza el suelo. A veces se siente bien que me presione.
Azuma:
¡Aaaaaaah!
Mientras
me sacudía, mi puño se levantó inconscientemente y golpeó el pecho de Matsuda
con un fuerte golpe.
Matsuda:
……
Los
movimientos de mis caderas se detuvieron por completo.
Matsuda
me miró con sus ojos afilados y se rió. Deja su sudor caer por su frente.
Matsuda:
Jaja, que terco eres, guh.
Luego,
como si se sintiera atraído por mí, dejó escapar un pequeño suspiro e inclinó
mi cabeza hacia adelante...
Reaccioné
y me golpeó de nuevo.
Azuma:
Guuh …
Con
una gran fuerza empujó mi cabeza contra la pared y sentí el estómago caliente.
Azuma:
…….
Probablemente
puse los ojos en blanco.
Matsuda:
Hah, jaja … increíble, te sientes increíble.
Matsuda:
Hah, aah, voy a correrme hasta lo profundo … aah ….
Matsuda:
Ah, kuh, aaah …
Azuma:
Ah ….
Matsuda:
¡Aaaaaah!
La
forma de lo que estaba enterrado tan profundamente en mí pareció cambiar, y la
parte más interna del muro, que se había reducido hasta su límite, se abrió de
golpe.
Azuma:
Ah, ah … ¡ngh, gaag!
Mi
cuerpo tembló por sí solo y la luz frente a mis ojos parpadeó.
Azuma:
Ah, aaah, aaaah, haah, aaaah ….
¿Qué
es esto? Es diferente a cuando eyaculas.
Sentí
como si mis huesos ardieran y mi cerebro estuviera a punto de explotar.
Matsuda: ¡Haaah, aaahhhh!
El
calor se extiende gradualmente a medida que el cuerpo de Matsuda se
convulsiona.
Matsuda
entró y se agachó. Pero incluso eso me resultó placentero.
Azuma:
Ah, ¡aaaahhh!
Matsuda:
Uh, fuuh …
Azuma:
Ah, ah, aah ….
El
placer, que era completamente diferente en calidad a la eyaculación, disminuyó
lentamente tan pronto como los movimientos de Matsuda se detuvieron.
Azuma:
Nm, aah, aah …
Matsuda:
Ha, haa, haa ….
Azuma:
Uh, fuh … uuh …
Azuma:
Ha, ha, haaa
Matsuda:
Haah, haaa … pff, mira que cara de placer pones …
Azuma:
Hah, haah, fuh …
Matsuda:
Te corriste mucho … Y eso que no toqué tu pene.
Matsuda:
Además, parece como si no te hubieras corrido …
Entonces
escucho una fuerte risa.
Azuma:
……
Maldito
bastardo.
Después
de drenar hasta la última gota de semen, Matsuda finalmente salió.
Cuando
terminó de expandir su agujero mientras salía, sus dedos comenzaron a moverse,
pero ya no tenía ganas de decir nada.
Matsuda:
Haaa ….
Dejó
escapar un suspiro de satisfacción y agarró el dobladillo de mi ropa.
Sentí
que me tiraba con fuerza y simplemente moví los ojos preguntándome qué estaba
pasando, y luego limpió su pene.
Matsuda:
¿Te puedes levantar?
Azuma:
……
Una
mano liberada del dobladillo se extendió frente a mí.
Supongo
que eso significa que puedo agarrarlo, pero no tengo ganas.
Simplemente
no tenía energía para moverme.
Matsuda:
Que testarudo.
Matsuda
se rió, sintiendo que no planeaba responderle, y se levantó.
Recogió
mis ropas, que habían sido arrojadas a un lado, y las arrojó sobre mi estómago.
Matsuda:
Regresa y duerme. Mañana tenemos muchas cosas que hacer.
Matsuda:
¿O quieres que durmamos juntos?
Azuma:
No jodas.
Matsuda:
Jajaja.
Matsuda
me dio la espalda y caminó hacia la cama, se sentó e inmediatamente se acostó.
Azuma:
……
Y
cuando pasó cerca de un minuto …
Matsuda:
Guh … zzz ….
Se
durmió.
Idiota.
¿Qué diablos? Siento un gran Deja vú.
Azuma:
Ngh …
Para
entonces ya me empezaban a doler la cabeza y el estómago y, aunque estaba
consciente, me costaba empezar a moverme.
No
tiene sentido quedarme aquí y, francamente, no quiero quedarme más, así que me tambaleo
para levantarme.
Azuma:
Nuh … auch …
Me
duele la cabeza y tengo miedo de tocarla.
Estaba
mojada e hinchada.
Cuando
miré mi palma, había sangre en ella.
Azuma:
Ah …
Giré
la cabeza para comprobar el cuello de mi camisa, pero no goteaba sangre.
Me
gustaría pensar que no es una lesión grave... Si vuelvo y lo curo, todo estará
bien.
Por
el momento, me puse de pie mientras me sostenía el estómago donde me habían
golpeado y levanté una pierna para ponerme los pantalones.
El
semen que se desbordó de mi trasero goteó por mis muslos y se detuvo a mitad de
camino.
Azuma:
Uh … jaja …
Es
patético y no puedo evitar reírme.
¿Podré
caminar normalmente? Más bien, ¿podré caminar siquiera?
Más
importante, ¿qué debería decirles a todos?
¿Decirles
que Matsuda me violó?
Eres
un maldito bastardo. Todo debería simplemente desaparecer.
Me
sequé bruscamente algunas lágrimas con el brazo y salí tambaleándome.
Afuera
estaba completamente oscuro. Ni siquiera sé qué hora es.
Azuma:
……
Logré
llegar al frente de la cabaña, pero el viaje fue difícil.
Cada
vez que doy un paso, me duele el trasero. Es más, cuando muevo los muslos, mi
trasero se afloja y sale semen. Me dolía el estómago y la cabeza, y pensé en
acampar.
Si
soporto el dolor en mi cuerpo, desaparecerá en algún momento.
Sin
embargo, no pude soportar el dolor en mi corazón.
Yo
confiaba en Matsuda.
Me
golpeó y me la metió en el trasero. Aunque le dije que no me quería.
Azuma:
Uh ….
Conteniendo
las lágrimas que estaban a punto de desbordarse, apreté mis labios con fuerza.
Sé
que creer en él era solo mi propia opinión. Creer, y luego qué.
Es
ridículo culpar a Matsuda solo porque yo quería creer en él.
Pero
mi corazón duele.
Azuma:
Mierda ….
Me
limpié el dorso de las manos con ambas manos para recuperar la compostura y
miré hacia adelante. Fue entonces …
Shimada:
¡Azuma-kun!
Mis
hombros se ponen tensos.
Cuando
me di vuelta nerviosamente, vi Shimada-san corriendo hacia mí.
Shimada:
¿Acabas de volver? ¿Qué pasó después?
Shimada-san
levanta las cejas preocupado.
Shimada:
Azuma-kun, tus ojos están rojos.
Azuma:
Ah, no, esto … solo tengo un poco de sueño, jajaja.
Shimada:
¿En serio? Pensé que estabas llorando. ¿Matsuda no te golpeó o algo así?
Azuma:
Ah … ehm …
Diablos,
¿qué debería decirle sobre lo que pasó hasta ahora?
OPCIONES:
1.
Fingir que la charla con él se prolongó.
2.
Más importante, me preocupa las heridas de Shimada-san.
3.
Como sea, solo quiero volver a mi cabaña.
4. Ser
honesto acerca de sus esfuerzos de conversión fallidos.
Elegir
la cuarta opción.
Azuma:
……
La
razón por la que fui al almacén fue para ver cómo estaba y, si era posible,
reformarlo.
Supongo
que es mejor ser honesto en todo. Bueno, dejemos de lado el hecho de que me
violó.
Hay
cosas más importantes que eso.
Azuma:
Shimada-san, ¿su mejilla está bien?
Shimada:
Ah, ¿esto? Estoy bien.
Shimada:
Hongou-san me trató antes, así que solo me duele un poco.
Azuma:
¿En serio? Que bien. Maldito Matsuda …
Shimada:
Jajaja, bueno, bueno.
Azuma:
Ah, entonces sobre la conversación que tuve.... quisiera que esperaras un poco,
supongo que no estoy en un buen lugar para hablar en este momento.
Azuma:
Me gustaría tener a todos juntos para tener una discusión adecuada sobre lo que
haremos de ahora en adelante.
Shimada:
Ya veo … Sí, de acuerdo.
No
pude contarle todo lo que pasó, así que solo le hablé con decepción, pero
parece que pude transmitirle lo que necesitaba saber.
Por
ahora, solo quiero estar solo.
Azuma:
Bueno, entonces … me voy.
Shimada:
Ah, cierto. Azuma-kun, tuviste que cargar con una cama.
Shimada:
Era pesado, ¿no? Hubiera sido más fácil si hubiéramos ayudado todos ...
Estoy
presionando mi trasero y tratando de evitar que se escape el semen.
Azuma:
Bueno, no fue un trabajo tan duro.
Ya me
da igual, incluso si me gotea del culo y la gente descubre que es semen, solo
quiero irme.
Quiero
liberarme de interactuar con otras personas.
Shimada:
Sí … gracias.
Azuma:
Bueno, hasta mañana.
Quizás
fui un poco contundente, pero terminé la conversación y rápidamente salí del
lugar.
No se
puede ir al río de noche, llamaría la atención bañarse desnudo en el mar y no
quiero que me descubran allí.
Simplemente
lavaré mi cuerpo en el baño de la cabaña y saldré afuera. No quiero encontrarme
con Takara cara a cara.
Seguramente
llegará la mañana mientras me siento en algún lugar y trato de relajarme.
Entonces
deberías sentirme un poco mejor que ahora.
Cuando
el hoy termine y llega el mañana, siento que puedo empezar de nuevo como un
nuevo yo.
No
tuve tiempo de pensar en los detalles de cómo iba a regresar a la habitación.
Si
Takara se despertara, pensé que estaría bien empujarlo diciéndole: "Estoy
cansado, así que voy a darme un baño" y "Voy a dar un paseo hasta que
llegue el mañana''.
Sin
embargo, no había señales de que Takara estuviera en la cama.
Azuma:
¿Estará en el baño?
Intento
abrir un poco la puerta del baño.
No
está.
Ni
siquiera está en la bañera.
En
ese caso, si quiero lavar mi cuerpo, ahora es el momento.
Volviendo
la cabeza hacia el baño, resisto la tentación de quedarme dormido en la cama,
tengo que lavar mi cuerpo cubierto de suciedad con el agua del río en la
bañera.
Azuma:
Uh ….
También
debo quitarme el semen.
Nunca
antes había hecho algo así, así que lo pasé mal, pero no pensé que fuera
necesario ensuciar cada rincón de mi cuerpo.
Bueno,
al menos no se estuvo goteando algo así.
No
estaba seguro de si el sangrado en mi cabeza había parado, pero no podía
ponerle una venda, así que la lavé, la sequé con una toalla y me di por
vencido.
Era
tan doloroso que dejé de respirar con solo tocarlo, y lo único que pude darme
cuenta fue que probablemente estaba hinchado.
Cuando
finalmente me miré al espejo, vi que tenía una llaga desagradable.
Azuma:
Debió haberse contenido un poco …
La
herida no desaparecerá, aunque me queje. Intento no mirarla tanto como sea
posible. Siento que el dolor empeora cuando la miro.
Después
de unos 15 minutos, subo, me seco rápidamente, me cambio de ropa y regreso a la
sala, frotándome el estómago.
Sigo
son ver a Takara.
De
todos modos, planeo estar en esa área, así que lo sabré tan pronto como Takara
regrese. No debo dudar en saludarlo en ese momento.
Agarré
sólo una botella de plástico de agua potable y traté de salir de la
habitación...
Takara:
Ah …
Azuma:
Ah.
Me
sorprendí porque la puerta se abrió desde afuera. Takara, con quien pensé que
no quería estar cara a cara, se encontró cara a cara conmigo.
No sé
a dónde fue, pero parecía haber una ligera expresión de fatiga en su rostro.
Takara:
Ya llegué. Veo que ya habías vuelto, Azuma.
Azuma:
Sí, apenas. De hecho, acabo de bañarme.
Takara:
¿No te hizo nada?
Azuma:
No. Bueno, lo hizo. Me golpeo.
No
estoy mintiendo. Simplemente no le contaré todo.
Takara
frunció el ceño y frunció los labios, pero cuando vio que estaba tratando de
cambiar el tema, no siguió adelante.
Azuma:
¿A dónde fuiste?
Takara:
Ah … bueno, fui al almacén. En verdad estaba preocupado de que hubieras ido
solo.
Azuma:
¡¿Eh?!
Takara:
¿Eh? L-Lo siento, ¿no debí haber ido?
Azuma:
Ah, no …. No es eso. No era necesario que te hubieras tomado la molestia en ir.
Takara:
Porque me preocupaba que te golpeara. Pero parece que mi mal presentimiento
resultó ser cierto.
Esta
bien. Por la reacción de Takara, no parecía que supiera lo que me habían hecho.
Si lo
hubiera sabido, habría reaccionado de otra manera.
Con
solo mirar la hora del día en que regresó, no puedo evitar pensar que debimos
habernos topado.
Takara:
Por otro lado … ya habías regresado. Seguramente cruzamos camino y no nos dimos
cuenta.
Takara:
Después de llegar al almacén, grite “Azuma ~”, pero no hubo respuesta.
Azuma:
Sí. Es gracioso cuando lo miras de esa manera. De todos modos, gracias por
preocuparte por mí.
Takara:
No hay de que.
Takara
sacudió la cabeza y finalmente entró en la habitación.
Azuma:
Ah... bueno, aunque acabo de regresar, pero voy a salir a tomar un poco de aire
fresco.
Takara:
¿Eh …? ¿ahora? Ya es muy tarde. Mañana tenemos trabajo, deberías irte a dormir
temprano …
Azuma:
Está bien. No deambularé. Incluso si camino, como mucho sería alrededor de la
plaza.
De
hecho, mi fuerza física está llegando a su límite. No es como si estuviera
pensando en ir a ningún lado ahora.
Sólo
quería estar solo. No estoy de humor para charlas triviales ahora.
Takara:
….
Takara:
Ya veo. Entendido.
Hubo
una pequeña pausa antes de que Takara, que estaba dejando la botella de
plástico y secándose la boca, respondiera.
Takara:
Hay momentos en los que quieres estar solo y pensar.
Azuma:
Jajaja …
Me
dijo algo que me pareció obvio. Todo lo que puedo hacer es reírme ya que siento
como si esto se volviera un poco incómodo.
Mientras
intentaba desviar mi atención, de repente noté una mancha marrón en el
dobladillo de la ropa de Takara.
TRADUCCIÓN: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario