Quito
la etiqueta de cerrado de la manija de la puerta, la coloco en el estante al
lado de la entrada y entro al mostrador de recepción.
Los
pacientes que esperaban afuera para recibir tratamiento médico entraron inmediatamente
y depositaron sus tarjetas médicas en la caja situada en el mostrador de
recepción.
Hombre
encorvado: Disculpe …
Cuando
Towa levantó la vista, un hombre con la espalda ligeramente encorvada estaba
parado frente al mostrador de recepción con una sonrisa vacilante en su rostro.
Este
hombre ….
Hombre
encorvado: ¿Se encuentra Izumi, quien es parte del personal de aquí?
Izumi.
Es el apellido de Rei.
Como
lo suponía … es el padre de Rei.
Los
recuerdos de estar en el casino regresan a la mente de Towa.
Cuando
fue al hotel con Rei a comer un buffet de dulces, estaba jugando a las
tragamonedas en un casino.
Los
ojos del hombre estaban hundidos y forzaba una sonrisa con sus mejillas
demacradas, pero su aire servil no era del todo claro.
El
humo que salía del hombre era de un color terroso oscuro, como una mezcla de
varios colores.
Cuando
Rei se encontró a este hombre en el hotel, estaba claramente molesto.
No
hay duda de que él es el padre.
Towa:
Izumi está de descanso. ¿Qué asunto tiene con él?
Towa
decidió intentar averiguar un poco más y le preguntó al hombre de manera
educada.
Hombre
encorvado: Yo soy el padre de Izumi …
El
hombre … el padre de Rei continuó hablando con una sonrisa servil en su rostro.
Padre
de Rei: Tengo que hablar con mi hijo como sea. Estuve investigando cosas sobre
él hasta que me enteré de que trabaja aquí.
Padre
de Rei: Disculpe, ¿cree que pueda llamar ahora mismo a mi hijo?
Towa:
¿No cree que es mejor que sea usted mismo quién lo llame?
Padre
de Rei: Me da vergüenza decir esto, pero no sé su número de contacto. ¿Podría
hacerme ese favor?
Al
parecer, no tiene intención de dar marcha atrás. Los pacientes que esperan ser
atendidos comienzan a prestar atención a lo que sucede.
No
importa cuánto siga haciendo preguntas aquí, no piensa ceder.
Y
para ser honesto, Towa tenía curiosidad sobre de qué había venido su padre a
hablar con Rei.
Towa:
Permítame consultar esto con el director, espere un momento.
Towa
agarró el teléfono y llamó al consultorio del médico utilizando la extensión.
Cuando
le dijo a Taku que el padre de Rei había venido, le pidió que le dijera que
volviera durante la hora del almuerzo.
El
padre de Rei estuvo de acuerdo y reapareció durante la hora del almuerzo.
Junko,
que estaba en la sala de espera sin pacientes, Taku y Towa, y también Honami,
que trabajaba a tiempo parcial, se reunieron.
Junko
llegó al hospital antes del almuerzo para que evaluaran sus heridas.
El
padre de Rei se encorvó aún más como si estuviera asustado, sus ojos moviéndose
a su alrededor. Probablemente porque hay mucha gente que no conoce.
Padre
de Rei: ¿Y estás personas son …?
Taku:
Son amigos de su hijo.
Padre
de Rei: Oh, y entonces, ¿mi hijo?
Taku:
Me he comunicado con él pero me dijo que no quiere verlo.
Cuando
Taku dijo esto con cierta dificultad, el padre de Rei dejó escapar un suspiro y
se encogió de hombros.
Padre
de Rei: Ya veo …
Taku:
Escuché que no se han visto en mucho tiempo, así que ¿qué lo trae por aquí?
Padre
de Rei: Bueno, es posible que ya se haya enterado de esto por mi hijo, pero yo
simplemente… no puedo devolver el dinero que pedí prestado.
Padre
de Rei: Así que me hijo tuvo que encargarse de pagar esa deuda …
La
comisura de la boca de Taku se torció al escuchar eso del padre.
Taku:
Su hijo dijo que, sin saberlo, le han obligado a hacerse cargo de los pagos de
la deuda unilateralmente.
Junko:
Esperen, ¿qué quieren decir con eso?
Honami:
¿A qué se refieren con “unilateralmente”?
Debió
ser la primera vez que escucharon sobre esto. Junko y Honami hacen caras
desdeñosas.
Padre
de Rei: Bueno, eso es porque somos padre e hijo. Tenemos la misma sangre.
Después de todo, si algo le sucediera a la familia, nos tendríamos que ayudar
mutuamente.
Papa
de Rei: Además yo soy el padre.
Junko:
¿Hah?
Junko
y Honami expresan su malestar. Lo mismo ocurre con Taku, y la forma en que mira
al padre de Rei se vuelve severa.
Parece
que el padre no se siente nada mal por obligar a Rei a endeudarse. Al
contrario, su actitud es como si fuera natural ya que son padre e hijo.
Honami:
¿Y? ¿De cuánto es la deuda?
Padre
de Rei: 300 millones.
Honami:
¡¿Eh?! Espere, ¿está bromeando?
Junko:
¡¿300 millones?! ¡¿Eso es todo lo que Rei debe pagar?!
Padre
de Rei: No, es por eso que estoy pensando en ayudarnos mutuamente como padre e
hijo. Por supuesto, también voy a ir pagando un poco, poco a poco.
Towa:
Escuché que no puedes pagar tus cuentas porque no puedes dejar de ir al casino.
Padre
de Rei: Ah, ¿incluso sabes sobre eso? Bueno, es vergonzoso. Los hábitos son
bastante difíciles de cambiar.
El
padre se pone una mano en la nuca y sonríe amargamente.
Honami:
Es de lo peor. No tiene la intención de devolver nada de dinero, ¿verdad?
Junko:
¡Tu verdadero objetivo es hacer que Rei lo pague todo!
Padre
de Rei: No, no, no, no llegaría hasta ese extremo. Pienso en devolver lo que
pueda.
Honami:
Este tipo …
El
humo de Honami y Junko parpadea y hace movimientos sospechosos, tal vez
enojados por las respuestas perezosas del padre de Rei.
Junko:
¿Puedo estrangularlo? Este hombre es de lo peor.
Taku:
Cálmense.
Honami:
¡No hay manera de que podamos calmarnos! Pensar que Rei está relacionado por la
sangre con un tipo así, ¡pobre de Rei! Es por eso mismo que Rei corto lazos con
él. Ahora lo entiendo todo.
Junko:
¡Devuelve toda la deuda tu mismo! ¡Deja de involucrar a Rei! ¡Solo piensa en
Rei como un simple extraño!
Padre
de Rei: No, no, aunque me digan que solo vea a mi hijo como un extraño …
Junto:
¡Tú …!
Taku
usa ambas manos para sujetar a Junko, quien parece estar a punto de golpearlo.
Taku:
Estamos en un hospital. Sin importar cual sea la razón, no permitiré la
violencia.
Junko:
Pero …
Después
de sujetar a Junko nuevamente como para estar seguro, Taku miró al padre de Rei
con una expresión severa en su rostro.
Taku:
Izumi-san, su hijo dice que no quiere verlo sin importar que diga.
Taku:
Es por eso que no puedo darle su dirección de contacto.
Padre
de Rei: ¿Aunque sea su padre?
Taku:
Sí. A cambio, ¿podría decirme su dirección de contacto? Si algo pasa, lo
contactaré.
Padre
de Rei: Claro, no me importa.
El
padre de Rei saca su teléfono celular e intercambiar información de contacto
con Taku.
Taku:
Bueno, tengo una cita médica por la tarde que atender, así que por hoy...
Padre
de Rei: Sí, perdone las molestias. Ustedes conocen a mi hijo, ¿verdad?
Padre
de Rei: Hay muchos problemas, o mejor dicho, no es muy buen hijo que digamos,
pero agradecería su continuo apoyo hacia él.
Taku:
………
Padre
de Rei: Bueno, me retiro.
Taku:
Izumi-san.
Taku
detiene al padre, quien inclina la cabeza y está a punto de irse.
Taku:
Creo que debería tomarse un momento para reflexionar sobre sus acciones
pasadas.
Padre
de Rei: Haa …
El
padre de Rei sonrió tímidamente y salió por la puerta.
Junko:
¡Espera un segundo! ¡¿Qué carajos fue eso?!
Tan
pronto como la puerta se cerró, Junko no pudo evitar soltar un grito.
Honami:
En verdad, ¿por qué? ¡¡¿Por qué un hombre como ese es el padre de Rei?!! ¡¡No
puedo creerlo!!
Junko:
¡¿Cómo es eso de que debe 300 millones?! ¡¿Y Rei es el que debe pagar todo
eso?! ¡¿POR QUÉ?! ¡¿CÓMO ES POSIBLE QUE ALGO ASÍ PASE?! ¡¿CREE QUE ESO SE PUEDE
PERDONAR?!
Taku:
Esa es la regla del Grupo Takasato. No les importa lo que quieran mientras
recuperen su dinero.
Taku
les dice a las dos personas enojadas con una expresión amarga.
Honami:
Pero, eso es demasiado para Rei. Rei dijo que cortó los lazos con su padre
pero, aun así, con todo esto …
Honami:
No puedo creerlo, siento que voy a llorar.
Junko:
Para, yo también voy a llorar. Ya basta, ¿por qué Rei debe de pasar por algo
como esto?
Junko:
Mi lesión no se parece en nada a ser mordido por un perro, uuuh.
Los
dos, que habían estado temblando de ira, ahora rompieron a llorar y Taku les
dio palmaditas para calmar la situación.
Taku:
Bueno, vamos, vamos. Se nos está haciendo tarde para seguir con las consultas.
Junko:
¿No está triste, Doctor? Por lo que le está pasando a Rei ...
Taku:
Claro que lo estoy. Además... el que más debe estar sufriendo no somos
nosotros, sino Rei.
Ante
esas palabras, Junko y Honami de repente dejaron de llorar.
Junko:
Es cierto, el que debe estar sufriendo más es Rei …
Honami:
No tiene sentido que lloremos tanto...
Taku:
Mientras Rei no diga nada, creo que es mejor permanecer igual... supongo.
Junko:
Sí.
Honami:
Entendido, hagamos eso.
Junko
salió de la clínica sollozando y Honami salió de la sala de espera para
prepararse para la tarde.
Sólo quedan
Taku y Towa.
Taku
fingió estar a punto de decirle algo a Towa, pero al final caminó hacia la sala
de consultas sin decir nada.
Ese
día, Towa no fue a dormir ni siquiera después del trabajo, sino que pasó el
tiempo bebiendo solo.
……………………………………………………………………………………………………….
Tuvo
un sueño.
No
eran las pesadillas de siempre. Soñó con su padre.
Su
rostro estaba en blanco e irreconocible, pero lo reconoció como su padre.
Probablemente
sólo estuvieron hablado de un puñado de cosas.
Ese
sueño fue una de las pocas veces que recuerda haber hablado con su padre.
No
sabe cuándo ni dónde pasó.
Sin
embargo, su padre que estaba frente a él tenía una expresión severa en su
rostro y movía la boca.
No
puedo escuchar su voz. No entendía lo que estaba diciendo.
Cuando
intentó hablar con él, su padre se dio la vuelta y se fue.
Al
principio, su padre le era indiferente.
Por
eso no recuerda para nada su cara.
Sintiendo
una presencia, vuelve la mirada hacia un lado. La sombra de su padre, que se
suponía ya no estaba, todavía estaba allí.
Junto
a él hay una sombra más pequeña.
La
pequeña sombra parecía acuarela mezclada con agua y no estaba claro si tenía
forma humana o no.
Cuando
intentó verlo con más cuidado, sintió una sensación de irritación.
Es
inútil.
Towa:
¡Uhg!
Se
despertó sobresaltado y se sentó en el sofá en el que estaba acostado.
Su
corazón late extremadamente rápido. No es una pesadilla que tenga a menudo,
pero tuvo que admitir que fue un mal sueño.
Towa:
……
Respirando
profundamente para calmar su respiración errática, Towa se llevó la mano a la
frente.
Cuando
los latidos de su corazón se calmaron, la voz del locutor proveniente del
televisor en blanco de repente llegó a sus oídos.
Después
de respirar profundamente, Towa metió la mano en la bandeja giratoria sobre la
mesa y agarró un paquete de cigarrillos.
En la
televisión se transmitió un programa de noticias que informaba que la oficina
del grupo Takasato había sido atacada.
Parece
que algunas personas murieron y actualmente se está confirmando la seguridad de
los ejecutivos.
Por
cierto, el gerente de Roost dijo que el grupo Takasato había recibido una
llamada telefónica anónima advirtiendo de un ataque.
Mientras
miraba la televisión y encendía un cigarrillo en su boca, sonó su teléfono
celular, que había colocado en el borde del sofá.
Era
una llamada de Taku.
Taku:
Towa, ven un momento. En la sala de tratamiento.
Después
de decir eso, Taku rápidamente colgó.
Towa
apagó el cigarrillo que acababa de encender en un cenicero, se levantó, se
vistió y salió de la habitación.
…………………………………………………………………………………………………………….
Jueves,
16 de enero. 11:00 am.
Cuando
bajó las escaleras hasta el segundo piso y entró a la sala de tratamiento, vio
a varios hombres acostados en las camillas.
Algunas
personas están sentadas en sillas recibiendo el tratamiento de Taku.
Taku,
que estaba tratando las heridas, notó a Towa y miró hacia arriba.
Taku:
Perdón por llamarte tan de repente. ¿Escuchaste que las oficinas del grupo
Takasato fue atacada?
Towa:
Sí.
Taku:
Hubo muchas personas heridas, así que decidí hacer lo mejor que pueda, pero...
no podemos contactar a Rei.
Taku:
Llamé a Honami y a Junko, ya vienen en camino.
Taku:
Towa, lo siento, pero … ¿podrías ir a la casa de Rei para ver como se
encuentra? Estoy un poco preocupado por lo que pasó ayer.
Cuando
el padre de Rei vino ayer a visitar la clínica, Taku llamó a Rei para
confirmar.
Rei
se negó a ver a su padre. Sin embargo, eso no es todo, Rei se encuentra
actualmente en un estado mentalmente inestable.
Towa:
De acuerdo.
Cuando
Towa asintió, Taku sonrió como aliviado.
Entonces,
Towa salió de la clínica y se dirigió hacia la casa de Rei.
……………………………………………………………………………………………………
Llegó
frente al departamento de Rei y abrió en la entrada.
Recordó
la contraseña que Rei había escrito porque estaba parado junto a él cuándo vino
aquí antes.
Se
dirige al sexto piso en el elevador, al llegar, se paró frente a la habitación
606.
Intentó
llamar al intercomunicador, pero no hubo respuesta.
Towa
inmediatamente sacó su teléfono celular e hizo una llamada mientras miraba lo
que sucedía al otro lado de la puerta.
Incluso
cuando intentó llamar, no pudo escuchar ningún ruido ni tono de llamada desde
el interior de la habitación.
Suponiendo
que no estaba en la habitación, Towa le envió un mensaje a Rei preguntándole
sobre su paradero.
Lo
único que quedaba por hacer era buscar un lugar al que Rei probablemente fuera.
Towa
dejó escapar un pequeño suspiro y comenzó a caminar hacia el elevador.
……………………………………………………………………………………………………
Jueves,
16 de enero. 1:32 pm.
Mientras
caminaba por la calle Kouou, vio a Eiji detenerse al costado de la carretera y
usar su teléfono celular.
Eiji:
Ah, Towa-san.
Eiji
se da cuenta de Towa y mira hacia arriba, sonriendo.
Towa:
Parece que atacaron las oficinas del grupo.
Eiji:
Así es. Todo se ha vuelto un caos.
Eiji
frunce los labios con una mirada abatida en su rostro.
Eiji:
En este momento... he estado contactando varios lugares mientras recopilaba
información. Ah, Sakaki-san y Toono-san están a salvo.
Eiji:
Parece que el ataque iba dirigido a ellos dos, pero fracasaron.
Eiji:
¿Y? ¿Vas a algún lado ahora, Towa-san?
Towa:
Estoy buscando a Rei.
Eiji:
¿Rei-san?
Eiji
miro a Towa sorprendido.
Eiji:
¿Pasó algo?
Towa:
No lo pude contactar, y no está en casa.
Eiji:
Oh vaya. Por cierto, escuché algo así como que él se tiene que encargar de
saldar la deuda de su padre.
Towa:
Rei odia a su padre. Es por eso que detesta hablar sobre pagar su deuda.
Eiji:
Eso es obvio. No me gustaría ser responsable de las deudas, incluso si se
tratará de mi familia inmediata.
Eiji:
Y la deuda era bastante grande, ¿no? Rei-san, ¿se habrá sentido acorralado?
Towa:
Sí.
Eiji:
Si ese es el caso... tal vez por eso mismo se está viendo obligado a hacer
“eso”.
Towa:
¿Eso?
Cuando
Towa le preguntó, Eiji le hizo una seña con su dedo índice.
Eiji:
Verás, eso es ….
Towa
se acerca a él y Eiji comienza a hablar en voz baja.
Eiji:
No lo hemos hecho público, pero en realidad hay un partido de apuestas que el
grupo Takasato está celebrando en secreto.
Towa:
¿Un partido de apuestas?
Eiji:
Sí. Se llama "Money Match" y es como los combates en Death Match,
pero se combate por dinero, es decir, el público apuesta dinero.
Eiji:
Si gana, el concursante recibirá un premio. Pero si pierde...
Eiji:
En ese momento, le espera la muerte. La gran diferencia entre un combate en
"Money Match" y un combate en "Death Match" es que el
dinero, la vida y la muerte están estrechamente entrelazados.
Towa
recuerda a las heridas en el rostro de Rei.
Eiji:
¿Sabías que, si te vuelves famoso por los combates en Death Match, el grupo
Takasato te reclutará?
Towa:
Sí.
Incluso
si es un ex convicto, es poco probable que sea aceptado en el grupo Takasato
más importante del mundo asegurar su futuro en Shinkoumi.
Por
ello, son muchas las personas que participan en Death Match con el objetivo de
convertirse en personas reclutadas.
Eiji:
La mitad de esa historia es cierta, pero la otra mitad es mentira. Incluso si
las personas son reclutadas por los combates Death Match, muchos de ellos
terminan en los combates Money Match, en realidad.
Eiji:
Es obvio que normalmente nadie participaría en combates donde si pierdes,
morirás. Bueno, aunque si ganas, obtendrás una recompensa.
Eiji:
Es por eso que a menudo hay "deudores" que están acorralados y se
juegan el pago de sus deudas participando en eso.
Eiji
relajó sus hombros de manera ligera.
Towa:
¿Estaba en el equipaje que llevabas en tu auto?
Eiji:
¿Cómo?
Towa:
Un ex combatiente en el Money Match.
Eiji
entiende el significado y sus labios se curvan en una sonrisa divertida.
Eiji:
Ni idea, quien sabe ~
…………………………………………………………………………………………………………………………….
Después
de separarse de Eiji, Towa deambuló por Kouou buscando a Rei, pero no pudo
encontrarlo.
Justo
cuando pensó que era hora de volver a la clínica, recibió un mensaje de Taku
preguntándole sobre la situación.
Cuando
respondió que Rei no estaba en el apartamento, decidieron hablar durante el
almuerzo ya que la clínica acababa de entrar en su hora de descanso.
Jueves,
16 de enero. 1:48 pm.
Se
encontró con Taku frente a la cafetería Yanagawa, entraron a la tienda y
pidieron paquete de almuerzo de tostadas con miel.
Taku:
Ese chico … ¿Dónde está y qué está haciendo?
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario