Buenas cachorritas n,n
Les aviso, que a partir de ahora dejaré de subir las traducciones de los juegos en word, debido a falta de espacio en los servidores u,u
Pero no se preocupen, dejaré aquí mismo las traducciones para que las puedan leer en el blog n,n
Comenzando con la siguiente parte de Omega Vampire n,n
Bueno, espero que la disfruten n,n
Ruta de Heinrich 11
Espíritu de lucha 5
Keiichi: No sé que
vaya a pasar más adelante, pero por el momento, he decidido mantenerte vigilado
Heinrich:
¿Vigilarme? Que arrogante…..tu solo eres un mocoso que me tiene miedo
Esas palabras
sonaron como si se estuviera divirtiendo ¿o es mi imaginación?
Heinrich, quien se
había tomado toda la sangre de la copa, vertió más mientras me miraba
Keiichi: Pero, a
diferencia de otro humanos, no pienso quedarme esperando sobre la cama a
esperar hacer chupado
Heinrich: Tienes
razón……ciertamente, no te queda ser parte del ganado de este lugar. A partir de
mañana, me ayudaras con el trabajo
Keiichi: ¿Trabajo?
Heinrich: Después
de todo, fuiste tu quien destrozo a Kumada, quien era mi brazo derecho…. Será
mejor que me seas de utilidad
Heinrich: Bueno,
por el momento encargate de los trabajos menores ¿de acuerdo?
Al día siguiente,
fui llamado por Furuya
Furuya: Bueno,
Keiichi…..gracias a ti, Kumada fue hospitalizado de emergencia. Debido a que
fue herido de gravedad, estará internado durante seis meses completos
Keiichi: Haaa…..y
gracias a ustedes, no puedo ir a la escuela, por lo cual es una molestia para
mi….. pero eso no les importa ¿verdad?
Furuya:
Obiviamente. No hay mucha pérdida en que estés ausente de la escuela
Furuya: Kumada es
uno de nuestros capitanes más importantes…..El equipo médico está trabajando
sin descanso para tratar a Kumada. Están en la quinta sección de este lugar
Furuya: La
tecnología de resucitación vampiríca, es la más avanzada en Japón. El super
poder de recuperación, ese poder también se puede aplicar a la salud humana
Furuya: Sin
embargo, todo eso cuesta dinero. Además, se necesita mucha sangre de humanos
vivos…..
Las quejas de
Furuya continuaron….. perdiendo el interés, miré hacia arriba
Furuya: Kamoda,
¿tienes un momento?
Kamoda:
Si…..Furuya-san, ¿es esté el chico nuevo del que tanto se rumorea?
Furuya: Si. Este
chico es la comida favorita del maestro, asi que cuida que no se lastime.
Keiichi, saluda
Keiichi: Hola. Soy
Moriya Keiichi…..
En el momento que
mire la cara del hombre para saludarlo, tragué un suspiro
FLASH BACK
Reiki: ¡Ah, es un
cliente! Aquella persona, suele venir muy seguido. Como tiene cara de pato, yo
suelo llamarlo Kamo-chan
FIN DEL FLASH BACK
Keiichi: (¡E-Este
tipo…! ¡Es aquel que estaba en “Gachi no Ma”…..! ¡Ugh….! ¡Está situación es muy
incomoda….!)
No puede ser, su
verdadero nombre realmente comenzaba con “Kamo”….no, no, no, es mejor dejar eso
a un lado….
Kamoda: ¿Nnm? Has
estado mirandome mucho, ¿qué pasa? ¿Me encontre contigo en algún lugar antes?
Keiichi: (¡Y-Ya
veo! En aquel momento, la iluminación era tenue, y este tipo se la pasaba
mirando solo a Rei-chan…. ¡es obvio que no me recuerde!)
Keiichi: ¡N-No…!
¡Está es la primera vez que nos encontramos! Kamo-chan…ah, nghm, nghm,
¡Kamoda-san!
Kamoda: Es cierto.
Pero, pensar que tú eres su favorito….. pensé que sería un chico más
hermoso…..bueno, últimamente los gustos de Heinrich-san han cambiado
Furuya: Si, en
verdad. Han cambiado mucho
Keiichi: Lo dices
como si fuera algo increíble
Kamoda: ¡Bueno,
Moriya! En este momento vendrás conmigo. Hay que cazar humanos
Keiichi: ¡¿Cazar
humanos?! No quiero….. ¡¿Es un crimen, no?!
Furuya:
Desafortunadamente, es legal. Piensa en ello como una lección de estudio y ve
Kamoda: Es
inesperadamente sencillo. Y el salario diario es bueno
Furuya: Si crees
que es un crimen, puedes venir conmigo y detenerme. Además, ¿conoces la
posición en la que estás, verdad? Nit [1]
Keiichi: No, iré,
pero…..llamarme un nit…… si todavía soy un estudiante….
Furuya: Bueno,
ustedes dos. Dense prisa para que no se les haga muy tarde. Procuren regresar
antes de que el sol salga
Kamida: Si
Keiichi: Que molesto….
Forzado a ir por
Furuya, me subí a un auto minivan condicido por Kamoda, atravesando al ciudad
en la noche
Kamoda: Bueno,
iremos a ver a una familia común ubicada en la ciudad Jungin
Keiichi: No sera
que….¿planeas destruir a esa familia, verdad?
Kamoda: No te
estes quejando…..a pesar de ser solo un recién llegado, tienes una actitud muy
arrogante. ¿Crees que los humanos son enemigos de los vampiros?
Keiichi: B-bueno,
no quiero decir que todos los vampiros sean así, pero…..yo fui atacado por
algunos…..
Kamoda: Bueno, no
puedo negar que hay tipos así. Entre los vampiros, e incluso entre los humanos,
hay criminales y buenas personas
Mientras decía
eso, Komada sacó un archivo de su bolsa y me lo entregó
Kamoda: Toma estos
documentos. Leelos
Keiichi: Enm….Actualmente
tiene 45 años. Lleva encerrado 20 años……Después de haberse graduado de la
universidad a las 25 años, se encerró en casa de sus padres pasando todos sus
días gritando que toda la culpa la tienen sus padres
Keiichi: Se la
pasa todos los días jugando juegos en internet. Su gasto mensual es más de
30,000 y sus padres son los que lo pagan
Keiichi:
Actualmente los padres pagan los gastos de manutención con sus pensiones y
trabajos a medio tiempo. Se endeudaron por pedir préstamos hipotecarios y de
consuma a dos compañias financieras para compensar la diferencia……
Keiichi: ¿Qué es
esto? ¿Es tú historial?
Kamoda: Te
equivocas. Hemos llegado, es aquí
Llegamos frente a
una casa ubicada en la ciudad Jungin. Aunque han pasado los años, se nota que
fue una gran casa
Kamoda: Hola,
buenas noches. ¡Somos los recogedores de los hikkikomoris[2]!
Keiichi: ¿Ha?
Propietario: Si
Cuando Kamoda
presionó el timbre y se escuchó un sonido suave, un hombre que parecía ser el
dueño y marido del hogar salío usando un delantal
A pesar de que se
ve como un hombre de mediana edad, se ve un poco cansado y parece estar
frustrado por ello
Propietario: Los
estabamos esperando. Puede que mi hijo les cause problemas debido a como
es…..pero, se los encargo
Kamoda: Está bien.
Estamos acostumbrados a tipos así. Bueno Moriya, vayamos
Keiichi: Hola,
disculpe…..
Keiichi: No me
digas que, planeas atacar al tipo que está encerrado en esta casa ¿verdad?
Kamoda: Todo
estará bien, solo mira
Al tratar de
entrar en la casa…..Kamoda se detuvo de repente
Kamoda: Disculpe,
lo siento pero….¿podría invitarnos a pasar? Si no lo hace, no podremos entrar
Propietario:
Ah…¡l-lo siento! Pueden pasar
Ante esas
palabras, la barrera transparente que nos detenía, desapareció. Kamoda se quitó
los zapatos y entró
Propietario:
Disculpen… mi hijo realmente estará a salvo ¿verdad?
Kamoda: ¡No se
preocupe! Es como su fuera a donar sangre regularmente
Kamoda: Tomaré un
poco de su sangre para hacerle unos análisis y ver los resultados. ¡La atención
médica también esta incluida!
Propietario: Pero,
realmente con tan solo eso…..¿las deudas quedaran cubiertas?
Kamoda: ¡Puede
estar tranquilo! Debido a la creación y la popularidad del EX – BLOOD, a
aumentado mucho el valor de la sangre genuina en el mercado. ¡Y también se
puede vender a un precio muy elevado a los vampiros millonarios!
Kamoda: Tendrá un
ingreso bastante bueno. Si lo va hacer, le recomiendo que es mejor hacerlo de
una vez
Propietario: Ya
veo. Bueno, mi hijo ya tiene la edad suficiente, y a pesar de su edad, sigue
sin poder elegir un trabajo……si puede vivir toda su vida con tan solo ofrecer
sangre…..
Kamoda: Muchas
gracias. Entonces, solo firme el contrato……Moriya, ¡el contrato!
Keiichi: Ah, si.
Creo que estaba aquí dentro….
Agarro la bolsa
que estaba sosteniendo, pero no puedo encontrar el contrato fácilmente porque
hay muchos papeles….
Kamoda: Lo siento
mucho, este chico es nuevo asi que es un poco lento….
De alguna manera
logre sacar el contraro, y el señor lo firmó sin dudarlo
Y entonces,
finalmente llegamos frente al cuarto de ese hijo problema…..
Kamoda: ¡Hola!
!Por favor, abra!
Hombre nito: ¡Qué
quieres! ¡No vengas y largate!
Kamoda: Pero,
tiene mucha basura acumulada ¿verdad? Apesta un poco
Hombre nito: ¡Callate!
¡No es de tú incumbencia! ¡No vengas!
Kamoda: Por favor,
abra la puerta
Hombre nito:
¡Claro que no lo haré! ¡Idiota!
Kamoda: Que
problemático. No tenemos mucho tiempo asi que….
Al usar un poco de
fuerza en la perilla cerrada con llave de esa puerta, Kamoda logró abrirla a la
fuerza
Y entre un
espacio ligeramente abierto, nos encontramos con los ojos del hombre que se
asomaba desde adentro
Kamoda: Vamos,
apurate a salir
Hombre nito:
S-Si…..
En el momento en
que los ojos severos del hombre se encontraron con los de Kamoda, su mirada se
suavizo. Su cara expresaba como si estuviera soñando….
Keiichi: ¿Qué
acabas de hacer ahora….? ¿Hipnosis?
Kamoda: Así es. Es
la técnica hipnótica de los vampiros. Muy conveniente ¿no crees? ¿Nunca la has usado?
Keiichi: Apenas me
enteré de ella. La recuerdaré…..pero, ¿está bien usarla para cosas como está?
Kamoda: Vamos, no
seas tan renuente
De repente, el
hombre nito se volvió increíblemente obediente y salío de la habitación
Kamoda: Bueno, nos
encargaremos de su hijo. Estoy seguro que pronto podrá cubrir esas deudas
Metimos al hombre
dentro del minivan, y dejamos la casa
Kamoda: ¡Muy bien,
con esto terminamos el caso! Esta es la forma de cazar humanos
Keiichi: ¿Lo de
ahora? Fue inesperadamente sencillo….
Kamoda: Fue idea
de Furuya-san. Hay un formulario de consentimiento, y ambas partes se
benefician
Keiichi: Aunque
terminaste usando la hipnosis en el último momento. Pero, después de esto….¿que
le pasará a este tipo?
Kamoda: Ah….¿conoces
a Fam?
Keiichi: Fam…..
¿te refieres a la granja?
Kamoda: Si…..ehm,
para decirlo mas específicamente…..es un sitio de recolección de sangre.
Imagina una sala de donación de sangre
Keiichi: Eso es
ilegal a diferencia de una sala verdadera de donaciones. Después de todo, los
cuerpos está vivos. Más que nada, vender sangre está prohibido….
Kamoda: Vamos,
deja de decir cosas tan renuentes
Kamoda: Primero,
llevamos al nito a la granja…….un ejemplo, si el nit ingresa a los 45 años de
edad, y permanece con nosotros durante 20 años, sus padres pronto morirán y
sólo quedaría el susodicho
Kamoda: Mientras
permanece hipnotizado teniendo un agradable sueño, tomaremos su sangre. Y una
vez que los padres hayan muerto, todas sus propiedades pasara hacer administrada por nosotros
Keiichi: Eso es de
lo peor…..
Kamoda: Pero es
eficiente ¿verdad? Hasta se encargan de los tramites del cementerio
Kamoda: Y para
eso, Furuya-san también se tomo la molestia de comprar una corporación
religiosa para los funerales
Kamoda: En esta
ciudad, también hay un vampiro sacerdote. Suele dar sermones en la iglesia. Los
creyentes que se reúnen en la iglesia se encargan de recolectar información
sobre nuevos nits localizados.
Keiichi: Ah…..teniendo
a un cádaver como sacerdote…..no hay duda que es el fin del mundo
Kamoda: Bueno, se
pagará el salario siempre y cuando tomes la sangre adecuadamente. Eso no es tan
malo ¿no crees?
Keiichi: Bueno,
debo de admitir que ese trato suena mejor que estar siendo constantemente
amenazado con chupar mi sangre, y me pagan
Kamoda: Además, si
continuó vendiendo sangre de esta manera hasta envejecer, tarde o temprano
perderé el interés…..aunque terminaré forrado de dinero por ahorro
Keiichi: Que mala
manera de ahorrar….
Kamoda: ¡Hahaha! Y
finalmente, nosotros somos los que terminamos beneficiados
El estar
escuchando a Kamoda, comienzo a estar irritado…
Keiichi: Aun asi,
no cabia el hecho de que es venta de sangre
Kamoda: Es por eso
que estoy haciendo todo ese trabajo de acuerdo al sistema legal. Después de
todo, es ese sistema lo creó Furuya-san
Keiichi: …………
Me dan ganas de
golpear mi cabeza
Ciertamente los
nits están siendo un problema para la sociedad
Incluso ahora, el
hombre nit hipnotizado que llevamos en el asiento trasero, recibirá un ingreso
en efectivo por donar sangre regularmente mientras recibe tres comidas para
llevar una dieta saludable…..
Keiichi: Yo nunca
tuve mucho dinero, y aduras penas las arreglaba, pero….
Keiichi: Pero no
me gustaría para nada vender mi cuerpo para poder vivir…..
De repente, volteo
a mirar el paisaje tras la ventana. Estoy harto de vivir como la comida de
Heinrich….
Conmigo abordo, el
minivan avanza por la bahía de Yokohama….
Kamoda: Bueno,
descansemos un momento. Entremos aquí
Keiichi: ¡Este
lugar es…!
Tragué saliva. El
lugar al que Kamoda se refería, era el restaurante-bar “Ryleus”,
establecimiento que los miembros de la Sociedad de Genma, se hacían cargo
Keiichi: ¡Espera
un momento! ¡¿No estábamos enemistados con la Sociedad?!
Kamoda: Eso es
problema de los superiores. No tiene nada que ver con los de bajo nivel
Kamoda: En este
lugar puedo conseguir todo el EX – BLOOD que quiera, además me gusta. Los de
bajo nivel como nosotros, raramente bebemos de sangre real
Kamoda: Además, me
he asociado con el Centro de Investigación Aoi, así que puedo beber la nueva
versión de EX – BLOOD antes de que salga al mercado
Kamoda: Escuché
que los agentes vampiros, Tanabe-san y Noyama-san, fueron invitados a beber por
Ooizumi Genma en este lugar ¿sabes?
Keiichi: (Que
nostalgía….recuerdo que paso algo como eso…)
Justo en el
momento en que estaba pensando eso, mi estómago gruñó
Kamoda: Haha,
¡tienes hambre! Entremos
Keiichi: ¡Wuaahh!
Entré al
establecimiento siendo arrastrado por Kamoda
Kamoda: Oh, ¡pido
AB-! ¡Vamos, pide también! ¡Siendo tú senpai, te invitaré!
Keiichi: Gracias.
Entonces, pido A+
No pude evitar
pensar que no hace mucho tiempo, le pedí EX – BLOOD al barman de este lugar
Kamoda: ¡Oh! ¡Ya
viene! Bebamos. ¡Buen trabajo!
Keiichi:
Si….gracias por la comida
Kamoda: Entonces,
te daré este paquete de sangre como regalo. Toma, y aunque tengas hambre, no
ataques a los humanos ¿vale?
Keiichi: Claro que
no los atacaré…..
Kamoda deslizó el
EX – BLODD dentro de mi bolsillo. Actuando obediente por la sorpresa, lo acepté
sinceramente
Kamoda:
Haaa….pero, no hay duda alguna que la sangre humana es la mejor
Kamoda: Está
delicioso, y hace que mi garganta esté satisfecha…..es como el curry que comes
en un campamento, su sabor es especialmente sabroso por eso ¿no? Algo así
Keiichi: …………
No lo dije, pero
desde lo más profundo de mi corazón asentí
Cuando bebí la
sangre de Aoi-senpai en el club Nosfera, mi cuerpo se estremeció
Aquella sensación
al perforar mis colmillos en su piel y succionar el aroma de la vida…..
Esa sensación
podría ser la prueba de la vida de un ser humano. Aunque nunca me imaginé que
terminaría por chupar la sangre de Gosawa….
Justo como dijo
Kamoda, el EX – BLOOD que bebemos ahora, es como el bento que venden en las
tiendas de conveniencia, es decir, no es tan sabroso.
En ese momento,
pude escuchar la conversación que estaban teniendo unos clientes cercanos
gracias a mi sentido auditivo vampírico
Parecen ser
miembros del Centro de Investigación Aoi. Están hablando bajo, pero debido a mi
audición de vampiro puedo escucharlos
Investigador A: Independientemente
de la tecnología de resucitación…. Estadísticamente, la investigación de
vampiros en Japón está muy atrasada. De seguir así, nos quedaremos atrás
comparados con otros países en el mundo
Investigador B: Y
eso que el nivel investigación sobre los vampiros en Estados Unidos sigue
avanzando…..
Investigador A: Sin
embargo, parece que los estudios genéticos de los monstruos y vampiros están
progresando secretamente en Japón
Investigador B:
Que indulgente eres. Lo más peligroso es el continente. Es tan peligroso como
tomar a los vampiros como prisioneros y experimentar con sus cuerpos
Investigador B: En
todo el continente, se han realizado experimentos como el de exterminar todo un
pueblo humano para convertirlos en vampiros
Investigador B: Parece
ser que también han realizado pruebas de nacimiento haciendo que los vampiros
tengan relaciones sexuales entre ellos, y recolectan datos de más experimentos
inhumanos….
Investigador B:
Japón es demasiado gentil con los vaampiros, y por ende, la investigación no
avanza en absoluto. Además, ¿los cádaveres caminantes merecen tener derechos
humanos? Ellos solo están jugando con los humanos
Investigador A: No
te prendas. Es malo que sigas hablando de eso en este esteblecimiento ¿no
crees?
Keiichi: ……………
Investigador A:
ngh….oye, ya vamonos
De repente, por un
instante, mis ojos se encontraron con las miradas de los investigadores…..y
luego salieron del establecimiento
Cuando la
existencia de los vampiros salió a la luz, provocó un gran impacto en nuestro
país y en el mundo
Antes pensaba que
los experimentos humanos era una historia distante, pero ahora me he convertido
en un medio vampiro gracias a una nueva medicina que me suministraron en el
Centro de Investigación
Kamoda: Bueno, va
siendo hora que nosotros también nos retiremos. Si descansamos mucho tiempo,
quien sabe que nos diría Furuya-san
Keiichi: Si,
tienes razón
En el momento en
que nos levantamos y salimos a traves de la puerta….me endurecí
Arimura: Keiichi….
¡¿Eres Keiichi, verdad?!
Keiichi: Ah,
Arimura-sa….
Antes de ponder
terminar de hablar, Arimura-san se lanzó contra Kamoda
Kamoda: ¡Uwaaaaahhh!
¡duele, duele, duele! ¡me rindo…!
Arimura: Oye,
callate….. ¡¿Qué carajos vino hacer el club Nosfera aquí?!
Keiichi: E-Espere
un momento por favor, ¡Arimira-san!
Fue extraño ver a
Arimura-san con la sangre subida en su cabeza. Si comete algún error, no
dudaría en matar a Kamoda
Apresurado, los
separé. Al hacerlo, Arimura-san alzó más su voz……
Arimura: ¡¿Qué
significa esto, Keiichi?! ¡¿Por qué estás protegiendo a este tipo?! ¡El forma
parte del grupo que te rapto!
Keiichi: ¡Por
favor calmese, Arimura-san! Por el momento estoy bien….
Arimura: Si
estabas bien, ¿por qué caranos no nos contactaste?...... ¡Al menos te hubieras
dado una vuelta por la agencia!
Arimura: O,
¿tienes una razón para no haberlo hecho?
Keiichi: Pues….
Tengo un rehén. Si
no regreso, seguramente Heinrich pondrá en peligro a Aoi-senpai nuevamente
Sin embargo, si
llego a revelar mi situación a la Sociedad, mi relación con el club Nosfera
empeorará, y podría provocar un conflicto entre los vampiros de ambos bandos
Por ahora no puedo
regresar. De esa manera, traté de subir al minivan, pero….
Arimura: ¡Keiichi,
espera! ¿Adónde vas? ¿Piensas regresar con Heinrich?
Keiichi: Lo
siento. Tengo mis razones….
Arimura: ¡Es
extraño! Tú y Hakuro desaparecieron al mismo tiempo…..¿se pusieron de acuerdo o
algo así?
Keiichi: ngh…. ¡en
verdad, lo siento! ¡Por favor, deme un poco de tiempo!
Empujando la
espalda de Kamoda, nos subimos al minivan, partiendo del lugar
Hasta que la voz y
el aroma de Arimura desaparecieran…..no di vuelta atrás
Kamida: Joder….
¡que pasa con ese tipo! Me ataco tan de repente… y todo por tu culpa
Keiichi: Lo siento…..
Kamoda: Moriya,
¿pertenecías a la Sociedad?
Keiichi: Si. Pero
como chupé sangre humana…..ahora estoy con Heinrich. Es por eso que ya no puedo
volver a regresar allí
Kamoda: ¿Quieres
volver a la Sociedad?
Keiichi: ………….
Kamoda me preguntó
eso estando un poco serio. No pude responderle nada
TRADUCCIÓN POR: SAKURADA DI
Nota: En lugar de mi nombre, estaré poniendo mi nick xd ya me dio flojera
escribir tooodo mi nombre lol
[1] "Nit"A si se les llama a las personas que siguen desempleadas a pesar de
ya haberse graduado de la unviersidad
[2] "Hikikkomori" Así se les conoce a las personas que se niegan a salir de sus casas
y enfrentar a la sociedad
Antes que nada, Keiichi es hermoso, no lo menosprecien. Estos roces con la sociedad me lastiman. Por cierto, me encantó su definición de hikikomori.
ResponderBorrarMe alegra saber que te haya gustado mi humilde definición lol
Borrar