lunes, 3 de agosto de 2020

Cage Open #11 (Nitta)

Viernes – Ruta: Nitta

 

Me dirigí hacia la salida del parque. Mientras temblaba de frío, llegué a la salida.

 

Al igual que siempre, el mismo espectáculo se hacia presente. Casi nadie armaba escandalo como gritar o intentar resistirse.

 

Busqué a Nitta y a Yoshimoto, pero no los vi. Justo cuando inclinaba mi cabeza hacia un lado preguntándome si estarían más adelante de mí, uno de los Kibatarou se acercó.

 

Probablemente vio mi herida. Mirándo la cara de la marioneta, puse una expresión como de “por favor, se amable”, pero no tuvo sentido.

 

En realidad, estos tipos no eran para nada amables.

 

Konno Teppei: Agh, duele. Allí duele …. Nooo ….

 

…………………………………………………………………………………………………………….

 

Konno Teppei: ………

 

Miré a mi alrededor. Parecía que me encontraba en la parte trasera de mi casa.

 

Sabiendo mi ubicación, me puse de pie. Un dolor intenso atravesó mi mano cuando alcancé a agarrar la cerca para apoyarme.

 

Konno Teppei: Duele … y tengo frío ….


 

Pasando por el lado de la cerca con mis dientes rechinando, me dirigí a la parte delantera de la casa y entré.

 

En la entrada, el aire era más caliente que en el exterior. Me envolvió y me hace sentir con ganas de ir a mi habitación. 

 

Inmediatamente en que me metí entre las sábanas de mi cama, perdí el conocimiento. Ni siquiera traté de resistir mi somnolencia.

 

…………………………………………………………………………………………………………………..

 

Konno Tetsuya: !Herma ….!

 

Konno Tetsuya: !Hermano mayor!

 

Konno Teppei: ¿Si …?

 

Alguien me estaba llamando, e intentaba despertarme. Que brillante. Intenté abrir los ojos, pero los cerré inmediatamente de golpe.

 

En cuanto cerré los ojos, sentí que algo comenzaba a golpearme la mejilla. Los abrí de nuevo un un quejido.

 

Konno Teppei: ¿Qué pasa? ¿Qué …?

 

Konno Tetsuya: ¿No tienes que ir al trabajo?

 

Konno Teppei: ¿Qué hora es?

 

Konno Tetsuya: Son las 8:30.

 

Aparté las sábanas. Me quité la ropa y bosque por una nueva. Pero fui detenido por el dolor que corría a través de mi mano.

 

Konno Tetsuya: ¿Qué pasa?

 

Debo de ir al hospital. Sería problemático tener que explicarle a mi familia si vieran una herida tan obvia. Escondo mi brazo detrás de mi espalda para ocultar la herida.

 

Me apresuré a poner distancia entre nosotros, para evitar la obstrucción de Tetsuya en mi camino, y también para evitar que mi herida estuviera al descubierto.

 

De repente, me acordé de algo mientras miraba su rostro. Dejé de buscar la ropa en mi armario.

 

Konno Teppei: Hoy es mi día libre.

 

Soltando un enorme suspiro, Tatsuya se movió para salir de la habitación. La puerta fue cerrada en silencio, seguido por suaves pasos en las escaleras. Una voz sorprendida me llamó de nuevo.

 

Konno Tetsuya: La hermana mayor preparó la comida.

 

Saqué un jersey de lo que se había convertido en una montaña de ropa, me cambie antes de dirigirme hacia la sala.

 

Konno Teppei: ¿En dónde están todos?

 

Konno Tetsuya: Probablemente en la escuela, pero yo tengo el día libre.

 

Konno Teppei: ¿Día libre? No estarás tratando de ser como Asami ¿verdad?

 

Konno Tetsuya: Es el aniversario de la escuela.

 

El estar hablando, hizo que me despertara completamente. Los nervios y la sensación de dolor también fueron factores que ayudaron a que me despertara. La herida en mi mano comenzó a dolor más fuerte y a entumecerse.

 

Debo de ir al hospital. Después, ¿debería también comprar algunas cosas? Tetsuya me llamó mientras me alejaba.

 

Konno Tetsuya: ¿Y la comida?

 

Konno Teppei: La dejaré para después, necesito salir un rato.

 

Konno Tetsuya: Si es por medicina, date prisa y ve a comprarla, luego regresa y duermete.

 

Como esperaba de mi hermanito, parecía haber notado que algo andaba mal. Pero de ninguna manera le diría que iría al hospital, así que negue con la cabeza.

 

Konno Teppei: No, sólo vor a dar un paseo.

 

Konno Tetsuya: ¿En serio? Bueno, no te desvíes.

 

Asentí con la cabeza, luego regresé a mi habitación para buscar un abrigo y después salí de la casa.

 

Primero, iré al hospital.

 

Había una clínica quirurgíca cerca que normalmente no estaba demasiado llena. Me gire hacia la calle en la que estaba ubicada dicha clínica y me dirigí hacia dentro para un examen. El doctor me vendó la mano, informándome que no era muy grave como para necesitar puntos.

 

Ahora, iré a la tienda de conveniencia. La farmacia estaba un poco lejos de aquí.

 

Konno Teppei: !Achuuuuu!

 

Estornudé. Mi nariz moqueaba. Sentí un ligero dolor de garganta. Estos son los sintomas de un resfriado.

 

Konno Teppei: !Achuuuuu!

 

Me limpie la nariz cuando volví a estornudar. Era raro cómo lentamente podía sentir los síntomas de un resfriado. Parte de mi energía se desvaneció.

 

Ahora que lo pienso, ya no teníamos detergente ¿cierto? Tenía la sensación de que Shizuka me había pedido que lo comprara. Hace un rato, no pude conseguir eso en la tienda de conveniencia.

 

No era como si realmente tuviera algo importante que hacer, así que sería bueno ayudar a la famiia de vez en cuando. Y así, me dirigí al supermercado para comprar detergente para ropa.

 

Me tomó unos diez minutos llegar allí, ya que caminé como si fuera un anciano desalentado. Finalmente me acerque al supermercado, y el frío hacia que mis huesos crujieran.

 

Nitta Takashi: Konno.

 

De repente, al escuchar que alguien me llamaba, voltee. Y allí, una cara familiar apareció. Parecía que la hinchazón en su rostro ya había bajado considerablemente desde ayer.

 

Konno Teppei: ¿Qué haces aquí?

 

Nitta Takashi: De compras.

 

Pregunté una pregunta tonta que tenía una respuesta obvia, debido a que se sorprendió por encontrarse con una persona inesperada en un lugar inesperado. Dado que Nitta se dirigía a la misma dirección, le abrí espacio y camine a su lado.

 

Konno Teppei: ¿Vives por aquí?

 

Nitta Takashi: No. De hecho, anoche me desperté durante el viaje de regeso a casa en la furgoneta. Debido a eso, me dejaron en una zona extraña cuando comencé a quejarme.

 

Konno Teppei: ¿No se supone que ellos se encargan de llevarnos a casa?

 

Nitta Takashi: Eso es lo que ellos dijeron.

 

Así que si te quejas mientras te llevan a casa, te dejarán en un lugar remoto. Ya veo, eso será de ayuda.

 

Konno Teppei: ¿Cuánto tiempo te llevaría llegar a tu casa desde aquí?

 

Nitta Takashi: No lo sé. ¿En dónde estamos?

 

Konno Teppei: Estás bromeando ¿verdad?

 

Nitta Takashi: ¿Hah? ¿De qué?

 

Konno Teppei: Entonces, ¡¿simplemente decidiste ir de compras, sin siquiera saber en dónde estás?!

 

Nitta Takashi: Pensé que podría preocuparme de eso después de comer.

 

Konno Tappei: ¿Cuánto tiempo has estado vagando por aquí?

 

Nitta Takashi: Alrededor de una hora.

 

Konno Teppei: ¡Ve tu celular! ¡Puedes encontrar un mapa en él, ¿no?!

 

Nitta se dio la vuelta y miró su celular con una expresión infeliz en su rostro. Parece que logró encontrar el mapa. Pero mi alivio duro poco una vez que lo vi girando la pantalla.

 

Konno Teppei: ¡Hey, hey, hey, hey!

 

Nitta Takashi: No entiendo nada.

 

Konno Teppei: ¿En dónde está tu casa?

 

Nitta Takashi: En Hachioujo.

 

Konno Teppei: ¡¿Haaaah?!

 

Nitta Takashi: Como dije, está en Hachi ….

 

Konno Teppei: ¡No! ¡¿Cómo puedes estar tan despreocupado?! ¡¿Tienes trabajo hoy?!

 

Nitta Takashi: Estoy de descanso.

 

Konno Teppei: Supongo que eso es bueno.

 

Nitta Takashi: ¿Está Hachioujo lejos de aquí?

 

Konno Teppei: Está a unas tres horas en tren.

 

OPCIONES:

 

1.    Decirle dónde se encuentra la estación.

2.    Llévarlo hasta la estación.

 

Elegir la segunda opción.

 

Konno Teppei: La estación está por allá …. No, mejor te llevo.

 

Había comenzado a señalar la dirección de la estación pero luego deje caer mi mano. Tenía la sensación de que si le decía las instrucciones de como llegar, nunca llegaría. Además, Nitta había emezado a dirigirse en varias direcciones al azar, por lo que me hizo sentir inquieto.

 

Konno Teppei: Tienes dinero ¿cierto?

 

La cara de Nitta se puso rígida.

 

Nitta Takashi: No.

 

Konno Teppei: En serio, ¿qué tanto has estado haciendo?

 

Nitta Takashi: Olvidé mi cartera.

 

Konno Teppei: ¿Y aún así tenías la intención de ir a comprar?

 

Nitta Takashi: Ah …..

 

¿Apenas se dio cuenta? Parece que finalmente se dio cuenta de lo que estaba por hacer, así que recuperó su compostura. Comenzó a mover su boca de una manera que demostraba que estaba esforzándose por lo que quería decir. Luego tosió una vez.

 

Nitta Takashi: Por favor, me prestame para el tren.

 

Abrí mi celular y vi que ya eran la 13:30 (1:30 pm) Esos tipos vendrían a recogernos al atardecer.

 

Fum. Bueno, de todos modos tenía algo que preguntarle. En ese caso ….

 

Konno Teppei: Ven a mi casa.

 

Nitta Takashi: ¿Por qué?

 

Konno Teppei: Si regresas a tu casa el cual te llevará tres horas, acabarías siendo raptado casi de inmediato.

 

Nitta Takashi: Si.

 

Konno Teppei: No es que no quiera prestarte para el tren o por cualquier otra cosa.

 

Nitta Takashi: Si.

 

Parece que me entendió. Sonrió mirándo hacia mí, suspiró y su suspiro se desvaneció lentamente.

 

Nitta Takashi: ¿Quieres continuar con la conversación de ayer?

 

Como estaba en lo correcto, le di un guiño como respuesta.

 

Nitta Takashi: Entendido.

 

Konno Teppei: Además, quiero que me ayudes con mis compras.

 

Nitta Takashi: Si.

 

Después …. Fuimos a comprar cocacola y detergente. Luego de terminar de comprar, le di algunas para que me ayudara. Enseguida, él me agradeció.

 

Por la sorpresa, dije algo como “si” y un “claro”, como respuesta.

 

Y fue así comos nos pusimos en marcha para ir a casa. Durante el camino, hablamos sobre la ocupación de Nitta. Este chico resulto ser un chef. Estaba trabajando en un lugar bastante famoso que se encuentra en el distrito de Shinji. Era un lugar que he visitado varias veces.

 

Las miradas podrían ser engañosas. Honestamente, pensé que este chico podría ser un trabajador de construcción o algo así. Una vez fui sorprendido cuando le dije en broma que me diera un descuenta la próxima vez que fuera, pero él simplemente respondió: “Si, está bien”.

 

Mientras caminaba, me quité el vendaje de la mano. Pensé que sufriría un ataque de preguntas si mi familia la viera.

 

Konno Teppei: ¡Ya llegué!

 

Había olvidado completamente que Tetsuya me había dicho que regresara pronto. Lo recordé mientras me encogía de hombros al ver el rostro de mi hermanito que emergía en la parte superior de las escaleras del segundo piso.

 

Konno Tetsuya: ¡Te tardaste! ¡Te dije que no ….! Ah …. Hola.

 

Nitta Takashi: Hola, perdón por la intromisión …. ¿es tu hermano?

 

Konno Teppei: ……

 

Waah, realmente este chico dijo “perdón por la intromisión” 

 

Nitta Takashi: Oye

 

Konno Teppei: Waah, ah, si, así es. Lo siento, mi hermanito es muy molesto.

 

Konno Tetsuya: ¡Puedo oírte, hermano idiota! ¡Si van a jugar, haganlo dentro de la casa, hace mucho frío!

 

Konno Teppei: Ni que fuera tu ….

 

Konno Tetsuya: ¡Asegúrate de tomar tu medicina!

 

Nitta Takashi: ¿Medicina?

 

Konno Teppei: Tetsuya, deja de hablar de más …. 

 

Konno Tetsuya: ¡Cállate, que todos están preocupados por ti! ¡Tienes que ser más cuidadoso!.

 

Nitta Takashi: ¿No estás bien?

 

Konno Teppei: Estoy bien, no es nada.

 

Konno Tetsuya: Por eso, por favor, vigilalo. ¡No permitas que beba tanta cocacola como un idiota!

 

Nitta Takashi: Si.

 

Nitta sonrió felizmente mientras miraba hacia el segund piso. Esta escena me hizo callar.

 

Nitta Takashi: ¿Esta bien que me entrometa?

 

Konno Teppei: E-está bien. Aunque, lo siento por eso. Debe de ser una molestia para ti. 

 

Nitta Takashi: Me parce bien.

 

Konno Teppi: Muchas gracias.

 

Nitta Takashi: ¿Te gusta la cocacola?

 

Konno Teppei: Si, lo normal.

 

Dudé si dirigirme al segundo piso donde Tetsuya se había ido o quedarnos en la sala. Las paredes no eran delgadas, pero incluso si una pequeña parte de nuestra conversación fuera escuchada, podría ser fatal. De ser así, es mejor estar en la sala. Bien.

 

Konno Teppei: Como tenemos algunos platillos extra, ¿comemos algo?

 

Nitta Takashi: Es muy amable de tu parte.

 

Konno Teppei: Aunque no es la gran cosa.

 

Nitta Takashi: Lo que sea está bien, gracias.

 

Mientras abría la puerta de la sala, miré a Nitta quien se estaba quitando los zapatos. Incluso alineó los zapatos de manera ordenada. Estoy asombrado. ¡En realidad este chico resulto ser un humano normal! Habría una gran brecha entre la forma de ser de este chico ahora a la que era cuando lo conocí por primera vez. Eran descubrimientos uno tras otros.

 

Konno Teppei: Sientate.

 

Nitta tomó asiento como se lo había indicado. Al principio, sus ojos vagaron por la habitación, pero rápidamente se detuvieron.

 

No tenía intención de pasear por la casa, ni siquiera miraba a su alrededor con curiosidad. Realmente er aun chico normal.

 

Me moví para preparar las bebidas, los aperitivos y poner algo de comida en la mesa. Nitta vio lo que estaba haciendo y vino hacia mí. Retrocedí un paso por la sorpresa, sin estar seguro de lo que estaba intentando hacer.

 

Nitta Takashi: ¿Necesitas ayuda en algo?

 

¿Q-qué ha dicho? ¡Este chico es una persona! ¡Realmente es una buena persona!

 

Konno Teppei: Esta bien, ya todo está preparado. Vamos, sientate.

 

Nitta Takashi: ¿? Si ….

 

Empujé a Nitta hacia una silla del comedor, llevando platos junto con palillos y té. Una vez que terminé todo, me senté en el lado opuesto de la mesa.

 

Konno Teppei: Gracias por la comida.

 

Nitta Takashi: Gracias por la comida.

 

¡Incuso expresió la oración de gratitud antes de comer! ¡Realmente era una persona normal!

 

Él no comía descuidadamente; usaba los palillos como se debe, no los cruzaba ni apuñalaba en la comida. Tampoco lo usó para tirar de su plato. Desearía que Tetsuya, Mayuko y Asami siguieran su ejemplo. 


 Nitta Takashi: ¿Quién hizo estó?

 

Konno Teppei: Nm, mi hermana menor.

 

Miré los platos sobre la mesa. ¿Tal vez no le gusto la comida? Me concentré en uno de los platillos, el cual era un estofado de carne con patatas.

 

Cada vez que Shizuka hacía estofado, el sabor terminaba por ser demasiado fuerte. A juzgar por su denso color, esta vez no fue diferente.

 

Nitta Takashi: Está delicioso.

 

Sin embargo, fueron esas palabras las que surgieron. Probaré un poco ….. si, como lo supuse, está demasiado fuerte.

 

Konno Teppei: ¿No crees que el sabor está un poco fuerte …?

 

Nitta Takashi: Así es como debería ser ¿no?

 

Konno Teppei: ¿En serio?

 

Nitta Takashi: Si …. Entonces, ¿qué querías preguntarme?

 

Konno Teppei: ¿Nm?

 

Nitta Takashi: Hey, no olvides la razon por la que me trajiste. Quieres hablar sobre lo de ayer ¿cierto?

 

Konno Teppei: ……….

 

Se me olvidó.

 

Konno Teppei: ¿Cómo decirlo …?

 

Nitta Takashi: ¿Te hace sentir incómodo mi ayuda?

 

Konno Teppei: Ehm, es sobe eso de dividir los 50 millones. No tengo confianza de que pueda mantenerme cuerdo si llego a tener frente a mí esa cantidad de dinero. Además …..

 

Los ojos de Nitta brillaron cuando dudé en seguir.

 

Konno Teppei: Lo que quiero decir es sobre ese dicho que dice “el fin del dinero es el fin del amor” ¿verdad?

 

Nitta Takashi: Hablar con otras personas sobre dinero no es muy agradable.

 

Así es. Estaba agradecido de que él fuera una persona razonable, ya que entendió lo que estaba tratando de decir.

 

Konno Teppei: Lo más importante …

 

Nitta levantó su mirada nuevamente.

 

Konno Teppei: Seré honesto. No sé por qué razón quieres ayudarme.

 

Nitta Takashi: ¿Necesito una razón?  

 

Konno Teppei: Quiero escuchar sobre en que te basaste para tomar esa decisión.

 

Nitta Takashi: Estoy buscando a alguien en ese lugar. No voy tras el dinero.

 

Konno Teppei: ¿Heh?

 

Nitta Takashi: No necesito el dinero. Si puedo recolectar información mientras te ayudo, eso será de ayuda para mí.

 

Konno Teppei: Espera, espera, espera, espera. Explica todo desde el principio.

 

Nitta Takashi: Estoy buscando a alguien.

 

Konno Teppei: ¿Es uno de los participantes?

 

Nitta Takashi: Hay una gran posibilidad de que esté participando en este juego esta vez.

 

Supongo que por “esta vez” se refiere a que el juego se ha llevado a cabo varias veces en el pasado.

 

Konno Teppei: ¿De dónde sacaste esa información? ¿Es confiable?

 

Nitta Takashi: No del todo, ya que solo es un rumor. Pero pensé que sería más rápido si lo confirmaba por mí mismo.

 

¿Ha llegado a tal punto por encontrar a esa persona? ¿Nm?

 

Konno Teppei: ¿Qué quieres decir con que sería más rápido si lo confirmabas por ti mismo?

 

Nitta Takashi: Es más rápido si compruebo que esos rumores son ciertos si voy y miro por mi mismo ¿no?

 

Konno Teppei: No me refería a eso. ¿Aceptaste participar en este juego por que tu querías hacerlo? ¿No fuiste elegido para participar sin importar tu voluntad?

 

Nitta Takashi: Bueno, los que eligen son ellos. Aunque tampoco es como si ellos eligieran al azar.

 

Konno Teppei: ¿Por qué sabes eso?

 

Al escuchar mi tono de voz, Nitta se rasco el lóbulo de su oreja, como si dudara en decir más.

 

Nitta Takashi: Me estoy incluyendo también. Los tipos con los que me suelo juntar no son personas muy buena que digamos.

 

Nitta Takashi: Ellos elijen una razón, como el dinero y luego difunden esas razones por los alrededores. Otras malas personas escuchan eso en alguna parte y luego se lo dicen a otras malas personas … y así …..

 

Nitta Takashi: Todo eso llega finalmente a oídos de la administración y así uno puede ganar el derecho de ser un participante en el juego.

 

Nitta Takashi: O eso es lo que escuché, así que intenté probar a ver si funcinaba.

 

Konno Teppei: ¿Así que esta información era del conocimiento común en tu grupo?

 

Nitta Takashi: Solo lo saben unos pocos.

 

Konno Teppei: ¿Qué tantos son esos pocos?

 

Nitta Takashi: Quizás alrededor de una persona o 20 lo sabe.

 

Konno Teppei: ¿Todos ellos saben como participar en el juego?

 

Nitta Takashi: Yo nunca había escuchando hablar en detalle de ese juego realmente. Solo lo supe cuando me convertí en uno de los participantes.

 

De alguna manera sentí que Nitta realmente no estaba muy seguro de eso tampoco. No creo que sepa mucho acerca de las personas que planearon y montaron este juego.

 

Konno Teppei: Entonces, esas malas personas con las que sueles andar son …. ¿cómo un grupo de pandilleros callejeros o algo así?

 

Nitta Takashi: Algo así.

 

Konno Teppei: ¡Heeh! ¿Y qué hacen?

 

Tenía tantas ganas de saberlo, pero Nitta se calló, sacudiendo la cabeza con pereza.

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog