Primero, no habló sobre Firi o los demonios. Sintió que hablar sobre estas cosas haría que Tokino se involucrara demasiado en todo esto.
Luego
estaba la parte de él despertando como un Sanga. No necesitaba hablar de eso, y
tampoco quería mencionarlo.
Tampoco
había hablado de Firi con Rai, pero tenía la intención de decírselo más tarde.
Como estaban trabajando juntos, era mejor si le contaba a Rai.
Konoe
se quitó el abrigo y los zapatos, y luego se quitó los guantes para que Tokino
pudiera ver las marcas. Mientras balanceaba su cola, la mirada de Tokino se
demoró en los brazos de Konoe, como si estuviera aburrida.
Tokino:
Es como si estuviera mirando a un gato completamente diferente ya que tanto tus
orejas como tu cola son negras ... La maldición legendaria, ¿eh? Cuando te
visité en Karou esa vez, tuviste fiebre y luego colapsaste, ¿verdad? ¿Entonces
esta transformación ocurrió al día siguiente?
Konoe:
Si.
Tokino:
Entonces, tal vez eran presagios. No estoy seguro. Tus sueños y luego tu fiebre
...
Tokino:
Habías hablado de Kira y los bandidos ... Bueno, resulta que los demonios
recientemente comenzaron a reaparecer. Parece que algo definitivamente no está
bien.
Konoe:
¿Qué?
Tokino: No puedo decir con certeza, pero está sucediendo en todo Sisa. O algo así como que ... Es algo así como ... ¿el ambiente es pesado o extraño? Solo tengo un mal presentimiento.
Konoe:
¿No dijiste algo así antes?
Tokino:
Así es. Pero en serio. Algo extraño está sucediendo.
Tokino
levantó su tazón y bebió después de decir esas palabras solemnes.
Cuando
discutieron los eventos en el bosque, Konoe pensó en Asato. ¿Estaría a salvo?
Sentimientos
de culpa lo atormentaban.
Rai:
¿Sabes dónde vive el chamán?
Rai,
que acababa de dejar de arreglarse, de repente hizo esta pregunta. Este gato
siempre fue tan brusco.
Tokino
no parecía estar ofendido, y siemplemente asintió.
Tokino:
Sí, he oído hablar de eso. Supuestamente vive en un pequeño santuario, en lo
profundo del bosque
Rai:
¿Sabes la ubicación exacta?
Tokino:
No sé mucho sobre el lugar, solo se que el área es peligrosa ... ¿Para qué
necesitas al chamán? ¿Tienes algún negocio con él?
Rai:
Quiero preguntarte sobre este chico.
Rai
sacudió la barbilla hacia Konoe. Aunque bastante disgustado, Konoe guardó
silencio.
Rai:
Queremos ver si podemos encontrar una manera de romper la maldición.
Tokino:
Aunque nunca lo haya visto en persona, se dice que tiene el poder de la previsión.
Debe saber algo.
Tokino
exhaló lentamente y levantó la vista hacia el techo.
Tokino:
Ahh. Es sorprendente. Cuando escuché sobre leyendas como estas, siempre parecían
historias de tierras lejanas. Estar tan cerca de él es tan misterioso
Aparentemente
genuinamente impresionado, Tokino ronroneó suavemente.
Si
la forma de Konoe fuera vista en la ciudad, seguramente causaría un alboroto.
En
este mundo, su existencia es sin duda la destrucción, los otros gatos pensarían
en él de esa manera.
Pero
cuando Tokino lo vio así, no cambió su perspectiva en absoluto.
Konoe
estaba contento.
Konoe:
Gracias.
Tokino:
¿De qué?
Konoe:
Nada ….
Tokino
pareció sorprendido, pero inmediatamente sonrió de nuevo y le dio un codazo en
el hombro a Konoe.
Tokino:
¡No seas tan formal! Aunque estoy sorprendido. También estoy contento y
aliviado de verte aquí, Konoe. ¿Entonces, que te parece? ¿Qué tal tu primera
vez en Ransen?
Konoe:
¡Hay tantos gatos! Tantos vendedores ambulantes y edificios con formas extrañas.
Es difícil atravesar las multitudes.
Rai:
Esas son las palabras que diría un pueblerino.
Konoe:
Cállate.
Reflexivamente,
Konoe golpeó a Rai con su cola después de que él intervino.
Tokino:
¡Hahaha!
Al
caer la noche, Konoe y Rai salieron de la casa de Tokino.
Solo
para estar seguro, Konoe se asomó afuera. Pensó que los gatos gemelos aún podrían
haber estado allí, pero no sintió presencia alguna cerca.
Rai
le dijo que practicarían, así que se dirigieron a un campo en las afueras de la
ciudad.
Tokino
les dijo sobre un lugar que podría ser bueno para entrenar.
El
espacio abierto tenía rocas en descomposición aquí y allá, y la hierba había
crecido densamente. Probablemente fueron las ruinas de un edificio dejado por
los Dos Canes.
En
medio del claro, Konoe se volvió para mirar a Rai. Un viento frío atravesó a
los dos gatos.
Rai:
Me di cuenta cuando peleé con esos gatos gemelos que no puedo enfrentar a un
oponente con un Sanga si no tengo uno también. Debes aprender a controlar tu
poder lo antes posible.
Konoe:
Antes de eso, hay algo que quiero decirte.
Rai:
¿Qué?
Mientras
miraba el ojo azul de Rai que brillaba a la luz de la luna, Konoe frunció los
labios.
Konoe:
Es algo que algún día tendría que decirte.
Rai:
Habla.
Konoe:
Cuando te hable de eso, ya no habra vuelta atrás.
Rai:
¿Oh?
Konoe
miro sus pies.
Konoe:
Mi cuerpo, esta maldición es probablemente ... algo más complicado de lo que pensamos.
Hay algo mas, alguien está tramando algo contra mí ... Siento que estoy siendo
probado
Rai:
¿Por quién?
Konoe:
No lo sé. Aunque es invisible ... es una presencia enorme. Fácilmente podría
aplastar mi vida en la palma de su mano. Probablemente solo quieras mis poderes
como Sanga. Pero debes saber que algo peor me está pasando.
Deteniéndose
con estas palabras, Konoe inhaló lentamente. El aire que entraba en sus
pulmones estaba frío. Volvió los ojos a Rai.
Konoe:
Entonces, si realmente quieres involucrarte conmigo, no tienes más remedio que
soportar ese peso también. Probablemente sea difícil. Esos gatos gemelos podrían
regresar ... Es por eso ….
Y
por eso, por alguna razón, no pudo encontrar las palabras.
Konoe
volvió a bajar la cabeza. No hubo respuesta de Rai. El silencio se hizo pesado.
Incapaz
de levantar la mirada, Konoe miró los pies de Rai. La cola blanca no se movió
ni una pulgada.
¿Qué
haría él si Rai se negara? No había nada que se pudiera hacer. Si se separaran
aquí, caminarían por diferentes caminos mañana.
Como
en el principio. Antes de conocer a Rai, Konoe siempre estaba solo.
Simplemente
volvería a ser como era. Aun así, Konoe tenía miedo de esto por alguna razón.
Rai:
Levanta la cara.
La
cola de Rai comenzó a balancearse. En respuesta a sus sentidos intensificados,
las orejas de Konoe se aplastaron.
Alzó
la cara. Rai calmadamente miró en su dirección.
Rai:
Debería haberlo dicho antes. Cualquiera sea la maldición que pueda venir, no me
quejaré. No importa cuán extenso sea. En este punto, no puedes preocuparte por
eso. Todo ya ha sido puesto en acción.
Él
asintió levemente.
Rai:
Por lo tanto, no mires atrás. A menos que quiera perder el equilibrio, y tal
vez incluso su propia vida. Decidí mi camino en el momento en que elegí
entrenarte como mi Sanga ... ¿De acuerdo?
Rai
dio un paso adelante. Mirando a su ojo azul, Konoe no podía mirar hacia otro
lado.
Rai:
Si tienes tiempo para pensar, mira hacia adelante. Tu verdadero enemigo no es
una maldición, ni una presencia formidable o un destino trágico. Eres tú, si te
rindes. Si no quieres perder, debes mantente fuerte - insistió Rai, con la luna
como telón de fondo.
Mantenerte
fuerte. Esa voz hizo eco claramente en su mente.
Entonces
Konoe sintió que su ansiedad y miedo se desvanecían y desaparecían.
Lo
que quedó después lo sorprendió.
Rai
era fuerte. No solo en el sentido físico ... sino en la capacidad de resistir
cualquier cosa que el mundo le arrojara. Una fuerza que podría dejar una
impresión en otro.
¿Qué
había al otro lado de eso? - se preguntó Konoe.
Rai:
Si ya lo entendiste, comencemos. Escucharé el resto cuando regresemos a la
posada.
Konoe
miró a Rai de nuevo como si acabara de salir de un sueño.
Rai
dio la espalda y puso algo de distancia entre ellos, luego se volvió y cruzó
los brazos.
Rai:
Hay varias maneras de aprender una canción, pero escuché que un Sanga siempre
tiene una canción propia
Konoe:
¿Tienen una cancion propia?
Rai:
Tal vez es una segunda naturaleza para un Sanga. Primero, veamos como invocas
una canción.
Konoe:
¿Cómo lo hago?
Rai:
Recuerda cómo era cuando tu canción surgió con el mayor detalle posible.
No
entendió ni siquiera cuando Rai lo expresó de esa manera. Él controló el
impulso de discutir y trató de recordar la situación cuando sintió su canción
por primera vez.
Cerrando
los ojos, Konoe respiró hondo y exhaló. La oscuridad del recuerdo ocultaba su
visión. Extendió una mano invisible para explorarlo.
Ciertamente,
esa vez los rivales comerciales de Rai se enfurecieron y lo atacaron.
El
dolor había surgido a través de su cuerpo, y Konoe gritó. Lucharon, rascando y
mordiendo.
Y
luego, envuelto en una espiral de dolor, Konoe fue arrastrado por una corriente
fangosa, incapaz de respirar. Pensó que se ahogaría en los sentimientos. En ese
momento, escuchó música. Esa melodía Ese .....
Konoe:
Ngh …. No puedo ….
Konoe
forzó a sus ojos a cerrarse otra vez.
Rai
miraba en silencio con los brazos cruzados. Konoe notó que su frente estaba
cubierta de sudor y comenzó a jadear.
En
ese momento, definitivamente sintió algo. Konoe sabía que había algo allí.
Pero
cuando trató de recordarlo, su cuerpo se alejó. Desde lo más profundo de su ser
llegó una sensación como la de ser desgarrado, y sintió miedo.
Rai:
No te presiones. ¿Realmente no pudiste sentir nada?
Konoe:
No ….
Rai:
Si sentiste algo aunque sea un poco, intenta ir por esa sensación.
Confiando
en las palabras de Rai, cerró los ojos por segunda vez.
Respirando
lentamente, persiguió las reverberaciones persistentes de los sentimientos
anteriores. Extendiendo una mano. Konoe atrapó la cola del recuerdo.
El
torbellino de dolor, la corriente fangosa. La melodía que había escuchado. El
miedo corriendo por su mente. Konoe no pudo escapar. Quería abrir los ojos
cerrados.
El
recuerdo se volvió muy vívido. Era como si Konoe estuviera realmente allí.
Podría
consumirlo así.
Konoe:
¡Ngh …!
Incluso
el ardor de sus nervios aparentemente revivió, Konoe casi colapsó. El sudor
goteaba por todo su cuerpo.
Una
llama blanca ardió. Comenzó a ver las imágenes entrecortadas de algo.
Ropa
larga y revoloteante ... ¿El Poeta?
Ahora,
el dolor amargo se desvaneció como si hubiera sido solo una mentira. Su campo
de visión estaba envuelto en una llama blanca. Sin embargo, no hacía calor. Era
una llama similar a la luz.
El
sonido del rumor de la corriente fangosa se volvió distante, y en cambio la música
comenzó a sonar constantemente, creciendo más y más fuerte.
El
poeta tocó, pero no pudo ser visto. Pero
Konoe sabía que era él. Su corazón estaba lleno de calidez.
El
alivio se extendió a través de él. Konoe pudo respirar.
Entonces,
de repente, sintió calor.
La
canción ….. la canción de Sanga, no era para otorgar poder. Tampoco estaba
destinado a ser expulsado.
El
estómago de Konoe se calentó mucho. Llamas blancas se alzaron dentro de él y lo
envolvieron, enviando fuerza a cada rincón de su cuerpo. Los fragmentos de la
melodía no parecían nada de lo que había escuchado antes.
Esta
era su …..
Rai:
¡!
Cuando
Konoe abrió los ojos, vio diez rayos de luz fluyendo de su cuerpo y moviéndose
hacia Rai. El cuerpo de Rai brillaba
Pero
entonces Konoe escuchó un crujido en el aire y la luz se desvaneció.
La
llama blanca y la melodía se desvanecieron, trayendo un silencio como si nada
hubiera sucedido en el campo. Sin embargo, el calor permaneció dentro de su
cuerpo y su corazón seguía acelerado.
Rai
miró a Konoe en silencio antes de finalmente abrir la boca.
Rai:
Esa vez, cuando cerraste los ojos, comencé a escuchar fragmentos de una canción.
En ese momento, realmente me sentí lleno de poder
Konoe:
¿Tuve éxito?
Rai:
Eso parece.
Justo
entonces, Konoe sintió que su fuerza lo abandonaba. Le temblaban las rodillas y
ya no podía soportarlo.
Cuando
Konoe estaba a punto de caerse, sintió que algo lo apoyaba desde atrás.
Cuando
levantó la vista, la cara de Rai estaba ante él.
Como
era inexpresivo, Konoe no sabía lo que estaba pensando. Reflexivamente, desvió
la mirada al darse cuenta de su situación.
Había
sido atrapado en sus brazos. Los brazos de Rai.
Konoe:
Estoy bien, suéltame.
Estaba
a punto de darse prisa y soltarse de él cuando Rai abrió la boca.
Rai:
La profunda confianza entre un Sanga y un Touga desarrollará sus habilidades.
Pero si sus dos corazones no son uno, no tiene sentido en sus habilidades
individuales ... Es algo que se conoce como un "vínculo".
Al
final de la oración de Rai había una mezcla de risa y burla, y Konoe sintió que
su ira hervía.
Konoe:
¿Estás diciendo que es imposible emparejado con alguien como yo?
Rai:
No tu. Estoy hablando de mí.
Konoe:
¿?
Sin
comprender lo que Rai quería decir, Konoe frunció el ceño.
Rai
soltó a Konoe y se dio la vuelta. Un sentimiento extraño e incómodo flotaba en
el aire.
Mientras
miraba su espalda, Konoe estaba perplejo. Nunca supo lo que Rai estaba
pensando.
Mientras
Konoe todavía estaba desconcertado, de repente Rai se dio la vuelta.
Rai:
Si no tiene más problemas, entonces eso es suficiente por hoy. Lo siguiente será
la práctica de la espada.
Konoe:
¿Espada?
Rai: Si bien un Sanga no necesita una
espada, nunca se sabe lo que podría pasar. Si es necesario, debes ser capaz de
levantar los brazos y luchar
Konoe
pensó lo mismo.
Incluso
con un gato como Rai cerca, Konoe quería volverse más fuerte. Si tuviera una
opción, preferiría que le enseñen esgrima que convertirse en un Sanga.
Pero
primero, había algo que Konoe quería preguntar.
Konoe:
¿La canción de antes, qué tipo de canción era?
Rai:
¿Tu canción?
Konoe:
Si.
Rai:
No sentí que sucediera nada especial. En todo caso, fue solo la canción básica
que sirve para fortalecer al Touga.
Konoe:
Ya veo. - La voz de Konoe se hundió.
No
sentía que eso fuera algo bueno.
Rai:
Los fundamentos son muy importantes. ya que son los más fáciles de usar. De
ahora en adelante, mejorarás en eso. Si no lo haces, voy a estar en problemas.
Aún así, para tu primera vez, lo hiciste bien. - Rai continuó.
Konoe:
…….
Ante
las palabras de Rai, solo podía mirar con asombro. Rai dijo que Konoe lo hizo
bien ... De ninguna manera.
No
creía haber escuchado algo así de Rai.
Rai:
¿Qué, quieres preguntar algo más? Si no hay nada más, comencemos.
Rai
desenvainó su larga espada.
De
manera similar, desenvainando su propia espada, Konoe sintió secretamente que
su impresión de Rai cambiaba. A primera vista, Rai era un gato realmente
arrogante y desagradable, pero era diferente a eso.
Si
bien era realmente egoísta, Rai no era tan rígido como Konoe había pensado. Más
bien, fue muy útil.
Aunque
su forma de ayudar también era bastante egoísta.
Mientras
cruzaban sus espadas, Konoe pensó en esto por un momento.
Cuando
terminaron el entrenamiento con la espada, quedaba muy poco de la noche. Pronto
sería de mañana.
Dejando
el claro y dirigiéndose a la posada, Konoe de repente se detuvo y miró hacia
atrás. Pensó que podía escuchar algo.
Detrás
de él se extendía el bosque negro. Parado solo en la oscuridad había una sombra.
No
reflejaba la luz, pero se podía ver con bastante claridad. El que aprovechó su
visión tensa fue ... Era el Poeta.
Las
orejas de Konoe se alzaron y se volvió para mirarlo. Su cola se balanceó con
una sensación extrañamente eufórica. Con su larga ropa ondeando, el poeta
arrancó los hilos de su laúd.
Poco
a poco, una melodía llegó a Konoe.
Konoe
estaba a punto de correr hacia él cuando una canción hizo eco en sus oídos.
Se lamenta por las
estrellas eclipsadas. El ojo que todo lo ve. Preve la muerte del corazón, en
una oscuridad más profunda que la noche.
Un corazón que se
marchita de tristeza, un camino hacia un manantial.
Apunta a las
profundidades del bosque, donde un hombre sabio vive en un santuario.
Un
hombre sabio en un santuario. Las palabras fueron acompañadas por una suave y
extraña sensación de transparencia. La voz llenó a Konoe con una tenue euforia.
Una imagen se extendió por su mente.
El
ojo que todo lo ve es un hombre sabio en las profundidades del bosque.
El
poeta dejó de tocar el instrumento y luego señaló el bosque.
¿El
bosque? En las profundidades del bosque, un pequeño santuario ... El ojo que
todo lo ve. Un hombre sabio.
¿Podría
ser ….?
Rai:
Hey.
Cuando
su hombro fue golpeado repentinamente, Konoe saltó sorprendido. Toda la piel de
su cuerpo se erizó, y su cola golpeó poderosamente contra algo.
Cuando
Konoe se dio la vuelta, Rai lo miró con el ceño fruncido. Parecía que Konoe lo
había golpeado con su cola.
Rai:
¿Qué estás haciendo?
Konoe:
Justo ahora ….
Mirando
hacia el bosque, Konoe estaba desconcertado una vez más. No vio al poeta.
Rai:
¿Estabas soñando?
Konoe:
No es eso.
A
pesar de que dijo esto, Konoe no sintió que fuera un sueño o una ilusión.
Rai:
Vamonos.
Mientras
caminaba, Konoe seguía mirando hacia atrás.
El
poeta. Una realidad fugaz, una presencia misteriosa. ¿Quién era él?
Además,
esa canción anterior fue probablemente .....
……………………………………………………………………………………………………………
Una
vez que llegaron a la posada. Konoe le dio a Rai un resumen de lo que sucedió
con Firi. Rai no dijo nada después, solo asintió para mostrar que entendía.
Incluso
cuando no podía distinguir por las apariencias, Konoe pensó que, extrañamente,
no parecía haber afectado a Rai.
Mientras
se acurrucaba en la cama, esa canción seguía resonando en la cabeza de Konoe.
La canción del poeta ilusorio. Dormió poco por el resto de la noche, recitando
una y otra vez las letras en su cabeza.
.....................................................................
Al
día siguiente, rayos deslumbrantes entraron por la ventana con la Luna de Luz
en lo alto del cielo. Desde que despertó, esa canción de la noche anterior
todavía estaba atrapada en la mente de Konoe.
Después
de haberlo repetido muchas veces en su cabeza, Konoe incluso lo tarareó para sí
mismo. Desde el momento en que se había despertado, todavía estaba preocupado
por la canción de la noche anterior.
Aunque
lo pensó durante mucho tiempo, Konoe aún no podía entenderlo.
Pero
tenía una idea de lo que significaba. Tal vez era ….
Konoe
pensó en preguntarle a Rai.
Konoe:
Se trata del chamán - dijo, sentándose y arreglándose la ropa.
Rai:
¿Qué?
Abrochando
las hebillas de su abrigo, Rai se dio la vuelta.
Konoe:
Ayer, en el bosque. Un bosque al otro lado de la ciudad. Creo que probablemente
esté allí.
Esa
cola blanca y espesa hizo un gran giro. Rai miró directamente a Konoe.
Rai:
¿Cómo sabes eso?
Konoe:
Ayer, escuché una canción cuando estabamos retirandonos de ese bosque.
Rai:
¿Una canción?
Konoe:
Hay un gato Poeta que suelo escuchar cantar, y entonces …. Escuché una canción
suya que decía:
Konoe:
“El ojo que todo lo ve, apuntando a las profundidades del bosque donde un
hombre sabio vive en un santuario”. Y luego el Poeta señaló hacia el bosque.
Rai:
¿Qué pasó con él después de eso?
Konoe:
No lo se. Desapareció después de que me hablaste.
Rai:
……..
La
mirada de Rai cayó al suelo. Estaba tranquilo como si estuviera perdido en sus
pensamientos. Su cola blanca se balanceaba inquietamente de un lado a otro.
Rai:
No puedo creerlo.
Konoe:
Pero, lo he visto muchas veces. Lo vi en Karou y en Ransen.
Rai:
¿Tienes pruebas?
Konoe:
Eso ….
Los
ojos de Konoe miraron hacia sus pies cuando fue su turno de responder. En
verdad, también dudaba de si podía serlo.
Todavía.
Konoe
levantó su cara.
Konoe:
No tengo ninguna prueba. Pero creo que él no es un enemigo. Solo tengo ese
sentimiento.
Rai:
¿No es solo una ilusión?
Konoe:
No.
La
mirada helada de Raiv cayó sobre él. Konoe le devolvió la mirada.
Aunque
la luz inundó la habitación, la atmósfera se volvió helada. Su mirada chocó con
la de Rai; apartar la mirada significaba admitir la derrota.
Konoe
apretó los puños, sintiendo que estaba a punto de sudar cuando Rai dio un pequeño
suspiro.
Rai:
Eres muy terco.
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario