Cuando Konoe asintió, el gato del pueblo les lanzó una mirada dudosa a cada uno de ellos, pero pronto dejó escapar un suspiro de alivio.
Desconocido: ¿Qué ...? No, no es seguro aquí. Los
bandidos vienen a menudo, así que pensé que ustedes lo eran. Lo siento por eso.
Konoe
negó con la cabeza. Era tarde en la noche. Con los visitantes a esta hora, era
natural que comenzara a sospechar.
Desconocido:
¿Quieren ir al bosque que está por ahí?
Vieron
las sombras de la maleza, más oscuras que la noche, en la dirección hacia la
que señaló el gato.
Rai:
¿Conoces un lugar llamado "Campo de los cuatro colores "?
Desconocido:
Oh, ¿quieres ir allí? Por supuesto que lo conozco. En este vecindario, no hay
un solo gato que no lo conozca.
El
gato asintió con la cabeza para enfatizar.
Desconocido:
Cuando entren en ese bosque, llegará a un claro. Hay piedras por todos lados,
pero sus superficies son lisas como espejos, y cuando la luz las golpea,
reflejan cuatro colores diferentes.
Desconocido:
Bueno, la luz reflejada se encuentra en medio de ese claro por alguna razón. No
sé qué tipo de estructura es. Es un lugar extraño. Pero.
Rai:
Vamos.
Desconocido:
¡Hey, espera!
Cuando
Rai trató de irse sin dudarlo, el gato del pueblo se apresuró a detenerlo.
Desconocido:
No seas tan impaciente, escucha hasta que termine. Porque si te vas ahora, no
tendrá sentido.
Konoe:
¿Qué quieres decir?
Desconocido:
Los reflejos no funcionan si la Luna de Luz no brilla. La Luna de la Sombra no
hace nada.
Konoe:
¿Qué hacemos?
Rai:
No podemos hacer nada más que esperar a que amanezca.
Asato:
Pero eso llevará más tiempo - murmuró Asato.
Él
miró al cielo.
Desconocido:
¿Por qué no se quedan en una de nuestras casas vacías?
Todos
se voltearon hacia el gato del pueblo a la vez, haciéndolo saltar de miedo.
Desconocido:
Aah, no ... Como puedes ver, este pueblo está desierto. Muchos de nosotros nos
hemos mudado a Ransen. Dijeron que era mejor ir a un pueblo con mucha comida,
ya que este lugar es muy pequeño.
Desconocido:
Gracias a eso, la cantidad de gatos aquí realmente ha disminuido. Así que
incluso si te quedas, nadie se quejará.
Konoe:
¿Por qué no vas a Ransen?
Desconocido:
Supongo que no puedo irme. No es tan simple como empacar y mudarse a Ransen.
Tengo muchos recuerdos triviales aquí que no puedo dejar atrás. Bueno, supongo
que se podría decir que me gusta este lugar.
La
expresión del gato de la aldea se volvió sombría y una sonrisa triste apareció
en sus labios.
Konoe
sintió que entendía un poco este sentimiento. Quería volver con Karou, aunque
sabía que era imposible.
Asato:
¿Qué hacemos, Konoe?
Konoe:
Quedemonos.
Konoe
miró a Rai. Parecía no tener objeción.
Desconocido:
Bueno, entonces los guiaré hacia una casa donde podrán quedarse. Por aquí.
El
gato del pueblo comenzó a guiarlos por los caminos oscuros.
Rai:
Ojalá no pasé nada.
Mientras
caminaban, Rai deliberadamente murmuró estas palabras entre dientes.
El
gato del pueblo los condujo a una casa bastante espaciosa; no estaba nada mal.
Aunque
estaba desocupado, no estaba particularmente desordenado. Quizás parecía tan
ordenado porque casi no había muebles.
Había
dos camas, una pequeña y otra más grande. Una familia debe haber vivido aquí
una vez.
Konoe
tomó la cama más grande, pero Rai se agachó debajo de la ventana mientras Asato
tomaba una esquina de la habitación. Pensó que de alguna manera reflejaba sus
personalidades.
Mientras
se envolvía en la manta, Konoe recordó las palabras que Rai había murmurado hacía
un rato. Algo se sentía desagradable e incómodo.
Si
realmente hay una trampa ...
Konoe
escuchó su corazón latir más rápido de lo habitual y se quedó dormido.
Un
sonido hizo eco de forma desconectada. Al escucharlo a intervalos extraños,
Konoe comenzó a sentirse incómodo. Como un latido del corazón justo antes de
detenerse, era sofocante.
¿Qué
fue ese sonido? Su conciencia nebulosa fue repentinamente despertada por los
escalofríos que lo recorrieron.
Konoe:
¡!
Konoe
se despertó de un salto y miró en la dirección del sonido. Alguien estaba
golpeando la puerta.
Rai
y Asato también se levantaron, evaluando en silencio la situación.
El
sonido era débil, más como si alguien lanzara nueces contra la puerta en lugar
de golpearla con un puño.
Todo
su pelaje se erizó.
Konoe:
¿Qué está pasando?
Un
sonido pesado cubrió la voz de Konoe.
Él
forzó sus ojos. Algo se asomaba por la ventana. Era ... una mano.
Konoe:
¡!
La
tensión aumentó y, de repente, se oyó un golpe más fuerte en la puerta.
Las
orejas de Asato se aplanaron y señaló con la barbilla con un gruñido bajo.
Algo
venía del otro lado de esa puerta.
Un
sonido hizo eco cuando todos desenvainaron sus espadas.
Las
viejas bisagras de madera parecían estar a punto de ceder en cualquier momento.
Allí, Konoe notó algo extraño.
¿Por
qué no simplemente abren la puerta y entran?
Estaba
seguro de que nadie había usado una llave para cerrar la puerta anoche.
Entonces, si giraran la manija de la puerta ahora mismo, debería abrirse
normalmente.
Entonces,
¿por qué?
El
sonido siguió resonando mientras tanto.
Rai:
Aquí vienen.
Como
si fuera una señal, hubo un sonido sordo. La puerta se abrió de golpe.
En
el espacio cuadrado, un gato se detuvo.
Si
Konoe no se equivocaba, era el gato del pueblo que habían conocido anoche.
Pero
claramente había algo mal en él.
Como
si toda la fuerza de su cuerpo se hubiera ido, su cabeza estaba inclinada y su
cola colgaba extrañamente.
Un
murmullo abandonó sus labios. Y sus ojos habían rodado completamente hacia atrás
en su cabeza.
Konoe:
¿Que significa esto? - Konoe pudo hablar con voz ronca.
Mantuvo
sus ojos pegados al gato parado en la puerta.
Asato:
Este chico ya esta muerto.
Konoe:
Pero, se está moviendo.
Asato:
Ha sido traido a la vida.
Konoe:
¿Se puede hacer algo así?
Rai:
Es magia.
Rai
habló mientras sacaba su daga.
Rai:
Manipulado por magia. Esto probablemente era de lo que estaba hablando ese
payaso.
¿Entonces
esto era una trampa? En ese momento, una débil melodía sonó en sus oídos.
Era
una cancion. Alguien estaba cantando. Pero esta canción era malvada. Miedo,
odio, dolor. Los inquietantes restos de estas emociones se estancaron en el
fondo del pecho de Konoe.
La
cola de Rai se movió con agitación.
Rai:
Tch, con que es eso.
El
gato que estaba en el umbral de la puerta se sacudió de manera insegura y de
repente miró hacia arriba. Había cambiado por completo. Sus labios se curvaron,
mostrando colmillos afilados.
El
gato dejó escapar un gruñido intenso, salivando y corrió hacia ellos.
Rai
saltó, empuñando su espada.
El
gato no se molestó en evadir, así que le cortaron el muslo. Se tambaleó hacia
adelante y se derrumbó. Se movió con lentitud.
Konoe:
¡¿Ngh …?!
Konoe
sintió un dolor intenso en el pecho y cayó de rodillas. Le zumbaron los oídos.
Fue
el efecto de la empatía. Del gato ante sus ojos.
La
turbia corriente de emociones fluyó hacia adentro. Trató de controlarlo, pero
ya era demasiado tarde.
No
fue ira u odio lo que fluyó hacia Konoe, sino dolor. Dolor desesperado que se
arremolinaba sin salida.
Pero
no se suponía que fuera así. Konoe no quería esto. Pensó que era demasiado
triste y se inundó en su corazón como una tormenta.
Asato:
¡Konoe!
Konoe:
Estoy bien ….
Su
hombro fue apoyado por Asato, quien se había acercado a él.
Una
luz tenue parpadeó en el borde de su visión.
Cuando
miró hacia arriba, la espada de Rai estaba sobre la cabeza del gato caído.
El
dolor en su pecho se volvió insoportable y los pensamientos tristes brotaron en
su interior.
No.
No lo mates.
Volviendo
sus ojos al perfil de Rai, Konoe se congeló
Ahí
estaba de nuevo. Rai se estaba riendo de nuevo.
Konoe:
¡Detente! – Konoe gritó de repente.
Rai
dejó de moverse y se dio la vuelta. La sonrisa desapareció de su rostro.
Rai
miró hacia arriba con una cara estoica, como si nada hubiera pasado.
Rai:
Ya es tarde. Él ya está muerto.
Konoe:
……
Konoe
se sintió invadido por sentimientos encontrados.
No
podía disipar su malestar, pero ahora no era el momento de preocuparse por eso.
Konoe:
No, te equivocas. Él solo está siendo controlado.
Rai:
Entonces, ¿qué planeas hacer con ellos?
El
ojo de Rai brillaba con frialdad y la punta de su espada apuntaba hacia la
puerta.
Más
allá de eso ... Konoe vio ...
Konoe:
…..
Era
un espectáculo extraño.
Varios
gatos se acercaban lentamente a ellos.
Los
gatos que habían vivido una vez en este pueblo. Probablemente todos ya estaban
muertos. Todos estos gatos.
Konoe
no sabía si lo que sentía era sorpresa, ira o miedo.
Su
cola automáticamente comenzó a temblar.
Una
melodía malvada entró en sus oídos y entró en espiral a su cerebro.
Era
tan horrible.
Konoe:
¿Fue obra de Leaks?
Esas
únicas palabra escaparon.
Konoe:
¿Esto es de lo que hablo Firi?
Asato:
Konoe …..
Konoe:
¿Por qué? ¿Ellos hicieron algo malo? ¿Por qué …?
Rai:
No tiene nada que ver con el bien y el mal.
Una
voz fuerte lo atravesó.
Rai:
Sólo los fuertes sobreviven y los débiles son eliminados. Esa es la realidad.
Konoe:
Entonces los fuertes pueden hacer lo que quieran.
Una
luz oscura atravesó ese ojo azul claro.
Rai:
Eso es cierto.
Konoe:
¡Ngh!
La
mirada de Konoe siguió las voces quejumbrosas que había escuchado.
Pero
entonces, el gato que colapsó cuando Rai lo rebanó se abalanzó y se aferró a la
pierna de Rai.
Pero
la mano fue trágicamente cortada por un solo golpe despiadado de la espada.
Un
gemido ahogado se filtró.
Sin
siquiera mover una ceja. Rai miró hacia abajo.
Rai:
Duerme.
Un
sonido cruel hizo eco.
Konoe:
¡Ugh!
Levantó
la espada sobre el gato una vez más. Konoe apartó la cara por reflejo.
Las
emociones del gato durante sus últimos momentos fluyeron. El dolor agudo hizo
que Konoe se quedara sin aliento por un instante.
Respirando
bruscamente después de las consecuencias, miró a Rai.
Rai:
Incluso si esta es la trampa de Leaks, no entiendo su intención. Pero los que
no tienen poder son solo juguetes para matar el aburrimiento de los poderosos.
Eso nos incluye a nosotros, por supuesto.
Escupiendo
esto con indiferencia, Rai secó la sangre fresca de su espada.
Asato:
Konoe, si no asesinamos, nosotros seremos los asesinados.
Konoe
se volteó hacia la voz. Los dedos de Asato tocaron su hombro.
Asato:
Las palabras y los sentimientos no son armas. No puedes defenderte con ellos.
Yo, decidí que no me rendiría cuando no quería matar a Konoe. Entonces por esta
razón. Lucharé.
Asato:
Los muertos no pueden revivir. Eso es lo que nos enseñó el anciano.
Konoe:
…..
El
lo sabía.
De
hecho, entendió perfectamente lo que Asato y Rai le dijeron.
Después
de todo, una persona débil puede ser aplastada en cualquier momento. Esa era la
regla y esa era la ley.
El
mundo estaba hecho de débiles para ser devorados por los fuertes.
Aún
así, aunque lo entendía en su mente, no podía aceptarlo.
Sin
esta empatía, hubiera sido más fácil.
Hasta
ahora, se identificaba a regañadientes con los sentimientos de varios gatos.
A
veces, lo que mostraban en la superficie y lo que había en sus corazones era diferente.
Podrían estar riendo pero enojados o llorando por dentro.
Y
sintió la pena y el dolor de los impotentes, aplastados sin piedad.
A
pesar de que trató de mantener la calma, él mismo no era muy fuerte.
Clamando
piedad ante sus ojos, los gatos fueron implacablemente traspasados por la
espada ¿cuánto podían decir con sus cuerpos?
Al
lado de la puerta, el gato que recibió el golpe final cayó de bruces y se
derrumbó. Su cabeza cortada rodó a una posición antinatural.
Debería
haber muerto de inmediato, pero la expresión de su gran boca abierta parecía
amarga incluso ahora.
Konoe
recordó su rostro cuando dijo que la aldea le había gustado.
A
punto de darse la vuelta, Konoe notó que las mejillas del gato estaban
descoloridas de forma antinatural.
Había
rastros de lágrimas.
¿Había
llorado, aunque era un cadáver? ¿O tal vez justo antes de morir?
Cualquiera
era posible. Seguramente debe haber sido doloroso.
Debido
a la empatía, Konoe entendió.
Konoe:
……
Agarrando
su espada, Konoe se puso de pie en silencio.
Dio
un paso adelante. Rai lo miró con calma.
Aunque
estaba desierto, este pueblo debería haber pasado sus días en paz. Eso se había
hecho añicos por su culpa.
Tenía
razón la leyenda de que traería desgracias al mundo. Esto se hizo cierto para
los gatos de esta aldea, al menos.
Si
no fuera por él, no los habrían tratado de esta manera. Incluso si fuera una
trampa tendida para ellos, Konoe no podría perdonarlo.
Konoe:
¡Leaks …!
Konoe
dejó escapar un siseo ahogado y saltó de la casa. Rai y Asato lo siguieron.
Las
cáscaras vacías de los gatos sin vida se apiñaban alrededor de la casa.
La
melodía malvada continuaba siendo cantada. Por alguien invisible.
Le
dolía el pecho. Incluso si trataba de controlarse, el dolor de los gatos acudía
en masa hacia Konoe.
Konoe:
Esta canción es ….
Rai:
Seguramente ….
Las
palabras de Rai se detuvieron ahí. Los gatos que rodeaban la casa se
abalanzaron sobre ellos.
Sus
movimientos apresurados fueron fácilmente evitados, pero la terrible mirada de
sus colmillos desnudos quedó marcada en los ojos de Konoe.
Rai:
Hablo más tarde. No hay muchos de ellos. Si nos separamos y peleamos, esto
terminará pronto.
Rai
habló brevemente y corrió hacia la izquierda. Konoe siguió la mirada de su
cabello plateado suelto.
Asato:
¿Estás bien?
Konoe:
Si.
Asato
estaba a su lado, entrecerrando los ojos ante la desastrosa exhibición que tenían
ante ellos.
Asato:
Vuelve al estado en el que estabas.
Murmurando
esto suavemente para sí mismo, Asato corrió hacia la derecha.
Konoe
se llevó una mano a su dolorido pecho. Este dolor permaneció. Eran los jirones
de las emociones de quienes habían perdido la vida. Los gatos antes que él eran
sólo cascos vacíos.
Konoe
cerró los ojos con fuerza, fortaleciendo el control sobre su corazón.
Luego,
abriendo los ojos, se volvió y corrió hacia la masa de gatos.
El
movimiento de los gatos muertos era lento y aburrido, pero contrariamente a lo
esperado, parecían esquivos y resistentes.
Incluso
si Konoe atacó con su espada, su impulso no disminuyó. No deben haber sentido
dolor. A este ritmo, simplemente se agotaría.
Después
de dudar por un momento, Konoe agarró la empuñadura de su espada con ambas
manos y usó la fuerza bruta para decapitar a uno de los gatos.
Esta
era la única forma de hacer que dejaran de moverse. Sus cuerpos se hundieron de
nuevo en el suelo. El sonido de carne desgarrada y huesos crujiendo sacudió su
brazo.
La
sangre salpicó y se derramó, empapando el suelo de rojo oscuro.
A
veces, en el borde de su vista, podía ver a Rai y Asato.
Las
masas de cadáveres disminuían considerablemente ante sus ojos.
Los
muertos asesinados dos veces dejaron escapar gemidos bajos y sin emociones. El
tiempo pasó como en una pesadilla, hasta que no hubo nadie más que ellos.
Konoe
bajó débilmente su espada. Debido a que se había golpeado tantas veces, su
brazo estaba entumecido.
En
su vista se reflejaba el suelo oscuro y húmedo y la montaña de cuerpos.
Estaba
exhausto. Incluso cuando trató de controlarlo, las emociones fluían
constantemente de los gatos del pueblo.
Pero
ahora, no había nada, ni siquiera vacilación o confusión. Konoe había sentido
tanto que se había adormecido.
Cuando
decapitó al primero de ellos, Konoe cerró los ojos para rezar.
Y
por el segundo.
Pero
para el quinto, ya no estaban cerrados.
Más
exhausto que su cuerpo estaba su corazón.
Rai
y Asato corrieron hacia él.
Asato:
Konoe, ¿estás bien?
Konoe:
Si.
Rai:
Esto es completamente la imagen del infierno.
Rai
miro alrededor y suspiró.
Konoe:
La canción ha desaparecido.
Konoe
aguzó el oído, pero la malvada melodía ya se había detenido.
Rai:
Seguramente estaban siendo manipulados por esa canción.
Konoe:
¿Quén era el que estaba cantando?
Rai:
Probablemente era Leaks.
Konoe:
¿Leaks …? ¿Cómo?
Rai:
Pregúntele tu mismo. ¿Es un Sanga? ¿O tiene una habilidad equivalente? Pero aun
así. esto fue exagerado.
Balanceando
su cola en resentimiento. Rai inspeccionó la aldea destruida.
Rai:
Fuimos completamente engañados.
Konoe:
…..
Konoe
apretó los dientes. Pero como esto no fue suficiente. apretó el puño con
fuerza.
Si
Leaks había cantado esa canción, ¿por qué no lo vieron cerca? Los gatos del
pueblo yacían muertos. Pero por el contrario, sus mentes gritaban.
Aquellos
con un poder tan abrumador podían hacer lo que quisieran ... Quizás sí. Porque
los débiles no tenían forma de defenderse. No importa qué, todo lo que podían
hacer era aceptar.
Konoe
recordó el día antes de dejar a Karou, cuando le dijeron que sería un
sacrificio. Obedece las leyes, el deber de uno ...
Sintió
como si algo se levantara dentro de él. Rai y Asato parecían dudosos.
Un
impulso negro hervía en las profundidades de su cuerpo.
El
centro de su cabeza vibraba irregularmente, temblando junto con su visión.
Las
serpientes de cuatro colores palpitaban dentro de su cuerpo.
Asato:
Detente, Konoe.
Agarrado
por el hombro, Konoe salió de su mente.
El
rostro preocupado de Asato se asomaba frente a él.
¿Paso
algo? Él mismo no lo sabía.
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario