Capítulo
2 – Doctor.
Asakura
mira a Towa confundido.
Towa:
Hazlo.
Towa:
Vas a crearlo, ¿no? Un ángel.
Asakura:
….
Después
de tragar saliva con un gorgoteo, Asakura tomó el bisturí con manos
temblorosas.
Frente
a Asakura, quien todavía estaba confundido, Towa se quitó el abrigo y la
chaqueta y expuso la parte superior de su cuerpo.
Los
ojos de Asakura se agrandaron ante las numerosas cicatrices que cubrían su
cuerpo.
Towa:
¿Qué pasa?
En
respuesta a la reacción esperada, Towa deliberadamente mezcló sus labios en una
sonrisa.
Asakura:
Esas cicatrices …
Towa:
Es mi pasatiempo.
Asakura:
….
Asakura:
Estás loco …
Asakura
cierra los ojos con fuerza mientras pronuncia una dulce voz que sale del fondo
de su garganta.
Asakura:
Y yo también estoy loco …
Murmurando,
Asakura devolvió el bisturí que sostenía a la bandeja de plata, sacó el abrigo
del bolsillo de la bata blanca y se puso unos delgados guantes.
Me di
cuenta por fuera de que estaba nervioso, pero en realidad estaba acostumbrado a
ponerse esos guantes.
Towa
yacía boca abajo en la cama.
Con
manos enguantadas, Asakura volvió a tomar el bisturí.
Asakura:
¿Realmente estás seguro de esto?
Towa:
Sí.
Asintiendo,
espero tranquilamente.
El
momento en que una pequeña cuchilla se clava en su espalda ...
Towa:
Ngh …
Un
dolor agudo, punzante, recorrió el costado de su omóplato derecho.
Solo
así... lentamente, el dolor se profundiza y se calienta.
Towa:
Kuh …
Escucho
el sonido de agua. Debe haber salido sangre.
Towa
apretó los dientes y ronroneó ante el dolor directo del corte de su carne.
Pero
no me desagrada la sensación de tormento en mis nervios.
Presionando
mis mejillas contra la cama y distorsionando mi rostro, lo soporté mientras me
llenaban.
Towa:
Hah … haah …
Dando
el tan esperado primer paso, la respiración de Asakura es áspera y se nota que
está emocionado.
Cuando
los dedos de Asakura dejaron la herida en su omóplato derecho, el mismo dolor
atravesó el costado de su omóplato izquierdo.
Towa:
Uh …
Mientras
la herida a mi derecha palpitaba y se quejaba de un dolor agudo, nació una
nueva herida y mis nervios gritaron.
Towa
sintió el sudor goteando de su frente y apretó los dientes lo suficientemente
fuerte como para romperse los dientes posteriores. Las yemas de los dedos
endurecidos rascan la cama.
Duele.
Siento un dolor en mis tímpanos y me siento mareado.
Detrás
de mis párpados bien cerrados, mi visión se entumeció y se tiñó de blanco.
El
familiar olor a sangre flota en el aire.
El
sonido espeso y pegajoso del agua en mi espalda y la respiración pesada de
Asakura resuenan en el lugar.
Cuando
abrí un poco los párpados, pude ver las yemas de mis dedos blancos, que habían
perdido el color por rascarlas contra la cama.
Asakura:
Ah … aah … finalmente … he podido llegar hasta aquí.
Asakura
dejó escapar un suspiro mezclado con emoción.
Towa:
Ngh … ah …
Parece
que se ha completado un paso.
Mientras
su espalda estaba desgarrada por ambos lados, Towa obligó a su rostro a moverse
y dirigió su mirada hacia Asakura.
La
mano ensangrentada de Asakura coloca el bisturí en la bandeja y agarra una
varilla de acero inoxidable.
Después
de todo, ese palo parece el esqueleto de un ala. Hecho a mano por Asakura.
Es un
poco feo, pero el resultado de hacer un ángel con tus propias manos
probablemente sea importante.
Asakura
agarró un recipiente de etanol desinfectante y lo roció abundantemente sobre
los huesos de acero inoxidable.
Giró
la punta de sus huesos hacia la espalda de Towa y reprimió a la fuerza su
alegría con una sonrisa extrañamente tranquila.
Esos
ojos ya no ven a Towa.
Asakura:
Primero … comencemos con la derecha.
Murmurando
en voz baja, Asakura llevó el hueso inoxidable a su omóplato derecho.
Towa:
¡Uhg!
Un
nuevo dolor perfora la herida que se rasgó antes. La punta de ese objeto se
hunde lentamente en la carne roja.
Towa:
¡Ung … aaah!
Un
grito escapa de su boca como si lo empujaran.
Mi
sentido del dolor está empezando a adormecerse, en lugar de donde duele, mi
cuerpo extrañamente se esfuerza y tiembla por sí solo.
Cuando
la punta del ala se introdujo en la cicatriz de mi omóplato, sentí una
sensación punzante como si una aguja pinchara la superficie de mi piel.
Ese
pequeño dolor se repite una y otra vez, convirtiéndose en un dolor un poco más
fuerte.
Probablemente...
está siendo cosido. La basa del ala, en la base en la espalda.
Siendo
cosido con hilo y aguja, una y otra vez.
Towa:
¡Ngh!
Asakura:
Aah … el hilo blanco se tiñe de rojo … es hermoso … muy hermoso.
Asakura
susurró con voz hipnotizada mientras le cosía la espalda.
A
medida que los hilos atraviesan la piel, la sangre sale rápidamente, seguida de
un dolor ardiente.
Towa:
Uh … guh …
Se
escuchó un chasquido y la sensación de puntadas a través de mi piel se detuvo.
Asakura
sacudió ligeramente el ala clavada en su omóplato derecho.
El
ala se tambalee y se balancea de manera inestable, pero no parecen caerse
porque está cosida en muchas capas.
Asakura:
Jaja, ja … aah … muy bien … muy bien … ¡es hermoso!
Asakura
levantó una voz de emoción y agarró la otra ala de acero inoxidable.
Asakura:
Bueno … la meteré.
Después
de escuchar un dulce susurro, un dolor agudo recorrió el omóplato izquierdo de
Towa.
Towa:
¡Nuuhg!
El
rostro de Towa se torció ya que el dolor era más intenso que el de la derecha.
Asakura:
Haah …
Asakura
dejó escapar un suspiro de éxtasis y movió el ala para coser la herida.
Es
como si estuviera buscando un lugar para encajar.
Towa:
Fuh … uuhg … aah …
Las
puntas de las alas sacudieron el interior de mis heridas y todo mi cuerpo
estaba empapado de sudor.
Asakura:
La fuerza del dolor cuando naces …. Estoy seguro... que conducirá a la belleza
después del nacimiento.
“sack,
sack, sack” (son sonidos cortantes)
Asakura
raspó sin piedad la carne moviendo la punta del ala una y otra vez.
Towa:
¡Guh … ngh … aah …!
Cuando
Towa cerró los ojos con fuerza ante el dolor creciente, cierto recuerdo revivió
en su mente.
Es un
recuerdo de cuando tuvo una orgía que era casi como un asalto con varias
personas.
Se
sentía como ser forzado a aterrizar en un lugar desconocido una y otra vez.
Aun
así, una vez moviéndose hacia adentro, la pared de carne se adapta
gradualmente.
Pero
ahora, en lugar de la lujuria provocada por una vara de carne, un cuerpo
extraño más duro y frío se introduce en mi cuerpo.
Además,
en heridas abiertas.
No
importa cuánto lo revuelvas, la herida no se acostumbrará a la materia extraña.
Aun
así, Towa aguantó.
Las
alas de acero inoxidable se convertirán en parte de su cuerpo y se convertirán
en carne mezclada con sustancias extrañas.
Era
solo una pequeña fantasía divertida.
Asakura:
Coceré las alas … así serás capaz de volar libremente por el cielo.
Mientras
murmuraba entre dientes, Asakura comenzó a coser suturas.
Towa:
Ngh …
La
aguja fina pincha la piel y tira de ella, y los hilos la atraviesan. Un dolor
caliente que poco a poco va penetrando.
Esa
acción se repitió de la misma manera y el momento correcto, y luego hubo un
sonido de cortar el hilo.
Asakura
dejó escapar un suspiro lento y profundo.
Asakura:
Aaah … finalmente … ha nacido … y con mis propias manos …
La
voz murmurante se vuelve desde atrás, seguida por el sonido apresurado de
colocar herramientas en la bandeja.
Asakura:
Mi único ángel …
Towa:
….
Fue
como si una placa de hierro caliente hubiera sido empujada no solo sobre mis
hombros, sino sobre toda mi espalda.
Estoy
entumecido y muy caliente.
La
razón por la que todo mi cuerpo está caliente y tibio es probablemente porque
está cubierto de sudor y sangre.
Cuando
levanté la cabeza y miré hacia atrás, vi a Asakura que estaba embelesado.
Asakura,
con una sonrisa genuinamente feliz en su rostro, se enamoró de las alas de
ángel falsas.
El
propio Towa no sabe qué le pasa a su espalda.
Towa:
¿Tanto te gusta …?
Intenté
reírme, pero mis labios estaban tan secos que se me apretaron y me cortaron un
poco.
La
voz que sale de mi garganta también está seca. Debe haber sido porque estuve
gritando cuando me colocaba las alas.
Asakura:
Sí, mucho … son muy hermosas.
Mientras
decía eso, Asakura miró a su alrededor como si buscara algo.
Sin
embargo, como si no pudiera encontrar lo que buscaba, se quitó los guantes
ensangrentados y sacó un teléfono móvil del bolsillo de su bata blanca.
Se
escucha el sonido del obturador de una cámara y Asakura acerca su teléfono
móvil a los ojos de Towa.
Towa:
….
Mirando
la pantalla, Towa sintió una sensación indescriptible.
Huesos
distorsionados de color hierro sobresalen extrañamente de su espalda cubierta
de sangre fresca y cicatrices.
Eso
eran objetos feos que se le podrían llamar alas.
Sin
embargo, Asakura estaba obsesionado con intentar crear un ángel con sus propias
manos.
Rojos
puntos cruzados que unen las raíces de los huesos violetas. Con los huesos
incrustados, la piel se hinchó y se encogió.
El
color de la sangre que fluía a través de la piel y el color de la carne que
asomaba dentro de la herida desgarrada.
Varios
colores fueron almacenados en la pantalla del teléfono móvil.
Es
verdaderamente la belleza de la fealdad.
Como
motivo de "euforia", será suficiente supongo.
Llevando
el dolor y la tenacidad cada vez mayores en su espalda... Towa sonrió
levemente.
En mi
tímida conciencia, sentí una cierta plenitud.
“Yo,
finalmente … “
“Cree
a mi propio ángel”
“Es
tan bello …. Tan hermoso …”
“Yo,
ahora … estoy feliz”
Cuando
terminó el tratamiento, Asakura salió tambaleándose de la habitación mientras
veía la espalda de Towa, que fue fotografiada con su teléfono celular.
Con manos
temblorosas, Towa agarró su abrigo del suelo y sacó su teléfono celular de su
bolsillo para contactar a Taku.
Taku:
¡Towa!
Taku
corrió a la sala de tratamiento y se detuvo en estado de shock al ver lo que
tenía delante.
Sin
embargo, tan pronto como Towa le habló de Hayato, salió de la habitación y
volvió con un cuerpecito inerte en sus brazos.
Hayato
parecía haberse despertado de su sueño e hizo una mueca que no entendía muy
bien lo que había sucedido.
Sostenía
con fuerza la ropa de Taku con una mano, y Taku lo miraba con ojos tristes.
Después
de poner a dormir a Hayato en otra cama, Taku comenzó a quitar las alas de
acero inoxidable clavadas en la espalda de Towa.
Cortó
el hilo cosido en mi espalda, sacó con cuidado la vara de hierro y presionó una
toalla que había traído de algún lugar sobre mi espalda ensangrentada.
Así
como así, Taku envolvió el brazo de Towa alrededor de su propio hombro y se
puso de pie lentamente.
Aunque
estaba inconsciente debido al fuerte sangrado y al dolor de espalda, Towa logró
salir y entrar al auto con el apoyo de Taku.
No
recuerdo mucho después de eso.
Antes
de que me diera cuenta, estaba acostado boca abajo en una cama y de pie allí
estaba Taku.
Taku:
¿Estás bien?
Towa:
….
Taku
se inclina y mira a la cara de Towa.
Taku:
¿Te duele?
Towa:
No mucho.
Todavía
tengo la cabeza mareada y no puedo hablar bien.
Taku:
La anestesia debe de estar funcionando. Cuando volvimos trate tu espalda
enseguida. ¿Lo recuerdas?
Towa:
No …
Taku
dejó escapar un suspiro y miró a Towa con una expresión cansada y aliviada.
Taku:
En verdad que no tienes remedio … Esta es la segunda vez que trato tu espalda.
Cuando eras un niño te lastimaste también.
Taku:
Hice todo lo posible para evitar que te quedara cicatrices, pero esta vez … es
difícil …
Towa:
No hay necesidad de que te preocupes por eso con el estado de mi cuerpo actual.
Ante
las palabras de Towa, Taku negó con la cabeza con una expresión severa.
Taku:
Aunque tu cuerpo originalmente tuviera más cicatrices, no sería extraño. Pero
por favor, evita que aumenten.
Taku:
Te lo digo porque eres mi … paciente. Te lo pido como tu médico.
Hablando
en voz baja, Taku desvió la mirada como para intentar relajarse.
Taku:
Honestamente, cuando vi toda esa sangre en tu espalda pensé que no
sobrevivirías.
Taku:
Recordé cuando te lastimaste hace mucho tiempo … en verdad me quedé en shock.
Diciendo
eso, Taku apretó los labios.
Towa:
¿Hayato y Asakura …?
Taku:
Hayato-kun fue puesto al cuidado de un refugio para niños. Al parecer su madre
sufre de algunos problemas.
Taku:
Asakura parece haber sido encontrado mientras estaba sentado en un rincón de la
sala del personal.
Taku:
Fue admitido en el Hospital Shinkoumi porque se consideró que estaba en un
estado de agotamiento mental extremo.
Tal
vez fue porque Asakura había cumplido su deseo de crear un ángel con sus
propias manos y se convirtió en una cáscara vacía.
¿Qué pasará con Asakura en el
futuro? Towa piensa que Asakura mismo no sabrá qué hacer.
¿Avanzará
como Ikuina, o caerá más en el abismo?
La
elección depende realmente de él.
Capítulo
2, Doctor - Fin –
FINAL
BUENO #1
Nota: no coloque las demás escenas CG debido a que están fuertes, y no quiero que blogger me ande mandado mensajes por ello. Solo podrán ver esas escenas en los gameplays.
……………………………………………………………………………………………………………
Después
de eso, Towa se recuperó constantemente gracias al tratamiento devoto de Taku.
Mientras
descansaba, Eiji llamó y se disculpó por dar información falsa sobre Asakura.
Con
respecto al hecho de que Asakura entraba y salía de la tienda donde se reúnen
los niños, se dijo que "Asakura en realidad no había ido a la
tienda".
Cuando
Eiji investigó en detalle, ciertamente hubo informes de testigos presenciales
de que estaba deambulando frente a la tienda, pero no había evidencia de que
hubiera entrado en la tienda.
Asakura
siempre le han gustado los niños. Por eso, supongo que él mismo no se lo podía
creer.
Y
Hayato tampoco estaba tratando de engañar a Asakura, solo buscaba
fervientemente el afecto de su cuidador.
Solo
tenía hambre de amor. Por eso... porque Hayato era inocente, Asakura podría
haber sido engañado.
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
ResponderBorrar