~
RUTA DE REI ~
Capítulo
2: Hermano.
Primero,
sintió un terrible dolor de cabeza.
De
alguna manera reúne todas sus fuerzas y abre los ojos.
Towa:
Uuh …
Towa
trata de ponerse de pie.
Todo
su cuerpo está cubierto de un dolor intenso y no puede usar su fuerza.
Desde
una posición suspira, gira lentamente sobre su estómago.
Cuando
levanta la vista, Kirihara yacía frente a él. Su cara estaba tan hinchada y
cubierta de sangre que pensó que era la de otra persona.
Su
abdomen sube y baja, por lo que parece estar respirando.
Towa
miró más a su alrededor, buscando a Rei.
Después
de confirmar que Rei yacía en el mismo lugar que recordaba, palpó el bolsillo
trasero de su pantalón con manos temblorosas.
Sacó
su teléfono celular y marcó el número de Taku.
Taku:
Towa, ¿qué pasa? ¿Estás bien?
Towa:
……
Intentó
hacer un sonido, pero sólo el aire seco escapó del fondo de su garganta.
Towa:
Rei …
Taku:
¿Qué?
Towa:
Rei está aquí.
Con
voz hueca, dice precisamente eso.
Taku:
¿Rei está contigo? ¿Dónde están ahora?
Towa
obtuvo la información de ubicación actual y se la envió a Taku.
Taku:
Entendido. Iré enseguida.
Y de
esa manera, perdió la conciencia.
---
Capitulo 2 Fin ---
…………………………………………………………………………………………………
“
Haah …..”
“ Nm
…”
“Nm
.. muh … delicioso …”
“Hah,
haa …”
“Haa
….”
“Pfff,
jajajaja”
“Aah,
que bien se siente …”
“El
sonido de los huesos quebrandose … el hormigueo …”
“Mira
…”
“Por
favor … quiero que veas … mi ritual”
“Nuh
… uh … aaah, iih … uuh”
“Duele,
duele … nug … uuaah …”
“Duele,
algo así es imposible …. No … puedo …”
…………………………………………………………………………………………………………….
La
siguiente vez que Towa se despertó, estaba en pediatra en la sala de
tratamiento.
Taku,
Junko, Honami y Arata estaban parados a su alrededor luciendo atónitos. Cuando
miro la cama a su lado, Rei estaba durmiendo.
Taku
recibió una llamada de Towa y llama a Junko y a los demás para que traigan de
regreso a Towa y Rei. Parece que Kirihara y Nakamura fueron transportados al
Hospital Takanoguchi.
Tanto
Towa como Rei estaban en pésimas condiciones, cubiertos de moretones y heridas,
y Taku dijo con rostro sombrío que les tomaría más de un mes recuperarse por
completo.
……………………………………………………………………………………………………………….
Al
día siguiente.
Aunque
las heridas aún estaban frescas por el tratamiento, Towa no podía moverse, por
lo que se obligó a regresar a su habitación y hacer el cuadro.
El
motivo es Kirihara.
Mientras
se preparaba para crear una pintura en su habitación, escuchó un golpe en la
puerta y vio a Rei asomarse.
Rei:
No me gusta estar quieto así que vine.
Rei:
¿Puedo hablar un poco contigo?
Cuando
Towa asintió, Rei entró lentamente en la habitación.
Al
igual que Towa, todo el cuerpo de Rei está cubierto de rasguños, tratamiento
médico y vendajes.
Rei: Auch
… ambos estamos en un estado horrible, ¿no?
Dijo
Rei con una sonrisa irónica mientras fruncía el ceño.
Towa:
Supongo.
Towa
sostuvo sus materiales de arte con un cigarrillo en la boca y trató de
llevarlos al espacio de pintura.
Sintió
dolor en el brazo, pero lo ignoró y trató de caminar.
Sin
embargo, sintió que Rei estaba a punto de decir algo, así que se detuvo y
espero.
Rei
mira sus pies pensativamente y abre la boca.
Rei:
Mizuno … digo, Kirihara y también Nakamura … parecen que están recibiendo
tratamiento médico en el hospital Takanoguchi.
Después
de una breve pausa, Rei continuó.
Rei:
Veras, realmente estoy muy enojado por lo sucedido con Kirihara. Y no quiero
recordarlo.
Rei:
Pero, cuando estabas hablando con Kirihara en ese lugar que parecía un almacén,
recuperé un poco la conciencia.
Rei:
Me dolía todo el cuerpo y mi cabeza estaba mareada, pero entonces escuché a
Kirihara hablar...
Rei:
Entonces... sólo un poco, realmente sólo un poco. Pensé que entendía los
sentimientos de Kirihara.
Rei:
Kirihara es así por culpa de su hermano, y su hermano se fue dejándolo así...
Rei:
Kirihara, que quedó atrás, siempre estuvo buscando un rastro de su hermano
perdido hace mucho tiempo.
Rei:
Lo que hizo Kirihara es absolutamente imperdonable. Pero... las cicatrices
emocionales del pasado no desaparecen tan fácilmente.
Rei: Incluso
cuando seas adulto, es posible que sigas sangrando sin curarte.
Rei:
Al pensar así, como que … bueno, no sé cómo explicarlo …
Rei:
Me siento tan complicado en este momento que quiero volarme la cabeza.
Rei
sacude la cabeza con una expresión de no saber que más decir y mira a Towa con
ojos confusos.
Rei:
Oye, ¿qué piensas sobre Kirihara?
Towa:
Que fue bueno como modelo para mi pintura.
Rei:
¿Y en lo personal?
Towa:
…….
Después
de dejar los materiales de arte que llevaba a sus pies, Towa se llevó el
cigarrillo a la boca y dejó escapar un humo blanco.
Towa:
Lo que Kirihara realmente quería era a su hermano mayor, y la violencia era un
recuerdo para recordarlo.
Towa:
El extrañaba y ansiaba la violencia pura que le brindaba su hermano.
Towa:
Independientemente de lo que digas, no puedo evitar comprender el deseo de algo
puro como el de él por su hermano.
Rei:
Eso es … ¿porque tu busca algo así?
Towa:
Quizás.
Después
de responder vagamente, Towa empujó el cigarrillo en el cenicero de la mesa
baja y lo apagó.
Rei
mira hacia abajo con dolor.
Rei: Estoy
seguro de que Kirihara, tú y yo somos similares en nuestras raíces. Yo por el
Death Match, Kirihara por su hermano y tú ...
Rei
volvió su mirada hacia Towa y frunció el ceño.
Rei:
Puede que tu seas el peor entre todos.
Towa
tomó un cigarrillo nuevo en su boca y lo agitó ligeramente en lugar de
responder.
Rei
se ríe levemente ante ese gesto.
Rei:
Se me está haciendo difícil seguir de pie, volveré a la cama.
Towa:
Si sigues caminando como si nada, Taku se enojará.
Rei:
Eso se aplica a ti también. Oye, se que estás ansioso por hacer la pintura,
pero no te sobre esfuerces.
Diciendo
eso, Rei dejo la habitación.
Cuando
la puerta se cerró, Towa recogió los materiales de arte que estaban a sus pies,
todavía sosteniendo un cigarrillo apagado en la boca.
Hace
una mueca ante el dolor que recorre su cuerpo y se mueve hacia el espacio donde
guarda su caballete.
………………………………………………………………………………………………………
Dos
días después Towa comenzó a trabajar duro en la pintura de Kirihara.
Terminó
el cuadro sin comer ni beber mucho, y cuando salió de la habitación era el 31
de diciembre, la víspera de Año Nuevo.
Nunca
olvidará el sentimiento que tuvo de Kirihara como "euforia". Como
resultado de sus intensos esfuerzos, pudo terminarlo de alguna manera.
La
clínica estuvo cerrada por las vacaciones de fin de año y Año Nuevo. Parece que
Taku y Rei se estaban quedando permanentemente en el primer piso en caso de que
algo le sucediera a Towa.
Martes,
31 de diciembre. 5:10 pm
Cuando
Towa bajó alrededor del atardecer, encontró a Rei sentado en un diván en la
sala de espera.
Rei
notó a Towa e inmediatamente intentó levantarse, pero se detuvo y frunció el
ceño.
Rei:
Ah, auch … ¿has terminado el cuadro?
Towa:
Sí.
Rei:
Buen trabajo. Rei está en el consultorio. Iré a llamarlo.
Towa:
No, está bien.
Rei:
Pero …
No
quiere que Rei llame a Taku porque parece sentir dolor incluso con el más
mínimo movimiento.
Rei:
Bueno, entonces lo llamaré por la línea directa.
Rai
se levanta lentamente, camina hacia el mostrador de recepción y levanta el
teléfono.
Un
momento después, Taku apareció en la sala de espera.
Taku:
Towa, Rei. ¿Cómo están?
Towa:
De alguna manera bien.
Rei:
Yo también.
Taku:
¿Hay algún lugar que les duela? ¿Se sienten bien?
Towa:
Pues todo.
Towa
se sentó en una silla cercana y apoyó su cuerpo contra el respaldo.
Debido
a que esta tan exhausto, incluso el más mínimo movimiento le hace sentir
extremadamente cansado y letárgico.
Taku:
En serio, mira que sobre esforzarte. Y lo mismo va para ti también Rei. Te he
dicho que te acuestes.
Rei:
Perdón. Pero, puedo moverme mejor hoy que ayer.
Taku:
Ese no es el problema.
Rei
frunció el ceño disculpándose después de que le dijeran esto como si fuera un
bofetón.
Taku:
Towa, ¿hay algo que quieras?
Cuando
Towa estaba a punto de responder esa pregunta con alcohol y cigarrillos, de
repente pensó en una palabra diferente.
Towa:
Violencia.
Rei:
¿Eh?
Los
dos parecieron sorprendidos y Towa levantó las comisuras de los labios.
Towa:
Es una broma.
Rei:
Para. El que tu digas eso no suena para nada una broma.
Taku:
Estoy de acuerdo.
Taku
suspira con una expresión exasperada en su rostro.
Taku:
Vengan al consultorio. Los voy a examinar.
Towa
se levantó de su silla y se dirigió hacia el consultorio.
Rei:
Por cierto... hoy hay una fiesta de cuenta regresiva en Roost, pero... es
imposible. Ni tu ni yo podríamos ir.
Towa:
¿Cuenta regresiva?
Rei
levantó una ceja ante el murmullo de Towa.
Rei:
Lo hacen todos los años. Pero este año me tomaré un descanso. Yo... quiero ir,
pero ... ¿no puedo?
Rei
mira a Taku.
Taku:
No.
Rei:
Solo a la hora de la fiesta. Por un ratito. Por favor.
Taku:
Que no.
Rei:
~ Taku ~
Rei
hace una mueca de llanto como si suplicara.
Taku:
Towa tampoco irá, así que no.
Towa:
Iré.
Al
decir eso, Rei y Taku voltean a ver a Towa.
Rei:
¿En serio?
Towa:
Si.
Era
cierto que su cuerpo no estaba en las mejores condiciones, pero como había
estado encerrado en su habitación durante tanto tiempo, quería tomar un trago
de "Roost" por primera vez en mucho tiempo.
Taku:
Tu …
Taku
frunció el ceño como si estuviera completamente decepcionado.
Rei:
Si Towa quiere ir, necesitará que alguien lo acompañe. Puedo moverme. Así que
iré con él.
Rei,
incapaz de ocultar su emoción, se acerca a Taku con ojos brillantes.
Aun
así, Taku permaneció en silencio, pero como si hubiera sido derrotado por Rei,
abrió la boca.
Taku:
Esta bien, de acuerdo. Que remedio. Pero, yo también iré. Mas les vale que no
se sobre esfuercen y no beban demasiado, ¿de acuerdo?
Rei:
¡Genial! Que el doctor venga con nosotros me hace sentir más seguro. ¡Gracias!
Rei
exclama con una gran sonrisa.
Taku:
Entonces, vayamos al consultorio.
Rei:
Ah, Towa. ¿Puedo ver tu cuadro después? Quiero tomarle una foto y subirlo al
blog del bar.
El blog es "The fourth face" manejado por
"Roost".
Towa
asintió y Rei sonrió.
Rei:
Realmente me encantan tus cuadros. Estoy ansioso por verlo.
Dicho
esto, Rei volvió a sentarse en el diván.
Towa
y Taku se dirigieron hacia el consultorio.
Después
de recibir el tratamiento de Taku, Towa se vio obligado a llenar su estómago
con el pan y el yogur preparados que Rei había abastecido, y se fue a su
habitación a descansar un rato.
Cuando
estaba descansando, Rei y Taku entraron a la habitación, y después se
prepararon para salir juntos de la clínica.
Martes,
31 de diciembre. 7:15 pm
El
aire exterior es extremadamente frío cuando toca su piel, haciendo que el
contorno del vibrante paisaje urbano se destaque claramente.
Como era
Nochevieja, no había mucha gente por ahí. Todos vestían ropas gruesas y se
encogían de frío mientras pasaban rápidamente por la calle.
Sin
embargo, en Roost era diferente.
Martes,
31 de diciembre. 7:23 pm
Cuando
Towa y los demás llegaron a la tienda, recibieron una cálida bienvenida por
parte de los clientes habituales y del personal de la tienda que habían
comenzado la fiesta temprano.
Honami:
¡Feliz año nuevo!
Junko:
¡Aun no es hora, pero feliz año nuevo!
Inmediatamente,
Honami y Junko, que han terminado, se acercan a nosotros con gafas en mano.
Honami:
Oye, por dios, Rei.
Junko:
¡¿Estás bien?!
Rei:
Estoy bien, o quizás no. Pero quería venir, así que vine. Y con el permiso del
doctor como se debe.
Diciendo
eso, Rei se paró junto a él y miró a Taku.
Taku
esbozó una sonrisa ligeramente incómoda.
Taku:
Buen trabajo.
Junko:
¡Doctor! ¡Pero si es el Doctor! ¡Trate bien a esos dos por favor!
Rei:
Junko, pareces una madre.
Rei
sonríe mientras Junko se inclina profundamente.
Honami:
Ambos, disfruten y no se excedan. No beban demasiado.
Rei:
~ Sí ~
Junko:
Usted también disfrute, Doctor.
Taku:
Sí.
Taku
asintió, pareciendo un poco vacilante.
Honami:
Ah, por cierto, Taka-kun, a quien Rei le puso un implante LED antes, estaba
brillando mucho hoy.
Junko:
Tiene tres en cada brazo. Y vaya que son brillantes.
Rei:
¿En serio? Lo buscaré.
Honami:
Lo encontrarás enseguida porque destaca demasiado.
Rei
se despide levemente a Honami y Junko y comienza a caminar.
Taku:
Están bastante animados.
Rei:
Es un festival para terminar el año. Vamos a tomar unas copas también.
Taku
abre el camino, y Towa y Rei caminan hacia el mostrador, tratando de evitar en
la medida de lo posible que la gente los frote.
A Rei
le tomó un tiempo llegar al mostrador porque la gente a su alrededor lo llamaba
mientras se movía.
Rei:
¡Gerente! ¡Buen trabajo!
Cuando
Rei finalmente llegó al mostrador, gritó y el gerente de la tienda se acercó
con una sonrisa en su rostro.
Gerente
de Roost: Rei-kun, Towa-kun, y el Doctor Murase … Ah, ustedes dos lucen
horribles.
La
sonrisa en el rostro del gerente desapareció inmediatamente, reemplazada por
una expresión de preocupación.
Rei:
Bueno, pasaron varias cosas.
Gerente
de Roost: ¿No sería mejor no beber?
Rei: ¡Solo
un poco! Dame una baja en alcohol. Además, ya tengo la aprobación del doctor.
Cuando
Rei le dio una mirada a Taku, Taku dejó escapar un suspiro exasperado.
Gerente
de Roost: Entonces, espera un momento.
El
gerente sirve bebidas para tres personas en vasos y los coloca sobre el
mostrador.
Gerente
de Roost: Aquí tienen.
Rei:
Gracias.
Towa
acercó su vaso y lo olió ligeramente. Es whisky.
Su
boca se afloja ante el estímulo del gerente mientras mira alrededor de la
tienda, donde las bolsas están forradas con adornos brillantes.
La
música de fondo, que al principio era modesta, ahora se ha convertido en una
alegre pieza musical pasada de moda.
Rei:
Ah, por cierto, hoy hay mucho pastel preparado.
Towa:
Fue tu orden, ¿no?
Rei:
Eso no es cierto. Normalmente preparo bocadillos para eventos como este, pero
esta vez voy a comer muchos dulces. Towa, vayamos juntos.
Rei
parece entusiasmada con la atmósfera del restaurante, coloca su vaso en el
mostrador y comienza a caminar.
Taku:
Oye, ten cuidado.
Rei
asiente y camina hacia la multitud. Towa hizo lo mismo.
Rei:
Oh por dios, se ven deliciosos.
Rei
se detiene frente a la mesa y aplaude. Había varios tipos de pasteles y dulces
alineados allí.
Fue
un espectáculo que a Towa le dio acidez de estómago con solo mirarlo, pero Rei
felizmente comenzó a poner el pastel en el plato.
Arata:
Ah, Rei.
Arata,
que pasaba por allí, llamó a Rei, que estaba frente a un montón de pasteles.
Rei:
Arata. ¿Qué tal? ¿Te estás divirtiendo?
Arata:
Sí. Pero, Rei … Tu cara …
Las
cejas de Arata se fruncieron y frunció aún más el ceño mientras miraba a Towa.
Arata:
Y también Towa …
El
rostro de Arata todavía mostraba leves cicatrices mientras murmuraba.
Rei:
Ambos... este año... o mejor dicho, sucedieron muchas cosas principalmente al
final del año, pero no nos desanimemos y hagamos del próximo año un año
maravilloso también.
Arata:
Sí.
Arata
asintió ante las palabras de Rei con una sonrisa amarga.
Rei:
Bueno, también come, Arata. Te gusta la comida dulce, ¿no?
Rei
puso un pastel en un plato y se lo dio a Arata.
Rei:
Bueno, puedes volver a repetir. Aquí tienes.
Arata:
Gracias. Pásatelo bien también, Rei.
Arata
acepta el plato, susurra una palabra y desaparece entre la multitud.
Rei lo
despidió con una expresión algo triste en su rostro y comenzó a poner otro
pastel en un plato nuevo.
Honami:
Oye, ¿estás bien?
Junko:
No comas tantos pasteles.
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario