miércoles, 13 de agosto de 2025

Slow Damage - (Rei) #28

 

Como desesperado, cortó toscamente la tostada de miel que le trajeron y se la llevé a la boca, masticándola como su le supiera un poco mal.

 

Por sus palabras, pudo sentir que está enojado y preocupado. No noto grandes cambios en su humo, aun así.

 

Taku: Por favor, al menos debería envíame un mensaje.

 

Towa: Así es.

 

Towa también cortó casualmente la tostada de miel y se la echó a la boca.

 

Taku: Rei parece odiar bastante a su padre. Bueno, con ese padre que tiene, no me extraña.

 

Taku hace un ruido mientras bebe su café y deja escapar un suspiro melancólico.

 

Taku: Tal vez Rei esté más deprimido de lo que pensamos. Ahora que lo pienso, nunca lo he visto seriamente deprimido.

 

Taku: ¿Qué hace cuando está deprimido? ¿A dónde va? Aunque nos conocemos desde hace mucho tiempo, no sé nada al respecto... Esta es la primera vez que me doy cuenta de esto.

 

Towa se tragó su tostada, dejó el tenedor, lo colocó en el plato y se bebió el café.

 

Towa: ¿Sabes acerca de Money Match?

 

Taku: ¿Money Match? ¿Qué es eso?

 

Towa: El grupo Takasato celebra en secreto un juego de combates en la que los concursantes ganan y reciben un premio. Sin embargo, si pierden, mueren.

 

Taku: …….

 

Towa: Como no hay nadie dispuesto a participar en semejante juego, no les queda otra opción. Parece que los "deudores'' a menudo se van.

 

Taku: ¿Quieres decir que Rei podría estar participando allí?

 

Towa: Sí.

 

Taku: ¿Quién te dijo eso?

 

Towa: Eiji.

 

Taku: ……

 

Taku toma un gran trozo de tostada con miel, lo mastica, lo traga y luego mira su mano.

 

Taku: Si ese es el caso, entonces es bastante malo. Necesitamos encontrar a Rei de inmediato y detenerlo. ¿No podemos pedirle a Eiji que investigue sobre eso?

 

Towa: Le preguntaré.

 

Taku: Te lo encargo. Mientras tanto intentaré averiguar sobre eso lo más que pueda.

 

Towa: Sí.

Towa asintió, se llevó un cigarrillo a la boca y lo encendió. Fue entonces cuando notó que Taku lo estaba mirando con una mirada severa en su rostro.

 

Towa: ¿Qué?

 

Taku: Bueno, creo que ya te he preguntado esto antes, pero incluso cuando Rei está en peligro, ¿nunca te pones nervioso?

 

Towa encendió un cigarrillo, inhaló el humo, lo exhaló lentamente y luego abrió la boca.

 

Towa: No tengo ninguna intención de dejarlo morir.

 

Taku: No, eso lo sé. Pero, ¿no sientes que quieres ir ayudarlo ahora mismo? Rei podría estar participando en algo peligroso en un combate en Money Match, ¿sabes?

 

Towa: Él no dice nada.

 

Taku: ¿Qué quieres decir?

 

Towa: No sé si Rei quiere que lo ayudemos o no.

 

Taku: No hay manera que no quiera que lo ayudemos. No sólo está agobiado por deudas que ni siquiera conocía, sino que también está arriesgando su vida.

 

Towa: Incluso si ese es el caso, no lo sabrás a menos que él mismo lo diga.

 

Taku: Tu ….

 

Taku tensa los hombros y le dirigió una mirada acusatoria.

 

Taku: Si piensas en la personalidad de Rei, lo entenderás. Estoy seguro de que no habla de eso porque no quiere causar problemas a quienes lo rodean.

 

Towa: Esa también es su elección. ¿Qué pasaría si interviniéramos por la fuerza y ​​a Rei no le gustara? Supongo que eso es lo que quiere decir con no querer causar problemas.

 

Taku: Entonces, ¿eso quiere decir que no tienes intención de ayudar a Rei?

 

Towa: Si Rei lo desea, lo ayudaré.

 

Taku: Ya veo. Esa es una respuesta muy propia de “Euforia”.

 

Taku frunció los labios con sarcasmo, cerró los ojos y dejó escapar un largo y profundo suspiro.

 

Abrió los ojos y volvió a mirar a Towa.

 

Taku: Como sea, nada comenzará si no hablamos con Rei primero. Busquemos a Rei. ¿De acuerdo?

 

Towa asentí en silencio, entrecerré los ojos y fumó su cigarrillo.

 

…………………………………………………………………………………………………

 

Jueves, 16 de enero. 11:30 pm.

 

En la noche de ese día.

 

Towa estaba recostado en el sofá de su habitación, fumando un cigarrillo, cuando su teléfono celular sobre la mesa baja comenzó a vibrar.

 

Estiro el brazo, tomo el celular y miro la pantalla. Cuando vio el nombre mostrado, se sentó.

 

Era un mensaje de Rei.

 

Rei: Quiero que vengas a mi casa ahora.

 

Así es, solo le envió esa frase.

 

Towa se levantó, se puso un abrigo y salió de su habitación.

 

Sale de la clínica y camina silenciosamente por la calle nocturna.

 

………………………………………………………………………………………………………

 

Viernes, 17 de enero. 12:06 am.

 

Hoy... para ser exactos, va el apartamento que visitó ayer, abrió la entrada y entró.

 

Tomó el ascensor hasta el sexto piso y se paró frente a la habitación 606.

 

Pulsa el intercomunicador y espera un momento. Escuchó el sonido de la puerta abriéndose desde adentro, pero no había señales de que se abriera.

 

Abre la puerta y entra. Rei no se ve por ninguna parte.

 

La puerta al final del pasillo oscuro se cerró con un pequeño sonido.

 

Towa cerró la puerta principal detrás de él, se quitó los zapatos y caminó por el pasillo hacia la puerta.

 

Towa: ……

 

Rei miró hacia abajo y se puso rígido como un niño que tiene miedo de ser regañado.

 

Cuando entró a la sala de estar con poca luz, Rei estaba parado allí.

 

Debido a la iluminación indirecta, una sombra oscura se proyectó en su rostro, pero...

 

Rei: ……

 

La atmósfera que rodeaba a Rei era diferente y salvaje. El humo que se elevaba también se balanceaba y cambiaba de color.

 

Rei: El que vino a mediodía hoy a mi departamento, fuiste tú, ¿verdad Towa?

 

Sin previo aviso, dijo Rei de repente.

 

Su voz era ronca, como si no hubiera hablado con nadie en mucho tiempo.

 

Towa: ¿Estabas dentro?

 

Rei: Apagué mi teléfono celular y permanecí en casa durante mucho tiempo.

 

Towa: ¿Qué paso?

 

Rei: ……

 

Rei se mordió el labio y abrió la boca para escupir lo que tenía atrapado en la garganta.

 

Rei: Después de decirles a todos que no podría ir al Death Match, yo... intenté ir a ver a mi padre. Pero simplemente no pude...

 

Rei: Y entonces, cuando me di cuenta, ya estaba parado frente a la clínica. Pensé, ¿qué estoy haciendo?”.

 

Rei: Luego, llegaste … Cuando te vi, me calmé un poco.

 

Ante eso, Rei levantó la vista como si hubiera decidido algo.

 

Su expresión fruncida se contorsionó como si estuviera a punto de estallar en lágrimas, y su rostro estaba cubierto de heridas recientes.

 

Rei: Verás, Towa … el deseo que te pedí de que cuidaras a todos por mí … muchas gracias por cumplirlo. En verdad, gracias.

 

Towa: Claro.

 

Rei: Gracias.

 

--- Parte psicológica --

Objetivo: Escuchar lo que tiene que decir.

 

Towa: Lo hice porque tu me lo pediste.

 

Rei: Bueno, si te apetece, ¿puedes hacerme un favor?

 

Rei parece estar al borde de la muerte.

OPCIONES:

1. NEGATIVE. ¿Debería responder claramente?

2. POSITIVE. ¿Debería acurrucarlo?

Elegir la segunda opción. 

 

Towa: No esperes demasiado.

 

Rei: Sí, gracias. 

 

¿Debería decirle un poco más …?

OPCIONES:

1. ¿Estás realmente bien con eso?

2. Cuando algo no se puede hacer, no se puede hacer, ¿cierto?

3. No decir nada.

Elegir la segunda opción.

 

Towa: Probablemente no sea posible responder a todo.

 

Rei: Lo sé.

 

¿Debería seguir …?

OPCIONES:

1. ¿Estás realmente bien con eso?

2. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: ¿Estás realmente bien con eso?

 

Rei: ……

 

Towa: Taku, Junko y los demás están preocupados por ti.

 

Rei: Supongo que los estoy preocupando. Pero estoy bien.

 

Baja los ojos y sonríe amargamente.

OPCIONES:

1. NEGATIVE. ¿Debería meterme un poco con él?

2. POSITIVE.  ¿Debería simplemente asentir?

Elegir la primera opción. 

 

Towa: No me parece que lo estés.

 

Rei: ……

 

¿Debería seguir presionando?

OPCIONES:

1. Algo ….

2. Cuando algo no se puede hacer, no se puede hacer, ¿cierto?

3. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: Sería extraño no pensar que estás ocultando algo.

 

Rei: ¿En serio? No estoy haciendo algo como eso.

 

¿Debería presionar más?

OPCIONES:

1. Cuando algo no se puede hacer, no se puede hacer, ¿cierto?

2. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: Si no dices nada, las personas que te rodean no podrán hacer nada.

 

Rei: ¿Decir qué?

 

Towa: Estás herido otra vez.

 

Rei: Esto … bueno …

 

Rei no está mirando hacia acá …

OPCIONES:

1. NEGATIVE. ¿Debería ser más directo?

2. POSITIVE. ¿Debería coincidir con él?

Elegir la segunda opción.

 

Towa: Si no quieres preocupar a quienes te rodean, ten cuidado.

 

Rei: Sí …

 

Towa: ¿Tienes algo de lo que quieras hablar?

 

Rei: ¿Eh?

 

Rei parece un poco confundido …

OPCIONES:

1. NEGATIVE. ¿Debería echar un vistazo?

2. POSITIVE. ¿Debería acorralarlo un poco más?

Elegir la segunda opción.

 

Towa: Tienes cara de que quieres hablar.

 

Rei: Me pregunto si así es …

 

¿Se atrevería a responder con claridad?

OPCIONES:

1. Pero, te entiendo.

2. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: Lo entiendo. Aunque no quisiera lo sé al solo mirarte. 

 

Rei: ¿Tan fácil soy de comprender?

 

Además …

OPCIONES:

1. ¿Tienes algo que desees?

2. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: ¿Qué deseas?

 

Rei: ¿Desear …?

 

Towa: ¿De qué está preocupado Rei?

 

PISTAS:

1. Modificación del cuerpo humano.

2. Sensación de romperse los huesos.

3. Padre de Rei.

4. Deuda.

5. Money Match.

Elegir la tercera pista.

 

Towa: Parece que no quieres ver a tu padre.

 

Rei: ……

 

Towa: La forma más rápida es responsabilizarlo.

 

Rei: Cuando descubrió que me gustaban los hombres, me llamó loco y me echó de casa.

 

Rei: No quiero volver a verlo. Al punto … de que quisiera estar muerto antes de verlo.

 

Towa: Pero si esto continúa, terminarás cargando con la deuda... En el peor de los casos, morirás.

 

Rei: …….

Towa: ¿Algo más?

 

Rei: ¿Eh …?

 

Objetivo 2: Hablar más con Rei.

 

Towa: Hay más, ¿verdad?

 

Rei: Estás siendo extremadamente considerado hoy.

 

Está sonriendo amargamente …

OPCIONES:

1. NEGATIVE. ¿Debería responder como siempre?

2. POSITIVE. ¿Debería ser un poco más suave?

Elegir la segunda opción.

 

Towa: Está bien si hay momentos en los que me preocupo por ti, ¿verdad?

 

Rei: Pff, supongo.

 

¿Debería responder con una broma?

OPCIONES:

1. ¿Realmente está bien?

2. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: ¿O es mejor no preocuparme por ti?

 

Rei: Es inusual verte preocupado por algo. Me hace feliz.

 

¿Debería dejarme llevar?

OPCIONES:

1. Pero, te entiendo.

2. No decir nada.

 

Towa: Supongo. Me entiendes.

 

Rei: Oh no, estás extrañamente de buen humor. Supongo que realmente estás preocupado por mí.

 

Rei: Perdón por haberte pedido que vinieras hasta mi casa.

 

Towa: No hay problema.

 

Rei:

 

Está sonriendo alegremente …

OPCIONES:

1. NEGATIVE. ¿Debería burlarme un poco?

2. POSITIVE. ¿Debería responder como siempre?

Elegir la primera opción.

 

Towa: Es mejor que sea yo que nadie más. 

 

Rei: Basta con esa forma de hablar …

 

¿Debería continuar la conversación?

OPCIONES:

1. ¿Tienes algo que desees?

2. Algo …

3. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: Me gustaría algo de alcohol o cigarrillos como recompensa.

 

Rei: En serio que no tienes remedio. Me estoy cuidando.

 

Rei: Oye … no. No es nada.

 

Rei parece perdido …

OPCIONES:

1. NEGATIVE. ¿Debería presionarlo un poco?

2. POSITIVE. ¿Debería seguir la corriente?

Elegir la primera opción.

 

Towa: Si tienes algo que decir solo dilo.

 

Rei: ……

 

Towa: Me intriga.

 

PISTAS:

1. Modificación del cuerpo humano.

2. Sensación de romperse los huesos.

3. Padre de Rei.

4. Deuda.

5. Money Match.

Elegir la cuarta pista. 

 

Towa: Sobre la deuda.

 

Rei: Deuda …

 

Towa: Tu padre vino a la clínica el otro día.

 

Towa: También escuché sobre la deuda. Si no podemos esperar mucho de él, no podremos hacer nada a menos que tomemos medidas.

 

Rei: ……

 

Towa: Estás bastante acorralado.

 

--- Fin de la parte psicológica ---

 

Rei se mordió el labio y miró hacia abajo. Sus puños cerrados temblaban.

 

Towa: Taku está pidiendo la información de contacto de tu padre.

 

Rei: Si voy a ver a ese tipo, es mejor no estar solo. Quiero verlo cuando haya otras personas alrededor.

 

Rei: Si no, yo … No se que podría hacer.

 

Rei continuó hablando, respirando lentamente como si estuviera jadeando.

 

Rei: Iré a ver a ese tipo. Pero, cuando llegue ese momento, ven conmigo por favor, Towa.

 

Towa: Sí.

 

Cuando Towa asintió, las tensas mejillas de Rei se relajaron un poco.

 

Towa: ¿Qué hay de Taku?

 

Rei: Taku tiene la clínica. No puedo llevarlo tan lejos.

 

Towa: De acuerdo.

 

Rei: ……

 

Rei respiró profundamente como para reemplazar el aire en su cuerpo y miró directamente a Towa.

 

Rei: Cuento contigo.

 

Rei inclinó la cabeza cortésmente, sus labios secos temblaban.

 

……………………………………………………………………………………………………

 

Viernes, 17 de enero. 1:48 am.

 

Se decidió que la fecha en que Rei vería a su padre se decidiría más tarde.

 

Cuando Towa regresó a casa desde el departamento de Rei, le envió un mensaje a Taku.

 

Le dice que Rei lo contactó y lo llamó a su departamento, y que Rei dijo que vería a su padre.

 

Pensó que era hora de dormir, pero recibió una respuesta de inmediato. Dijo que le preguntará al padre de Rei sobre su disponibilidad mañana por la mañana.

 

Towa arrojó su teléfono celular sobre la mesa baja y se metió unas pastillas para dormir en la boca. Después de acompañarlo con licor, se acuesta en el sofá.

 

Hoy, por alguna razón, sintió ganas de tomar algún medicamento y dormir profundamente.

 

Cierra los ojos en silencio, respira profundamente y exhala. Mientras lo hacía, su conciencia se hundió en una suave oscuridad.

 

…………………………………………………………………………………………………………….

 

Viernes, 17 de enero. 9:08 am.

 

A la mañana siguiente, Taku despertó a Towa.

 

Taku: Llamé a Izumi-san. Él trabaja en el Royal Seaside Hotel y su hora de almuerzo comienza a las 12:00, así que me dijo que podía ir al lobby y hablar con él a esa hora.

 

“Hotel Royal Seaside''. Este es el nombre del hotel donde se encuentra el buffet de traje al que lo llevó Rei.

 

Towa: De acuerdo.

 

Taku: No puedo acompañarlo, pero hoy es tu día libre. Si te es posible, acompaña a Rei.

 

Towa: Sí.

 

Después de que Taku dejara saliera de la habitación, Towa le envió un mensaje a Rei.

 

Tenía previsto encontrarse con Rei directamente en el hotel hoy al mediodía, y aunque todavía era temprano, Towa se preparó para salir y salió de la clínica.

 

Viernes, 17 de enero. 11:52 am. 

 

Cuando entró al hotel, se puso a fumar en el sofá del vestíbulo hasta que llegara la hora de reunirse. Vio a Rei entrar por la puerta principal.

 

Después de mirar a su alrededor, Rei notó a Towa y rápidamente caminó hacia él.

 

Rei: Es inesperado que hayas llegado tan temprano. ¿Esperaste mucho? Lo siento.

 

Towa: No.

 

Rei se sentó en el sofá frente a Towa. Sus expresiones faciales y movimientos son rígidos y se puede ver claramente que está nervioso.

 

Rei: ……

 

Rei mira hacia abajo, mirando sus pies fijamente.

 

La timidez en su rostro se ha vuelto más oscura debido al paso del tiempo.

Normalmente, Rei habría iniciado una pequeña charla, pero probablemente no estaba de humor en este momento.

 

No hubo conversación y esperaron en silencio a que apareciera la persona con la que se encontrarían.

 

Padre de Rei: Ehm, disculpen.

 

Los hombros de Rei se movieron cuando escuchó la voz desde atrás.

 

Cuando se dio la vuelta, vio al padre de Rei, un hombre encorvado con una sonrisa maliciosa en su rostro.

 

Padre de Rei: Eres parte del personal que estuvo en la clínica aquella vez, ¿verdad? Si es así, eso quiere decir que …

 

La mirada del padre pasó de Towa a Rei.

 

Rei: ……

 

De repente, Rei se levantó vigorosamente. Su rostro estaba pálido y sus labios temblaban levemente.

 

Rei: Lo siento, yo … lo sabía, no puedo …

 

Murmurando intermitentemente, Rei apretó los labios y se giró como si no pudiera soportarlo más.

 

Padre de Rei: Ah ….

 

Antes de que pudiera detenerlo, Rei corrió hacia la entrada, el sonido de sus pasos resonaba.

 

Padre de Rei: Ah, ah …

 

El padre de Rei dejó escapar un gran suspiro mientras se alejaba miraba a Rei alejarse.

 

Cuando Rei desapareció del hotel, su padre se sentó en el sofá donde había estado sentado Rei.

 

Padre de Rei: Como decir esto … lo siento mucho. A pesar de que viniste también, mi hijo no tiene remedio …

 

Si Junko o Honami estuvieran aquí, la habrían atacado de inmediato.

 

No tiene mucho sentido enfrentar a este hombre si Rei no está aquí. Eso pensó Towa, pero decidió escucharlo un poco.

 

El padre mira inquieto a Towa.

 

Towa: Parece que tu hijo te odia demasiado, ¿eres consciente de eso?

 

Padre de Rei: Ah, bueno, supongo. Con esa deuda, no es de extrañar.

 

Towa: Él te odia incluso antes de la deuda.

 

Padre de Rei: Eres bastante directo. Bueno, ocurrieron muchas cosas cuando Rei era un niño, supongo que no se puede evitar.

 

Padre de Rei: Más importante … me ha estado preocupando algo desde hace un tiempo, ¿podría preguntarte sobre eso?

 

El padre de Rei, se inclina audazmente hacia adelante y mira profundamente la cara de Towa.

 

Padre de Rei: Cuando te conocí en el hospital, no lo noté porque llevabas una máscara, pero tú... ¿eres el hijo del jefe del grupo Takasato?

 

Towa: ¿Lo sabes?

 

Padre de Rei: Ah, lo suponía. Siento mucho lo ocurrido con tu padre.

 

Después de inclinarse profundamente ante Towa, el padre sonríe.

 

Padre de Rei: Bueno, creo que de alguna manera te pareces a él.

 

Padre de Rei: Después de todo, la última vez que te vi fue cuando eras muy pequeño, así que no estaba seguro.

 

El padre de Rei extiende una mano horizontalmente, indicando la altura aproximada de cuando Towa era un niño.

 

Padre de Rei: En realidad, solía trabajar con tus padres por un tiempo.

 

Towa: ¿Trabajo? ¿De qué?

 

Padre de Rei: Bueno, en algunas cosas. Cosas como tratos y eso, jeje.

 

TRADUCCIÓN: SAKURADA DI

 

 

 

 

 

 

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog