Ya basta. Dejemos de tener estos pensamientos confusos.
Por
un instante, recordó la sonrisa de Rai mientras torturaba a ese bandido, pero
alejó ese pensamiento de su conciencia.
No
necesitaba meterse en asuntos que no le correspondían. Intervenir más de lo
necesario sólo terminaría en sufrimiento.
Konoe:
……
Mientras
pensaba profundamente en algo que no podía soportar, Konoe se acurrucó debajo
de su manta, con la cola enrollada firmemente alrededor de sí mismo.
Entonces,
escuchó un suave sonido de Rai arrastrándose debajo de su manta.
La
noche transcurrió como el interminable balanceo de una gran cola blanca de la
que Konoe sabía tan poco.
…………………………………………………………………………………………
*
A partir de aquí omito una parte de la traducción, esto es debido es que es una
parte ya vista en la ruta de Asato. En esa parte omitida, llegó el día de
entrar a escondidas a la biblioteca para buscar información sobre Leaks. Esta
parte continúa en la parte donde finalmente logran entrar a la biblioteca*
Rai:
¿Encontraste algo?
Konoe
volvió a mirar al ruido detrás de él. Rai estaba allí, su cabello plateado
iluminado de color bermellón por la llama.
Konoe:
Aquí. No hay nada escrito en el lomo de estos libros.
Rai
acercó su rostro para mirar. Abrió la portada y pasó varias páginas.
Rai:
¿Sanga?
Mientras
Konoe miraba hacia el mismo lugar, la palabra "Sanga" seguramente
llamó su atención. Con su línea de visión enfocada, miró el resto de la
oración.
Había
ciertas cosas escritas aquí sobre un Sanga.
Nacido
con una habilidad excepcionalmente rara, este Sanga no proviene del linaje de
Kurui Sanga, que estaba formado por aquellos que fueron criados para ser Sanga.
Por
su capacidad, fue considerado un candidato como excepción.
Pero
debido a que el gato que se suponía sería el siguiente en la fila tenía
envidia, el Sanga fue asesinado unos años más tarde.
Dondequiera
que caminaba este gato, las flores brotaban de sus pasos, el verdor florecía y
el viento acariciaba suavemente sus mejillas. La canción de este gato no era
sólo para un Touga, y despertaba los corazones de quienes escuchaban,
acunándolos en su generoso y maravilloso poder. El canto del gato amaba a todo
lo que vivía y él era amado a cambio; incluso trajo paz a los corazones de los
demonios que se retorcían en la oscuridad... Konoe pasó ligeramente a otra
página. Al parecer, este era un libro de registro que recopilaba la historia de
Sisa, principalmente de Ransen.
Un
Sanga que trajo paz incluso a los corazones de los demonios.
Aunque
había sido asesinado, ¿Qué clase de gato era y qué canción cantaba?
Una
canción que hizo eco. Transmitiendo los pensamientos a través de palabras y
melodías.
Konoe
se dio cuenta de lo difícil que era solo después de convertirse en Sanga. Este
era un deseo que nunca se haría realidad, pero pensó que quería escuchar la
canción de este gato.
Rai:
Un Sanga con habilidades extraordinarias. Me habría gustado formar equipo con
él.
Konoe:
Sí …
Las
palabras de Rai le provocaron un escalofrío en la espalda, haciéndole sentir
algo que no era del todo irritación o preocupación. Pero el sentimiento
desapareció rápidamente y ya no estaba claro.
Dejando
el libro que tenía en el estante, sacó algo que parecía estar aún más gastado.
Este libro parece estar escrito sobre los Ribika.
Es
una historia de un pasado distante.
Los
dos Canes, una gran presencia creada por los dioses, logró una evolución
notable, desarrollando una civilización, solo para un día ser destruida por los
dioses.
Los
dioses descendieron sobre los Dos Canes, tratando de borrar todos los seres
vivos que crearon.
Los
dos Canes previeron la destrucción y aisló a una pareja macho-hembra de cada
criatura en una jaula en las profundidades del subsuelo.
Pero
cuando pasó la ira de los dioses, todo lo que sobrevivió fue un macho de los
Dos Canes y una gata, los dos también al borde de la muerte.
Entre
los dioses, uno lamentó esta situación.
La
misericordiosa diosa Ribika respetaba toda vida y ya no podía soportar esto,
así que entró en el cuerpo de la gata y creó una nueva vida comprometiéndose el
macho Dos Canes.
Llamó
a todas las razas que se habían extinguido, dejando que la tierra respire una
vez más.
Al
hacer esto, la diosa Ribika renunció a su vida eterna y vivió su vida como un
gato.
Rai:
¿Una leyenda sobre Ribika? Hay una variedad de teorías sobre eso. La diosa
Ribika no pudo sostener el sol y cayó al mar, y la luna se dividió en dos...
¡Qué ridículo!
Konoe:
Después de esto, habla de la civilización de los Dos Canes.
Muchas
partes de la civilización de los Dos Canes estaban envueltas en misterio. Sin
embargo, las páginas siguientes tenían explicaciones escritas seguidas de
imágenes y comentarios.
Los
Dos Canes eran los más inteligentes de toda la vida. Cada tribu tenía su propio
idioma, crearon muchas cosas y tenían la capacidad de manipular su tecnología
superior a voluntad.
Podían
volar por el cielo o excavar bajo tierra, y podían pasar muchos días en el mar.
Su sensibilidad era aguda y sobresalían en sus sentidos estéticos, expresándose
a través de la música y el arte para transmitirse fácilmente a los demás.
Los
antepasados de la ribika eran Gatos que obedecían a los Dos Canes.
Eran
prácticamente superados solo por los dioses, y podrían haber sido llamados
dioses en la tierra ...
Lo
escrito aquí anotó muy bien la leyenda que todos los ribika conocían.
Konoe:
Esta imagen es como la biblioteca y el salón de baile. Y hay muchas.
Levantando
su rostro, miró hacia el techo de la Biblioteca. Justo ahora cuando miró hacia
arriba, tenía la sensación de que parecía volverse más alto que antes, y que se
había vuelto más frío.
Konoe:
Incluso el suelo es más cálido que este edificio. Cuando miro esta imagen,
tampoco puedo ver ningún bosque.
Rai:
Puede que simplemente no esté en la imagen.
Konoe:
¿Por qué crees que los Dos Canes fueron destruidos?
Si
lo que estaba escrito era cierto, entonces eran criaturas superiores. ¿Qué hizo
que los dioses estuvieran disgustados con ellos?
Rai:
Sólo los dioses y Dos Canes lo saben.
Konoe:
Supongo …
Todos
los ribika anhelaban a los Dos Canes en algún lugar de sus corazones. Konoe
también estaba entre ellos.
Debido
a que eran una existencia casi como los dioses que dieron a luz a la ribika, no
pudo evitar sentirse fascinado por sus diversas habilidades.
Hablaban
con fluidez varios idiomas, podían cruzar el cielo, el mar y pasar a la
clandestinidad, e inventaron muchas cosas.
Konoe
no parecía ver ningún libro que describiera el aspecto de los Dos Canes, por
ejemplo, pero escuchó que caminaban sobre dos piernas largas como palos, por lo
que solo podía imaginar algo muy extraño.
Dado
que sus cerebros estaban tan bien desarrollados, ¿no habrían sido sus cabezas
increíblemente enormes? Comenzó a tener este tipo de pensamientos.
Se
habían desenterrado varias fotografías y documentos sobre los Gatos, y sabían
que sus orejas y colas eran similares a las del ribika ahora.
Dicho
esto, el gato promedio ni siquiera podía leer el idioma de los Dos Canes. Si se
tradujeran al idioma del ribika, se podrían leer, pero eso no significaba que
todos los gatos pudieran entenderlos.
El
resto de las páginas parecía hablar de Ransen y otras aldeas.
Cerrando
el libro, Konoe lo devolvió a su lugar original. Los registros que habían
encontrado hasta ahora eran lo suficientemente interesantes, pero todavía no
había encontrado nada importante sobre Leaks.
Quizás
había algo en algún lugar de estos libros sin nombre. Sacó un libro diferente
de la misma fila.
De
repente, la luz del interior del edificio se apagó.
………………………………………………………………………………………………………………………..
En
esta parte vuelvo a saltar, dado que lo que sigue es algo ya visto. Para no
perderse el contexto, lo siguiente que paso fue que los demonios sintieron la
presencia enemiga, por lo cual, todos salieron apresurados de la biblioteca y
se dividieron en equipos. Rai fue directo a Konoe.
Rai
de repente agarró el brazo de Konoe.
Rai:
Tu ven conmigo.
Konoe
se sorprendió, pero también se sintió ofendido por la actitud agresiva de Rai e
instintivamente se alejó.
Asato
lo fulminó con la mirada y Rai gruñó "en voz baja".
Konoe:
No lo decidas como si fuera lo obvio.
Rai:
No te separes de mí.
Konoe:
¡! ¿Qué estás diciendo …?
Fue
atravesado por ese delgado ojo azul y no pudo ofrecer más réplica gracias a su
autoritaria intimidación. ¿Por qué este gato era tan agresivo?
Pero,
ante las siguientes palabras, Konoe cerró la boca por una razón diferente.
Rai:
Puede que no sea necesario, pero quizás tengas que cantar.
Konoe:
……
Algo
parecido a una corriente de agua que caía lo heló hasta la médula.
Al
final... Rai sólo quería un Sanga. Sólo necesitaba apoyo dejando que Konoe
amplificara su propia fuerza. Konoe también se dio cuenta de esto varias veces
antes.
Frunció
el ceño con fuerza y miró a Rai. Luego, liberó firmemente su brazo de la mano
que lo agarraba.
“De acuerdo”, escupió Konoe en un murmullo.
No
entendía por qué estaba tan frustrado.
No
había nada de malo en que Rai quisiera que un Sanga lo ayudara a luchar como
Touga. De hecho, era natural.
En
su mente, Konoe lo entendía. Aun así, ¿por qué?
Le
resultó imposible entender lo que le pasaba rápidamente. Apretando los dientes
con fuerza ante la idea, Konoe se dio cuenta de que su cola azotaba con fuerza
de izquierda a derecha.
Con
una luz sedienta de sangre ardiendo en sus ojos, Asato miró a Rai.
Asato:
Eres de lo peor. El peor Touga.
Rai:
¿Qué has dicho?
La
expresión de Rai se tiñó de un color feroz.
Parecían
dispuestos a atacarse el uno al otro, pero Froud se interpuso entre ellos y los
separó.
Froud:
Si, sí, sí. Paren, no es el momento para esto.
Verg:
Kuh. No sabía que los gatos tenían ese tipo de atractivo sexual.
Verg
resopló irritado. Rai y Asato se miraron furiosos durante un rato, pero
finalmente se alejaron el uno del otro.
Froud:
Bueno, entonces el señor gatito negro puede atraer a uno de ellos hacia
cualquiera de nosotros.
Asato:
De acuerdo.
Razel:
Causará un gran alboroto si aparecen en las calles. Llévenlos a otro lado.
Razel
señaló con la cabeza la carretera que conectaba los dos edificios de la
biblioteca. Era estrecho y los arbustos y las ramas de ambos lados se
superponían como un techo. Más allá de eso, el bosque apareció.
La
puerta del salón de baile que conducía a la biblioteca se abrió violentamente.
Los visitantes aterrorizados saltaron o trataron de gatear para escapar, con
las orejas y la cola gachas. Y entonces, aparecieron cuatro sombras.
Cada
sombra llevaba una capa oscura y andrajosa. Las capuchas que cubrían sus
rostros eran oscuras, aunque sus ojos brillaban. Se parecían a esos gatos
gemelos. Pero eran diferentes.
Los cuatro gatos se detuvieron y se volvieron hacia
Konoe. El enfrentamiento fue breve. Fueron solo unos segundos, pero fue muy
tenso.
Uno de ellos corrió hacia adelante. Luego, el
segundo, tercero y cuarto siguieron su ejemplo.
Verg: ¡Hey! ¡Hay que irnos ya!
Gritando y riendo. Verg empezó a correr detrás de
él. Los otros demonios también lo siguieron.
El camino estrecho pronto terminó. Se escaparon por
el camino estrecho. En medio de la noche, la Luna de la Sombra apareció y
desapareció a través de los huecos de los árboles mientras corrían.
Sintió cuatro criaturas sedientas de sangre detrás
de él. Los perseguían.
Como si se rieran de ellos corriendo, los árboles se
balanceaban ruidosamente y sus hojas crujían.
Llegando al bosque al mismo tiempo. Konoe y los
demonios se dispersaron.
Froud, Kaltz, Razel, Verg y Asato desaparecieron en
la oscura arboleda. Konoe también corrió hacia el bosque con Rai.
Desde hace un tiempo, su pecho parecía estar lleno
de una neblina brumosa. Se superpuso con el dolor de la empatía que vino al
mismo tiempo, sus sentimientos se hundieron cada vez más profundamente.
Por supuesto, sabía que no tenía tiempo para eso
ahora, así que trató desesperadamente de deshacerse de eso.
Se oyó el sonido de alguien acercándose detrás de
él. Una persona más. Alguien los perseguía por su cuenta. No parecían estar
emparejados con un Sanga. Si ese fuera el caso, no habría necesidad de cantar.
Rai redujo la velocidad y se detuvo, mirando hacia
atrás. Konoe hizo lo mismo.
A lo lejos, su perseguidor se detuvo también.
Rai: ¿En dónde está Leaks?
Una voz tranquila y contundente resonó en el bosque
oscuro. Su perseguidor permaneció mudo, dejando sólo que sus ojos brillaran con
intención asesina.
Rai: ¿Un títere? Es inútil hablar con él.
Konoe: ¿Títere?
Rai: Literalmente. No tiene más pensamientos que
seguir las órdenes de Leaks.
Mientras Rai miraba a su perseguidor, lentamente
desenvainó su espada larga. Konoe también sacó la suya y la levantó con ambas
manos.
Konoe: Creo que probablemente no haya nada más que
hacer.
Rai: ¿A qué te refieres?
Konoe: Si las cosas se ponen peligrosas, cantaré.
Konoe no sabía por qué dijo algo así. Su boca se
movió sin su permiso.
Rai miró a Konoe con una leve mirada, pero pronto
volvió su mirada hacia su perseguidor.
Rai: No eres un Sanga en este momento. Sólo piensa
en pelear.
Konoe: ……
Konoe miró a Rai sin darse cuenta.
Rai: Mira al frente, gato idiota.
Konoe fue tomado por sorpresa y se volvió hacia su
perseguidor tan pronto como le dijeron. Pero en su mente, estaba influenciado
por una sensación que no era ni de ira ni de sorpresa.
Konoe: Bueno, tu lo dijiste …
Rai: ¿Dije qué?
Konoe: Que podría cantar si las cosas se pusieran
difíciles.
Rai: Eso es en caso de que llegara esa situación.
Ahora necesitas hacer algo más.
Konoe: ¿No me trajiste aquí porque soy un Sanga?
Rai: Obviamente. ¿Qué ganas con preguntar?
Konoe: Hay uno de ellos. ¿No será más rápido si yo
canto y tú peleas?
Rai: La canción de un Sanga te agota mentalmente.
Como no hay un Sanga con el enemigo, no es necesario que desperdicies tu
fuerza.
Konoe: ……
Por alguna razón, sintió que lo que él estaba
diciendo y lo que Rai estaba diciendo no tenia para nada sentido.
Si los Touga luchaban con fuerza, los Sanga tenían
que luchar con su canción. No es de extrañar que eso los agotara. Pero, aunque
Rai lo trajo como Sanga, Konoe no entendió por qué Rai no lo dejó cantar.
¿Qué era él para Rai? Las dudas de Konoe surgieron.
Seguramente no podían entender las intenciones del
otro tan fácilmente. Quizás Rai no quiso decir aquello de esa manera.
Rai: Aquí viene.
Konoe: Sí.
Era un sentimiento complejo, pero temporal y Konoe
decidió olvidarlo.
Había
algo más que hacer ahora. Si no cantaba, necesitaba empuñar su espada. Konoe se
centró en el enemigo que tenía delante.
Sus
orejas bajaron y sus pupilas se convirtieron en rendijas. Un gruñido de
intimidación se escapó naturalmente de su garganta.
El
perseguidor se agachó lentamente. Se levantó del suelo y saltó, pasando por
encima de su cabeza.
Konoe
miró hacia el cielo. Sin embargo, sólo se encontró con la Luna de las Sombras
flotando allí.
¿Dónde
estaba él? Justo cuando dejó que su línea de visión flotara, Konoe escuchó un
silbido y miró hacia atrás.
En
el cielo detrás de él, estaba el oponente con su espada en alto.
Konoe:
¡Nh!
Puso
una mano en su espada mientras la sostenía horizontalmente, captando el impacto
entrante...
El
áspero sonido de una espada chocando con otra espada resonó en el aire del
bosque. Una de sus rodillas raspó el suelo.
Konoe shuddered. Los huesos de las manos de Konoe vibraron.
Cuando vio de cerca la cara del otro gato, todavía estaba cubierta por las
sombras. Sólo sus ojos todavía brillaban, llenos de una sed de sangre
antinatural. Konoe se estremeció.
Konoe:
¡Ngh, mierda … tu!
Apretó
los dientes y poco a poco empujó la hoja hacia atrás. Puso toda su fuerza en su
rodilla y empujó hacia arriba de inmediato.
El
gato contrario fue repelido y voló hacia atrás, aterrizando de nuevo.
Rai
adoptó una postura defensiva y saltó hacia adelante cuando vio su oportunidad,
sacando su espada.
El
perseguidor lo esquivó y chocó su espada contra la de Rai, saltó a un lado y
corrió hacia la arboleda.
Rai:
¡Espera!
Konoe
y Rai corrieron tras él.
Corrieron
durante un rato, sin ganar ni perder terreno, pero de repente Rai se volvió
hacia Konoe. Señaló la espalda del perseguidor.
Por
un momento, Konoe no lo entendió, pero luego lo entendió.
Konoe
aceleró su ritmo hasta correr y pateó en diagonal hacia adelante.
Sus
pies conectaron con el tronco de un árbol, sus piernas se enroscaron con
tensión como resortes, luego saltó hacia el oponente.
Mientras
escuchaba el silbido del viento, blandía su espada en la mano. El gato
perseguidor miró hacia atrás por encima del hombro, luego se levantó del suelo
y saltó hacia un lado.
Pero
los movimientos de Konoe fueron sólo una distracción.
Rai
ya había saltado alto, aterrizando antes que el perseguidor para atraparlo.
Sacó su espada sin esperar ni un instante.
Cuando
el perseguidor rápidamente saltó hacia atrás y recuperó su postura, se defendió
con su espada.
Konoe
bajó su postura y miró fijamente la espalda del otro, esperando la oportunidad
de atacar a continuación.
El
choque de espadas continuó por un tiempo, y Rai dio un gran paso, blandiendo su
espada hacia abajo. El perseguidor intentó bloquear con su propia espada.
Pero
cuando Rai audazmente bajó su espada, también sacó su daga sin perder el ritmo,
apuntándola a la cintura de su oponente.
Por
un momento, la espalda del perseguidor se arqueó.
Konoe
se levantó del suelo.
Konoe:
¡Raaaahhhh!
Mientras
corría, Konoe puso toda su velocidad y peso en su espada, moviéndola hacia un
lado y golpeándola contra el flanco de su oponente.
El
perseguidor intentó escapar, pero recibió el golpe de frente. Todavía intentó
torcer su cuerpo mientras aterrizaba.
En
ese momento, Rai se abalanzó sobre él. Aterrizó frente al perseguidor justo
cuando apenas se estaba levantando, llevando su espada a su costado.
TRADUCCIÓN: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario