Entrada destacada

¡Se miembro! (Actualizado)

 Los invito a ser parte de la comunidad de miembros de mi humilde canal de YouTube, Digames 2. Únanse para disfrutar de los beneficios que t...

domingo, 14 de junio de 2026

Togainu no Chi - Lost Blood (Ruta Común) #05

 

Continuaron adentrándose en el distrito rojo, girando una vez por otra calle antes de continuar recto.

Según Rin, este era un atajo a su destino, que aparentemente era conocido como el 'Palacio'.

Rin serpenteaba por los oscuros callejones sin disminuir la velocidad. Quizás el ritmo se debía en parte a la corta distancia, pero al observarlo, Akira empezó a pensar que quizá era más seguro, en general, moverse con rapidez, en lugar de hacerlo despacio y con cuidado, como antes.

Llegaron a la carretera principal sin problemas. Allí, Rin se dio la vuelta y les tendió la mano, sonriendo.

Rin: - Más adelante se encuentra el Palacio, guarida de Vischio.

“Ah” - pensó Akira. “Por supuesto”.

Allí se alzaba una estructura de otra época, digna incluso en su suciedad.

Unas escaleras se extendían ostentosamente hacia la entrada principal. Enormes puertas negras con cristales incrustados estaban listas para recibir a los visitantes. Incluso las ventanas estaban cubiertas por cortinas de terciopelo.

En el patio había una fuente circular iluminada con una estatua de un niño desnudo y melancólico mirando al cielo en el centro, posiblemente un homenaje al trabajo de algún escultor famoso.

Los guardias estaban parados en filas ordenadas a ambos lados de las escaleras, vistiendo armaduras pesadas y portando armas.

Podía ver por qué lo llamaban el Palacio.

Keisuke: - Es enorme.

Rin: - No es broma. Quizás se usaba como salón de eventos antes de la guerra. Ya sabes, de esos donde se veían obras de teatro, conciertos, exposiciones y cosas así.

Rin: - En fin, después de la guerra, la banda de Vischio tomó el control. Ahora, dentro, es un caos total.

Keisuke: - ¿Caos …?

Rin: - Lo sabrás al ir.

Rin hizo una mueca y se encogió de hombros, y luego continuó hacia el palacio. Akira y Keisuke lo siguieron.

Pasaron por la fuente y subieron las escaleras que conducían a la entrada.

Rin: - Sigan con el buen trabajo ~

Rin saludó amistosamente a los guardias de la entrada.

Guardia A: - ¿Qué es lo que quieres?

Rin: - ~ Participar en Igra ~

El guardia miró fijamente a Akira y a Keisuke, luego observó la placa de identificación de Rin.

Guardia A: - Tu ya estás participando.

Rin: - Yo no. Me refiero al chico guapo con el mono azul que está detrás de mí.

Keisuke: - Ah … uh …

Keisuke se encogió sobre sí mismo.

Guardia A: - Está bien. Entra. Espera en el vestíbulo.

Rin: - Sí, Sí ~

Cuando las puertas se abrieron solemnemente, una vista surrealista se desplegó ante ellos.

El salón al que entraron era amplio y abierto, con un techo abovedado y un suelo de mármol rosa.

Justo dentro de la entrada había una pequeña fuente, burbujeando con agua fresca y clara.

La decoración era mucho más lujosa de lo que parecía desde fuera: una enorme lámpara de araña colgaba en lo alto, emitiendo una luz deslumbrante.

El espacio estaba repleto de armaduras medievales y otras ostentosas obras de arte.

De particular interés eran las estatuas de niños pequeños, ya que eran especialmente comunes. Quizás todas formaban parte de la misma colección. Ni una sola estatua en la sala era femenina.

Keisuke, que parecía estar experimentando una sobrecarga sensorial, seguía mirando boquiabierto el segundo piso.

Rin: - Ha. De mal gusto, como siempre. ¿De dónde saca ese pervertido todas estas cosas?

Rin dejó escapar un profundo suspiro, como si no pudiera decidir si sentirse disgustado o impresionado.

Después de un tiempo, un hombre vestido de negro y con forma de roca apareció desde atrás.

Guardia B: - ¿Quién es el que va a participar en Igra?

Keisuke se quedó rígido, con la mirada baja. Rin lo miró fijamente.

Keisuke: - Soy yo.

Una vez que Keisuke levantó tímidamente la mano, el hombre le pasó un objeto blanco.

Guardia B: - Primero ponte esto.

El hombre le había dado una máscara blanca pura, que estaba diseñada para cubrir la mitad superior de su rostro.

Keisuke: - ¿Una máscara? ¿Tengo que ponerme esto?

Keisuke frunció el ceño mientras miraba la máscara, su expresión decía que realmente preferiría no hacerlo.

Rin: - Es porque hay otros aspirantes a luchadores por ahí. No quieres que recuerden tu cara. Aunque tienes razón en que las máscaras son raras.

Guardia B: - ¿Qué hay de ustedes dos?

Rin: - Ya nos unimos. Solo lo estamos acompañando.

Mientras Rin sacudía su etiqueta, Akira sacó la suya de donde estaba escondida debajo de su chaqueta.

Guardia B: - Muy bien. Síganme.

Confirmando que Keisuke se había puesto la máscara, el guardia comenzó a caminar por el pasillo que conducía a la parte trasera, pasando la escalera de caracol.

Rin: - ……

Akira: - …….

Keisuke: - ¿Q-Qué …?

Paradise (Takara) #02

 

Mitsugi: Fun ….

 

Mitsugi levantó significativamente la barbilla, empujó mi hombro suspirando y se acercó a Shimada-san.

 

Mitsugi: Muéstramelas, Shimada-san.

 

Me interpongo a la fuerza entre los dos.

 

Azuma: Me niego. No quiero mostrártelas.

 

Azuma: Si él te las enseña, entonces ya no permitiré que me tome más.

 

Mitsugi: Puedes tomarme la cantidad de fotos que planeabas tomarle a él. Está bien, no vere los otros datos.

 

Cuando estaba interactuando frente a Shimada-san, de repente escuché un sonido de obturador.

 

Azuma: Ugh …..

 

Mitsugi: ¿Qué acaba de tomar?

 

Shimada-san nos sonrió mientras apagaba el flash.

 

Shimada: Bueno, me pareció que era una buena vista, así que lo hice sin pensar.

 

Mitsugi: Me alegro por usted. Entonces, ¿me mostraría las fotos de este idiota?

 

Azuma: ¡Qué no!

 

Shimada: Hahaha, parecen un dúo cómico.

 

Me calla con tan solo esas palabras.

 

No sé cómo lo tomo Mitsugi, pero al menos me desperté de repente.

 

Poniendo una pose como un jugador defensor de básquet, me las arreglé para que Mitsugi no arrebatara la cámara.

 

Me sentí incómodo por la corta distancia entre Mitsugi y yo, así que me alejé, y regresé al lado donde estaba Shimada-san.

 

Shimada: Por ahora, como sería algo malo para mí el que no pueda tomarle más fotos a Azuma-kun, tendré que mostrártelas en otra ocasión.

 

Mitsugi: ¿Ehh?

 

Mitsugi: Bueno, da igual.

 

Galtia (Zeek) #49

 

Noel: … Escuché que fuiste tú quien sugirió que Laurus-sama se quedara en Hertz esta vez.

 

Noel: Tanto confía en ti Laurus-sama …

 

Curtis: Ni idea. Sin embargo, debe ser difícil reunir a tanta gente.

 

Curtis: El bastardo de Zeek quiere ver cara a cara a Laurus-sama, pero no voy a dejar que se me vean tan fácilmente.

 

Curtis: Es por esa razón que yo estoy aquí.

 

……………………………………………………………………………………………………………..

 

Shin: ……

 

Esa tarde, Shin estaba nuevamente en el pueblo, en el extremo sur de Vastunie.

 

El barco en el que viajaban Shin y su grupo entró al puerto repleto de pasajeros, descargó su carga y luego continuó su camino.

 

En cambio, la ciudad parecía tener una atmósfera aún más agitada que el día anterior.

 

Shin: Soldados... soldados de infantería. Hay algunos que también parecen ser informantes...

 

Al salir del puerto, sus pies se dirigen naturalmente a la estación. Para ir a Hulsburg desde aquí, tiene que volver a Spelled una vez más.

 

Sin embargo, justo cuando estaba imaginando la ruta, sus pies comenzaron a tambalearse un poco.

 

¿Ir y hacer qué? ¿Qué es lo que quiere hacer?

 

Es un lugar que ya he abandonado dos veces por voluntad propia.

 

Un país que nunca deja de imponerse mediante la guerra. Es difícil para Shin vivir en la tierra de Vastunie debido a ello.

 

Shin: (...Aunque no sea su propia voluntad)

 

Zeek ha aceptado el cargo de rey de Vastunie. ¿De verdad está dispuesto a interferir en sus planes?

 

Shin: (… Pero, no quisiera que mataran a Zeek)

 

Hasta ahora, había jugado con Shin tanto como había querido, haciéndolo retorcerse de dolor, pero aún no había contraatacado.

 

Shin: (Antes de que pueda contraatacar, no dejaré que muera)

 

Era un deseo muy personal, como el deseo egoísta de un niño.

 

Quiere vengarse de todos aquellos que lo hayan tratado mal. Quiere hacer que lo reconozcan.

 

Siempre ha estado cargando con esa emoción.

 

Shin: (… Aún no es el momento)

 

Sin embargo, si las cosas continuaban así, perdería a la otra persona para siempre.

 

Apareció el edificio de la estación y dio un paso adelante. Estaba a punto de buscar la taquilla y comprobar la hora del tren a la Capital Real cuando...

 

Informante: Ah, ahí estás.

 

Shin: Ah, tú …

 

El hombre apoyado contra la pared de la tienda se levantó cuando Shin pasó y se acercó.

 

Cuando lo vio a la cara, pensó que le parecía familiar, pero no pudo identificarlo inmediatamente.

 

Informante: Ha pasado un tiempo. ¿Te acuerdas de mí?

 

Shin: Ah, eres el de Quarry …

 

Informante: Sí. ¿Has estado bien?

 

Shin: ¿Por qué estás aquí …?

 

martes, 2 de junio de 2026

Slow Damage - (Rei) #34 - 7w7

 

¿Debería decir más con otras palabras?

OPCIONES:

1. Algo …

2. Simplemente no funciona.

3. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: ¿Hay algo que te molesta?

 

Rei: ¿Algo que me molesta …? Solo me pregunto si: “¿qué hubiera pasado si hubiera sido una niña?”

 

¿Qué debería decir …?

OPCIONES:

1. Simplemente no puede evitar saber.

2. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: Si quieres saberlo sin importar que … ¿deberías buscarlo?

 

Rei: No, así está bien.

 

Rei:  Al final, mi madre se fue. No soportaba la adicción de aquel hombre al alcohol y al juego...

 

Parece como si estuviera recordando aquellos días … debe de ser doloroso.

OPCIONES:

1. Negative. (¿Debería decirle algo respecto a su madre?)

2. Positive. (¿Debería decirle algo a Rei?)

Elegir la segunda opción.

 

Towa: ¿No tienes rencor por tu madre que te dejo atrás?

 

Rei: No puedo decir que no le guardo rencor, pero supongo que no se puede evitar.

 

¿De qué debería hablar …?

OPCIONES:

1. ¿Compras tanto?

2. ¿Realmente estás seguro de esto?

3. No decir nada.

Elegir la segunda opción.

 

Towa: ¿Está bien dejarlo así?

 

Rei: Creo que algún día seré capaz de hablar con mi madre, pero... por ahora está bien así.

 

Rei: A veces tengo miedo de que quizás no me necesiten.

 

Rei: Puede que suene extraño, pero a veces siento que nadie me necesita.

 

Parece bastante ansioso.…

OPCIONES:

1. Negative. (¿Debería decirle algo respecto a su madre?)

2. Positive. (¿Debería decirle algo a Rei?)

Elegir la primera opción.

 

Towa: Los demás se molestarán si escuchan eso.

 

Rei: Supongo que sí, lo sé.

 

¿Debería continuar …?

OPCIONES:

1. ¿Tienes algo que desees?

2. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: ¿Como querer que alguien te necesite?

 

Rei: Bueno, pues …. Si dices que crees que todos piensan así, lo entiendo.

 

¿Debería decir más …?

OPCIONES:

1. Cuando no puedes hacerlo, no puedes hacerlo. 

2. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: Es increíble que todavía puedas confiar en la gente que te rodea.

 

Rei: Creo que confió en ellos, pero … aunque realmente quiera creer en ellos, de alguna manera … ¿por qué será …?

 

¿Debería continuar un poco más…?

OPCIONES:

1. Es triste morir. 

2. Pero lo entiendo.

3. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: Si mueres todo terminará.

 

Rei: Sí …

 

*Pistas*

Repasemos lo que hizo que Rei quisiera irse.......

OPCIONES:

1. Modificación corporal.

2. Sensación de huesos siendo aplastados.

3. Padre de Rei.

4. Deuda.

5. Money Match.

6. Trata de personas.

7. Contradicción.

Elegir la tercera opción.

 

Towa: Sobre tu padre …



Rei: Lo detesto. Hablo en serio.

 

Cage Open (Kujou) #31

 

CAGE OPEN - LUNES

~Te adoro~

 

Borrando las posibilidades desagradables que podrían surgir, me puse la camiseta.

 

……

 

Oh, esta no es mi camiseta. De hecho, es nueva. No tenía ninguna camiseta de una marca como esta. Se parecía tanto a la mía, que no lo note inmediatamente.

 

¿Kujou-san había preparado ropa nueva para mí? ¿En que momento?

 

Kujou-san volvió a la habitación. Su atractivo nivel había vuelto a subir considerablemente.

 

Konno Teppei: Kujou-san, gracias por esto. 

 

Kujou Toshiaki: No fue nada, no te preocupes. Te queda bien.

 

Señalé con puño de la camiseta para mostrarle, pero Kujou-san solo sonrió como si lo hubiera sabido desde antes.

 

Y luego salimos de la habitación.

 

La comida que habíamos pedido estaba en el pasillo, todavía colocada sobre el carrito. Seguramente no nos dimos cuenta cuando vinieron a dejarla, por lo cual la colocaron allí. Tal vez estaba tratando de ser considerados …

 

Kujou Toshiaki: Los llamaré más tarde para que vengan a recogerla. Así que comamos algo mientras estamos fuera.

 

Él sonrió alegremente, así que respondí de la misma manera.

 

Después de lo vivido en Kumazawa, podría decir que esta situación era maravillosa de alguna manera.

 

Konno Teppei: …….

 

Aunque realmente este no era el momento adecuado para estar de buen humor. Mi comportamiento provocó que una expresión de desconcierto apareciera en el rostro de Kujou-san. Kumazawa. Esta situación era como una extensión del juego.

 

Estar junto a Kujou-san en este lugar me hizo preguntarme si las cosas no habían cambiado realmente y si podría volver a mi vida normal.

 

No.

 

Si nos atrapan, morimos.

 

Todavía estábamos metidos en ese juego en este momento.

 

Lo estaríamos al menos hasta después de esta noche.

 

Kujou Toshiaki: No estés deprimido, solo animante. Estoy aquí, no dejaré que nadie te ponga un dedo encima. Estaría bien que confiaras más en mí.

 

Por sus palabras, pareciera que había leído mis pensamientos. Me estremecí.

 

Él es una persona confiable. Pero no podría confiar en él para todo.

 

Konno Teppei: También pelearé.

 

“Vaya, vaya”- Kujou-san parecía como si estuviera diciendo eso mientras sonreía amargamente.

 

Kujou Toshiaki: Dijiste que queráis ver el desfile y de repente pones una cara así … Está bien estar de buenas al menos solo por ahora.

 

Dramatical Murder re - connect (Especial Aoba) #02

 

Haruka: Ah, bueno … Mamá. Eso es, uh …

 

Nine: Su nombre es Aoba. ¿No es lindo?

 

Tae: ¿Lo secuestraron porque les parecía lindo? ¡Devuélvanlo de inmediato!

 

Haruka: Hey, mamá, solo escúchanos un momento.

 

Haruka: Parece que este niño es de aquella iglesia.

 

Tae: ¿Iglesia?

 

Cuando la abuela furiosa escuchó eso, su rostro se volvió confuso.

 

Tae: ¿Te refieres a la iglesia junto al mar?

 

Nine: Sí. Estaba sentado solo en la orilla.

 

La abuela me miró fijamente en los brazos de Nine.

 

Sus ojos parecían realmente serios, como si estuviera tratando de averiguar algo.

 

Haruka: Mamá, casi todos los niños de esa iglesia son huérfanos, ¿no?

 

Haruka: No lo sé todavía hasta que vayamos a investigar, pero si este niño es huérfano y aún no tiene familia…

 

Haruka: ¿Podríamos convertirlo en parte de la familia …?

 

Tae: …….

 

Haruka: Ese niño sigue aferrado a Nine, diciendo que quiere venir con nosotros, y no lo suelta.

 

Haruka: Le pregunté muchas veces, pero no parece que quiera irse, así que...

 

La abuela me miró fijamente, tal vez sin siquiera escuchó lo que mamá decía.

 

Mamá y papá notaron esto y guardaron silencio, acabando con el ruido de la habitación.

 

No sé cuánto tiempo duró este silencio.

 

La abuela cerró los ojos y dejó escapar un gran suspiro, y luego volvió a mirarme.

 

Su expresión ya no era de enojo como antes. Parecía derrotada.

 

No parecía estar derrotada de mala manera. Era como si estuviera decidida dejando ir algo.

 

Tae: Me pregunto si esto sería el karma …

 

Aoba: ¿?

 

Murmuró en un tono pequeño, mirando en dirección a mamá y papá.

 

Tae: Me encargaré de llamar a la iglesia para decirles que queremos adoptar a este niño.

 

Haruka: ¿Eh?

 

Haruka: ¿Eh? Mamá, eso significa que ….

 

Tae: ¡Hmph!

 

Mamá no esperaba que la abuela lo permitiera así tan fácilmente, por eso estaba un poco nerviosa.

 

Nine: Pensé que diría eso, Tae-san. ¡Estaba seguro!

 

Tae: Y tu sigues igual de engreído.

 

La abuela miró fijamente a papá, claramente no divertida. Pero él solo sonreía.

 

Parecía que cuando la abuela escuchó que yo era un niño de la iglesia, pensó: "Tal vez, entonces..."

 

Quizás ….

 

Tal vez yo era aquel niño que ella sacó del laboratorio de investigación, y que se arrepintió de haberme dejado solo.

 

Cuando la abuela me entregó a la iglesia, realmente pensó que no nos volveríamos a encontrar.

 

Ella no sabía que estaba apoyando la investigación de algo tan impensable.

 

Ella se sentía culpable y le dolía verme ser víctima de ello.

 

E incluso cuando dejó de trabajar en el laboratorio, seguía siendo investigadora.

 

Si ella estaba trabajando con un niño que era sujeto de prueba, es posible que inconscientemente sólo me haya visto como sujeto... Ella estaba asustada por ello.

 

Pero contra todo pronóstico, volví con ella.

 

Al principio ella no lo podía creer, pero yo podía ver que se convencía más cuanto más me miraba.

 

Que este niño era el que dejó a la iglesia.

 

Cuando se dio cuenta de eso decidió acogerme.

 

Y mamá parecía realmente seria y decidida.

 

viernes, 15 de mayo de 2026

Lamento Beyond The Void (Rai) #11

 

Esta atmósfera siempre estuvo presente. Pero ahora, simplemente se sentía pesada.

 

Konoe quería hablar con Rai, pero no se le ocurría nada que decir. El aire inquieto empezó a carcomerle los nervios poco a poco.

 

Incapaz de soportarlo más, Konoe levantó la vista, con ganas de decir algo. Entonces, Rai arrojó su abrigo desde la cama.

 

Rozó el aire y se posó al instante. De repente, un dulce aroma le hizo cosquillas en la punta de la nariz. Konoe levantó ligeramente la barbilla y confirmó el aroma.

 

Era un aroma intenso y potente, no natural. Era una mezcla de aromas... Un perfume.

 

Los gatos comunes no usaban perfume. Era bastante caro y, en todo caso, era algo que usaban los gatos en ciertas áreas comerciales.

 

Por ejemplo, los gatos que venden sus cuerpos. A las hembras jóvenes todavía les gusta usar fragancias dulces, pero los machos ya no las usan con frecuencia.

 

Las hembras eran escasas, e incluso en una gran ciudad como Ransen, no se veían a menudo. Pero aún había hembras mayores aquí.

 

¿Dónde estaban las hembras jóvenes? Para tener hijos, además de refugiarse en cada pueblo o aldea... oyó que se dirigían burdeles clandestinamente.

 

Se prohibía la prostitución y se cobraba un precio irrazonablemente exorbitante por el sexo. Solo a las hembras más ricas se les permitía un entretenimiento tan lujoso. Aunque si había un burdel en Ransen, probablemente estuviera en los callejones.

 

En el momento en que él y Rai se separaron... él se dirigió al callejón trasero.

 

Konoe: ……

 

Konoe miró a Rai con incredulidad. Rai parecía haber terminado de quitarse el equipo y estaba sentado en la cama, aseándose.

 

¿Fue por eso que se separó de Konoe sin dar una razón?

 

Terriblemente confundido, Konoe sacudió la punta de su cola inquietamente.

 

Pero cuando pensó detenidamente, no había nada extraño en ello.

 

Rai era macho. Y como era un hábil cazarrecompensas, debía de tener una buena cantidad de dinero.

 

No había razón para que no pudiera entretenerse un rato.

 

Sin embargo, ¿por qué Konoe estaba tan impaciente y por qué estaba tan perturbado?

 

Quizás. La razón fue que estaba convencido de que Rai no haría algo así.

 

Rai solo miraba al frente, intentando ganar más poder. Konoe sintió que esto traicionaba sus propios sentimientos por Rai.

 

Si su permiso.

 

De repente, Konoe se sintió irremediablemente frustrado.

 

Bajó las orejas y sujetó sus rodillas, clavándole los colmillos en la rótula.

 

Un dolor masoquista corrió por su cuerpo, pero él mordió con más dureza, desafiando.

 

No sabía por qué se sentía así. Era simplemente frustrante. Frustrante y un poco molesto.

 

Hubo una señal de que Rai se movió, y Konoe se sobresaltó y levantó la vista. Una mirada inquisitiva lo fulminó con la mirada.

 

Rai: ¿Qué pasa?

 

Konoe: ……

 

Konoe no pudo responder. La voz le quemaba en la garganta.

 

Incapaz de hacer contacto visual, Konoe se agachó con su manta sobre la cabeza.

 

Konoe: Me voy dormir.

 

La voz que respondió fue ronca.

 

Cerró los ojos con fuerza.

 

No quería sentirse tan molesto. Sin embargo, sintió una señal de que Rai se acercaba. Su corazón dio un vuelco.

 

Rai: ¿Te duele algo?

 

La voz de Rai sonó suavemente a través de la oscuridad.

 

Rai: Hey.

 

El hombro de Konoe fue agarrado a través de la manta y casi saltó.

 

Konoe: No es nada. Se curará después de dormir.

 

Buscar este blog