Bueno, finalmente les traigo el segundo y último final malo de la ruta de Giulio n,n
Espero que la disfruten ne
------------------------------------------------------------------------------------------------
Bad End 2 - Giulio -
Mi conciencia se aturdió debido a la explosión….
Gian: ¡ngh…!
Mi cuerpo duele…. ¿la explosión me alcanzó…? ¿estoy muerto…? Duele…pesa….
Mi cuerpo está…. no, más bien, hay algo encima de mi….
Gian: uugh….
Lentamente ese peso sobre mí se mueve….
Y entonces….
La mano de alguien toca mi hombro. Alguien está moviéndose lentamente
tratando de quitarse de encima…
Giulio: Gian…. señor Gian….
Giulio….
Me duele todo…. Si no mal recuerdo, después de que ese jodido yanqui
tratará de escapar de Giulio…. ¡¿hubo una explosión?!….
Gian: ah…ahh…ngh…
Giulio: Señor Gian….
Giulio me está llamando. Cada vez que trato de moverme, un dolor se
clava en mis brazos y piernas interrumpiendo mis movimientos. Al levantar mi
cuello, trató de levantarme, pero…
Gian: ¡Kugh…ah…! Giulio… tu….
Giulio: Gian….
Me dejo caer al suelo, y miro hacia arriba. Al parpadear, lo veo…
Giulio: Gian….
Gian: Giulio… tu….
¿Qué pasa? Hay gotas
cálidas pero frías a la vez, cayendo sobre mi cara…
¿Estás llorando, Giulio?
Gian: ¿Por qué estás llorando, Giulio…?
¿Qué pasa…? ¿Por qué
llora?
Gian: ¿Giulio…?
En el borde de mi visión, algo parpadea…. Los restos de la camioneta y
el sedán aún siguen ardiendo… las brasas parpadean…
La luz reflejada ilumina….
Giulio: Señor Gian… me alegro de que este bien….
Gian: eh… yo….
Mis manos y piernas duelen…pero puedo moverlas. Quien hubiera pensado de
que habían granadas ahí….
¿Giulio…?
Gian: ¿Tu… estás bien…?
Giulio: Yo….
Giulio: Señor Gian…. he logrado… protegerlo….
Gian: ¿O-Oye...?
Me equivoco… estás no son lágrimas. Estas gotas cálidas que caen sobre
mí son….
Gian: ¡¿GIULIO?!
Giulio está….
Giulio: Que bueno… yo… nkgh….
Al toser, un charco de sangre es expulsado desde su boca
Gian: ¡Uaaahhhhh! ¡aah…!
Con cada palabra que deja la boca de Giulio, salpicaduras de sangre son
expulsadas. Con cada latido de su corazón, más sangre se desborda desde su
cuello destrozado por la repentina explosión y se derrama como si él fuera un
cáliz
Giulio: Me alegro…haha….
Gian: ¡¿Qué…?! ¡Oye...!
Giulio: Que tu estés bien…. yo….
Los ojos de Giulio se cierran… para luego parpadear abriéndolos y
cerrándolos de nuevo. Esos ojos suaves, y esa habitual sonrisa de Giulio….
Giulio: Yo… fui capaz… de protegerte….
Gian: ¡Idiota… ¿qué estás diciendo?!
Giulio continúa mirándome y luego vuelve a toser, esta vez no escupió
aire ni sangre…. un espasmo corre a través de su cuerpo….
Giulio: Está oscuro…. ngh…. no puedo verlo… señor Gian….
Gian: ¡ugh…! ¡aahhhh…ahhhhh!
El peso del cuerpo de Giulio cae sobre mí. Su cuerpo, a diferencia de
cuando él me estaba protegiendo, ahora está aún más pesado….
Gian: ¡A-Ahhh! ¡UWAAAAAAAHHHHHHHH!
……………………………………………………………………………………………
Después
Pasaron unos meses después, y yo no siquiera pude salir de la cama
Después de regresar a Daivan en cautela por el frío entrante, finalmente
me las arreglo para arrastrarme fuera de la cama de la enfermería improvisada
del hotel. Y entonces….
En medio de la oscuridad, respiro profundamente
Bernardo: No te esfuerces mucho. ¿Te gustaría algo?
Gian: No, nada en especial…
Bernardo: Deja que me encargue de la familia. El que el jefe haya
regresado… fue gracias a ti… no, fue gracias a ti y Giulio….
Gian: Yo… no hice nada…
Bernardo: El jefe dijo que quería que todos comiéramos juntos una vez
que te hayas recuperado. ¿Qué te parece?
Gian: Lo pensaré…
Después de aquello
Después de que Giulio muriera por protegerme
Las tropas de Iván habían irrumpido en el parque de golf y recogió al
jefe que estaba siendo capturado y a mí
Y, debido a que el jefe regresó y tomó el mando de las tropas del CR-5,
se las ingenió para soportar de alguna manera la guerra y el motín de sus
directores y ejecutivos
Y entonces, yo… que ahora he perdido a Giulio, me he quedado solo….
Respirando, solo, dentro de esta profunda oscuridad
Bernardo: Sé que es difícil para ti haber perdido a Giulio. Pero, por
favor, cuídate más. A este paso, vas a caer enfermo
Gian: Ya lo sé. Todavía no he borrado del mapa al GD. Además, ese
anciano consiguió escaparse al final
Bernardo: Lo siento. Fue mi culpa que ese anciano haya logrado escapar.
Estoy dando todo de mi para buscar a Bondone
Gian: Cuando lo encuentres…dímelo, ¿sí?
La razón del porque todavía respiro, son por estás emociones oscuras que
son las únicas cosas que me mantienen con vida. Los deseos de venganza. Aunque
no creo que esto vaya hacerme sentir mejor
Pero eso es todo lo que me impulsa…
Bernardo: Yo también estoy arrepentido. Creo que fue un poco demasiado
el que Giulio y tu permanecieran juntos
Gian: ¿Qué quieres decir?
Bernardo: A pesar de todo el peligro que contenían esos trabajos, pensé
que, si eran ustedes dos, de alguna manera lograrían salir adelante.
Ciertamente, lograron salir adelante
Bernardo: Y debido a eso, confié demasiado en ustedes
Bernardo baja la cabeza un poco, y presionando sus lentes contra su
cara, continúa
Bernardo: Utilicé el hecho de que ustedes dos se llevaban bien, ya que
los dos eran amigos de la infancia…. Y sin pensarlo, los envié a tales lugares
peligrosos….
Gian: ¿Qué…? ¿A qué te refieres con amigos de la infancia? ¡Yo no sabía
nada de eso!
Bernardo: ¡¿…?! ¿De verdad…? Lo siento, pensé que eso era lo que también
estabas pensando….
Gian: No entiendo nada. ¡¿Qué quieres decir con eso?! ¡Yo nunca conocí a
Giulio cuando era un niño!
Bernardo: Giulio lo sabía. Escuché de él que cuando eran niños, conoció
a Gian en el orfanato
Gian: No lo sé…. no lo recuerdo….
Bernardo: Bueno, fue porque ha pasado mucho tiempo desde entonces. ¿Hace
un poco más de 20 años? Giulio dijo también que solo esa vez te vio. Y también
me dijo que desde aquella vez que te conoció en el orfanato San Rita, él
siempre había….
Gian: ¿Quieres decir que él siempre me ha recordado todo este tiempo?
Espera un momento, él era un niño rico ¿verdad? Entonces, ¿por qué…? ¡¿Qué
hacía alguien como él en un orfanato?!
Bernardo: Ya veo, así que nunca te dijo nada. La madre de Giulio, no era
de una familia noble
¡…! Ahora que lo pienso, sus padres fueron asesinados…
Bernardo: Es por eso que Giulio fue tratado como un extraño cuando fue a
vivir en la casa Bondone. Eso se puede intuir al ver cómo ese viejo hombre
actúa ¿no crees?
Gian: No me digas…que aquel anciano… ¿sacó a Giulio fuera de la casa
cuando él era un niño?
Bernardo: Por lo que escuché del jefe, aunque él era su propio nieto, e
incluso, si él nació de su propio hijo, la mujer de la que su hijo se había
enamorado, no era la mujer que los Bondone habían elegido para él
Bernardo: Giulio… desde que era un niño, fue sometido a malos tratos. El
jefe… Alessandro, no podía soportar esa situación por más tiempo, así que movió
algunos hilos y lo llevó bajo su cuidado. Fue por eso entonces….
Bernardo: que Giulio asistió a una fiesta que se estaba dando en un
orfanato, y probablemente, fue allí donde te conoció
Gian: ¡No sabía… acerca de eso! ¡Joder…joder…maldición...! ¡¿Cuándo
fue…? ¡No lo recuerdo!
Bernardo: Parece ser que solo te vio una vez. Pero, Giulio siempre te
recordó
Bernardo: Eso es lo que él me dijo. Es por eso que él estaba muy feliz
por haberte encontrado nuevamente en la prisión
Gian: y por haber hecho un equipo contigo
Gian: No lo sabía… nunca escuché algo como eso… Giulio, ¿por qué él…?
Bernardo: Lo siento. Me pidió que no te dijera nada…porque parecía que
no lo recordabas
Gian: ¿Por qué…? ¿Por qué…?
Algo en mí… se desmorona a pedazos. Mis recuerdos con Giulio, sus
palabras, su rostro
¡Después de todo este tiempo! ¡Tarde, realmente tarde, lo recuerdo
ahora! ¡y ahora por fin, entiendo lo que había querido decir…!
Y el hecho de que todo era demasiado tarde, se estrella en mí
Giulio: Yo, lo quiero, señor Gian…
Giulio: Siempre lo he amado… siempre has sido mi pilar de apoyo…
Bernardo: ¡Gian...! Oye, ¿estás bien?
Gian: ¡Maldición…! ¡Yo…!
No hice nada por él…
No hice nada, ni una sola maldita cosa por Giulio…. Solo estuvimos
juntos por unos pocos días….
Y después de eso, incluso esos pocos días se perdieron
Después de haber perdido todo, finalmente, después de tanto tiempo, ¡por
fin lo he entendido! ¡Maldición! ¡Después de todo este tiempo!
Yo, a Giulio…
Gian: Yo… lo quería….
Bernardo: Si. Estoy seguro de que él sentía lo mismo por ti. Porque él
fue capaz de protegerte…es decir….
Bernardo interrumpe sus palabras. Seguramente él quería decir: “Ese tipo
es un gran chico” “fue su deseo el morir protegiéndote”
Pero, al final no dijo esas tontas palabras
Giulio está muerto
¡Todo se derrumbó en pedazos, esparcidos al viento, perdiéndose para
siempre!
Compartimos emociones, pesares y hasta nuestros cuerpos…. Nos reímos
juntos, comimos las mismas cosas, dormimos y compartimos nuestros cuerpos
Me abrazó… y dijo que me amaba….
Ya no hay nadie con que puede hacer eso….
Gian: ¿Por qué yo…? ¿Por
qué nunca se lo dije correctamente? ¿Por qué nunca le dije que también lo
amaba…?
Gian: ¿Por qué nunca le dije que con gusto lo cuidaría y lo mimaría como
un pequeño perro grande? ¡¿Por qué nunca le dije que lo amaba?!
Bernardo: Descansa un poco más, Gian. Iré por medicina y algo de sake
Gian: ¡¿Por qué, yo...?! Yo….
Estoy solo
Levanto la cara y miro hacia arroba. Todo el CR-5 están aquí,
participando en la reunión de los capitanes, tomando café… todos….
Todo el mundo está aquí, y entre ellos, yo estoy solo
Giulio ya no está
Game Over
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario