Perdonen la espera n,n
En una construcción de
residuos prefabricada 2
Todos los testigos fueron eliminados. Fueron eliminados por medio de
disparos hasta que todos se convirtieron en colmenas
Por lo tanto, ahora es casi imposible comprender el final de ese incidente
Sin embargo, con solo esto, puedo imagina que fue un incidente grotesco.
No hay cadáver, pero no sería extraño pensar que alguien exhaló su último
aliento en este lugar.
JJ: (Además, desde un inicio en esta zona, es común que situaciones de
ese nivel ocurran…)
Pateo el vendaje manchado de sangre y la botella vacía bajo la cama para
que Azusa no puediera verlos
Tal vez Azusa y yo podríamos terminar de esa manera mañana, y estoy
seguro que Azusa, desde desde lo más profundo de su corazón, desea que yo tenga
un terrible final como este
Azusa: Oh, un CD casete de radio… es un antiguo artículo de la edad
moderna
Parece que Azusa encontró un CD casete de radio cubierto de polvo entre
la rejilla de acero que estaba mirando en ese momento
Azusa enciende el casete de radio y comienza a probarlo. Al usarlo,
suena un sonido entrecortado desde el altavoz
El sonido de “pi-pi-pi” continúan fluyendo por un tiempo, pero….
De repente, la voz de una persona comienza a escucharse
Sin embargo, debido al ruido de fondo, no pude entender nada
Azusa: ¿Chino? ¿Que transmisión es? ¿Desde que continente proviene esta
transmisión? ¿A caso será de Taiwán…?
Independientemente de las preguntas de Azusa, la radio continúa sonando
en alto volumen
JJ: (Supongo que viviremos por un tiempo en este lugar…)
Me siento a un costado de la cama
Azusa: JJ, ¿ya te vas a dormir?
JJ: Que tiene de malo. No es de tu incumbencia
Azusa: ¡Claro que lo es!
JJ: (Que chico tan
molesto…)
Cambio de lugar y
me siento en una esquina de la habitación. Parece que Azusa esta mirándome
Azusa: Estoy cansado. Después de todo, estuve caminando contigo todo
este tiempo
JJ: Entonces ve a trotar. Hazlo de tal forma que quedes tan agotado que
ya no puedas ni hablar
Ignoro las palabras de contraataque de Azusa y relajo mi cuerpo para
tratar descansar. Afortunadamente, soy insensible a las emociones humanas
Finalmente, la tranquilidad llegó. Había una cama en la habitación, pero
ninguno intentó acostarse en ella
Azusa no puede permitirse dormir primero frente al hombre que desea
matar. En cambio yo, no suelo dormir profundamente por seguridad….. y es así,
como hemos pasado las noches formando un ambiente extraño
Azusa: Este sera el último lugar…..
Puedo escuchar la voz ahogada de Azusa. Me pregunto si Azusa tendrá
nuevos planes para matarme en este nuevo escondite. Bueno, como sea, aquí será
igual
Azusa: Este será el último lugar de escondite que usarás. Y eso es
porque será aquí que te mataré
JJ: Si… ya entendí así que ya duérmete
No le tome importancia a las palabras de Azusa. Ha estado diciéndome eso
durante cinco años
Azusa: ……….
……………………………………………………………………………………
Al día siguiente, me despierto con la luz del día que entraba a travéz
de la persiana. El sol ya estaba fuerte
Parece que Azusa salió al amanecer, pero aún no ha regresado
Como sea, arregle mi vestimenta y abrí la puerta para salir al techo
Al salir, el viento que soplaba a través del edificio me dejó sin
aliento.
Azusa: ………….
Azusa estaba apoyado contra la barandilla de la terraza mirando a la
distancia. Parece que no se fue lejos. El viento del mar, acaricia suavemente
el cabello de Azusa
Cuando miré en la dirección en la que Azusaba estaba mirando, vi la
bahía de Tokyo que se extendía hacia adelante y el horizonte extenso del mar y
el cielo
Desde el techo del edificio desguazado, se podía ver claramente la bahía
de Tokyo. Se podía ver el puente del río Sumidagawa y también se podían ver
cada uno de los buques que estaban flotando en el puerto
Azusa: A pesar de estar cambiando de vivienda constantemente, es la
primera vez que puedo ver el mar con claridad
El olor de la marea es traído por el viento
No es desagradable
Azusa: Tal vez pueda soportar esta pequeña habitación. Después de todo,
esta es la primera vez que puedo tener una vista del mar desde la terraza
JJ: A pesar de que ayer te estabas quejando del lugar. Que chico tan
despreocupado eres. Además, en aquel momento, si hubieras regresado a casa,
podrías haber vivido una vida más decente
Azusa: ……….
Azusa no dijo nada. Este chico todavía piensa que el criminal que mató a
sus padres soy yo. Con la mínima provocación, se alborota. Es como un hábito
débil que ha adquirido
Pero el Azusa de ahorita, no se alboroto como de costumbre, sino que
miró al mar con una expresión distante
Azusa: Aquella casa….seguramente ya fue vendida. Con la herencia de papá
en juego, lo más probable es que esos tíos astutos haya causado un gran
alboroto para ver quien se quedaba con ella
La herencia de su padre….. los padres de Azusa fueron asesinados hace ya
cinco años
Parece ser que el padre de Azusa era un famoso arquitecto, y fue uno de
los que se involucraron mucho en la arquitectura del conocido hotel de Tokyo
Azusa respetaba mucho a su padre, ya que durante estos cinco últimos
cinco años, cada vez que cambiábamos de lugar, el siempre decía “el diseño,
depende de la distribución”. Si aquel incidente no hubiera ocurrido, es posible
que Azusa hubiera recorrido el mismo camino que su padre
Sin embargo ahora, esa historia ya ha quedado en el pasado
Azusa no tiene intención de irse hacia el lado soleado aunque pueda
salir de este “Ryugu”
Para su torpeza, su propio pasado se superpone
En le pasado, camine por el campo de batalla rodeado de muerte como una
simple pieza de una guerrilla
Para asegurar la seguridad de los soldados, también llegue a caminar
entre los campos de minas junto con esos soldados que ya no podían pelear
Para mí, que me he quedado dormido rodeado de cadáveres, podría decir
que el dormir en este edificio de residuos prefabricados, es el paraíso
Sin embargo, nunca le conté a nadie sobre mi pasado. Tampoco pensé en
resolver el malentendido de lo ocurrido hace cinco años. Para mi, hoy en día
eso no tiene sentido. No quería queda involucrado en una relación donde pudiéramos lamernos las heridas mutuamente
Azusa trata de matarme, y yo solo tengo que esquivar sis ataques, esa
relación que tenemos puede lidear con el aburrimiento. Es una buena relación
para nosotros
JJ: Azusa, salgamos antes de que oscurezca
Azusa: ¿Eh..? ¿yo también puedo ir?
JJ: Iremos de compras. Alístate de inmediato
Azusa: ¡Si..!
Ahora que lo
recuerdo, últimamente no he salido con Azusa
Azusa regresó al pequeño edificio prefabricado como si hubiera sido
llevado por mi voz
………………………………………………………………………………………………..
Una vez esta área comercial era un lugar muy turístico, pero ahora se ha
convertido en la ciudad del diablo. Por ahora, debo de concentrarme adquirir
todo lo necesario
Aunque hay productos comunes, la mayoría de las tiendas están repletas
de alimentos dudosos provenientes del extranjero, sake inusual, productos
exóticos entre otras cosas
No existe ninguna tienda que tenga precios fijos, todos los productos están acomodados como en un mercado de pulgas y el dueño de la tienda explora
el bolsillo de la persona y luego decide el precio
En este lugar, esta todo lo necesario para la vida diaria, pero eso no
quiere decir que la seguridad sea buena en absoluto
En el mercado negro, también se venden armas de contrabando, municiones
y artículos ilegales. Si cuentas con dinero, también es posible obtener ciertos
medicamentos
Mientras tanto, como su nombre lo indica, la ciudad está conectada entre
las regiones del Golfo. En motocicleta, podrás llegar a la entrada de la ciudad
en aproximadamente 15 minutos
Junto con Azusa, llegue en una motocicleta a este mercado negro, deteniéndonos cerca de un edificio
Después de esconder la motocicleta en un lugar donde no fuera visible,
recorrimos el mercado
Azusa: ¿Estamos realmente en Japón? ¿Hay personas que hablan inglés,
coreano y chino?... Como sea, esta repleto de extranjeros
JJ: El mercado negro de Odiba, está lleno de inmigrantes del continente.
Bueno, supongo que no hará daño comprar las cosas que se necesitan en este
lugar por el momento
Azusa: Que barato. Una televisión LCD de 24 pulgadas a solo 500 yenes
JJ: No veas cosas innecesarias. Una vez terminemos nos iremos de
inmediato
Azusa: Oh, también venden medicinas japonesas. ¿No me diga que no tomo
el permiso, verdad? ¿A cuánto lo vende?
JJ: Ya esta bien, alguien que no trae dinero solo debe permanecer
callado. Compórtate y sígueme
Azusa: Si, arrogante….
Camino frente a Azusa que está chasqueando su lengua. Quería decir algo,
pero no tengo el tiempo de estar escuchando cualquier cosa que diga.
Mi mirada cae sobre algunos hombres que están mirando hacia acá
Cliente 1: ¿Eh? Que hermoso
rostro tiene. ¿No será un Otohime?
Cliente 2: ¿Cuál? ¿El grande o el pequeño?
Cliente 1: Ambos son hermosos…. Además, si pudiéramos obtener a un
Otohime, seguramente podríamos ganar más que el Dragón Head
Cliente 2: Si los atacamos aquí, ¿será gratis, verdad?
Cliente 1: hey, hey, mejor detente. ¿A caso eres una bestia?
Debido a que no estábamos muy lejos de ellos, podía escuchar claramente
su conversación
Azusa: ¿Qué te pasa, JJ? No te detengas tan repentinamente
JJ: Azusa, camina atrás de mí. No te separes de mi sin importar que
Azusa: ¿Ah? ¿Por qué? No soy un perro….
Azusa: ¡¿Me estás
escuchando?! ¡No me ignores!
Caminé un poco más adelante de Azusa mientras que él se volvía más
ruidoso
Miré hacia una tienda y compré comida enlatada y comida en conserva.
Luego las guardé en una bolsa
Como había estado comprando balas en este lugar durante mucho tiempo,
había muchas tiendas de buen aspecto que eran muy conocidas para mi
JJ: Encargado, lo mismo de siempre
Esta tienda manejaba la venta de armas de fuego detrás de escena
Por cierto, esta tienda vende frutas frescas. A primera vista, solo se
puede ver que vende alimentos secos
Comerciante de armas: ¿Solo
una caja? ¿Algo más?
JJ: No, con esto basta. No quiero aumentar la carga
Comerciante de armas: Lo siento, pero a partir de la próxima semana
subiré los precios. Deberías aprovechar ahora que puedes
JJ: No gracias. Estaré sin trabajo por un tiempo
Comerciante de armas: Eso debe ser problemático
El comerciante de armas ya no dijo nada más. Esa también es una regla
táctica
Agarrando el paquete de balas, lo guardé rápidamente en la bolsa
Al darme cuenta repentinamente, Azusa ya no estaba a mi lado
JJ: (Le dije que no se alejara de mi. Tengo un mal presentimiento)
¿Se alejó por que fue separado por la multitud? Aunque sea un chico que
hace lo que se le de la gana, quien sabe que le podría pasar al no conocer a
ninguna persona en esta ciudad
¿Dónde debería buscar?
OPCIONES
1. Buscar en la plaza
2. Buscar en el mercado
3. Buscar en las
esquinas
Elegir la tercera opción
Miré hacia una de las esquinas que estaba un poco lejos. Estos
alrededores pertenece al territorio de los vendedores ilegales ambulantes que
suelen ser muy problemáticos
Azusa: Que caro
Vendedor ambulante: Eso es porque este lugar es un mercado. Si no tienes
dinero, entonces ve a otro lado
Azusa: Maldito….bien, como no te gusta iré a otro lado. Después de todo,
hay bastantes tipos como tu por aquí
Vendedor ambulante: Si, haz eso. Te diré una cosa antes, los otros
vendedores venden sus productos a precios parecidos a estos
Azusa: Ya veo
JJ: Azusa, ¿qué estás haciendo?
Agarro la parte posterior del cuello de Azusa y lo lenvantó como si se
tratara de un gato
Azusa: ¡¿JJ?!
Azusa: N-Nada que te importe….
JJ: ¿Tratas de hacerte el tonto? Si es así, entonces… ¿debería
preguntarle a él?
JJ: Oye, tu. ¿Qué intentabas venderle a este chico?
Vendedor ambulante: Me dedico a vender solo billeteras de marca. Si
estás con ese idiota, entonces deberías explicarle acerca de los precios de las
cosas que se venden en este mercado
JJ: Cállate y piérdete. Si es que no quieres salir de este lugar lleno
de agujeros
Le apunto con el arma. Para una persona tan molesta, este método es más
que suficiente
Vendedor ambulante: Fun… solo te diré que fue ese chico el que vino a
buscar problemas
El hombre escapaba mientras escupía esas palabras
Ahora volteo a ver a Azusa
JJ: Quien hubiera pensado que estuvieras interesado en este tipo de
cosas
Azusa: No es que lo este
JJ: Las billeteras solo son un camuflaje, el contenido de ellas son
drogas. Te acercaste porque sabías sobre eso ¿verdad? ¿Qué planeabas hacer con
eso?
Azusa: Quien sabe. Eso no es de tu incumbencia
JJ: ¿Otra vez intentas hacerte el tonto?
Azusa voltea hacia los lados
En primer lugar, Azusa tiene dinero. No le he dado dinero, y sería
imposible que él haya obtenido dinero por su cuenta
JJ: ¿Qué pensabas hacer referente al dinero…?
Azusa: ¿Ah? No tengo. Tu lo dijiste, ¿no es así, JJ?
JJ: Deja de hacerte el tonto. Entonces, ¿que es eso?
Señalé el bolsillo de Azusa. Desde ahí, se podía ver los billetes
arrugados
JJ: ¿Qué pasa con ese
dinero?
Azusa: Nada….
Su mirada trata de evitar la mía. Era obvio que no dejaría pasar algo
como esto, ya que él no tiene la intención de confesar
JJ: Azusa
Cuando vuelvo a mencionar su nombre, Azusa arruga su cejas y me mira
Pero, ¿finalmente se rindió?
Esa boca suya que había estado firmemente sellada, finalmente se abrió
Azusa: Un viejo borracho se quedó dormido después de lanzar su billetera
JJ: ¿Asi que te la quedaste? Deja de hacer ese tipo de actos tan
vergonzosos
Ante mis palabras, la expresión en el rostro de Azusa comienza a ponerse
perdida
Azusa: ¿Hah? ¿Estás tratado de convertirte en el sustituto de mi padre?
¿Acto vergonzoso? ¿Dice eso la persona que gana dinero matando?
Azusa: JJ, seguramente recibiste una gran cantidad de dinero por haber
matado a mis padres ¿verdad? ¿Cuánto fue? ¿un millón? ¿diez millones? ¿cien
millones?
Azusa: ¡No tengo intención
de obedecerte! ¡Si lo entiendes,
entonces déjame en paz!
Después de explotar su frustración, Azusa desapareció más allá de la
calle. No tengo idea a donde plane ir
JJ: (Fun, entonces haz lo que quieras)
Dejando atrás esta sensación amarga en mi pecho, decidí regresar yo solo
al escondite
JJ: (Que irónico. No tenía intención de llevarme bien con él, pero…)
Hasta la fecha, no le he concedido a Azusa la libertad
Porque pensé un ignorante como Azusa, sería tragado por esta ciudad
Azusa y yo somos unos completos desconocidos. Azusa no se adaptará a la
vida que se lleva en esta ciudad
Aunque le de dinero, seguramente será asaltado por desconocidos, también
existe la posibilidad de que sea golpeado por esa apariencia tan delicada que
tiene. Creo que es egoísta, pero debo de admitir que hizo todo lo posible para
poder aceptar salir de su ciudad
Pensé en ser así
con Azusa por su propio bien. Por supuesto que se muy bien que Azusa se queda
conmigo con el objetivo de matarme
Entonces, si es
así, ¿por qué lo he estado protegiendo hasta ahora? Esa contradicción siempre
me ha estado molestando
JJ: ¿Debí haberlo
matado?
En aquel momento,
no mate a Azusa. Y ahora signo sin la intención de hacerlo….incluso yo mismo
entiendo
JJ: Tch….
Inconscientemente chasqueo la lengua. No fue solo Azusa quien no pudo
matar a un persona durante estos últimos cinco años
Sin importar que tanto camine por el camino para regresar al escondite,
no puedo sacarme a Azusa de la mente
JJ: (Ese chico planea volver a meterse con las drogas)
Recuerdo estos cinco años. Aunque Azusa me ha estado siguiendo, diciendo
que me mataría, estuve en guardia todos los días en caso de que intentara
hacerlo
Al principio, a penas y podía seguir con la brecha de mi vida, estando
muy ocupado. Pero eso no cambia el hecho de que Azusa, por un tiempo, estaba
tan asustado que no podía salir
Fue alrededor de esa época en que caché a Azusa usando drogas
En esta ciudad, la mayoría de las cosas están disponibles si cuentas con
dinero. Se pueden conseguir armas, estatus, narcóticos también
En ese tiempo, Azusa también se puso histérico como ahora. Eso era algo
habitual de todos los días si se trataba de rabietas, pero desapareció de la
ciudad en ese momento. Y durante un par de días no regresó
Cuando finalmente lo encontré, Azusa ya tenía los síntomas de la
adicción a las drogas. Todavía no se como pudo obtener las drogas ya que Azusa
perdió la memoria de ese momento
Después de eso, todo se puso difícil. Encerré a Azusa en una habitación
de la casa abandonada en la que nos estábamos quedando para poder detener el
uso de las drogas. Naturalmente, lloro e hizo una gran rabieta. Fue un tiempo
terrible, pero de alguna manera se repuso y volvió a estar de pie
Las personas una vez que hayan probado las drogas, suelen sentir síntomas de abstinencia por el uso de las drogas. Podría decir que esa es una de las
razones del porque estoy siendo tan sobre protector con Azusa
Tengo que encontrar a Azusa lo antes posible. Su vuelve a usar las drogas,
Azusa no podrá volver esta vez
JJ: (¿Qué con eso…? Eso es algo que no debería importarme…)
Entonces, ¿por qué no abandone a Azusa cuando uso drogas aquella vez?
Sentí algo de culpa por haber involucrado a Azusa en el mundo bajo. Lo
que he estado haciendo por él hasta ahora es una forma de redimirme. No tenía
otra razón por la cual hacer eso
Así es, eso me digo a mi mismo. La cosas molestas no han cambiado
Ya era hora de que se pusiera el sol, y que la oscuridad envolviera la ciudad.
Como lo esperaba, el teléfono celular que le di a Azusa no era contestado, lo
que provoco que mi ansiedad creciera
……………………………………………………………………………………………
JJ: Joder, mira que atreverse a causarme molestias
Al darme cuenta, ya estaba corriendo de regreso a la ciudad
Escuché de la casa de información que vio a un chico parecido a Azusa
caminando con un hombre de buena apariencia hacia el centro de la ciudad.
Recorriendo la ciudad por un rato, estuve estirando un poco mis piernas
Por la noche, la oscuridad en la ciudad es más vibrante, y el área del
centro muestra un aspecto brillante anunciando que esta es la ciudad de “Ryugu”
Especialmente en las cercanías del centro, ya que se dice que aquel
lugar es la fuente de fondos de la mafia continental, Dragón Head, el cual
expande su poder
En ese lugar, todo lo que se maneja es el sake, la gastronomía, amoríos,
las armas y los productos de contrabando, etc. Mientras se tenga dinero, se
puede obtener lo que sea
Incluso los delitos peligrosos, como las drogas y el tráfico de
personas, son aceptados en esta ciudad como algo habitual. Todos los delitos se
desbordan en esta ciudad, cubriendo todos los rincones
Y al mismo tiempo, su suciedad y el peligro estaba atrayendo a la gente,
creando la vitalidad en la ciudad
Otohime: ¡Señor! ¡Oiga,
señor!
Una mujer con
aspecto llamativo se coló en una de las calles concurridas….
No, es un hombre, y me esta hablando. Incluso en esta ciudad, se llevan
a cabo negocios donde los hombres prestan sus servicios vendiéndose a otros
hombres
JJ: (Ah, pero si es Otohime…)
Otohime: ¿No le gustaría jugar conmigo?
En esta área,
siempre vendrán este tipo de hombres tratando de invitar a los clientes. Por
cierto, Otohime, es el nombre que se le dan a los hombres que venden sus
cuerpos en Ryugu
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR:
SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario