lunes, 15 de octubre de 2018

Omerta Chinmoku no Okite 5 (Ruta Común)


Perdonen la espera n,n 



En una construcción de residuos prefabricada 2

Todos los testigos fueron eliminados. Fueron eliminados por medio de disparos hasta que todos se convirtieron en colmenas

Por lo tanto, ahora es casi imposible comprender el final de ese incidente

Sin embargo, con solo esto, puedo imagina que fue un incidente grotesco. No hay cadáver, pero no sería extraño pensar que alguien exhaló su último aliento en este lugar.

JJ: (Además, desde un inicio en esta zona, es común que situaciones de ese nivel ocurran…)

Pateo el vendaje manchado de sangre y la botella vacía bajo la cama para que Azusa no puediera verlos

Tal vez Azusa y yo podríamos terminar de esa manera mañana, y estoy seguro que Azusa, desde desde lo más profundo de su corazón, desea que yo tenga un terrible final como este

Azusa: Oh, un CD casete de radio… es un antiguo artículo de la edad moderna

Parece que Azusa encontró un CD casete de radio cubierto de polvo entre la rejilla de acero que estaba mirando en ese momento

Azusa enciende el casete de radio y comienza a probarlo. Al usarlo, suena un sonido entrecortado desde el altavoz

El sonido de “pi-pi-pi” continúan fluyendo por un tiempo, pero….

De repente, la voz de una persona comienza a escucharse



Sin embargo, debido al ruido de fondo, no pude entender nada

Azusa: ¿Chino? ¿Que transmisión es? ¿Desde que continente proviene esta transmisión? ¿A caso será de Taiwán…?

Independientemente de las preguntas de Azusa, la radio continúa sonando en alto volumen 

JJ: (Supongo que viviremos por un tiempo en este lugar…)

Me siento a un costado de la cama

Azusa: JJ, ¿ya te vas a dormir?

JJ: Que tiene de malo. No es de tu incumbencia

Azusa: ¡Claro que lo es!

JJ: (Que chico tan molesto…)


Cambio de lugar y me siento en una esquina de la habitación. Parece que Azusa esta mirándome


Azusa: Estoy cansado. Después de todo, estuve caminando contigo todo este tiempo

JJ: Entonces ve a trotar. Hazlo de tal forma que quedes tan agotado que ya no puedas ni hablar

Ignoro las palabras de contraataque de Azusa y relajo mi cuerpo para tratar descansar. Afortunadamente, soy insensible a las emociones humanas

Finalmente, la tranquilidad llegó. Había una cama en la habitación, pero ninguno intentó acostarse en ella

Azusa no puede permitirse dormir primero frente al hombre que desea matar. En cambio yo, no suelo dormir profundamente por seguridad….. y es así, como hemos pasado las noches formando un ambiente extraño

Azusa: Este sera el último lugar…..

Puedo escuchar la voz ahogada de Azusa. Me pregunto si Azusa tendrá nuevos planes para matarme en este nuevo escondite. Bueno, como sea, aquí será igual

Azusa: Este será el último lugar de escondite que usarás. Y eso es porque será aquí que te mataré

JJ: Si… ya entendí así que ya duérmete

No le tome importancia a las palabras de Azusa. Ha estado diciéndome eso durante cinco años

Azusa: ……….

……………………………………………………………………………………

Al día siguiente, me despierto con la luz del día que entraba a travéz de la persiana. El sol ya estaba fuerte

Parece que Azusa salió al amanecer, pero aún no ha regresado

Como sea, arregle mi vestimenta y abrí la puerta para salir al techo

Al salir, el viento que soplaba a través del edificio me dejó sin aliento.

Azusa: ………….

Azusa estaba apoyado contra la barandilla de la terraza mirando a la distancia. Parece que no se fue lejos. El viento del mar, acaricia suavemente el cabello de Azusa

Cuando miré en la dirección en la que Azusaba estaba mirando, vi la bahía de Tokyo que se extendía hacia adelante y el horizonte extenso del mar y el cielo

Desde el techo del edificio desguazado, se podía ver claramente la bahía de Tokyo. Se podía ver el puente del río Sumidagawa y también se podían ver cada uno de los buques que estaban flotando en el puerto

Azusa: A pesar de estar cambiando de vivienda constantemente, es la primera vez que puedo ver el mar con claridad

El olor de la marea es traído por el viento

No es desagradable

Azusa: Tal vez pueda soportar esta pequeña habitación. Después de todo, esta es la primera vez que puedo tener una vista del mar desde la terraza

JJ: A pesar de que ayer te estabas quejando del lugar. Que chico tan despreocupado eres. Además, en aquel momento, si hubieras regresado a casa, podrías haber vivido una vida más decente

Azusa: ……….

Azusa no dijo nada. Este chico todavía piensa que el criminal que mató a sus padres soy yo. Con la mínima provocación, se alborota. Es como un hábito débil que ha adquirido

Pero el Azusa de ahorita, no se alboroto como de costumbre, sino que miró al mar con una expresión distante

Azusa: Aquella casa….seguramente ya fue vendida. Con la herencia de papá en juego, lo más probable es que esos tíos astutos haya causado un gran alboroto para ver quien se quedaba con ella

La herencia de su padre….. los padres de Azusa fueron asesinados hace ya cinco años

Parece ser que el padre de Azusa era un famoso arquitecto, y fue uno de los que se involucraron mucho en la arquitectura del conocido hotel de Tokyo

Azusa respetaba mucho a su padre, ya que durante estos cinco últimos cinco años, cada vez que cambiábamos de lugar, el siempre decía “el diseño, depende de la distribución”. Si aquel incidente no hubiera ocurrido, es posible que Azusa hubiera recorrido el mismo camino que su padre

Sin embargo ahora, esa historia ya ha quedado en el pasado

Azusa no tiene intención de irse hacia el lado soleado aunque pueda salir de este “Ryugu”

Para su torpeza, su propio pasado se superpone

En le pasado, camine por el campo de batalla rodeado de muerte como una simple pieza de una guerrilla

Para asegurar la seguridad de los soldados, también llegue a caminar entre los campos de minas junto con esos soldados que ya no podían pelear

Para mí, que me he quedado dormido rodeado de cadáveres, podría decir que el dormir en este edificio de residuos prefabricados, es el paraíso

Sin embargo, nunca le conté a nadie sobre mi pasado. Tampoco pensé en resolver el malentendido de lo ocurrido hace cinco años. Para mi, hoy en día eso no tiene sentido. No quería queda involucrado en una relación donde pudiéramos lamernos las heridas mutuamente

Azusa trata de matarme, y yo solo tengo que esquivar sis ataques, esa relación que tenemos puede lidear con el aburrimiento. Es una buena relación para nosotros

JJ: Azusa, salgamos antes de que oscurezca
Azusa: ¿Eh..? ¿yo también puedo ir?

JJ: Iremos de compras. Alístate de inmediato

Azusa: ¡Si..!

Ahora que lo recuerdo, últimamente no he salido con Azusa

Azusa regresó al pequeño edificio prefabricado como si hubiera sido llevado por mi voz

………………………………………………………………………………………………..

Una vez esta área comercial era un lugar muy turístico, pero ahora se ha convertido en la ciudad del diablo. Por ahora, debo de concentrarme adquirir todo lo necesario

Aunque hay productos comunes, la mayoría de las tiendas están repletas de alimentos dudosos provenientes del extranjero, sake inusual, productos exóticos entre otras cosas

No existe ninguna tienda que tenga precios fijos, todos los productos están acomodados como en un mercado de pulgas y el dueño de la tienda explora el bolsillo de la persona y luego decide el precio

En este lugar, esta todo lo necesario para la vida diaria, pero eso no quiere decir que la seguridad sea buena en absoluto

En el mercado negro, también se venden armas de contrabando, municiones y artículos ilegales. Si cuentas con dinero, también es posible obtener ciertos medicamentos

Mientras tanto, como su nombre lo indica, la ciudad está conectada entre las regiones del Golfo. En motocicleta, podrás llegar a la entrada de la ciudad en aproximadamente 15 minutos

Junto con Azusa, llegue en una motocicleta a este mercado negro, deteniéndonos cerca de un edificio

Después de esconder la motocicleta en un lugar donde no fuera visible, recorrimos el mercado

Azusa: ¿Estamos realmente en Japón? ¿Hay personas que hablan inglés, coreano y chino?... Como sea, esta repleto de extranjeros

JJ: El mercado negro de Odiba, está lleno de inmigrantes del continente. Bueno, supongo que no hará daño comprar las cosas que se necesitan en este lugar por el momento

Azusa: Que barato. Una televisión LCD de 24 pulgadas a solo 500 yenes

JJ: No veas cosas innecesarias. Una vez terminemos nos iremos de inmediato

Azusa: Oh, también venden medicinas japonesas. ¿No me diga que no tomo el permiso, verdad? ¿A cuánto lo vende?

JJ: Ya esta bien, alguien que no trae dinero solo debe permanecer callado. Compórtate y sígueme

Azusa: Si, arrogante….

Camino frente a Azusa que está chasqueando su lengua. Quería decir algo, pero no tengo el tiempo de estar escuchando cualquier cosa que diga.  

Mi mirada cae sobre algunos hombres que están mirando hacia acá

Cliente 1: ¿Eh? Que hermoso rostro tiene. ¿No será un Otohime?

Cliente 2: ¿Cuál? ¿El grande o el pequeño?

Cliente 1: Ambos son hermosos…. Además, si pudiéramos obtener a un Otohime, seguramente podríamos ganar más que el Dragón Head

Cliente 2: Si los atacamos aquí, ¿será gratis, verdad?

Cliente 1: hey, hey, mejor detente. ¿A caso eres una bestia?

Debido a que no estábamos muy lejos de ellos, podía escuchar claramente su conversación

Azusa: ¿Qué te pasa, JJ? No te detengas tan repentinamente

JJ: Azusa, camina atrás de mí. No te separes de mi sin importar que

Azusa: ¿Ah? ¿Por qué? No soy un perro….

Azusa: ¡¿Me estás escuchando?! ¡No me ignores!

Caminé un poco más adelante de Azusa mientras que él se volvía más ruidoso

Miré hacia una tienda y compré comida enlatada y comida en conserva. Luego las guardé en una bolsa

Como había estado comprando balas en este lugar durante mucho tiempo, había muchas tiendas de buen aspecto que eran muy conocidas para mi

JJ: Encargado, lo mismo de siempre

Esta tienda manejaba la venta de armas de fuego detrás de escena

Por cierto, esta tienda vende frutas frescas. A primera vista, solo se puede ver que vende alimentos secos

Comerciante de armas: ¿Solo una caja? ¿Algo más?

JJ: No, con esto basta. No quiero aumentar la carga

Comerciante de armas: Lo siento, pero a partir de la próxima semana subiré los precios. Deberías aprovechar ahora que puedes

JJ: No gracias. Estaré sin trabajo por un tiempo

Comerciante de armas: Eso debe ser problemático

 El comerciante de armas ya no dijo nada más. Esa también es una regla táctica

Agarrando el paquete de balas, lo guardé rápidamente en la bolsa

Al darme cuenta repentinamente, Azusa ya no estaba a mi lado

JJ: (Le dije que no se alejara de mi. Tengo un mal presentimiento)

¿Se alejó por que fue separado por la multitud? Aunque sea un chico que hace lo que se le de la gana, quien sabe que le podría pasar al no conocer a ninguna persona en esta ciudad

¿Dónde debería buscar?

OPCIONES

1.    Buscar en la plaza
2.    Buscar en el mercado
3.    Buscar en las esquinas

Elegir la tercera opción

Miré hacia una de las esquinas que estaba un poco lejos. Estos alrededores pertenece al territorio de los vendedores ilegales ambulantes que suelen ser muy problemáticos

Azusa: Que caro

Vendedor ambulante: Eso es porque este lugar es un mercado. Si no tienes dinero, entonces ve a otro lado

Azusa: Maldito….bien, como no te gusta iré a otro lado. Después de todo, hay bastantes tipos como tu por aquí

Vendedor ambulante: Si, haz eso. Te diré una cosa antes, los otros vendedores venden sus productos a precios parecidos a estos

Azusa: Ya veo

JJ: Azusa, ¿qué estás haciendo?

Agarro la parte posterior del cuello de Azusa y lo lenvantó como si se tratara de un gato

Azusa: ¡¿JJ?!

Azusa: N-Nada que te importe….

JJ: ¿Tratas de hacerte el tonto? Si es así, entonces… ¿debería preguntarle a él?

JJ: Oye, tu. ¿Qué intentabas venderle a este chico?

Vendedor ambulante: Me dedico a vender solo billeteras de marca. Si estás con ese idiota, entonces deberías explicarle acerca de los precios de las cosas que se venden en este mercado

JJ: Cállate y piérdete. Si es que no quieres salir de este lugar lleno de agujeros

Le apunto con el arma. Para una persona tan molesta, este método es más que suficiente

Vendedor ambulante: Fun… solo te diré que fue ese chico el que vino a buscar problemas

El hombre escapaba mientras escupía esas palabras

Ahora volteo a ver a Azusa

JJ: Quien hubiera pensado que estuvieras interesado en este tipo de cosas

Azusa: No es que lo este

JJ: Las billeteras solo son un camuflaje, el contenido de ellas son drogas. Te acercaste porque sabías sobre eso ¿verdad? ¿Qué planeabas hacer con eso?

Azusa: Quien sabe. Eso no es de tu incumbencia

JJ: ¿Otra vez intentas hacerte el tonto?

Azusa voltea hacia los lados

En primer lugar, Azusa tiene dinero. No le he dado dinero, y sería imposible que él haya obtenido dinero por su cuenta

JJ: ¿Qué pensabas hacer referente al dinero…?

Azusa: ¿Ah? No tengo. Tu lo dijiste, ¿no es así, JJ?

JJ: Deja de hacerte el tonto. Entonces, ¿que es eso?

Señalé el bolsillo de Azusa. Desde ahí, se podía ver los billetes arrugados

JJ: ¿Qué pasa con ese dinero?

Azusa: Nada….

Su mirada trata de evitar la mía. Era obvio que no dejaría pasar algo como esto, ya que él no tiene la intención de confesar 

JJ: Azusa

Cuando vuelvo a mencionar su nombre, Azusa arruga su cejas y me mira

Pero, ¿finalmente se rindió? Esa boca suya que había estado firmemente sellada, finalmente se abrió

Azusa: Un viejo borracho se quedó dormido después de lanzar su billetera

JJ: ¿Asi que te la quedaste? Deja de hacer ese tipo de actos tan vergonzosos

Ante mis palabras, la expresión en el rostro de Azusa comienza a ponerse perdida

Azusa: ¿Hah? ¿Estás tratado de convertirte en el sustituto de mi padre? ¿Acto vergonzoso? ¿Dice eso la persona que gana dinero matando?

Azusa: JJ, seguramente recibiste una gran cantidad de dinero por haber matado a mis padres ¿verdad? ¿Cuánto fue? ¿un millón? ¿diez millones? ¿cien millones?

Azusa: ¡No tengo intención de obedecerte! ¡Si lo entiendes, entonces déjame en paz!

Después de explotar su frustración, Azusa desapareció más allá de la calle. No tengo idea a donde plane ir

JJ: (Fun, entonces haz lo que quieras)

Dejando atrás esta sensación amarga en mi pecho, decidí regresar yo solo al escondite

JJ: (Que irónico. No tenía intención de llevarme bien con él, pero…)

Hasta la fecha, no le he concedido a Azusa la libertad

Porque pensé un ignorante como Azusa, sería tragado por esta ciudad

Azusa y yo somos unos completos desconocidos. Azusa no se adaptará a la vida que se lleva en esta ciudad

Aunque le de dinero, seguramente será asaltado por desconocidos, también existe la posibilidad de que sea golpeado por esa apariencia tan delicada que tiene. Creo que es egoísta, pero debo de admitir que hizo todo lo posible para poder aceptar salir de su ciudad

Pensé en ser así con Azusa por su propio bien. Por supuesto que se muy bien que Azusa se queda conmigo con el objetivo de matarme

Entonces, si es así, ¿por qué lo he estado protegiendo hasta ahora? Esa contradicción siempre me ha estado molestando

JJ: ¿Debí haberlo matado?

En aquel momento, no mate a Azusa. Y ahora signo sin la intención de hacerlo….incluso yo mismo entiendo

JJ: Tch….

Inconscientemente chasqueo la lengua. No fue solo Azusa quien no pudo matar a un persona durante estos últimos cinco años

Sin importar que tanto camine por el camino para regresar al escondite, no puedo sacarme a Azusa de la mente

JJ: (Ese chico planea volver a meterse con las drogas)

Recuerdo estos cinco años. Aunque Azusa me ha estado siguiendo, diciendo que me mataría, estuve en guardia todos los días en caso de que intentara hacerlo

Al principio, a penas y podía seguir con la brecha de mi vida, estando muy ocupado. Pero eso no cambia el hecho de que Azusa, por un tiempo, estaba tan asustado que no podía salir

Fue alrededor de esa época en que caché a Azusa usando drogas

En esta ciudad, la mayoría de las cosas están disponibles si cuentas con dinero. Se pueden conseguir armas, estatus, narcóticos también

En ese tiempo, Azusa también se puso histérico como ahora. Eso era algo habitual de todos los días si se trataba de rabietas, pero desapareció de la ciudad en ese momento. Y durante un par de días no regresó

Cuando finalmente lo encontré, Azusa ya tenía los síntomas de la adicción a las drogas. Todavía no se como pudo obtener las drogas ya que Azusa perdió la memoria de ese momento

Después de eso, todo se puso difícil. Encerré a Azusa en una habitación de la casa abandonada en la que nos estábamos quedando para poder detener el uso de las drogas. Naturalmente, lloro e hizo una gran rabieta. Fue un tiempo terrible, pero de alguna manera se repuso y volvió a estar de pie

Las personas una vez que hayan probado las drogas, suelen sentir síntomas de abstinencia por el uso de las drogas. Podría decir que esa es una de las razones del porque estoy siendo tan sobre protector con Azusa

Tengo que encontrar a Azusa lo antes posible. Su vuelve a usar las drogas, Azusa no podrá volver esta vez

JJ: (¿Qué con eso…? Eso es algo que no debería importarme…)

Entonces, ¿por qué no abandone a Azusa cuando uso drogas aquella vez?

Sentí algo de culpa por haber involucrado a Azusa en el mundo bajo. Lo que he estado haciendo por él hasta ahora es una forma de redimirme. No tenía otra razón por la cual hacer eso

Así es, eso me digo a mi mismo. La cosas molestas no han cambiado

Ya era hora de que se pusiera el sol, y que la oscuridad envolviera la ciudad. Como lo esperaba, el teléfono celular que le di a Azusa no era contestado, lo que provoco que mi ansiedad creciera

……………………………………………………………………………………………

JJ: Joder, mira que atreverse a causarme molestias

Al darme cuenta, ya estaba corriendo de regreso a la ciudad

Escuché de la casa de información que vio a un chico parecido a Azusa caminando con un hombre de buena apariencia hacia el centro de la ciudad.

Recorriendo la ciudad por un rato, estuve estirando un poco mis piernas

Por la noche, la oscuridad en la ciudad es más vibrante, y el área del centro muestra un aspecto brillante anunciando que esta es la ciudad de “Ryugu”

Especialmente en las cercanías del centro, ya que se dice que aquel lugar es la fuente de fondos de la mafia continental, Dragón Head, el cual expande su poder

En ese lugar, todo lo que se maneja es el sake, la gastronomía, amoríos, las armas y los productos de contrabando, etc. Mientras se tenga dinero, se puede obtener lo que sea

Incluso los delitos peligrosos, como las drogas y el tráfico de personas, son aceptados en esta ciudad como algo habitual. Todos los delitos se desbordan en esta ciudad, cubriendo todos los rincones

Y al mismo tiempo, su suciedad y el peligro estaba atrayendo a la gente, creando la vitalidad en la ciudad

Otohime: ¡Señor! ¡Oiga, señor!

Una mujer con aspecto llamativo se coló en una de las calles concurridas….

No, es un hombre, y me esta hablando. Incluso en esta ciudad, se llevan a cabo negocios donde los hombres prestan sus servicios vendiéndose a otros hombres

JJ: (Ah, pero si es Otohime…)

Otohime: ¿No le gustaría jugar conmigo?

En esta área, siempre vendrán este tipo de hombres tratando de invitar a los clientes. Por cierto, Otohime, es el nombre que se le dan a los hombres que venden sus cuerpos en Ryugu

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog