El joven Hakuro 4
Myo era alguien especial incluso entre los hombres lobos…. era igual a
mi, un omega
Era alguien que actuaba a su propio ritmo y parece que nunca ha cazado
desde que nació
Myo me dijo que su mamá le dejo algo de dinero y que se marchó hace
mucho tiempo
Hakuro: Myo… eso significa que….
Myo: Si, me
abandonaron
Myo: No tenían de
otra. Mi cuerpo es muy débil y soy lento para correr
Myo: Pero, gracias
a eso, pude conocerte, Hakuro. No solo cosas malas pasan en la vida
Hakuro: Si, eso es
bueno. Mi padre muerto también me dijo algo parecido. Incluso en las ciudades
hay muchas personas que no tienen a nadie, están completamente solas. Y que yo
tenía mucha suerte
Myo: jejeje,
nosotros no estamos solos ¿verdad?
Myo: Sabes, tengo
un sueño. Cuando seamos grandes, quiero que viajemos a diferentes lugares y ver
todo tipo de cosas
Myo: ¡Lo que más
quiero ver es el mar! Es azul, extenso y hermoso. Escuché de mi mamá que hay un
Dios solitario en el cielo que suele soltar lágrimas por la tristeza de estar
solo
Myo: Y es por eso
que el mar es salado y amargo… ¿sera verdad?
Hakuro: Quien
sabe. Yo tampoco lo he visto así que no lo se
Myo: Entonces
vayamos juntos a verlo. ¡Quiero nadar en el mar!
Hakuro: Eso suena
bien, pero… ¿puedes nadar?
Myo: Al menos
puedo nadar de perrito… ¿y tu?
Hakuro: No me
trates como un idiota. No hay nadie que me gane en cazar peces en el río
Myo: ¡¿En serio?!
¡Eres increíble..! ¡Enséñame a también!
Hakuro: Bueno, algún
día
Pero antes de que
pudiera enseñarle, fuimos capturados por los aldeanos
Esos tipos tenían miedo de nuestra piel blanca y colmillos. Nos trataron
como criaturas espeluznantes y nos ataron con una cuerda
Aldeano A: Hehehe….por otro lado, su piel es tan blancal. ¡Está tan húmedo como una mujer!
Myo:
hhih…ahh….para….
Hakuro: ¡Myo!
¡Paren desgraciados! ¡No toquen a Myo!
Aldeano B:
¡Cállate maldito perro!
Hakuro: ¡kugh….!
goog gog…ng….
Aldeano B: ¡Oye, amordaza
a este chico! Te lo quitare si sueltas unos buenos gemidos….jeje
Hakuro: ¡¿nnm?!
¡nnnnm!
Myo:
haah….aah….aahg….aaaah
Aldeano A:
ngh…aah…. ¡me aprieta tan increíblemente! Es una desperdicio que tengamos que
entregarlos a la institución
Aldeano B: De todos modos nadie se dara cuenta. ¡Hay que violarlos antes de entregarlos!
Hakuro: ¡¿Nmm?!
¡nnn…nm…!
Aldeano B: ngh…
kku….¿qué pasa…? ¡gime como tu compañero!
Hakuro:
¡nng….fufg…. nnm….!
Ahora que lo
pienso, tal vez nuestras feromonas de omega afectaron a estos tipos
Pero en aquel
momento, no sabía nada acerca de eso. Nosotros fuimos violados sin razón alguna
por los aldeanos
Si una persona se
calienta, otro macho lo penetra por la fuerza. Esto era lo que estaba
ocurriendo. No me quedaba más remedio que apretar los dientes y aguantar el
dolor que me desgarraba
Hakuro: (¿Por
qué…? ¿Qué se supone que Myo y yo les hicimos a los humanos…?)
Unos días después de ser tratados como ganado, una multitud con trajes
extraños aparecieron
Esas personas nos pusieron unos extraños collares probando que soltáramos sangre. Por supuesto que trate de resistirme, pero no funcionó
Traficante: Jefe, ya salieron los resultados del examen. Ya no hay duda
alguna
Líder traficante: ¿Los dos son omegas? Sorprendente….pensé que este
chico era alfa por su forma de actuar
Llévenlos a la institución enseguida. Si se resisten, pueden drogarlos.
Haganlo de tal manera que no mueran
Dentro de la jaula donde Myo y yo fuimos encerrados, estaba apilada con
algunas cosas más en el camión. En la oscuridad, sacudidos junto con el
equipaje, el camión comenzó a andar
Myo: Hakuro… ¿estás bien…?
Hakuro: Si… de alguna manera
Myo: Que bueno…. ¿me pregunto si nos mataran?
Hakuro: No te rindas, Myo. Saldremos de aquí
Hakuro: Hoy es luna llena. Podremos transformarnos en lobos.
Aprovechando la sorpresa de esos tipos, escaparemos
Hakuro: ¡Me tienes a
mí! ¡Con seguridad te protegeré! ¡Te protegeré así que…!
Myo: si… tienes
razón….
Esa noche, nos
escapamos de la jaula de esos tipos
No me quedaron recuerdos
después de que me convertí en lobo
Pero a veces tengo
vagos sueños….. Sueños donde recuerdo emociones como el arrepentimiento y la
desesperación que viví en aquel momento. Y también, cuando lo conocí a él
Traficante: ¿Nm?
¿Qué fue eso? Escucho mucho ruido detrás
Líder traficante:
Hombres lobos ruidosos. Oye, prepara las drogas
Al abrir la
cajuela del camión después de estacionar el camión….
Hakuro: ¡guuugg!
Traficante:
¡Qu…sus collares han… aaaaahhhhhhh!
Salto sobre el
hombre que abrió la la puerta de la cajuela y de esa manera la destrozo
Después de saltar, Myo y yo quedamos rodeados por los humanos
inmediatamente
Hakuro: ¡Guuuug…oooohhh!
Mirando fijamente
a los humanos, traté de desviar la atención que tenían sobre Myo
Sin embargo, algunos hombres se dirigieron con un bozal hacia el débil
Myo
Hombre de bata blanca: ¡Esperen
un momento! ¡¿Qué están haciendo?! ¡Ellos son una valiosa muestra!
Líder traficante:
De seguir así, podrían escapar hacia la ciudad y dañar a los ciudadanos. ¡Eso
si seria un gran problema! ¡Dispara!
Hakuro: ¡guuugg!
Una chispa estalla frente a mi. Innumerables balas penetraron su cuerpo
Hakuro: (¡Myo…! ¡Myo…!)
El olor a pólvora
y sangre hace que mi nariz se vuelva inútil. Miré de nuevo hacia donde estaba
Myo, quien se suponía que yo debía proteger
Y justo frente a mi, estaba un blanco y hermoso lobo tirado. Sangre se
desbordaba desde el vientre del lobo
Myo: uuh…uugg….
Myo me miró
mientras soltaba quejidos de agonía. Y entonces, sus ojos repentinamente dejan
de ver
Tranquilamente, Myo cerró sus párpados. Esos ojos nunca lograron ver el
hermoso mar
Hakuro: ¡Ngh….guaaaaaaaauuuuuu!
Hombre de bata
blanca: ¡Ahh, escapó! ¡Rápido, vayan por él!
Con todo mi cuerpo
ensangrentado, corrí. Le di la espalda a Myo, salté hacia el asfalto y corrí
Las piernas que mi padre elogió parecían a punto de romperse en pedazos.
Aún así, seguí corriendo
Ciudadano A: ¡Uwaaah! ¡¿Qué pasa con este perro?! ¡Vete de aquí!
Ciudadano B: ¡Que
alguien llame a la perrera! ¡Mátalo antes de que ataque a alguien!
Hakuro: (Ah, ya
veo…)
Hakuro: (Yo… estoy
solo. Ya no percibo en ningún lugar… el aroma de mis compañeros…)
Sangre entró en
mis ojos cubriendo totalmente de rojo mi campo de visión. Justo en ese momento,
una figura negra apareció frente a mi
Vampiro A: Hehehe….este
olor… parece que no es un simple perro salvaje. Su sangre se ve muy deliciosa….
Vampiro B: oye,
oye, detente. Incluso el lodo tendría un sabor mejor que la sangre de ese perro
tan asqueroso
Vampiro A: No lo
sabríamos si no lo probamos ¿no crees? Mira como se está desbordando
Hakuro:
¡gugh……aaaaaaaahhhhhh!
Vampiro B: Oye, no aúlles como si te estuviera quebrando las patas. ¡De todos modos vas a morir
pronto!
Hakuri: (Ya veo….
¿voy a morir…?)
Hakuro: (Seré
golpeado, pateado, mordido, lamido y comido por ellos…)
De repente, vi una
luz provenir desde la sombra que estaba al lado de ellos
Era un puerto. El
mar que se reflejaba en mis ojos manchados de sangre, era sucio, estrecho y
oscuro
Hakuro: (No puede
ser…)
Hakuro: (No quería
ver algo como esto. Lo que yo…. lo que Myo quería ver era más… más…)
Vampiro A:
¡¿Nggg?! ¡¿Qué pasa con esta sangre…?! ¡No se comparar ni siquiera algo
asqueroso….! ¡Mi lengua se entumece….!
Vampiro A:
¡Gyaaaaaag!
Vampiro B: ¡Esos
colmillo! ¡Puede que este tipo sea…. uwaaahhaa!
Me quede mirando fijamente el mar después de haber sido mordido por
aquellos dos
Ya no tengo compañeros, ni un lugar al cual volver
Los humanos me rechazan, tratan de eliminarme. Los vampiros me
sobrestiman y tratan de matarme
Hakuro: ¡AAAUUUUUUUUUUUU!
Escapé hacia un almacén de alguna mansión en donde los humanos y los
vampiros no están
Una vez que la noche terminé, volveré a mi forma humana. Para ese
momento, estaré totalmente agotado…..
Intenté cerrar mis párpados mientras pensaba ociosamente. Justo en ese
momento….
Genma: ¿Quién esta ahí?
Hakuro: nngh….
La sangre hace que mi nariz sea completamente inútil. Pero pude saber
quien era por puro instinto
El hombre parado frente a mi no es humano. Es un vampiro. Por otro lado,
es uno demasiado fuerte
Los hombres lobos son enemigos naturales de los vampiros. El veneno de sus
garras es fatal para los vampiros
Pero como estaba lo suficientemente débil no podía pensar ni siquiera en
ello. Ya no tenía fuerza restante para poder seguir aguantando
Genma: ¿Un lobo?
No, me equivoco. Es mucho más especial que eso….
Pensé que era el
fin. Seguramente este hombre lo mataría mordiéndolo y destrozándolo como los
tipos de antes
Pero ya no tiene fuerza para escapar. Lo único que puede hacer es
temblar de miedo
A pesar de que su muerte le llegó a una temprana edad, ¿por qué tenía
tanto miedo? Ni el mismo lo podía entender
La mano del hombre se acerca. Sin pensarlo, cierro mis ojos con fuerza
Pero lo que sintió fue una sensación completamente diferente al dolor
Genma: Me sorprende que hayas logrado escapar hasta aquí
Genma: No te preocupes. Aquí no hay nadie que te vaya a lastimar
Mi cabeza es
suavemente acariciada. Esa mano grande es fría, pero me acaricia con tanto
cuidado y gentileza
Él es diferente a
los humanos y a los vampiros que me atacaron….. Sus suaves palabras hicieron
que temblara desde lo más profundo de mi corazón
Derramé tanta sangre que ya debería estar seca, pero aún así, siento un
líquido cálido deslizarse por mis mejillas
Lágrimas saladas comenzaron a derramarse sin reparo alguno, y sentí que
la punta de mi lengua estaba adormecida
Genma: Bebe esto.
Te ayudara….
Hakuro: ………..
Algo cálido se extiende en mi lengua. Cuando paso por mi garganta,
finalmente pude darme cuenta de que era sangre
Inmediatamente después, mi corazón comenzó a latir fuertemente, y el
calor se extendió por todo mi cuerpo
Las heridas que se veían completamente graves, se curaron
Genma: Descansa aquí. Si te mueves podrías hacer que tus heridas se
vuelvan a abrir
Después de decir
eso, Genma-sama cerró suavemente la puerta del almacén
Desde entonces,
todos los días Genma-sama me daba carne de faisán y de otros animales
Siempre me trataba con cuidado y preocupación, dejando toda esa comida
en el almacén. Cuando me aseguraba que no había nadie, probé esa comida y la
comí
Después de una semana, mi cuerpo se recuperó por completo
Y en ese momento, finalmente pude ponerme de pie frente a él
Inclinándome hacia él, Genma-sama me sonrió con suavidad
Genma: Por cierto, todavía no te he preguntado tu nombre
Hakuro: Hakuro. Shizuru Hakuro… es el nombre que mi papá me puso
Genma: Fuf, que buen nombre. Tuviste un muy buen padre, Hakuro
………………………………………………………………………………………………..
Hakuro: Me alejé de él una vez que salí del almacén, pero… yo ya no
podía seguir viviendo en esa aldea después de lo que nos pasó a Myo y a mi.
Hakuro: Genma-sama aceptó a alguien como yo en la Sociedad
Keiichi: Genma es tu salvador ¿verdad?
Hakuro: No es tan simple como un salvador. Genma-sama es mi todo
Keiichi: A eso se le podría llamar vinculo ¿verdad? Un vinculo que solo
existe entre tu y Genma
Hakuro: Debe haber alguna razón para que Genma-sama te haya aceptado en
la mansión. Eso lo entiendo perfectamente
Hakuro: No me queda más remedio que tener que aceptar ese hecho. Pero no
tengo la mas mínima intención de llevarme bien contigo
Keiichi: ¿Entonces por qué me contaste lo que te ocurrió ya hace
bastante tiempo?
Hakuro: Solo quería darte a entender la profundidad del vinculo que hay
entre Genma-sama y yo
Hakuro: Además, al ver el mar, solo me dieron ganas de hablar. Eso fue
todo
Keiichi: ………….
Más allá del campo de visión de Hakuro, pude ver el brillante mar de
Yokohama
Keiichi: Oye, ¿que tal ahora?
Hakuro: ¿Qué?
Keiichi: Hablo del mar. ¿Como lo ves ahora?
Hakuro: No lo veo como algo especial. Simplemente es gran conjunto de
agua
Keiichi: Haaaah….. no tienes nada de sueños
Hakuro: ¿Qué quieres decir?
Keiichi: Este mar no es solo un conjunto de agua, ni tampoco son las
lágrimas de Dios
Keiichi: Mi difunto abuelo siempre me decía que este puerto de Yokohama,
que es mi ciudad natal, es el lugar más emocionante de todo Japón
Keiichi: También me dijo que varios barcos extranjeros que cruzaron el
océano, se maravillaron al entrar al puerto de Yokohama. Tuvieron cenas
diplomáticas, se hicieron amigos de cantantes y actores y también fueron los
primeros en comer los primeros helados que se hicieron en Japón
Keiichi: Pero también me dijo que durante la guerra mundial, se
enfrentaron entre si y mucha gente
murió. Y que también hubo muchas ocasiones en que se llenaron de odio
Keiichi: Es por eso que pienso que este mar tiene diferentes caras
Keiichi: Yo quiero hacer que digas que este paisaje es hermoso
Hakuro: Definitivamente no lo haré. Incluso si llegara a pensar que lo
es, no te lo dire a ti
Keiichi: ¿En serio? Bueno, me es suficiente saber que crees que es
hermoso
Hakuro: Idiota. Definitivamente te odio
Con su mirada puesta en el mar, me dijo esas palabras
Al darme cuenta,
el cielo ya se estaba tiñendo de un color azul claro. Ya se está acercando el
amanecer
Los sonidos a los
alrededores son silenciosos, escuchándose solamente el sonido del mar
Por un corto tiempo antes del amanecer, nos quedamos sentados hombro a
hombro en silencio mirando el mar
……………………………………………………………………………………………..
Participando en la clase por primera vez
Aquel día, en finalmente me acostumbré a la vida en la Sociedad a medida
que el clima se enfriaba y le daba la bienvenida al otoño.
Recluido en solo una pequeña habitación todos los días, decidí asistir nuevamente a la escuela preparatoria del puerto Este de Yokohama después de
estar ausente por un largo tiempo, con el permiso de Genma.
Si me acostumbro demasiado a la vida de un vampiro, con seguridad el día
y la noche para mí se revertirán. También hecho un poco de menos mi rutina
anterior
Keiichi: Ha pasado un tiempo desde que estuve en la escuela…. me hace
recordar al ritmo que llevaba antes
Tani: ¡Buenos días,
Ke-chan! ¡Ha pasado un poco de tiempo desde que no nos vemos!
Keiichi: ¡Tani,
buenos días! Te ves bien
Tani: Eso debería
decir yo. Me estaba poniendo un poco preocupado pensando en como hacer que volvieras
a clases
Tani: Pero al
verte, me he relajado. ¿Quieres que te muestre los apuntes?
Keiichi: ¡Sería de
gran ayuda! ¡Muy bien, yo también me esforzaré!
Me siento aliviado
de encontrarme nuevamente con mis amigos de la escuela. Además, debo de evitar
perder más clases dado que de por si soy algo estúpido
Determinado, me
dirigí junto con Tani hacia el salón de clases
…………………………………………………………………………………………….
Después de la clase, Tokui-sensei, que se comportaba igual que siempre,
nos dijo
Tokui-sensei: Bueno, la próxima semana, esta clase también llevará a
cabo el día de la participación en clase. Es una buena oportunidad para mostrar
su actitud diaria que tienen durante las clases
Tokui-sensei: Chicos, enséñenles este folleto a sus padres y explíquenles en que consiste la actividad
Tokui-sensei: Sin embargo, esta actividad no es obligatoria, así que las
familias que puedan, son libres de venir a participar
Debido a ese tema, todos los compañeros de clase comenzaron a armar
jaleo. Parece que todos tienen sus propios problemas familiares
Keiichi: ¿Participar en clase, eh? ¿Tani, tu familia vendrá?
Tani: Ahh, seguramente mi papá vendrá, después de todo, a él le encantan
este tipo de cosas. Aunque yo siempre le digo que no hay problema en que no
venga
Fuwatari: En mi caso, lo mas seguro es que mi papá también venga. Hoy
también estaba teniendo una discusión con mi mamá con respecto al adulterio,
pero ambos siempre me dicen que la educación es lo más importante
Keiichi: Ya veo…. ¡¿eeehhh?!
¡¿Tu papá está cometiendo adulterio?!
Fuwatari: Si. Mi
papá está un poco presionado todos los días desde que mi mamá lo descubrió
Keiichi: Fuwatari…
parece que también la tienes difícil….
Keiichi: En cuanto
a ti, Gosawa… ¿tus padres por supuesto vendrán, no? Después de todo, tu familia
es muy conocida en esta zona
Gosawa: Si… lo más seguro es que mi papá traiga a mis hermanitos. Si ve
que no participo en los ejercicios durante la clase, se enfadará conmigo. Ahh…
que molesto
Keiichi: Ya veo…. de alguna manera me dan envidia. Yo ya perdí a mis
padres y a mi abuelito. Bueno, espero que estén velando por mí desde el cielo
Keiichi: Pero, ¿eh..? ahora que lo recuerdo… Aoi-senpai es mi tutor
ahora. Por su acaso, le enviaré un mensaje más tarde
Fuwatari: ¡Eh…! ¡¿Podría ser que te refieres a ese Aoi-san?! ¡¿Aquel chico guapo y genial que te trajo
aquella vez?! ¡¿Él vendrá?!
Keiichi: Q-Quien sabe…. Aoi-senpai siempre está muy ocupado todos los
días con su trabajo… además, no vivimos juntos….
Keiichi: (Es cierto… Genma, con quién vivo ahora, también está muy
ocupado… además, él es un vampiro. Tal vez ninguno de mis conocidos pueda
venir)
Ese día, me la pase pensando acerca del día de la participación en
clase….
………………………………………………………………………………………………………
Esa noche, en la mansión iluminada de Genma….
Parece que cada quien tiene sus propias circunstancias para vivir juntos,
pero de alguna manera siento como si todos contenieran sus sentimientos
familiares
Subiendo las escaleras, me dirigí hacia mi habitación y me senté sobre
la cama. Me quede observando el folleto que había traído de la escuela
Keiichi: Hah, supongo que sería mejor no mostrar este folleto de aviso
del día de participación de clase a Genma y a los demás….
Keiichi: Después de todo, aquí esta escrito “invitación hacia los
padres”. Ahora mismo estoy viviendo con los miembros de la Sociedad. Además, no
hay manera de que vampiros sean invitados para algo como esto
Suelto un profundo suspiro
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR:
SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario