jueves, 6 de diciembre de 2018

Omega Vampire 4 (Hakuro)


El joven Hakuro 4

Myo era alguien especial incluso entre los hombres lobos…. era igual a mi, un omega

Era alguien que actuaba a su propio ritmo y parece que nunca ha cazado desde que nació

Myo me dijo que su mamá le dejo algo de dinero y que se marchó hace mucho tiempo

Hakuro: Myo… eso significa que….



Myo: Si, me abandonaron

Myo: No tenían de otra. Mi cuerpo es muy débil y soy lento para correr

Myo: Pero, gracias a eso, pude conocerte, Hakuro. No solo cosas malas pasan en la vida

Hakuro: Si, eso es bueno. Mi padre muerto también me dijo algo parecido. Incluso en las ciudades hay muchas personas que no tienen a nadie, están completamente solas. Y que yo tenía mucha suerte



Myo: jejeje, nosotros no estamos solos ¿verdad?

Myo: Sabes, tengo un sueño. Cuando seamos grandes, quiero que viajemos a diferentes lugares y ver todo tipo de cosas

Myo: ¡Lo que más quiero ver es el mar! Es azul, extenso y hermoso. Escuché de mi mamá que hay un Dios solitario en el cielo que suele soltar lágrimas por la tristeza de estar solo

Myo: Y es por eso que el mar es salado y amargo… ¿sera verdad?

Hakuro: Quien sabe. Yo tampoco lo he visto así que no lo se

Myo: Entonces vayamos juntos a verlo. ¡Quiero nadar en el mar!

Hakuro: Eso suena bien, pero… ¿puedes nadar?

Myo: Al menos puedo nadar de perrito… ¿y tu?

Hakuro: No me trates como un idiota. No hay nadie que me gane en cazar peces en el río

Myo: ¡¿En serio?! ¡Eres increíble..! ¡Enséñame a también!

Hakuro: Bueno, algún día

Pero antes de que pudiera enseñarle, fuimos capturados por los aldeanos

Esos tipos tenían miedo de nuestra piel blanca y colmillos. Nos trataron como criaturas espeluznantes y nos ataron con una cuerda

Aldeano A: Hehehe….por otro lado, su piel es tan blancal. ¡Está tan húmedo como una mujer!

Myo: hhih…ahh….para….

Hakuro: ¡Myo! ¡Paren desgraciados! ¡No toquen a Myo!

Aldeano B: ¡Cállate maldito perro!

Hakuro: ¡kugh….! goog gog…ng….

Aldeano B: ¡Oye, amordaza a este chico! Te lo quitare si sueltas unos buenos gemidos….jeje

Hakuro: ¡¿nnm?! ¡nnnnm!

Myo: haah….aah….aahg….aaaah

Aldeano A: ngh…aah…. ¡me aprieta tan increíblemente! Es una desperdicio que tengamos que entregarlos a la institución

Aldeano B: De todos modos nadie se dara cuenta. ¡Hay que violarlos antes de entregarlos!

Hakuro: ¡¿Nmm?! ¡nnn…nm…!

Aldeano B: ngh… kku….¿qué pasa…? ¡gime como tu compañero!

Hakuro: ¡nng….fufg…. nnm….!

Ahora que lo pienso, tal vez nuestras feromonas de omega afectaron a estos tipos

Pero en aquel momento, no sabía nada acerca de eso. Nosotros fuimos violados sin razón alguna por los aldeanos

Si una persona se calienta, otro macho lo penetra por la fuerza. Esto era lo que estaba ocurriendo. No me quedaba más remedio que apretar los dientes y aguantar el dolor que me desgarraba

Hakuro: (¿Por qué…? ¿Qué se supone que Myo y yo les hicimos a los humanos…?)

Unos días después de ser tratados como ganado, una multitud con trajes extraños aparecieron

Esas personas nos pusieron unos extraños collares probando que soltáramos sangre. Por supuesto que trate de resistirme, pero no funcionó

Traficante: Jefe, ya salieron los resultados del examen. Ya no hay duda alguna

Líder traficante: ¿Los dos son omegas? Sorprendente….pensé que este chico era alfa por su forma de actuar

Llévenlos a la institución enseguida. Si se resisten, pueden drogarlos. Haganlo de tal manera que no mueran

Dentro de la jaula donde Myo y yo fuimos encerrados, estaba apilada con algunas cosas más en el camión. En la oscuridad, sacudidos junto con el equipaje, el camión comenzó a andar

Myo: Hakuro… ¿estás bien…?

Hakuro: Si… de alguna manera

Myo: Que bueno…. ¿me pregunto si nos mataran?

Hakuro: No te rindas, Myo. Saldremos de aquí

Hakuro: Hoy es luna llena. Podremos transformarnos en lobos. Aprovechando la sorpresa de esos tipos, escaparemos

Hakuro: ¡Me tienes a mí! ¡Con seguridad te protegeré! ¡Te protegeré así que…!

Myo: si… tienes razón….

Esa noche, nos escapamos de la jaula de esos tipos

No me quedaron recuerdos después de que me convertí en lobo

Pero a veces tengo vagos sueños….. Sueños donde recuerdo emociones como el arrepentimiento y la desesperación que viví en aquel momento. Y también, cuando lo conocí a él

Traficante: ¿Nm? ¿Qué fue eso? Escucho mucho ruido detrás

Líder traficante: Hombres lobos ruidosos. Oye, prepara las drogas

Al abrir la cajuela del camión después de estacionar el camión….

Hakuro: ¡guuugg!

Traficante: ¡Qu…sus collares han… aaaaahhhhhhh!

Salto sobre el hombre que abrió la la puerta de la cajuela y de esa manera la destrozo

Después de saltar, Myo y yo quedamos rodeados por los humanos inmediatamente

Hakuro: ¡Guuuug…oooohhh!

Mirando fijamente a los humanos, traté de desviar la atención que tenían sobre Myo

Sin embargo, algunos hombres se dirigieron con un bozal hacia el débil Myo

Hombre de bata blanca: ¡Esperen un momento! ¡¿Qué están haciendo?! ¡Ellos son una valiosa muestra!

Líder traficante: De seguir así, podrían escapar hacia la ciudad y dañar a los ciudadanos. ¡Eso si seria un gran problema! ¡Dispara!

Hakuro: ¡guuugg!

Una chispa estalla frente a mi. Innumerables balas penetraron su cuerpo

Hakuro: (¡Myo…! ¡Myo…!)

El olor a pólvora y sangre hace que mi nariz se vuelva inútil. Miré de nuevo hacia donde estaba Myo, quien se suponía que yo debía proteger

Y justo frente a mi, estaba un blanco y hermoso lobo tirado. Sangre se desbordaba desde el vientre del lobo

Myo: uuh…uugg….

Myo me miró mientras soltaba quejidos de agonía. Y entonces, sus ojos repentinamente dejan de ver

Tranquilamente, Myo cerró sus párpados. Esos ojos nunca lograron ver el hermoso mar

Hakuro: ¡Ngh….guaaaaaaaauuuuuu!

Hombre de bata blanca: ¡Ahh, escapó! ¡Rápido, vayan por él!

Con todo mi cuerpo ensangrentado, corrí. Le di la espalda a Myo, salté hacia el asfalto y corrí

Las piernas que mi padre elogió parecían a punto de romperse en pedazos. Aún así, seguí corriendo

Ciudadano A: ¡Uwaaah! ¡¿Qué pasa con este perro?! ¡Vete de aquí!

Ciudadano B: ¡Que alguien llame a la perrera! ¡Mátalo antes de que ataque a alguien!

Hakuro: (Ah, ya veo…)

Hakuro: (Yo… estoy solo. Ya no percibo en ningún lugar… el aroma de mis compañeros…)

Sangre entró en mis ojos cubriendo totalmente de rojo mi campo de visión. Justo en ese momento, una figura negra apareció frente a mi

Vampiro A: Hehehe….este olor… parece que no es un simple perro salvaje. Su sangre se ve muy deliciosa….

Vampiro B: oye, oye, detente. Incluso el lodo tendría un sabor mejor que la sangre de ese perro tan asqueroso 

Vampiro A: No lo sabríamos si no lo probamos ¿no crees? Mira como se está desbordando

Hakuro: ¡gugh……aaaaaaaahhhhhh!

Vampiro B: Oye, no aúlles como si te estuviera quebrando las patas. ¡De todos modos vas a morir pronto!

Hakuri: (Ya veo…. ¿voy a morir…?)

Hakuro: (Seré golpeado, pateado, mordido, lamido y comido por ellos…)

De repente, vi una luz provenir desde la sombra que estaba al lado de ellos

Era un puerto. El mar que se reflejaba en mis ojos manchados de sangre, era sucio, estrecho y oscuro

Hakuro: (No puede ser…)

Hakuro: (No quería ver algo como esto. Lo que yo…. lo que Myo quería ver era más… más…)

Vampiro A: ¡¿Nggg?! ¡¿Qué pasa con esta sangre…?! ¡No se comparar ni siquiera algo asqueroso….! ¡Mi lengua se entumece….!

Vampiro A: ¡Gyaaaaaag!

Vampiro B: ¡Esos colmillo! ¡Puede que este tipo sea…. uwaaahhaa!

Me quede mirando fijamente el mar después de haber sido mordido por aquellos dos

Ya no tengo compañeros, ni un lugar al cual volver

Los humanos me rechazan, tratan de eliminarme. Los vampiros me sobrestiman y tratan de matarme

Hakuro: ¡AAAUUUUUUUUUUUU!

Escapé hacia un almacén de alguna mansión en donde los humanos y los vampiros no están

Una vez que la noche terminé, volveré a mi forma humana. Para ese momento, estaré totalmente agotado…..

Intenté cerrar mis párpados mientras pensaba ociosamente. Justo en ese momento….

Genma: ¿Quién esta ahí?

Hakuro: nngh….

La sangre hace que mi nariz sea completamente inútil. Pero pude saber quien era por puro instinto

El hombre parado frente a mi no es humano. Es un vampiro. Por otro lado, es uno demasiado fuerte

Los hombres lobos son enemigos naturales de los vampiros. El veneno de sus garras es fatal para los vampiros

Pero como estaba lo suficientemente débil no podía pensar ni siquiera en ello. Ya no tenía fuerza restante para poder seguir aguantando

Genma: ¿Un lobo? No, me equivoco. Es mucho más especial que eso….

Pensé que era el fin. Seguramente este hombre lo mataría mordiéndolo y destrozándolo como los tipos de antes

Pero ya no tiene fuerza para escapar. Lo único que puede hacer es temblar de miedo

A pesar de que su muerte le llegó a una temprana edad, ¿por qué tenía tanto miedo? Ni el mismo lo podía entender

La mano del hombre se acerca. Sin pensarlo, cierro mis ojos con fuerza

Pero lo que sintió fue una sensación completamente diferente al dolor

Genma: Me sorprende que hayas logrado escapar hasta aquí

Genma: No te preocupes. Aquí no hay nadie que te vaya a lastimar


Mi cabeza es suavemente acariciada. Esa mano grande es fría, pero me acaricia con tanto cuidado y gentileza

Él es diferente a los humanos y a los vampiros que me atacaron….. Sus suaves palabras hicieron que temblara desde lo más profundo de mi corazón

Derramé tanta sangre que ya debería estar seca, pero aún así, siento un líquido cálido deslizarse por mis mejillas

Lágrimas saladas comenzaron a derramarse sin reparo alguno, y sentí que la punta de mi lengua estaba adormecida

Genma: Bebe esto. Te ayudara….

Hakuro: ………..

Algo cálido se extiende en mi lengua. Cuando paso por mi garganta, finalmente pude darme cuenta de que era sangre

Inmediatamente después, mi corazón comenzó a latir fuertemente, y el calor se extendió por todo mi cuerpo

Las heridas que se veían completamente graves, se curaron

Genma: Descansa aquí. Si te mueves podrías hacer que tus heridas se vuelvan a abrir

Después de decir eso, Genma-sama cerró suavemente la puerta del almacén

Desde entonces, todos los días Genma-sama me daba carne de faisán y de otros animales

Siempre me trataba con cuidado y preocupación, dejando toda esa comida en el almacén. Cuando me aseguraba que no había nadie, probé esa comida y la comí

Después de una semana, mi cuerpo se recuperó por completo

Y en ese momento, finalmente pude ponerme de pie frente a él

Inclinándome hacia él, Genma-sama me sonrió con suavidad

Genma: Por cierto, todavía no te he preguntado tu nombre

Hakuro: Hakuro. Shizuru Hakuro… es el nombre que mi papá me puso

Genma: Fuf, que buen nombre. Tuviste un muy buen padre, Hakuro

………………………………………………………………………………………………..

Hakuro: Me alejé de él una vez que salí del almacén, pero… yo ya no podía seguir viviendo en esa aldea después de lo que nos pasó a Myo y a mi.

Hakuro: Genma-sama aceptó a alguien como yo en la Sociedad

Keiichi: Genma es tu salvador ¿verdad?

Hakuro: No es tan simple como un salvador. Genma-sama es mi todo

Keiichi: A eso se le podría llamar vinculo ¿verdad? Un vinculo que solo existe entre tu y Genma

Hakuro: Debe haber alguna razón para que Genma-sama te haya aceptado en la mansión. Eso lo entiendo perfectamente

Hakuro: No me queda más remedio que tener que aceptar ese hecho. Pero no tengo la mas mínima intención de llevarme bien contigo

Keiichi: ¿Entonces por qué me contaste lo que te ocurrió ya hace bastante tiempo?

Hakuro: Solo quería darte a entender la profundidad del vinculo que hay entre Genma-sama y yo

Hakuro: Además, al ver el mar, solo me dieron ganas de hablar. Eso fue todo

Keiichi: ………….

Más allá del campo de visión de Hakuro, pude ver el brillante mar de Yokohama

Keiichi: Oye, ¿que tal ahora?

Hakuro: ¿Qué?

Keiichi: Hablo del mar. ¿Como lo ves ahora?

Hakuro: No lo veo como algo especial. Simplemente es gran conjunto de agua

Keiichi: Haaaah….. no tienes nada de sueños

Hakuro: ¿Qué quieres decir?

Keiichi: Este mar no es solo un conjunto de agua, ni tampoco son las lágrimas de Dios

Keiichi: Mi difunto abuelo siempre me decía que este puerto de Yokohama, que es mi ciudad natal, es el lugar más emocionante de todo Japón

Keiichi: También me dijo que varios barcos extranjeros que cruzaron el océano, se maravillaron al entrar al puerto de Yokohama. Tuvieron cenas diplomáticas, se hicieron amigos de cantantes y actores y también fueron los primeros en comer los primeros helados que se hicieron en Japón

Keiichi: Pero también me dijo que durante la guerra mundial, se enfrentaron entre si y  mucha gente murió. Y que también hubo muchas ocasiones en que se llenaron de odio

Keiichi: Es por eso que pienso que este mar tiene diferentes caras

Keiichi: Yo quiero hacer que digas que este paisaje es hermoso

Hakuro: Definitivamente no lo haré. Incluso si llegara a pensar que lo es, no te lo dire a ti

Keiichi: ¿En serio? Bueno, me es suficiente saber que crees que es hermoso

Hakuro: Idiota. Definitivamente te odio

Con su mirada puesta en el mar, me dijo esas palabras

Al darme cuenta, el cielo ya se estaba tiñendo de un color azul claro. Ya se está acercando el amanecer

Los sonidos a los alrededores son silenciosos, escuchándose solamente el sonido del mar

Por un corto tiempo antes del amanecer, nos quedamos sentados hombro a hombro en silencio mirando el mar

……………………………………………………………………………………………..

Participando en la clase por primera vez

Aquel día, en finalmente me acostumbré a la vida en la Sociedad a medida que el clima se enfriaba y le daba la bienvenida al otoño.

Recluido en solo una pequeña habitación todos los días, decidí asistir nuevamente a la escuela preparatoria del puerto Este de Yokohama después de estar ausente por un largo tiempo, con el permiso de Genma.

Si me acostumbro demasiado a la vida de un vampiro, con seguridad el día y la noche para mí se revertirán. También hecho un poco de menos mi rutina anterior

Keiichi: Ha pasado un tiempo desde que estuve en la escuela…. me hace recordar al ritmo que llevaba antes

Tani: ¡Buenos días, Ke-chan! ¡Ha pasado un poco de tiempo desde que no nos vemos!

Keiichi: ¡Tani, buenos días! Te ves bien

Tani: Eso debería decir yo. Me estaba poniendo un poco preocupado pensando en como hacer que volvieras a clases

Tani: Pero al verte, me he relajado. ¿Quieres que te muestre los apuntes?

Keiichi: ¡Sería de gran ayuda! ¡Muy bien, yo también me esforzaré!

Me siento aliviado de encontrarme nuevamente con mis amigos de la escuela. Además, debo de evitar perder más clases dado que de por si soy algo estúpido

Determinado, me dirigí junto con Tani hacia el salón de clases

…………………………………………………………………………………………….

Después de la clase, Tokui-sensei, que se comportaba igual que siempre, nos dijo

Tokui-sensei: Bueno, la próxima semana, esta clase también llevará a cabo el día de la participación en clase. Es una buena oportunidad para mostrar su actitud diaria que tienen durante las clases

Tokui-sensei: Chicos, enséñenles este folleto a sus padres y explíquenles en que consiste la actividad

Tokui-sensei: Sin embargo, esta actividad no es obligatoria, así que las familias que puedan, son libres de venir a participar

Debido a ese tema, todos los compañeros de clase comenzaron a armar jaleo. Parece que todos tienen sus propios problemas familiares

Keiichi: ¿Participar en clase, eh? ¿Tani, tu familia vendrá?

Tani: Ahh, seguramente mi papá vendrá, después de todo, a él le encantan este tipo de cosas. Aunque yo siempre le digo que no hay problema en que no venga

Fuwatari: En mi caso, lo mas seguro es que mi papá también venga. Hoy también estaba teniendo una discusión con mi mamá con respecto al adulterio, pero ambos siempre me dicen que la educación es lo más importante

Keiichi: Ya veo…. ¡¿eeehhh?! ¡¿Tu papá está cometiendo adulterio?!

Fuwatari: Si. Mi papá está un poco presionado todos los días desde que mi mamá lo descubrió

Keiichi: Fuwatari… parece que también la tienes difícil….

Keiichi: En cuanto a ti, Gosawa… ¿tus padres por supuesto vendrán, no? Después de todo, tu familia es muy conocida en esta zona

Gosawa: Si… lo más seguro es que mi papá traiga a mis hermanitos. Si ve que no participo en los ejercicios durante la clase, se enfadará conmigo. Ahh… que molesto

Keiichi: Ya veo…. de alguna manera me dan envidia. Yo ya perdí a mis padres y a mi abuelito. Bueno, espero que estén velando por mí desde el cielo

Keiichi: Pero, ¿eh..? ahora que lo recuerdo… Aoi-senpai es mi tutor ahora. Por su acaso, le enviaré un mensaje más tarde

Fuwatari: ¡Eh…! ¡¿Podría ser que te refieres a ese Aoi-san?! ¡¿Aquel chico guapo y genial que te trajo aquella vez?! ¡¿Él vendrá?!

Keiichi: Q-Quien sabe…. Aoi-senpai siempre está muy ocupado todos los días con su trabajo… además, no vivimos juntos….

Keiichi: (Es cierto… Genma, con quién vivo ahora, también está muy ocupado… además, él es un vampiro. Tal vez ninguno de mis conocidos pueda venir)

Ese día, me la pase pensando acerca del día de la participación en clase….

………………………………………………………………………………………………………

Esa noche, en la mansión iluminada de Genma….

Parece que cada quien tiene sus propias circunstancias para vivir juntos, pero de alguna manera siento como si todos contenieran sus sentimientos familiares

Subiendo las escaleras, me dirigí hacia mi habitación y me senté sobre la cama. Me quede observando el folleto que había traído de la escuela

Keiichi: Hah, supongo que sería mejor no mostrar este folleto de aviso del día de participación de clase a Genma y a los demás….

Keiichi: Después de todo, aquí esta escrito “invitación hacia los padres”. Ahora mismo estoy viviendo con los miembros de la Sociedad. Además, no hay manera de que vampiros sean invitados para algo como esto

Suelto un profundo suspiro

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog