domingo, 15 de mayo de 2022

Lucky Dog 1 + Bad Egg (Rockwell) #11 (End #1)

 

Rockwell - 121%

 

Mafioso de Chicago 2: ¡T-tu …! ¡Maldito …! ¡Vengaré al hermano …!

 

Uno de los mafiosos golpea la mesa con las manos y me grita. Lo miro con una mirada sin importancia.

 

Gian: El próximo … ¿eres tú? ¿Mi contrincante?

 

Mafioso de Chicago 2: ¡! Maldición …

 

Aflojó su agarre en mi mano sobre la mesa y me soltó... Sin embargo, tan pronto como intento levantar su mano nuevamente ...

 

En algún lugar de las patas de la mesa de juego que había aguantado hasta entonces a pesar de todo el movimiento... tal vez porque ya estaba podrida desde el principio... Las patas de la enorme mesa de juego se rompieron y se inclinaron por no poder aguantar más …

 

Mafioso de Chicago 2: ¡Uwaaaaahhhh!

 

Una enorme mesa del tamaño de un auto... Mientras hace un sonido como de árboles siendo cortados, se inclina lenta y repentinamente ... El mafioso debajo de ella grita.

 

Mafioso de Chicago 2: ¡Gi … gyaaaaahg!

 

Un segundo idiota por no poder ver lo que le pasaba a la enorme mesa de juego inclinada, se recarga un poco, provocando que el sonido en la mesa resonara peor que huesos siendo aplastados.

 

Mafioso de Chicago 4: ¡¿U-uh …?! ¡¿Qué …?!

 

Mafioso de Chicago 2: ¡Guh …! ¡Buuh … ngh!

 

El idiota, que está debajo de la mesa, está siendo empalado en su pecho por la gruesa placa superior de la mesa ... De su boca, la sangre burbujeante sale disparada como una fuente. (Nota: por la descripción creo que este mafioso había estado tirado debajo de la mesa por todo el alboroto ocurrido por el Magro, y cuando intentó agarrar a Gian nuevamente, fue cuando la mesa comenzó a derrumbarse, pero como este tarugo estaba debajo, pues … ya saben que paso)

 

Y entonces, pronto dejo de moverse …

 

Mafioso de Chicago 3: ¡Hiiiiiih!

 

Colonby: Ah … aah … ¡Dios …!

 

Hah, que mafiosos tan lamentables. No sé cuánto desean vivir, y no me importa cuantas cosas hayan tenido que enfrentar con el viento sobre sus hombros... ¿y es así como terminan?

 

Yo... veo la sangre teñir el suelo de rojo y negro.

 

Los mafiosos fueron completamente eliminados.

 

Gian: Que estupidez. ¿Ya no hay nadie que quiera ser mi contrincante?

 

Mafioso de Chicago 1: ¡M-maldito …!

 

Mafioso de Chicago 4: ¡N-No …! ¡Yo no quiero!

 

Mafioso de Chicago 3: ¡H-Hiiiih! ¡No! ¡No quiero seguir con esto!

 

Gian: Heh. Oye, Dave, ¿verdad? ¿Qué hay de ti? ¿A quién enviaras para enfrentarme?

 

Dave: ¡K-kuh …! ¡Bastardo …!

 

Gian: Hey, hey, estás siendo demasiado ingenuo.

 

Cuando le dije eso incliné la cabeza, y ...

 

Dave: ¡¿Uh?! ¡¿Q-qué pasa?!

 

Mafioso de Chicago 3: ¡Hiih! ¡NOOOO!

 

¿Qué pasa con este hotel destartalado? A pesar de que no hace viento afuera … ¿la energía de electricidad está fallando? Todo el alumbrado comienza a parpadear.

 

El sonido de los cables eléctricos saltando hacia el techo resuena. Cuando las lámparas se apagan y se vuelven negras... Chispas de luces caen en un hedor chamuscado.

 

Ernesto: ¡! Hey, hey, ¿realmente esto esta bien?

 

Colonby: Ah … aaah … ¡Dios!

 

Ethan: No será que …

 

Bajo una iluminación menos fiable que una bombilla desnuda en el centro de la ciudad, los chicos de Chicago... frente a mí, de cintura redonda, andrajosos y descuidados...

 

Mafioso de Chicago 4: ¡M-maldita sea! ¡Debe de ser una broma!

 

Cuando uno de los mafiosos dirige su mirada hacia mí, en ella, había una mezcla de odio y miedo... Tal y como estaban las cosas, comenzaron a correr hacia el ascensor.

 

Mafioso de Chicago 4: ¡Mierda! ¡No puedo seguir permaneciendo en un lugar como este! ¡Regresaré a Chicago!

 

Mafioso de Chicago 3: ¡Y-yo también!

 

Mafioso de Chicago 1: ¡Hey! ¡Esperen, no pueden hacer algo así!

 

Sin embargo, cuando el primero comienza a correr... empezó otro, y otro, hasta ya no detenerse. ¿Había unas 20 personas en este salón desde el principio...?

 

Con tan solo dos personas muertas y un pequeño corte de energía ... basto para que todos comenzara a buscar un lugar a cuál escapar, como si se trataran de ratones.

 

Mafioso de Chicago 4: ¡Hey! ¡Abre la puerta del ascensor!

 

Mafioso de Chicago 3: ¡Maldita sea! ¡Date prisa!

 

Colonby: ¡Oigan! ¡¿A dónde van?! ¡No se los permito!

 

Mafioso de Chicago 3: Jefe … usted también escape. ¡Si continua en este lugar, será asesinado por él! ¡Él es … el dios de la muerte! ¡Es un demonio!

 

Mafioso de Chicago 1: ¡Deténganse, bola de basuras! ¡Paren!

 

Son un montón de mafiosos ruidosos.

 

Los chicos aparte de los pocos que se detuvieron... aquellos mafiosos que suelen intimidar a las personas decentes ...

 

Estaban empujándose frente al ascensor. Los mafiosos que estaban mirando a la espera del ascensor fueron empujados, y cuando la caja de acero llamado ascensor se abrió ...

 

Mafioso de Chicago 4: ¡MUÉVANSE! ¡VOY YO PRIMERO! 

 

Mafioso de Chicago 3: ¡MALDITA SEA! ¡BAJENSE, ¡BASTARDOS, VOY YO …!

 

¿Por qué están tan apresurados estos bastardos?

 

¿Soy el Boogeyman (hombre del saco) o qué? Todos los bastardos no paran de gritarme que son un maldito loco mientras se alejan de mí como si pensara que fuera a comérmelos.

 

Si quieren matarme, entonces deberían darse prisa y hacerlo … si quieren unir, entonces háganlo … Si quieren dejarme en paz, entonces ….

 

Dave: ¡Ah .. ah! ¡Ehm … todos, por favor cálmense! ¡Haré que la energía eléctrica se reponga de alguna manera!

 

Mafioso de Chicago 4: ¡Jodete, Jesús! ¡Aah, Dios! ¡No puedo seguir estando cerca de alguien como él! ¡Yo lo dejo!

 

Mafioso de Chicago 3: ¡Hey, tu, maldito bastardo loco de Rockwell …! ¡Déjanos también en paz!

 

Dave: Eh … aah … este …

 

Intentando alejarse del descuidado Dave... Los mafiosos de Chicago se precipitan hacia el ascensor. Obviamente, el número de personas ha aumentado.

 

Mafioso de Chicago 3: ¡Kuh … es inútil! ¡Ya no puedo seguir aquí!

 

Mafioso de Chicago 4: ¡Baja ya!

 

Mafioso de Chicago 3: ¡Cállate, piérdete! ¡O si no te mataré!

 

Los mafiosos rodeaban desesperados las puertas del ascensor. Puedo oír el chirrido de la caja de acero y sus cables. Que estupidez.

 

Doy unos pasos hacia donde estaban esos bastardos.

 

Mafioso de Chicago 3: ¡Hiiih! ¡Hyaaaahhh!

 

Mafioso de Chicago 4: ¡R-rápido …! ¡Date prisa a hacerlo funcionar!

 

Gian: ¿Qué pasa? ¿Ya no tienen la intención de seguir tratándome como un juguete …?

 

Mafioso de Chicago 3: ¡Uh … uuuh! ¡Hey, date prisa!

 

En ese momento... Algunos mafiosos comenzaron a presionar desesperados los botones de operación del ascensor estando finalmente ya dentro de este.

 

Mafioso de Chicago 3: ¡H-hey! ¡Date prisa, y baja!

 

Mafioso de Chicago 4: ¡Hiiih! ¡O-oye, yo todavía no subo …!

 

La puerta del ascensor se cierra. El hombre que no cupo del todo en el ascensor quedó atrapado entre las puertas que se acercaban como tijeras por ambos lados para cerrarse, y entonces ...

 

Mafioso de Chicago 4: ¡Aaaaaaahggggg! ¡Para, detente …!

 

¿Qué pasa con el dispositivo de seguridad? Mientras estaba pensando en algo que no importaba... el ascensor empezó a moverse con el hombre atrapado entre las puertas.

 

Mafioso de Chicago 4: ¡Aaaaaahg! ¡Ahahh, hiiihhhh, aaaah!

 

El ascensor, que había atrapado al hombre con sus puertas que se cerraron como tijeras …

 

Mientras se encontraba emparedado entre las puertas del ascensor que descendía con un caparazón lleno hacia el piso de abajo, ... fue ... aplastado, y lo único que se escuchó en el salón, fue el sonido de carne y huesos rompiéndose.

 

Mafioso de Chicago 4: ¡Gyaaahg …. Aaaahggg!

 

Y entonces, los gritos de ese bastardo resonaron por todo el lugar .. así como el sonido de los huesos y la carne estallando. Hasta que el dolor expresado por medio de esos gritos terminó.

 

Colonby: ¡! Uuuh … oh por dios ...

 

Los mafiosos comenzaron a vomitar haciendo que sus vómitos se mezclaran con la sangre en el suelo. Que ridículo. Lo único que queda son restos del cuerpo de un hombre destrozado en el ascensor...

 

Cuando se arranca por completo, el ascensor se mueve y...

 

Detrás de la puerta ensangrentada y cerrada del ascensor, el acero hecho añicos, y el sonido del estallido ... hace que se elevan los gritos de los mafiosos atrapados dentro de él.

 

Mafioso de Chicago 3: ¡¿Qué carajos ha pasado, joder?! ¡Se ha detenido!

 

Gian: Hah, ¿tanto quieren bajar?

 

Pues váyanse. Ya no tengo nada que tratar con ustedes.

 

Cuando suelto un suspiro …

 

Mafioso de Chicago 3: ¡Q-qué … qué …. Uwaaaahg! ¡M-me … caigo …!

 

Mafioso de Chicago 3: ¡Gyaaaaahg!

 

Gian: Hahaha, esta es mi despedida hasta el infierno.

 

Muy abajo, se oía un sonido como el de un coche chocando y en este salón, todo tembló.

 

Cuando desaparece …

 

Mafioso de Chicago 1: ¡Uuuh …! ¡J-jefe!

 

Colonby: ¡Dios … ohh Dios …!

 

El resto de los caminos exteriores ocupados por los de Chicago... estos, se encontraban arrodillados en el suelo, con su cara tornándose de un azul intenso y manteniéndose a distancia de mí...

 

Ernesto: ¡Ethan … haz algo!

 

Ethan: Es por eso que les dije que se detuvieran.

 

Dave: ¡Hih … uhg! ¡J-jefe! ¿Qué diablos está pasando?

 

El bastardo de Dave, tiene una tez que es completamente blanca más allá del azul.

 

Aah … se lo tiene bien merecido.

 

Lo que sigue es …

 

¿?

 

En este lugar solo había uno …

 

Esa única persona, mostraba una sensación diferente al miedo … y me estaba mirando fijamente.

 

¿Es hombre es el jefe del GD? ¿Ethan?

 

¿Él era el único que no tenía miedo …? ¿Estaba enojado? ¿O …?

 

¿Qué pasa con ese anciano?

 

¿Por qué me estaba mirando así?

 

Ethan: ¿Eres Gian …? ¿En verdad eres tu?

 

Dave: Jefe … ¿qué carajos es este tipo …?

 

Este maldito bastardo de Dave, ¿está tan espantado al punto de orinarse? Por otro lado, Ethan está... imperturbable … No parece que tenga intención de hacer algo.

 

Gian: ¿Qué? ¿También me conoces? Así es, yo soy Giancarlo, jejeje.

 

Gian: Ya no soy Lucky Dog ni nada más.

 

Colonby: ¡uuh! ¡t-te lo pido, Ethan! ¡Por favor, haz algo con él!

 

Los chicos de Chicago se están volviendo locos... ¿Es este un compañero del mafioso de Chicago, Outlander, que se ha hecho un nombre en el inframundo?

 

No resulto ser tan valioso como un stripper que no se quita los pantalones. Es igual de basura que el perro perdedor debajo de mí.

 

¿Qué debería hacer con ellos?

 

¿Qué debería …? Bueno, para un perdedor como yo, en realidad no me importa nada. Aún así, no pude evitar querer presenciar la ruina de todos ellos.

 

Estoy seguro de que podré presenciarlo.

 

Ah … ¿qué pasa con esta sensación tan jodidamente buena que siento?

 

Todo se me hace tan problemático. Todo es ruidoso y molesto. Quisiera que todos y todo, fueran golpeados hasta quedar enterrados en una alcantarilla negra.

Aah …

 

Creo que puedo hacer eso yo mismo. Ahora mismo me acabo de dar cuenta. Entonces, debería encargarme del más molesto de todos …

 

El tipo que más merece ser agolpado y lanzado a una alcantarilla oscura en este mundo.

 

Dave: ¡¿Uhh?! ¡Nuevamente, la energía eléctrica está …!

 

Este hotel polvoriento me hace reír. ¿Es por la locura formada por el impacto del ascensor anterior, o es por otra razón?

 

El candelabro en el techo y la iluminación en la pared, que había estado brillando con un brillo cursi hasta hace un tiempo, parpadearon como el fuego de una boca arrastrada por el viento, y entonces...

 

Varias bombillas estallaron y el salón se oscureció más y más...

 

La vista iluminada por las pocas bombillas supervivientes es destrozada por una chispa irregular de fuga ...

 

Las chispas esparcidas por los cables eléctricos transforman las paredes en una llama que se arrastra hasta el techo, tiñendo el salón con su color rojo negro.

 

Ernesto: ¡H-hey …! ¡¿Qué pasa?! ¡¿Ahora que ha pasado?!

 

Este hotel comenzó a auto inmolarse.

 

Mafioso de Chicago 1: ¡U-uwahh! ¡Esto es malo, es fuego! ¡J-jefe, debemos escapar!

 

Colonby: Ah, aah … Dios … ¡¿por qué estás haciendo esto?! Aahhh ….

 

Dave: Ah … aaah … maldición. El ascensor ya no se puede usar.

 

Los malditos bastardos están completamente agotados. Están completamente pesimistas por este incendio parecido como los fuegos artificiales de prendidos por un niño. Aprovechando tal conmoción, agarré una pistola rodante...

 

La coloco en la parte inferior de mis pantalones y camino. Los mafiosos que me vieron parecían estar parados frente a la apisonadora y retrocedieron.

 

Colonby: ¡Guhh …! ¡Maldito …! ¡¿A dónde crees que vas?!

 

Ethan: Detente. Ya no toques más a este chico.

 

Los mafiosos que están locos abren el camino frente a mí. Camino a través de la multitud de hombres como si fuera un pequeño Moisés... y me dirigí hacia el ascensor.

 

El cable eléctrico corto me lanza chispas, y las llamas que arden y se propagan como pequeños fuegos artificiales se adhieren al humo negro, apestando todo el lugar.

 

Junto al ascensor, había una puerta de hierro en las escaleras de emergencia que estaba oculta por una maceta con plantas de follaje. Fui hacia esa puerta...

 

Todo este tiempo he tenido sujetas mis manos por unas esposas... Me doy cuenta de la cadena y el anillo del hierro fundido en ellas. Ya no necesito más de tales accesorios en mis manos.

 

Agarré el anillo que estaba atascado en mi mano izquierda. Mi sangre se seca y se pega y tiro del anillo de hierro sucio y entonces, los engranajes por dentro chillan.

 

Estas esposas son solo un accesorio de decoración ahora. Simplemente tiro de ellas con mis dedos, y el cierre interior se rompió, provocando que los anillos se deslizaran de mis manos quedando colgadas por una cadena.

 

Gian: Con este tipo de basura, fui aprisionado … ¡je, jajaja!

 


 

Tiro las esposas que se han convertido en simples trozos de hierro... Y frente a mí, a medida que avanzo, me dirijo a la puerta de incendios que se abre lentamente como la boca de un marisco muerto.

 

Solo hay oscuridad delante de mí mientras camino.

 

¡Claro! Así es. Desde el principio, este mundo …

 

Ha sido un mundo completamente jodido … un mundo sumergido en aguas residuales negras, teñido por un color nauseabundo. 

 

Aah, cierto.

 

Esos tipos …

 

Vuelvo a recordar a esos tipos …

 

A Bernardo, Luchino, Iván, y Giulio …

 

Gian: Esperen por mí. Me encargaré de llevarme a ustedes también hasta lo más profundo de este jodido mundo.

En ese momento, hice un mal movimiento y los dejé. No lo volveré hacer más. Los abrazaré a todos juntos ....

 

No hay escapatoria incluso si mueren, en un lugar oscuro. Muy pronto iré por ellos. También acabaré con esa jodida ciudad de Daivan, y por puesto, al CR:5 ...

 

Teñiré de negro a todo y a todos, y me encargaré de cuidarlos con cariño.

 



 Gian: ¡JA …! ¡JAJAJAJAJA!

 

Ha pasado un buen tiempo desde que no me reía así.

 

END #1

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog