lunes, 23 de diciembre de 2024

Paradise (Matsuda) #29

 

Azuma: Eso ya lo sé …

 

Eso es cierto. No se equivoca. Pero al igual que tú, no puedo simplemente dejarlo fácilmente.

 

Aunque es inocente, se sospecha de él.

 

Azuma: …….

 

Sin estar de acuerdo ni negar, Matsuda aparta suavemente la mirada de Mitsugi y gira sobre sus talones.

 

Mientras todos miraban desde la distancia, agarró el asa de la caja de aparejos para regresar a la cabaña ...

 

Cuando lo levantó, la tapa se abrió y el contenido se esparció con un fuerte ruido.

 

Azuma: ¡!

 

Takara: ¡Wah! ¡Que susto!

 

El cierre debe haberse soltado.

 

Matsuda se agachó para recogerlo, pero dejó de moverse.

 

Mezclado con señuelos, cañas y carretes...

 

Una lata de caballa rodó sobre la hierba.

 

Azuma: ……

 

Matsuda: ……

 

Matsuda voltea la caja abierta, saca el contenido y mira tranquilamente la lata de caballa.

 

Kido: ¡Ya ven, fuiste tú! ¡Tu la tomaste!

 

Kido: ¡¿No es eso lo que les dije?! ¡No fui yo!

 

Inmediatamente, Kido-san se levanta, señala a Matsuda y grita mientras dice furiosamente.

 

Su rostro se puso rojo brillante, claramente exagerando.

 

Kido: ¡Matsuda fue quien la robo! Bueno, con esto ha quedado claro, ¿verdad?

 

Azuma: No, hey, espera. Fuiste tu quien la puso ahí, ¿no?

 

Kido: ¿Hah? ¡¿En dónde están las pruebas de que haya sido yo quien la puso allí?

 

Azuma: ¿Por qué llevaría con él la lata de caballa que robó? Sería más seguro esconderla en su habitación.

 

Aunque es obvio una vez que lo piensas, Kido-san me mira con una expresión que parece estar a punto de saltar.

 

Matsuda: Kido la puso mientras cuando dejé la caja en la plaza. No fui yo.

 

Matsuda, por su parte, mantuvo la calma.

 

Shimada: …….

 

Shimada-san tenía el ceño ligeramente fruncido y apoyaba su mano en la barbilla con dificultad.

 

Takara: ¿Nm?

 

Takara estaba girando la cabeza como si se hubiera visto obligado a afrontar un problema difícil.

 

Hongou: Aaah …

 

Hongou-san parecía atónito, como si le hubieran sorprendido.

 

Mistugi: Haa …

 

Mitsugi deja escapar un gran suspiro, sin siquiera intentar ocultarlo más.

 

Uchimura: Jajaja ….

 

Uchimura se rió como si se estuviera burlando de mí.

 

Azuma: ………

 

Y, en cuanto a mí, me sorprendí por dos razones.

 

Después de todo, aunque está en condiciones de almacenar cosas libremente, no hay ninguna razón por la que traería algo como esto a una discusión que no está a su favor.

 

Si simplemente esconde cosas como esta en su habitación, solo sospecharan más, se desharían de ellas de inmediato y las mantendrán alejadas de ti.

 

Preferiría hacer eso.

 

Sin embargo, todos están preocupados y sienten que no importa. De hecho, comencé a dudar aún más.

 

Azuma: Esp … esperan, oigan … todos ….

 

Esta bailando en manos de Kido-san.

 

Matsuda: ¿No pueden creer en mí?

 

Matsuda estaba increíblemente tranquilo.

 

Los señuelos dispersos están a punto de rodar pendiente abajo, pero los piso para detenerlos.

 

Shimada: No es eso, solo me sorprendí un poco.

 

Shimada: No importa cuáles sean las circunstancias, si algo como esto sale a la luz... supongo que se volvería la verdad. 

 

Azuma: No, si lo piensas bien, entenderás algo como esto. No hay manera de que lo trajera aquí como si nada.

 

Uchimura: Si lo piensas bien, realmente eso parecería.

 

Uchimura: Supongo que lo plantaste a propósito para generar más sospechas sobre Kido, ¿no?

 

Azuma: ……

 

Kido: ¡Estaba planeando dejarlo en alguna parte! Estaba tan emocionado después de que se descubrió mi fechoría, ¡que supongo que la olvidó con las prisas!

 

Mitsugi: Como ya les dije, ya basta. Da igual quien sea el culpable. ¡No tenemos tiempo!

 

El lugar se vuelve caótico. Cada uno dice lo que quiere decir y cada uno duda de uno o del otro.

 

En un intento de calmar el desorden que se había vuelto aún más caótico, me incliné hacia adelante y traté de tomar una larga respiración.

 

Azuma: No, ¡esperen!

 

Matsuda: Azuma, es suficiente.

 

Omerta Chinmoku no Okite (Luka) #16

 

Después de eso, los sonidos de la batalla entre Dragon Eye y el Rey César se podían escuchar desde una corta distancia. 

 

Sin embargo, dado que Luka y los capitanes se apresuraron, solo sería cuestión de tiempo antes de que Dragon Eye fuera aniquilado.

 

JJ: (Kiryu está en Big Nest... si eso es cierto...)

 

Había una preocupación natural sobre si creer o no las palabras que Tachibana dejó atrás. Y dada la información incierta, ¿estaría bien movilizar la fuerza principal del Rey César...?

 

Además, Luka está aquí. Al ritmo actual, si las cosas no van bien, podría decir qué el diría que también va.

 

Si la información es una trampa, pondré en peligro al jefe. Eso es lo menos que podría hacer.

 

Aunque hemos suprimido al Dragon Eye, también estamos muy agotados.

 

Dragon Head es ahora una gran organización que tiene una amplia gama de influencia en toda esta ciudad. Probablemente el número sea nada menos que 2.000.

 

El número sigue aumentando. Si colisionáramos ahora con un enemigo desconocido, sería más peligroso de lo que imaginábamos.

 

JJ: (Si hay prisa, entonces sería mejor para mí ir solo... supongo)

 

JJ: (Lo siento por todos, pero me siento más cómodo estando solo. Tampoco soy del tipo que toma el mando. Luka seguramente se enojará …)

 

Si hay algo con lo que tendría problemas estando solo, son las armas y el apoyo. Aparte de eso, no es diferente de la vida que he vivido como asesino hasta ahora.

 

JJ: (Aseguraré mi arma y me infiltraré en Big Nest ... solo)

 

Incluso si Luka me castiga por eso... al final, lo que Luka perdería sería solo una persona. Debería ser menos doloroso que perder un equipo grande...

 

Sentí cierta resistencia, pero antes de darme cuenta, estaba tomando medidas.

 

Salí del edificio por la puerta trasera, di la vuelta hacia el frente y luego comencé a correr la motocicleta que había usado cuando llegué...

 

………………………………………………………………………………………………..

 

Todou: ¿Qué pasa, JJ? Lo escuché.  El rey César ha comenzado un conflicto a gran escala con Dragon Head...

 

El maestro que me recibió en el bar epílogo parecía ya saberlo todo.

 

JJ: Sí, así es. Quisiera pedirle su ayuda, maestro.

 

Todou: ¿Qué quieres decir?

 

JJ: Ahora mismo iré a Big Nest. Iré salvar a Kiryu.

 

Slow Damage - (Rei) #20

 

~ RUTA DE REI ~

 

Rei señala una fotografía en la pared con su dedo índice. La foto muestra un abdomen con numerosos piercings.

 

También había fotos de una mujer con un piercing encima del párpado y un dedo del pie tripartito tallado en negro sólido, lo que hizo que las mejillas de Igarashi temblaran.

 

Igarashi: Ah … no es que me desagraden, pero …. ¿cómo decirlo? Son bastante, impactantes.

 

Rei: ¿Eso quiere decir que no te gustaron?

 

Igarashi: No diría que no me gustaran del todo, pero … creo que es demasiado pronto para mí.

 

Rei: Ya veo, es una pena. Esas son mis obras de arte.

 

Igarashi: ¡¿Eh?!

 

Los ojos de Igarashi se abrieron como si estuvieran a punto de saltar, y miro de un lado a otro entre las fotos en la pared y Rei.

 

Igarashi: ¡¿Quieres decir que fuiste tu quién tomo esas fotos?!

 

Rei: No, te equivocas.

 

Igarashi: E-Entonces, el que puso esos perforaciones y tatuajes a esas personas, fuiste tú, Rei-san …

 

Rei: Así es. No pude ser, ¿tanto te sorprende?

 

Igarashi: ¡Lo hace! Más bien, no te ves del tipo de persona que haría eso.

 

Rei: No me interesa paternalizarme. Mi política es dar a los demás y tratarlos bien.

 

Dicho esto, Rei puso una mano sobre el mostrador.

 

Rei: No es tan fácil disfrazar el cuerpo de una persona viva, ¿verdad?

 

Rei: Además, no hay dos personas que tengan la misma piel y músculos, desde el tacto hasta la forma en que se estiran, desde el color hasta la textura.

 

Rei: Es por eso que siempre se me permite tocar el único lienzo del mundo.

 

Igarashi: Ha, sí …

 

Rei: Sin embargo, debido a que sólo hay dos piezas únicas en el mundo, hay que pensar cuidadosamente cómo adaptar mejor las cosas a las personas. 

 

Rei: Nunca debes fallar y todo eso es muy emocionante.

 

Rei: Creo que es profundo e interesante desde una perspectiva artística, ¿no crees?

 

Igarashi: S-Supongo …. Quizás sea así.

 

En marcado contraste con cuando hablaban de películas, esta vez fue Igarashi quien tomó la iniciativa en cambiar de tema.

 

Igarashi: Ah, entonces desde la perspectiva de Rei-san, ¿qué piensas de Towa-san?

 

De repente, el tema de conversación giró hacia Towa, quien miró a Igarashi mientras frotaba su cigarrillo en un cenicero.

 

Rei: Towa ya la completó el solo sin que yo tenga que hacerle ningún cambio, ¿verdad? Su cuerpo, cubierto de cicatrices, es una obra de arte en sí mismo.

 

Igarashi: Ya veo, creo que entiendo eso.

 

Rei: Pero …

 

Rei entrecerró los ojos como si pareciera sospechoso de algo, luego agarró la mano de Towa y la empujó hacia el mostrador.

 

En ese momento, mira con atención la cicatriz que recorría el dorso de su mano.

 

Towa: ¿Qué?

 

Rei: Aquí. El ángulo de esta herida es bueno, pero siempre he deseado que estuviera un poco más baja.

 

sábado, 14 de diciembre de 2024

(BL Game) Tokyo Satsujinki Gakkou no Kaidan

 ¡Buenas! 

Como ha pasado un tiempo, he traido información de otro juego, que a mi parecer, se ve bueno. Recalco que este juego no lo he jugado, ni siquiera he instalado, pero me llamó la atención, así que decidí traer información. Ya veré si en un futuro lo traduzco. 


* Nombre: Tokyo Satsujinki Gakkou no Kaidan

* Desarrolladores: Holickworks Co., Ltd. 

* Duración: Muy larga (45 horas aprox.) 

* Fecha: 31 mayo de 2024


SIPNOSIS:

En un Japón donde los poderes del Amaterasu (el bien/la felicidad) y del Aramatsuri (el mal/la desgracia) están contenidos en los seres humanos, el personaje principal, Yuzuru Kurotori, es un funcionario que trabaja para el Gobierno Metropolitano de Tokio. Pertenece al Sector de Contramedidas Aramatsuri en el séptimo piso del edificio del Gobierno Metropolitano de Tokio.

Solo aquellos que pueden ver y estar a la par con Aramatsuri pertenecen a este departamento. Incluso en el Japón moderno, los Aramatsuri deambulan por las calles de Tokio...



Nota: en cuanto a la guía del juego, es decir, para ver en que ruta entrar, no la he buscado. La buscaré cuando decida traducir algún día el juego. Y al parecer, este juego tiene relación con otros dos juegos más Taishou Mebiusline y Tokyo Onmyouji. 



Cage Open (Kujou) #20

 

CAGE OPEN - DOMINGO

~Canción de las ranas~

 

Cuando Tetsuya viniera a despertarme por la mañana, seguramente con tan solo una mirada en mi cara, revelaría que me habían golpeado.

 

Bueno, incluso sin eso, cuando llegue la mañana, Tetsuya y Shizuka seguramente ya estarán perdiendo la paciencia. Agrego estas heridas a la escena, y sabía que me esperaría una buena lección.

 

En el peor de los casos, incluso podrían llamar a mi trabajo.

 

¡Todo menos eso! …. Es lo que normalmente pensaría, pero en este punto estaba perdiendo esa convicción.

 

Miré mi mano, cubierta de sangre. Habían aparecido moretones de color negro rojizo incluso en mis manos.

 

Bueno, el origen de estas heridas fue de esos compañeros de trabajo.

 

No pensé que todos los empleados estuvieran involucrados, por supuesto, pero … habían ido tras la monera.

 

Tenía sentido si un participante que vio ese mensaje de texto hubiera instigado a personas de mi lugar de trabajo para que me atacaran. Y aceptaron fácilmente. Aunque eran personas que me habían tratado bien antes.

 

Tal vez la razón por la que Kurusu me pareció que estaba actuando extraño en algún momento se debió a eso. No había estado allí con quienes me atacaron, pero aún podría estar involucrado.

 

Por mucho que lo pensé, no vi ninguna otra salida.

 

Me dejé caer de espaldas sobre el colchón, la parte de mi cuerpo que antes había estado en el suelo mi picaba un poco.

 

Una cosa más. Había una cosa más en la que tenía que pensar.

 

Algo mucho más importante y valioso.

 

Pero tengo sueño … Si me quedaba dormido, no podría pensar en ello.

 

Pero realmente estoy cansado. Quiero dejar de pensar. No quiero estas cosas complicadas.

 

Quiero que las cosas sean normales.

 

Sueño ….

 

…….

 

…………………………………………………………………………………………………

 

Creo que he tenido una pesadilla. Como si hubiera tropezado y caído del borde de algo. Fue uno de esos sueños donde te caes. Mis ojos se abrieron de golpe cuando me desperté asustado.

 

Mis ojos se deslizaron por la habitación, mirando el espacio entre las cortinas. Afuera todavía estaba un poco oscuro. Abrí mi teléfono y vi que eran más de las 6 de la mañana.

 

Me sorprendí. Sentí como si la noche hubiera pasado en un instante, pero parecía haber estado profundamente dormido. No pudo haber sido tan corto como para que no me diera cuenta.

 

Lucky Dog 1 + Bad Egg (Daivan) #10

 

Daivan – 50%

 

Riccardo: Hay muchas personas que quisiera matar. Muchas, muchísimas …  Hay tantas que ni siquiera podría nombrarlas.

 

Riccardo: Esos tipos bastardos que nos robaron el trabajo... ¡Esos cerdos del sindicato portuario que sólo están fingiendo y los matones de otras ciudades...!'

 

Bakshi: ¡Hih, jajajaj! ~ Que bien ~ Un mafioso es bueno mostrando sus rencores como un perdedor, pero un pandillero debe ser así.

 

Gian: Entonces, ¿qué hay de ti?

 

Walter: Yo … yo …. ¡Esos tipos del Ayuntamiento...! Esos pequeños burócratas que no hacen su trabajo...

 

Walter: ¡Aquellos que no son elegibles para recibir beneficios... aquellos que están distribuyendo dinero a sus familiares a cuesta de otros...! Todos ellos y abogados en connivencia con ellos también ...

 

Walter: ¡Las personas que realmente necesitan ayuda son rechazadas en el mostrador y, en casos extremos, la policía de la ciudad se las lleva...! ¡Algunas personas mueren de hambre o mueren congeladas...!'

 

Bakshi: ¡Ya me prendí! Jajaja, hey, Gian … le hemos dado en el blanco con estos chicos.

 

Gian: No soy la Pantalla de las Confesiones ni el Muro de las Lamentaciones. Pero aun así... supongo que eso es lo que hemos visto en la ciudad.

 

Bakshi: Bien, ahora vas tu. ¿Lanbo?

 

Landolf: Soy Landolf. Ehm, pues …

 

Landolf: Hay una bolera que está atrapada en medio de la calle que bordea Midtown...

 

Landolf: Había una discoteca llamada La Corona que fue remodelada a partir de allí... Oh, no, había una. Era una discoteca bastante famosa en Daivan ...

 

Riccardo: Si no recuerdo mal … era el bar que regentaba el señor Gregoretti. Por supuesto que nunca he estado dentro ....

 

Landolf: Sí, esa mera. En cuanto a ese club... el dueño que forma parte de CR:5 ha cambiado de manos desde que fue robado.

 

La tienda de particiones de Luchino... El dueño ha cambiado... Joder, no lo puedo creer... ¿Qué está pasando...?

 

Landolf: Ahora se llama La Cantare. El dueño es... el gerente es un joven hosco de Nueva York.

 

Landolf: Ese tipo es de la Cosa Nostra de Nueva York, creo que es el Don de la familia Bombieri y el dueño es su hijo.

 

Gian: Maldita sea. ¿La mafia de Gotham tiene ahora un territorio en Daivan?

 

Landolf: Ese chico ha estado jugando de una manera bastante llamativa. Sus clientes son gente rica de los días de La Corona... y mafiosos de otras ciudades.

 

Landolf: Ese club está haciendo algunos negocios...

 

Slow Damage - (Rei) #19

 

~ RUTA DE REI ~

 

Se quitó los zapatos, caminó por el corto pasillo y entró en la sala de estar.

 

Rei: Voy a prepararme, así que puedes sentarte donde gustes y relajarte.

 

Diciendo eso, Rei se dirigió hacia la cocina.

 

La sala de estar es un espacio elegante que te hace sentir como si estuvieras en una cafetería.

 

Todos los muebles colocados allí deben haber sido cuidadosamente seleccionados por Rei.

 

Una pequeña estantería en un rincón de la habitación está llena de libros.

 

La colección incluye libros sobre la modificación del cuerpo humano, que Rei insiste en que es estético, así como tatuajes, perforaciones corporales, implantes, bronceados parciales, libros de fotografías y libros de arte.

 

Mientras Towa miraba fijamente alrededor de la habitación, Rei comenzó a moverse en la cocina.

 

Rei: Bueno, ¿qué debo preparar para mi primera comida del nuevo año? Oh, a ti ni te preguntaré. Seguramente dirías algo como que no te importa si es alcohol, cigarrillos o lo que sea.

 

Rei no se equivoca en lo que dice.

 

Sin responder, Towa se acercó al librero, sacó un libro al azar y se sentó en una silla a la mesa del comedor.

 

Hasta que la comida esté lista, decidió pasar el tiempo mirando fotografías que enfermarían a alguien con poca tolerancia.

 

………………………………………………………………………………………………….

 

Rei: Bueno, perdón por la espera. Ya está lista.

 

Aproximadamente 30 minutos después, el plato con comida fue colocado sobre la mesa.

 

Towa cerró el libro que había abierto y lo movió al borde de la mesa. Un olor agradable le hace cosquillas en la nariz.

 

Rei: Pensé en hacer algo fácil de hacer y delicioso, así que decidí hacer Oyakodon.

 

Aunque se llama Oyakodon, se sirve en un plato plano y a primera vista parece una tortilla.

 

Rei coloca un plato de sopa y un vaso de líquido marrón sobre la mesa.

 

Towa inmediatamente agarró el vaso y le acercó la nariz. Huele a té oolong.

 

Towa: ¿Y el sake?

 

Rei: ¿Qué estás diciendo? Si vas a comer Oyakodon, es obvio que, como bebida, sea té. Aunque solo sea té oolong.

 

Buscar este blog