lunes, 23 de diciembre de 2024

Slow Damage - (Rei) #20

 

~ RUTA DE REI ~

 

Rei señala una fotografía en la pared con su dedo índice. La foto muestra un abdomen con numerosos piercings.

 

También había fotos de una mujer con un piercing encima del párpado y un dedo del pie tripartito tallado en negro sólido, lo que hizo que las mejillas de Igarashi temblaran.

 

Igarashi: Ah … no es que me desagraden, pero …. ¿cómo decirlo? Son bastante, impactantes.

 

Rei: ¿Eso quiere decir que no te gustaron?

 

Igarashi: No diría que no me gustaran del todo, pero … creo que es demasiado pronto para mí.

 

Rei: Ya veo, es una pena. Esas son mis obras de arte.

 

Igarashi: ¡¿Eh?!

 

Los ojos de Igarashi se abrieron como si estuvieran a punto de saltar, y miro de un lado a otro entre las fotos en la pared y Rei.

 

Igarashi: ¡¿Quieres decir que fuiste tu quién tomo esas fotos?!

 

Rei: No, te equivocas.

 

Igarashi: E-Entonces, el que puso esos perforaciones y tatuajes a esas personas, fuiste tú, Rei-san …

 

Rei: Así es. No pude ser, ¿tanto te sorprende?

 

Igarashi: ¡Lo hace! Más bien, no te ves del tipo de persona que haría eso.

 

Rei: No me interesa paternalizarme. Mi política es dar a los demás y tratarlos bien.

 

Dicho esto, Rei puso una mano sobre el mostrador.

 

Rei: No es tan fácil disfrazar el cuerpo de una persona viva, ¿verdad?

 

Rei: Además, no hay dos personas que tengan la misma piel y músculos, desde el tacto hasta la forma en que se estiran, desde el color hasta la textura.

 

Rei: Es por eso que siempre se me permite tocar el único lienzo del mundo.

 

Igarashi: Ha, sí …

 

Rei: Sin embargo, debido a que sólo hay dos piezas únicas en el mundo, hay que pensar cuidadosamente cómo adaptar mejor las cosas a las personas. 

 

Rei: Nunca debes fallar y todo eso es muy emocionante.

 

Rei: Creo que es profundo e interesante desde una perspectiva artística, ¿no crees?

 

Igarashi: S-Supongo …. Quizás sea así.

 

En marcado contraste con cuando hablaban de películas, esta vez fue Igarashi quien tomó la iniciativa en cambiar de tema.

 

Igarashi: Ah, entonces desde la perspectiva de Rei-san, ¿qué piensas de Towa-san?

 

De repente, el tema de conversación giró hacia Towa, quien miró a Igarashi mientras frotaba su cigarrillo en un cenicero.

 

Rei: Towa ya la completó el solo sin que yo tenga que hacerle ningún cambio, ¿verdad? Su cuerpo, cubierto de cicatrices, es una obra de arte en sí mismo.

 

Igarashi: Ya veo, creo que entiendo eso.

 

Rei: Pero …

 

Rei entrecerró los ojos como si pareciera sospechoso de algo, luego agarró la mano de Towa y la empujó hacia el mostrador.

 

En ese momento, mira con atención la cicatriz que recorría el dorso de su mano.

 

Towa: ¿Qué?

 

Rei: Aquí. El ángulo de esta herida es bueno, pero siempre he deseado que estuviera un poco más baja.

 

Rei traza lentamente la cicatriz en el dorso de su mano con su dedo índice.

 

Igarashi: Y-Ya veo …

 

Igarashi nuevamente pareció dudar en aceptar.

 

Rei: Ah, siento que quiero volverme loco.


Diciendo eso, Rei soltó la mano de Towa y soltó un gran suspiro.

 

Rei: Que te parece ir al Death Match cuando cierre la tienda.

 

Igarashi: Oh, eso suena bien. Por favor, da muchos golpes.

 

Rei: Por supuesto. Y claro, estaría bien que participaras también …. Ah, pero creo que te sería imposible.

 

Igarashi: Así es.

 

Igarashi asiente disculpándose.

 

El área de Death Match (combate a muerte) sirve como una salida para que los residentes alivien su estrés, y también es un entretenimiento que el grupo Takasato pasa por alto deliberadamente.

 

Sin embargo, si la gente se establece en la zona o empieza a hacer negocios, existe la posibilidad de que formen una organización, por lo que el grupo Takasato patrulla con regularidad.

 

Probablemente no destruirá el área en sí, pero sí será una molestia suficiente para los participantes.

 

Por lo tanto, es poco probable que Igarashi, quien es miembro del grupo, participe.

 

Rei: Tu si irás, ¿verdad, Towa?

 

Por supuesto. 'Ante esto, Towa dejó de llevarse el vaso a la boca.

 

Towa: ¿Por qué debería?

 

Rei: No te estoy pidiendo que te unas, así que está bien si simplemente vas. Towa, te gusta pelear, ¿no?

 

No es que le guste pelear, pero sería complicado explicarlo, así que Towa no respondió y tomó un sorbo de su whisky.

 

Rei: Bueno, hoy también voy a golpear muchos ~

 

Igarashi: ¡Sí, Rei-san es genial!

 

Igarashi dice mientras Rei se emociona por los ánimos.

 

Towa bebió el resto del whisky, atónito por la situación.

 

……………………………………………………………………………………….

 

Viernes, 10 de enero. 11:24 pm

 

Towa se dirige a regañadientes al área de Death Match, acompañado por Rei, quien ha terminado su trabajo en Roost.

 

Se encontraron con los amigos de Rei que habían llegado antes y comenzaron a caminar más hacia el área.

 

También hay algunas otras personas deambulando, al igual que Rei y los demás, y cuando se encuentran, comienza una pelea de la nada.

 

Una pelea en el área de Death Match ... Las reglas del juego son básicamente uno contra uno.

 

Aunque Rei y los demás actúan en grupos, luchan individualmente.

 

La razón por la que forman un equipo es porque es más fácil lidiar con los problemas cuando tienen un ayudante.

 

Los miembros del equipo de Rei están todos juntos.

 

Cuando todos vienen a este lugar, la atmósfera cambia.

 

El color del humo que se elevaban de sus cuerpos de repente se volvió más oscuro y pudo sentir la emoción de ellos queriendo volverse locos.

 

Mientras Towa caminaba por el área con Rei y los demás, varios hombres pronto se acercaron a ellos.



Deciden instantáneamente contra quién luchará cada persona. Si hay demasiadas personas, alguien tomará la iniciativa.

 

Rei ya está mirando a su oponente.

 

Lentamente mantuvo la distancia y trató de encontrar el momento adecuado...y entonces ...

 

Rei: ¡Uaaaaaah!

 

Con el grito de Rei como señal, los hombres enfrentados comenzaron el juego.

 

Aunque no existen reglas particulares sobre cómo pelear, existe un entendimiento tácito de que el uso de armas de fuego está prohibido.

 

La razón es que el uso de armas de fuego hace que el juego sea aburrido.

 

Incluso en las raras ocasiones en que alguien las trae, quienes lo rodean lo insultan y lo desprecian, llamándolos cobardes, y esa etiqueta continúa atormentándolos.

 

Towa fumó un cigarrillo en los alrededores y observó a Rei pelear.

 

Mientras el oponente mueve sus puños con todas sus fuerzas, Rei usa un ágil juego de pies para aprovechar la apertura y desata puñetazos y patadas.

 

El otro hombre usa sus brazos como escudo para bloquear el ataque, pero debido al peso del ataque, no puede bloquear el daño y la pelea poco a poco se vuelve defensiva.

 

Rei: Vamos, ven.

 

Los labios de Rei se torcieron en una sonrisa y lo provocó sin disminuir la velocidad de sus golpes.

 

Peleador de Death Match: Uh, guh … 

 

El hombre, que había estado retrocediendo bajo presión, pisó sus pies, soltó los brazos que usaba como escudo y corrió hacia adelante de manera desesperada.

 

Peleador de Death Match: ¡Maldito bastardo!

 

Rei: ¡Uh!

 

El hombre saltó de su hombro y golpeó las mejillas de Rei con todas sus fuerzas.

 

Rei empujó al hombre y saltó hacia atrás, escupiendo sangre y riendo.

 

Rei: Así es como debe de ser.

 

Rei murmura y lo ataca.

 

El hombre intentó atacar nuevamente a Rei para romper su postura, pero el mismo movimiento no funcionó y lo esquivó.

 

El fuerte codo de Rei aterriza en su espalda.

 

Peleador del Death Match: ¡Guuag!

 

Rei: ¡Todavía no es suficiente!

 

Todo lo que quedaba era que Rei siguiera lastimando y acorralando a su oponente.

 

Rei parecía que realmente se estaba divirtiendo, no permitiendo que su oponente contraatacara y continuó atacando hasta que colapsó y perdió el conocimiento.



La atmósfera alegre desapareció y concentraron sus corazones y almas en los puñetazos.

 

La expresión en el rostro de Rei mientras enseñaba los dientes era como si lo hubieran tocado, y Towa sintió un ligero cosquilleo en la boca del estómago mientras miraba esto.

 

Rei dijo una vez que le gusta la sensación de romperse los huesos del puño cuando golpea a alguien.

 

Mientras ve el partido, pensó que le gustaría hacer un dibujo de Rei en acción.

 

Rei: Haah …

 

Rei, quien detuvo el ataque, miró hacia el cielo, respiró hondo y se sacudió violentamente la sangre de su puño.

 

A pesar de que el aire exterior era extremadamente frío, gotas de sudor rodaban por su frente.

 

Los demás todavía estaban en medio del juego, pero Rei caminó hacia Towa con una expresión feliz en su rostro, a pesar de que respiraba con dificultad.

 

Rei: ¡Ah, se sintió genial! ~ Oye ~ ¿Me viste? ¿Si viste mi batalla aplastante?

 

Lo que sea que haya pasado con ese aire agudo de antes, no impidió que Rei estallara en una sonrisa.

 

Rei: ¿Estuve genial? ¿Qué te pareció?

 

Bajo constante presión, Towa asintió un par de veces en lugar de responder.

 

Rei: Por dios.

 

Rei hizo una mueca de mal humor ante la respuesta aleatoria, pero rápidamente se dio la vuelta cuando el resto de sus amigos terminaron de jugar y corrieron hacia él.

 

Honami: ¡Rei, buen trabajo!

 

Arata: Buen trabajo.

 

Junko: ¡Uuaah, he ganado! ¡Buen trabajo!

 

Rei: ¡Buen trabajo! Cuando derrotemos a algunos cuantos más, vayamos a comer. Quiero comer carne.

 

Arata: Bien.

 

Parece que todos van ganando.

 

El equipo de Rei parece ser famoso por su fuerza entre los habituales.

 

Los espectadores observaban a Rei y a los demás desde la distancia.

 

Arata: Hablando de eso, parece que los restos del grupo que agredía a otros han formado un equipo y están apareciendo en el área del Death Match.

 

Al escuchar esas palabras, Rei, Junko y Honami fruncieron el ceño y miraron a Arata.

 

Junko: Oh por dios, ¿no había atrapado a todos los culpables?

 

Arata: Realmente no conozco los detalles, pero escuché que personas similares vestidas uniformemente de negro deambulaban por ahí.

 

Honami: Es posible que algunos idiotas loes estén copiando, pero de cualquier manera no me gustaría encontrarme con ellos. No sé qué pasaría.

 

Junko: Pero también podrías simplemente darles una paliza y vengarte. Creo que eso sería mejor.

 

Arata: De ser posible, me gustaría no encontrármelos demasiado.

 

Rei: Cierto. Si me encontrara con ellos ahora, creo que perdería la cabeza por la ira y me sobrepasaría.

 

Junko: Tienes razón …

 

Hubo un silencio un tanto incómodo, pero Rei chasqueó las manos para romperlo.

 

Rei: Bueno, sigamos adelante con los que siguen. Si nos encontramos con ese equipo remanente, entonces ya veremos en ese momento.

 

Honami: ¡Así es! Si es que nos los encontramos, ¡me encargaré de hacerlos pedazos!

 

Honami dobla los brazos y levanta el bíceps de su brazo como para mostrar su fuerza.

 

Rei se echó a reír ante ese gesto y comenzó a caminar.

 

Junko, Honami y Arata lo siguieron, y Towa salió un poco más tarde.

 

Towa piensa que el hecho de que Rei hable positivamente cuando está con sus amigos significa que está siendo considerado.

 

En lo que realmente se enfoca es en la voz débil que escuchó cuando fue a la habitación de Rei.

 

Dijo que tenía miedo de perder.

 

Nunca antes había escuchado una voz tan débil de Rei.

 

El hecho de que estuvo involucrado en un asalto y fue traicionado por el culpable es probablemente la razón principal de esto.

 

Desde entonces, Rei parece haberse vuelto inestable.

 

Mientras fumaba su segundo cigarrillo, Towa miró a Rei, quien felizmente intercambiaba palabras con Junko y los demás.

 

Al final, no se toparon con ninguno de los restos del grupo de asalto, y los combates en el Death Match de esa noche terminó con Rei y sus amigos ganando sin problemas.

 

……………………………………………………………………………………………………….

 

Sábado, 11 de enero. 11:15 pm

 

Al día siguiente. 

 

Era un día libre en el trabajo de la clínica, por lo que Towa estaba almorzando en un restaurante familiar con Rei, quien también estaba en su día libre.

 

Towa dijo que simplemente tomaría café, pero a petición de Rei, pusieron un potaje de guisantes sobre la mesa.

 

Aunque dijo que no lo necesitaba, Rei insistió en que lo bebiera, por lo que Towa bebió el potaje de mala gana.

 

Mientras tanto, Rei rápidamente terminó su sándwich de pollo y ensalada y estaba metiendo su cuchara en el parfait doble batido de chocolate como postre.

 

Mirando a Rei mientras comía felizmente el parfait lleno de chocolate y crema fresca, Towa rápidamente apartó el potaje y bebió café.

 

Rei: ¡Está tan delicioso! La crema fresca es lo mejor.

 

Towa: Me sorprende que te quepa a pesar de haber comido carne al amanecer.

 

Después del Death Match que acompañó Towa, Rei y Towa entraron al restaurante.

 

Towa solo bebía alcohol y no tocaba la carne, pero Rei y los demás se estaban atiborrando de carne.

 

Rei: Eso y esto son diferentes. Después de una pelea se me antoja comer carne. Aunque siempre se me antoja comer cosas dulces.

 

Dicho esto, Rei tomó una gran cantidad de la crema fresca con una cuchara y se la llevó a la boca.

 

Apartando la vista de la vista que le provocaba acidez de estómago con solo mirarla, Towa dejó su taza de café y agarró un paquete de cigarrillos.

 

Mientras sostenía un cigarrillo en su boca y lo encendía con un encendedor, el teléfono celular de Rei tembló sobre la mesa.

 

Rei: ¿Quién será?

 

Rei deja de comer el parfait y usa su teléfono celular.

 

Rei: Oye, Towa.

 

La expresión de Rei cambia mientras mira su teléfono celular.

 

Rei: Es otro incidente de ataque de pandillas. Me pregunto si fue obra de los remanentes de los que escuché ayer.

 

Towa: Quien sabe.

 

Cuando respondió mientras exhalaba humo, Rei levantó la vista.

 

Rei: Los incidentes de agresión ocurren a diario en esta ciudad, así que sé que no tiene sentido reaccionar ante ellos cada vez.

 

Rei: Pero da mucho miedo cuando dejas de preocuparte por algo porque es muy obvio. Es como si tu corazón estuviera muriendo crónicamente, y es tan... aterrador.

 

Rei agarra una cuchara y revuelve lentamente el contenido del parfait sin comerlo.

 

Towa: Has estado diciendo que has tenido miedo desde entonces.

 

Rei parece un poco incómodo ante el punto de Towa.

 

Rei: Ciertamente así es. Este tipo de cosas no son nada buenas.

 

Towa: El que quieras decirlo es otra cosa.

 

Rei: ¿Qué quieres decir?

 

Towa: No dirías ese tipo de cosas en frente de otros. ¿No estás cansado?

 

Rei: …….

 

Rei dejó de mover la cuchara y frunció el ceño.

 

Rei: No quiero que los demás se sientan ansiosos o preocupados.

 

Rei: Todo el mundo se preocupa por mí y por Arata, que fuimos víctimas del ataque de las pandillas. Por eso estoy tomando la iniciativa para demostrar que me estoy recuperando.

 

Towa: Tu …

 

Towa apagó su cigarrillo en un cenicero y luego miró a Rei.

 

Towa: No crees en las personas que te rodean.

 

Rei: ¿Qué estás diciendo? No es eso.

 

Rei levanta la voz, sonando irritado.

 

Rei: Creo en ellos. Todos son mis preciados amigos.

 

Towa: Eso no lo parece.

 

La expresión de Rei se distorsionó como si estuviera a punto de romper a llorar. Sin embargo, miro hacia abajo para evitar que lo mirara a la cara.

 

Rei: Que malo eres, Towa.

 

Sin responder, Towa bebió el café frío.

 

…………………………………………………………………………………………………………………..

 

Rei se sentía muy deprimido, por lo que Towa le preguntó sobre sus planes para la tarde después de salir del restaurante familiar.

 

Rei tenía una mirada sospechosa en su rostro, pero su expresión se iluminó cuando se dio cuenta de que era una invitación de Towa.

 

Rei: Por dios, que Towa me este invitando …. Quizás caiga nieve mañana.

 

Towa: Si no tienes algo en especial que hacer, me voy.

 

Rei: ¡Espera! ¡Lo hay! ¡Vamos!

 

Towa: ¿A dónde?

 

Rei: Ehm … aprovechando … ¿qué te parece salir de Shinkoumi?

 

Shinkoumi y el continente no están desconectados, por lo que puedes entrar y salir libremente.

 

Sin embargo, los automóviles y aviones están restringidos a turistas y personalidades del extranjero, por lo que la gente corriente sólo puede utilizar taxis acuáticos.

Towa nunca ha estado en el exterior porque es problemático llegar hasta el muelle para ese propósito.

 

Pensó que sería un fastidio, pero vio que Rei parecía feliz, así que decidió dirigirse al muelle.

 

Sábado, 11 de enero. 2:05 pm

 

Rei: Nunca espere que Towa me invitara a salir.

 

Rei sonríe alegremente mientras caminan por el muelle hacia la parada de taxis acuáticos.

 

Towa: De vez en cuando está bien.

 

Rei: Aunque dices eso, en realidad crees que dijiste algo malo.

 

Towa: Para nada.

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI 



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog