Cuando estaba a punto de sacar un paquete de cigarrillos del bolsillo de su abrigo, vio un cartel que decía que se prohibía fumar.
Towa
dejó escapar un suspiro y se detuvo.
Como
no podía hacer nada, solo espero distraídamente a Rei.
Un
momento después, Rei regresó con un gran plato de postre en cada mano.
Rei:
Estuve un poco dudoso al ver que todo se veía delicioso.
Con
una gran sonrisa en su rostro, deja el plato sobre la mesa y Rei se sentó
frente a mí.
Sólo
mirar un plato lleno de postres coloridos le da acidez de estómago.
Rei:
Gracias por la comida. Towa, come todo lo que quieras. Ah, y si quieres beber
algo, puedes ir por la que quieras.
Rei
toma un tenedor e inmediatamente comienza a comerse el pastel, que está relleno
de crema fresca.
Rei:
¡Nm, delicioso! Como era de esperarse de un lugar en el cual necesitas ser una
reservación. ¡Es de lo mejor! Towa, intenta comer algo.
Con
un grito de alegría, Rei empuja el plato con un pastel hacia Towa.
Towa
miró el plato con el pastel y no lo tocó, pero a Rei no pareció importarle eso.
Estaba
comiendo el pastel con entusiasmo, sus dedos y mejillas estaban cubiertos de
pastel.
Preguntándose
si estaba tan delicioso, Towa se sentó en el respaldo demasiado blando y tomó
el tenedor.
Raspo
el borde del papel marrón que tenía delante y se lo llevo a la boca.
Rei:
¿Qué tal? ¿Delicioso?
Towa:
Más o menos.
Para
ser honesto, lo único que se le ocurre decir es que sabe a azúcar. En primer
lugar, no sabe a qué sabe en realidad.
Probó
otros pasteles para probarlo, pero todos sabían igual.
Cree
que la tostada de miel en el café Yanagawa es más deliciosa.
Rei
devoró un postre tras otro y ya estaba trabajando en el segundo plato.
Rei:
¡Dios, este es delicioso! Towa, prueba un poco.
Rei
se inclina sobre la mesa y le entrega a Towa un plato con pastel.
Cuando
Towa extendió la mano para tomarlo, sus dedos se embarraron de crema para
pastel.
Rei:
¡Ah, hey! Te has embarrado de pastel. Presta.
Rei
sonrió y dejó su plato, luego tomó la mano de Towa y se la llevó a la boca.
Rei:
Nm ….
Cuando
se preguntaba qué estaba haciendo, Rei lamió lentamente la crema de la mano de
Towa.
Incluso
Towa quedó un poco sorprendido por el movimiento tan audaz.
Aunque
puede que está acción no sea un problema en un restaurante familiar, este es un
lugar de dulces repleto de clientas.
¿Es
porque sigue comiendo dulces que su tensión aumenta?
Por
otro lado, sabía que Rei tenía esa tendencia. Se sabe desde hace mucho tiempo
que comer una gran cantidad de dulces le causa problemas en el trabajo.
Tenía
los ojos llorosos, como si estuviera borracho de azúcar, sus mejillas hinchadas
y su comportamiento dulce.
Rei:
Delicioso ….
Rei
lamió el dedo de Towa y una leve sonrisa apareció en su rostro.
Nunca
ha oído hablar de gente que se emborrache con azúcar.
Towa
silenciosamente retiró su mano y se secó los dedos con la toalla de la mesa.
Rei:
Oye, Towa.
Rei
abre la boca mientras continúa comiendo pastel como si nada hubiera pasado.
Rei:
¿Qué crees que es la masculinidad?
Ante
la repentina pregunta, Towa mira a Rei con sospecha.
Rei
simplemente se llenó la boca con pastel sin preocuparse por eso.
Towa:
Puedes estar seguro que al menos con tu apariencia actual, no la tienes.
Cuando
respondió, Rei dejó de comer y miró a Towa.
Rei:
Entonces, ¿qué aspecto debe tener uno para ser masculino? ¿Peleador?
¿Deportivo? ¿Cuál?
Towa:
Ni idea. No sirve preguntarme.
Rei:
Yo creo que tus cicatrices son geniales. Muy masculino.
Ante
esas palabras, los hombros de Towa se encogieron ligeramente.
Towa:
Normalmente nadie pensaría así.
Rei:
¿Así? Pero, cuando te conocí por primera vez, me pareciste muy masculino.
Towa:
Debes de estar bromeando.
Rei:
No.
Rei
niega con la cabeza con una expresión extremadamente seria en su rostro.
Rei:
El Towa de antes era mucho más agudo que ahora.
Rei:
Mira, la masculinidad para mí es...
Rei
mira hacia otro lado como si estuviera pensando.
Rei:
Creo que se trata de no comprometer tus creencias. Una vez que decides hacer
algo, debes ceñirte a ello. Si ese es el caso, entonces Towa también es todo un
hombre, ¿no?
Towa:
¿Crees que tengo alguna creencia?
Rei:
La tienes. Claro que sí. Eso pienso.
Towa:
¿Y tú?
Rei:
Yo ….
La
mirada de Rei se oscurece ligeramente.
Rei:
No soy masculino en absoluto. No es sólo la forma en que hablo ni nada de eso,
sino mis creencias... Creo que soy diferente.
Después
de decir eso, Rei comenzó a comer pastel nuevamente, sintiéndose deprimido.
Después
de eso, hablaron de cosas triviales una por una, y Rei sacó otro plato con
pastel, comiendo cuatro platos de postre en total.
Rei:
Ah, estuvo delicioso. Estoy lleno. Ya no puedo comer más.
Rei
se recuesta en el respaldo de su silla con los ojos vidriosos, como si
estuviera completamente ebrio.
Rei:
Siempre es así... después de comer muchos dulces, tengo ganas de tener sexo.
Ante
la repentina y franca confesión, Towa mira a Rei.
Este
es también uno de los comportamientos de Rei cuando se emborracha con azúcar.
Rei:
¿A ti no?
Towa:
En primer lugar, no como nada que sea dulce.
Rei:
Ya veo. ¿Entonces solo me pasa a mí?
Rei: Incluso
después de un combate en Death Match, tengo muchas ganas de comer carne. Pero
de alguna manera, parece que mi deseo sexual está conectado con mi deseo de
comer carne.
Rei
continuó, pinchando el plato vacío con un tenedor.
Rei:
¿No te pasa algo así?
Towa:
¿No estarás frustrado?
Ante
esa pregunta, Rei inclina la cabeza lentamente.
Rai:
Quien sabe.
Towa:
¿Qué pasa con el proceso? ¿Lo estás haciendo solo?
Cuando
le preguntó eso como si nada, Rei se levantó del respaldo como si acabara de
despertar de un sueño y miró a Towa.
Rei:
No te preocupes, lo hago bien.
¿Esta
reacción significa que tiene un compañero de juegos específico?
De
todos modos, la historia de que el apetito y la excitación están conectados es
bastante interesante.
Towa
piensa que debido a que está obsesionado con la violencia y el deseo sexual, no
entiende lo que Rei está diciendo.
Rei:
Bueno, ya va siendo hora de irnos.
Rei
se levantó y se dirigió directamente a la caja.
Towa
también se levantó de su asiento y salió del lugar para esperar a que Rei
pagara la cuenta.
Rei:
Oye, esto. Recibí una entrada gratis para el casino.
Después
de pagar la cuenta, Rei salió y le entregó algo a Towa.
Rei:
¿Por qué no vamos a verlo? Si tan solo no tuviera un boleto como este, no creo
que tuviera ninguna oportunidad de ir al casino.
Towa:
¿No que los juegos de azar engañan a la gente?
Rei:
Por supuesto que lo haré porque es gratis, ¿no? Sólo jugaré todo lo que pueda
gratis. Bueno, el casino... está por allí.
Rei
se dirige hacia donde está el Casino.
Un
guardia de seguridad está parado en la entrada y parece estar controlando
estrictamente a los clientes que entran.
Entramos
al casino y recibimos una mirada sin reservas del guardia de seguridad.
La
sala del casino es muy ruidosa, con música de fondo de jazz a todo volumen y
sonidos electrónicos.
Hay
una variedad de otros juegos, incluida una máquina tragamonedas que parpadea
rápidamente y un juego de mesa con un crupier, donde los clientes pueden
competir lanzándose sus productos locales entre sí.
Esta
no es la primera vez que Towa entra a un Casino, pero había pasado bastante
tiempo desde que lo hacía.
Towa
no tiene ningún interés en los juegos de azar. Esta atmósfera demasiado
glamorosa no va con él, así que nunca pensó en ir allí.
Rei:
Ha pasado un tiempo desde que entré, pero aun así el entusiasmo me abruma.
Rei
le habló en voz alta a Towa, tratando de no sentirse abrumado por el ruido a su
alrededor.
Rei:
Somos principiantes, así que ¿por qué no jugar a la máquina tragamonedas? Iré a
cambiar las monedas.
Rei
se dirige a la oficina de cambio de efectivo. Towa decidió esperar a Rei un
poco más lejos.
Parece
que está permitido fumar en el casino, así que se siente libre de agarrar un
cigarrillo y encenderlo.
Mientras
exhalaba humo lentamente y disfrutaba la experiencia, Rei regresó después de
intercambiar dinero.
Rei:
¿Por qué no lo intentas? Toma.
Lo
que le entregaron fue una tarjeta que registraba la cantidad de monedas que le
quedaban.
Rei
se acerca a la ranura más cercana, se sienta en una silla y comienza el juego.
Towa
siguió mirando a Rei mientras sostenía la tarjeta.
Aunque
no estaba interesado en apostar como de costumbre, por ahora caminó hacia la
máquina tragamonedas al lado de Rei.
Se
sentó y comenzó a jugar, pero mientras presionaba los botones, todas sus
monedas desaparecieron.
Rei:
Dios, no puede ser, ¿he acertado? ¡Soy increíble!
Se
reproduce música llamativa desde la máquina de Rei y se reproduce un video del
número de monedas que aumentan en grandes cantidades.
Rei:
¡Waa, sorprendente! ¡Qué bien se siente! Towa, ¿qué hay de ti?
Towa:
Nada.
Rei:
Oh, que pena.
Mientras
decía esto, una sonrisa incontrolable se dibujó en el rostro de Rei.
Cuando
terminó la producción de monedas, Rei presionó el botón de retorno en la
tarjeta. Tomó la tarjeta que salió y se levantó de su silla.
Rei:
La sensación que uno tiene cuando gana algo como esto es enfermiza y estoy
seguro de que nadie podrá detenerla.
Rei:
En este momento, ciertamente me divertí mucho, así que no puedo evitar entender
cómo se siente. Pero ...
Rei:
Cosas como esta realmente sólo suceden en un instante. Si obtienes mucho dinero
en un instante, puedes perderlo en un instante.
Rei:
Y lo que se pierde nunca podrá recuperarse.
Rei:
Pero no puedo entender cómo puedes apostar tu propio destino tan fácilmente...
Las
cejas de Rei se juntan mientras sonríe con tristeza.
Rei:
Creo que usaré este dinero para pagar la deuda.
Rei
estaba a punto de caminar hacia la oficina de cambio de efectivo cuando de repente
se detuvo.
Towa,
que estaba justo detrás de él, casi se cae de espaldas y rápidamente recogió el
cigarrillo que tenía en la boca con los dedos.
Towa:
¿Qué pasa?
Rei:
……
Como
no hubo respuesta, se paró junto a Rei y lo miró a la cara.
Como
si el tiempo se hubiera detenido, Rei miró fijamente a un punto confundido. Su
rostro estaba pálido y parecía a punto de temblar.
Al
ver esta situación inusual, Towa siguió la línea de visión de Rei.
Había
un hombre de mediana edad con la espalda encorvada, jugando con una máquina
tragamonedas.
El
hecho de que no parezca coincidir con el ambiente del lugar demuestra que es un
cliente habitual del casino.
El
hombre golpea la ranura con la mano mientras escupe malas palabras.
Rei:
Nuh …
Rei
dejó escapar un suspiro tembloroso, giró sobre sus talones y empezó a correr.
Towa:
¿Rei?
Rei
sale del casino.
Towa,
que se había quedado atrás, volvió su atención al hombre de mediana edad.
El
hombre todavía está frente a la ranura.
En el
momento en que Rei miro a ese hombre, el estado de ánimo de Rei cambió.
Lo
que significa ….
Quizás
aquel hombre es ….
Towa:
……
Towa
apagó su cigarrillo en un cenicero en una mesa cercana y luego comenzó a
caminar hacia la entrada del casino.
…………………………………………………………………………………………………………
Domingo
12 de enero. 8:31 pm.
Después
de eso, Towa regresó sola a su habitación en la clínica porque no sabía adónde
había ido Rei.
Mientras
estaba recostado en el sofá escuchando el ruido constante de la televisión, su
celular temblaba sobre la mesa baja.
Agarra
su celular y revisa la pantalla.
Era
un mensaje de Rei.
“Junko
fue atacado”
Eso
es lo que decía el mensaje.
Rei
parecía haber contactado a Taku también. Escuchó un ruido proveniente de abajo.
Cuando
bajó al primer piso y entró a la sala de espera iluminada, Taku, que vestía una
bata blanca, miró a Towa, luciendo un poco asustado.
Taku:
Ah, Towa. Escuché que Junko fue herido. Ahora mismo se dirigen hacia acá.
Towa:
Recibí un mensaje de Rei. Parece que fue atacado.
Taku:
Sí … No sé si necesitaré de tu ayuda, así que alístate por si acaso.
Towa:
De acuerdo.
Taku
asintió con una expresión sombría y rápidamente desapareció por el pasillo.
Towa
se sentó en una silla de la sala de espera y decidió esperar como le había
dicho Taku.
Unos
10 minutos después, pudo sentir una conmoción proveniente de la puerta trasera.
Escuchó
el sonido de zapatos corriendo por el pasillo y Taku entra a la sala de espera.
Taku:
Towa, ven conmigo.
Después
de decir eso, inmediatamente regresó por el pasillo. Towa se levantó y siguió a
Taku.
Además
de Rei, estaban Arata y Honami en la puerta trasera, y estaban apoyando a
Junko, que estaba inerte, desde ambos lados.
Honami:
¡Doctor, ayuda! ¡Junko, Junko …!
Honami
apela desesperadamente a Taku con lágrimas en los ojos.
Taku:
Llevémoslo rápidamente a la sala de tratamiento.
Honami
y Arata apoyan a Junko cuando entran a la clínica y se dirigen hacia el
ascensor.
Towa,
Taku y Rei subieron las escaleras hasta el segundo piso.
Tan
pronto como Honami y sus amigas acostaron a Junko en una silla en la sala de
tratamiento, el tratamiento comenzó.
Junko
estaba inconsciente y pálido.
Todos
hablaban poco y se movían rápidamente siguiendo las instrucciones de Taku.
Después
de que terminó de tratar sus heridas, la atmósfera tensa en la sala de
tratamiento se alivió un poco.
Junko
puso la almohada contra su espalda y se sentó, mirando sus manos cruzadas sobre
su estómago.
Rei:
¿Estás bien?
Cuando
Rei lo miró a la cara como si estuviera preocupado, Junko forzó una sonrisa.
Junko:
Lo estoy.
Rei:
Me gustaría preguntar sólo para confirmar... el que te atacó fue mi oponente el
otro día, ¿verdad?
Junko:
Sí. Creo que eran 10. Todos vestían ropa negra. Realmente no pude ver sus caras.
Arata:
¿Son esos tipos con los que nos enfrentamos en el área de Death Match?
Rei:
Aún no está confirmado, pero... la posibilidad es alta.
Arata:
Tal vez sean amigos de ese tal Kirihara después de todo.
Rei:
…….
Un
pesado silencio cayó sobre las palabras de Arata.
Mientras
Towa estaba apoyado contra la pared y observaba a Rei y los demás, el teléfono
celular en el bolsillo de su pantalón vibró.
Lo
saca y comprueba la pantalla. Era una llamada de Eiji.
Towa
miró a Taku y salió al pasillo.
Towa:
¿Sí?
Eiji:
Ah, ¿bueno? Soy Eiji.
Towa:
¿Qué pasa?
Eiji:
Te llamé porque estaba un poco preocupado por algo, pero ¿sigues viendo el SNS
del que te hablé? Se llama "Chaos Zone”.
Towa:
Sí.
“Chaos
Zone''... Después de terminar el caso de Kirihara como "Euforia'', no lo
vio más.
Eiji:
Después de que destruimos ese almacén, los avisos del grupo violento dejaron de
sonar y las imágenes dejaron de aparecer...
Eiji:
Volvieron a actualizar más imágenes.
Eiji:
Así que, siento como que he visto a la víctima antes …
Eiji:
Te llamé pensando que tal vez esa persona podría ser parte del personal de
Roost. Es una de esas personas que se visten de mujer.
Towa:
Está siendo atendido ahora.
Eiji:
¿Eh? ¿En serio?
Eiji:
Entonces, ¿subieron la imagen inmediatamente después del crimen?
Towa:
Dice que fue atacado por un grupo de personas vestidas de negro.
Eiji:
Wow. Pensé que tal vez era trabajo de uno de los seguidores de Kirihara, pero
supongo que ese es en realidad el caso.
Eiji:
Bueno, me gustaría que me dieran un respiro. Estamos manejando el caso de lo
del jefe, así que ya es difícil. No quiero más cosas que nos causen más
problemas.
Eiji
deja escapar un suspiro como si estuviera haciendo un juego de palabras.
Towa:
¿No estaba el grupo Takasato investigando el área alrededor de Kirihara?
Eiji:
Sí. Pero no creo que el grupo se siga involucrado en el caso de Kirihara. El
principal culpable ha sido capturado y, para ser honesto, ese no es el punto en
este momento.
Eiji:
Se lo están tomando como una simple pelea entre mocosos.
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario