~
RUTA DE REI ~
En
ese momento, Honami y Junko se acercaron, sosteniendo un plato lleno de pastel.
Rei
sonrió y levantó el plato que tenía en la mano hacia los dos.
Rei:
Es imposible evitar no comer demasiado. ¿Quién fue el que lo pidió?
Rei:
¡Tiene doble tarta de queso de la tienda Yamato! Si que sabe.
Junko:
Fui yo, yo. ¿No lo sabías ya? Por dios, solo lo reserve por el día de hoy.
Honami:
Normalmente tengo que hacer cola para comer, pero hoy puedo comer todo lo que
quiera, lo cual es un lujo.
Junko:
~ Verdad ~
Honami
y Junko se miraron, sus rostros rojos y borrachos exclamaban al unísono.
Honami:
Hablando de pasteles, ¿has estado alguna vez en el buffet de dulces del Hotel
Royal Seaside?
Junko:
¡Sí! Aunque fue solo una vez, ¡estuvieron realmente deliciosos!
Rei:
Eh, que bien. Me dan envidia.
Honami:
Por dios, yo tampoco he ido. Solo puedes entrar si tienes reserva.
Rei:
Así es. Me gustaría ir porque he escuchado que sirven unos dulces deliciosos.
Escuchó
la conversación. Towa estaba inclinando su vaso cuando Junko de repente apuntó
con su dedo índice a Towa.
Junko:
Pues ve, con Towa.
Rei
frunció el ceño un poco exageradamente.
Rei:
¿Por qué mencionas a Towa?
Junko:
Actué imprudentemente, actué imprudentemente. Porque Towa está callado.
Honami:
¿No le dolerá algo?
Junko
y Honami miran a Towa con expresiones de preocupación.
Towa:
Para nada, estoy bien.
Towa
respondió con una sola palabra y sacudió levemente la cabeza.
"Eso
sería genial", dijo mientras se volvía hacia Rei nuevamente.
Honami:
Pero a Rei realmente le encantan los dulces y come mucho. Creo que estaría bien
incluso si comiera tres porciones completas de pastel.
Rei:
Ah, supongo que es cierto. Puedo permitirme tres porciones completas de pastel
sin problemas.
Junko:
Por dios, ¿eres un monstruo?
Rei:
¡Que cruel! Solo me gusta la comida dulce.
Junko:
Incluso si está bien, lo que comes se disipará en el combate a muerte (Death
Match). Si lo piensas bien, comer bien y trabajar duro es como debe ser una
persona carnívora.
Honami:
¡Es un carnívoro! Rei, sorprendentemente, también en esos “asuntos” es un
carnívoro.
Rei:
¿A quien te refieres con “esos asuntos”?
Honami
y Junko sonríen con picardía al mismo tiempo.
Honami:
Oh por dios, pero si eso es obvio.
Junko:
Al hablar de “esos asuntos” nos referimos a los de la noche, ¿no?
Honami:
¡Si!
Los
dos inclinaron sus cabezas al unísono y Rei levantó la comisura de su boca como
para provocarlos.
Rei:
Si no comes todo lo que puedes, no sería aburrido, ¿verdad?
Junko:
¡Kyaaa!
Honami:
¡Oh no ~!
Rei:
Solo bromeo. Como podría hacerlo como esta cara llena de heridas.
Rei
dijo en broma y se encogió de hombros.
Rei:
Taku nos esta esperando así que volveremos ya.
Junko:
De acuerdo. Ten cuidado, Rei.
Honami:
Hasta luego.
Rei:
Hasta luego.
Rei
camina hacia el mostrador con un plato de pastel y un tenedor en la mano. Towa
lo siguió.
Rei:
Gracias por la espera.
Taku:
Es una sorprendente cantidad de pastel.
Los
ojos de Taku se abren cuando ve la cantidad de pastel en el plato de Rei.
Rei:
He traído mucho. Por cierto, esta es la porción de Towa.
Naturalmente,
Rei coloca tenedores para dos personas en el mostrador.
Towa:
No dije que fuera a comer.
Rei:
No es que no puedas comerlos, ¿no? De ser así, esta bien. ¡A comer!
Dicho
esto, Rei comenzó a comer los pasteles de buen humor.
Taku:
Que remedio. Modera lo que comes. Iré un momento al baño.
Rei:
Que te vaya bien.
Taku
coloca su vaso sobre el mostrador y camina entre la multitud.
Al
lado de Rei, que se estaba llenando la cara de pastel, Towa estaba apoyada en
el mostrador, bebiendo un vaso de whisky y mirando alrededor de la tienda.
Rei:
No es algo de lo que deba a hablar ahora ….
Rei
detuvo su tenedor y abrió la boca sin mirar a Towa.
Rei: Cuando
Kirihara y los otros me estaban golpeando en ese almacén... Towa, tú me
ayudaste, ¿verdad? Provocaste a las personas que me estaban golpeando.
Towa:
……
Rei:
En verdad gracias por lo de esa vez.
Towa
se quitó el vaso de los labios y lo agitó suavemente, como para hacer tintinear
el hielo derretido.
Towa:
Tu, ¿por qué estabas en ese lugar? ¿No estabas durmiendo en la sala de
tratamiento?
Cuando
dijo eso, Rei bajó la mirada, luciendo disgustado.
Rei:
Cuando Kirihara vino a visitarme, intercambiamos información de contacto, pero
él me envió un mensaje más tarde.
Rei:
Dijo que él había sido el que nos golpeo a Arata y a mí. Al principio no
entendía lo que estaba diciendo, y pensé que era una broma.
Rei:
No podía creer que ese Mizuno-chan pudiera hacer algo así. Pensando en
preguntarle por qué decía una broma así, lo llamé …
Rei:
De alguna manera, sentí que era raro. Ahora que lo pienso, es porque estaba
mostrando su verdadera naturaleza.
Rei:
Entonces... me dijo que quería verme en persona para poder contarme todo y me
citó a ese almacén.
Rei
deja de hablar y frunce el ceño, como si estuviera ocultando algo.
Rei:
Mi lesión no había sanado completamente y sabía que sería peligroso ir solo.
Pero no podía quedarme sin hacer nada.
Rei:
A final, no pude hacer nada. Solo hice que te pusieras en peligro. En verdad,
lo siento.
Towa
bebió un vaso de whisky y lo colocó sobre el mostrador.
Towa:
No es necesario que te disculpes.
Rei:
Pero …
Towa:
Es algo que ya quedo en el pasado. Y si aún así te sientes culpable, entonces
comprame licor y cigarrillos.
Rei:
……
Sonriendo,
Rei mira a Towa.
Rei:
Asegúrate de comer bien.
Towa:
Si me da ganas.
Rei:
Por dios.
Esta
vez, Rei sonrió como si fuera gracioso y comenzó a comer el pastel nuevamente.
……………………………………………………………………………………………………….
La
fiesta estaba en su apogeo y casi era hora de que terminara el año viejo.
Sin
embargo, como Taku estaba constantemente preocupado de irse temprano a casa y
descansar, Towa salió de la tienda con Taku y Rei.
Cuando
la espalda de Taku desapareció mientras regresaba a su casa, Rei secretamente
llamó a Towa para que se detuviera.
Dice
que tiene planes de celebrar el Año Nuevo con Junko y sus amigos.
Martes,
31 de diciembre. 11:35 pm.
Towa
también planeaba regresar a la clínica, pero Rei lo invitó a la fuerza.
El
plan parece ser celebrar el Año Nuevo en el techo de la escuela durante las
vacaciones de invierno mientras se celebra una fiesta.
Todos
se detuvieron en una tienda de conveniencia, compraron alcohol barato y se
dirigieron a la escuela a pie.
Después
de trepar las puertas de la antigua escuela, la puerta principal estaba cerrada
con llave.
Alguien
menciona que la cerradura de la puerta trasera parece estar rota, así que se
dirijo hacia allí.
Según
cuenta la historia, la cerradura de la puerta del conserje estaba rota y esta
vez pudieron entrar sin problemas.
Suben
las escaleras con todas sus fuerzas y atraviesan la puerta que conduce a la
azotea.
La
puerta del techo estaba abierta, ya sea porque estaba rota o porque se habían
olvidado de cerrarla, y Towa y los demás salieron al espacioso techo.
Rei: Dios,
ha pasado mucho tiempo desde que estoy en el techo de la escuela. Que
nostalgia, y de hecho, que helado esta.
Hago
una mueca ante el viento frío que sopla más fuerte de lo que esperaba. Ray se
acerca a la valla.
Arata:
Rei, ¿estás bien?
Rei:
Sí.
Arata:
Si te duele algo, dilo.
Rei:
Sí, gracias.
Arata:
Es una sensación extraña dar la bienvenida al nuevo año y al mismo tiempo
sentir nostalgia.
Honami:
¡Se siente innovador! ¡Es nuevo!
Junko:
¡Es un año nuevo! ¡Estoy seguro de que es mejor sentirse nuevo! ¡Pero antes de
eso, creo que estaré sobrio!
Arata:
Hace frío …
Honami:
¡Hace frío! ¡Es por eso que hay que beber!
Arata
se acunó en sus brazos, y Honami y Junko se emocionaron mientras sostenían
vasos en forma de copa en sus manos.
Towa
se mantuvo un poco alejado de los demás y miró hacia el paisaje urbano más allá
de la cerca.
Deseo,
envidia, odio. Es una ciudad que continúa pudriéndose incluso ahora, mientras
continúa acumulándose y colonizándose.
El
centro de la ciudad, donde se encuentran los casinos, está salpicado de
llamativas luces de neón, mientras que la noche hollín cubre la zona
residencial llena de rascacielos de apartamentos.
Es
una vista distorsionada que no puede describirse como una hermosa vista
nocturna.
Sin
embargo, cree que es por eso que la gente como él se siente tan cómoda.
Así
como hay peces que no pueden sobrevivir en agua clara y dulce, también existe
una sensación de alivio al estar cubierto de agua fangosa.
Rei:
Esto me recuerda el pasado.
Antes
de darse cuenta, Rei estaba parado a su lado.
Rei
sonríe, pone una mano sobre la cerca y mira el paisaje urbano.
Rei:
Fuimos a diferentes escuelas de preparatoria, pero fuimos juntos a la escuela
secundaria. Oh, cierto, no recuerdas nada en absoluto de eso, ¿verdad?
Towa:
Sí.
Rei:
Eso es un poco grosero. Yo si recuerdo.
Rei
deliberadamente hizo un puchero con sus labios y miro a Towa.
Rei:
Entonces, ¿qué hay del matemático? El maestro Itami. Era un tipo mayor con el
pelo desordenado y gafas.
Rei:
Al principio, el maestro era considerado espeluznante, pero se retiró después
de que se reveló que filmó en secreto a una estudiante.
Rei:
Apareció en las noticias de televisión y causó un gran revuelo en toda la
escuela. ¿No te acuerdas?
Towa:
Para nada.
Rei:
¿En serio? ¿No crees que has olvidado mucho? Estás en el nivel de tener
amnesia, ¿sabes?
Towa:
Quizás.
Cuando
Towa respondió a la ligera, Rei puso una cara de curiosidad.
Rei:
Bueno, no es que no lo entienda. Tampoco tengo muy buenos recuerdos de mis días
escolares.
En
ese momento la conversación se detuvo y se hizo el silencio.
En
ese momento, el sonido de una pesada campana resonó de la nada.
Rei:
Ah. La campana de Nochevieja ha sonado. Tengo que escucharlo todo y deshacerme
de mis deseos terrenales. Son 108 veces, ¿no?
Towa:
No serán suficiente 108.
Al
escuchar esas palabras, Rei juguetonamente puso los ojos en blanco e hizo un
ruido.
Rei:
¡No es suficiente para nada! Y lo mismo va para ti, ¿no es así?
Towa:
En primer lugar, no creo que baste con una campana.
Rei:
Lo que quieres decir es que son deseos mundanos profundos y peligrosos que no
pueden borrarse con el sonido de una campana, ¿no?
Rei
mira hacia el cielo nocturno y entrecierra los ojos, como si siguiera el largo
sonido de una campana.
Towa
miró el paisaje urbano nocturno mientras escuchaba el sonido persistente que se
desvanecía lentamente.
De
repente, en el borde de su visión, vio la mano de Rei agarrando la cerca.
Towa:
Bueno, te has curado bastante allí.
Rei:
¿Eh?
Rei
mira a Towa con una expresión extraña en su rostro.
Towa:
Tus uñas. Habían quedado horribles.
Rei
tiene la costumbre de morderse las uñas cuando se encuentra con mucho estrés.
Especialmente
justo después del asalto grupal de Kirihara, estaba tan maltratado que pensó
que le habían quitado todas las uñas.
Todavía
no está completamente curado, pero está mejorando mucho.
Rei
soltó la cerca y cerró el puño para ocultar sus uñas.
Rei:
Aunque eres una persona ruda, prestas mucha atención a las cosas extrañas.
Al
decir eso, Rei sonrió con una mezcla de vergüenza y arrepentimiento.
Rei:
En ese momento, me sorprendió aún más de lo que esperaba.
Rei:
Pero, tomando prestadas tus palabras de antes, es algo que ya se acabó.
Rei:
Además, el año nuevo está a la vuelta de la esquina. Olvídate de las cosas
malas del pasado y disfruta del año nuevo.
Justo
cuando Rei sonreía triunfalmente, Junko, Honami y Arata corrieron hacia él.
Honami:
¡Así es! ¡Pasémoslo con alegría!
Junko:
¡Por un futuro brillante, viva! ¡No dejes que tus deseos mundanos desaparezcan!
Al
parecer, habían escuchado lo que decían.
.
Había
muchas latas y vasos vacíos tirados por donde estaban Junko y los demás, y el
viento frío llevaba el olor a alcohol.
Junko
y Honami y Arata se reían y hacían eco de su conversación, mientras Rei miraba
por encima de la valla de la cerca el paisaje de abajo.
Su
rostro no mostró ninguna emoción.
Después
de vislumbrar a Rei, Towa echó otro vistazo a la ciudad por la noche por última
vez este año.
………………………………………………………………………………………………………………
El
año viejo ha terminado y es el día de Año Nuevo.
Después
de ver el primer amanecer en la azotea, Towa regresó a la clínica con Rei.
Rei
no fue a casa, diciendo que tenía sueño, sino que entró en la habitación de
Towa y se
Mirando
de reojo a Rei, quien rápidamente comenzaba a quedarse dormido, Towa bebió un
poco más y se quedó dormido en el sofá.
Quizás
porque bebió tanto en Roost en rápida sucesión, se quedó dormido profundamente
y no tuvo sueños, lo cual era raro.
……………………………………………………………………………………………………………………….
Miércoles,
01 de enero. 12:45 pm
Unas
pocas horas después.
Towa
se despertó cuando el sol salió muy por encima de su cabeza.
Su
cuerpo se siente incluso más cansado de lo habitual, probablemente porque se
había movido mucho desde que terminó de pintar.
Se
levantó de su posición acostada, se sentó en el sofá, se puso un cigarrillo en
la boca y lo encendió.
Rei:
Nm …
Mientras
exhalaba lentamente el humo de su cigarrillo, Rei susurró.
Rei:
Buenos días …
Towa:
Buenos días.
Rei:
Feliz año nuevo … fuaah …
Rei
se levanta de la cama mientras bosteza ruidosamente y se frota los ojos.
Rei:
Hmm, quería ir a la visita de Año Nuevo, pero me siento cansado... Creo que fui
demasiado lejos.
Rei:
Dejemos la visita de año nuevo para mañana y hoy quedémonos a relajarnos en
casa. Ah, pero …
Como
si recordara algo, Rei caminó hacia el refrigerador y abrió la puerta con ojos
adormilados.
Rei:
Lo sabía. Solo hay bebidas. Con esto no podré cocinar nada.
Towa:
Hay sake.
Rei:
¿Qué estás diciendo en el primer día de año nuevo?
Después
de mirar a Towa en estado de shock, Rei cierra la puerta del refrigerador y
exhala.
Rei:
No se puede evitar, vayamos a mi casa. Todas las tiendas están cerradas hoy y,
en primer lugar, es un fastidio ir de compras. Tengo muchas cosas en mi
habitación.
Le
dijo que podía tomar un poco de sake, pero me dijo que parara.
Salir
es problemático, pero discutir con Rei es aún más problemático.
Finalmente,
Towa decidió ir a la habitación de Rei.
La
mañana del primer día del nuevo año era clara y soleada, con una brisa
refrescante que calentaba y suavizaba el aire frío.
Rei
se sentó a horcajadas en la moto estacionada en el estacionamiento de la
clínica y Towa se sentó en el asiento trasero.
Condujeron
suavemente por una calle con poco tráfico y llegaron frente al edificio de
apartamentos donde vivía Rei.
Miércoles,
01 de enero. 01: 02 pm
En
Shinkoumi, los apartamentos baratos y de baja calidad son la vivienda principal
para los ciudadanos comunes y corrientes.
Sin
embargo, el apartamento donde vive Rei no es del tipo rascacielos. El alquiler
es un poco alto, por lo que los edificios están bien construidos.
Rei
ha estado en varios trabajos a tiempo parcial durante mucho tiempo y parece
tener mucho dinero.
Era
la segunda vez que Towa visitaba la habitación de Rei. Pasan por la entrada,
toman el ascensor, se bajan en el sexto piso y caminan por el pasillo.
La
habitación de la esquina, la habitación 606, es la habitación de Rei.
Rei:
~ Bienvenido ~
Después
de abrir la puerta, Rei entra con un grito alegre.
Rei
entra por la puerta principal y enciende la luz.
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario