miércoles, 13 de noviembre de 2024

Slow Damage - (Rei) #18

 

~ RUTA DE REI ~

 

En ese momento, Honami y Junko se acercaron, sosteniendo un plato lleno de pastel.

 

Rei sonrió y levantó el plato que tenía en la mano hacia los dos.

 

Rei: Es imposible evitar no comer demasiado. ¿Quién fue el que lo pidió?

 

Rei: ¡Tiene doble tarta de queso de la tienda Yamato! Si que sabe.

 

Junko: Fui yo, yo. ¿No lo sabías ya? Por dios, solo lo reserve por el día de hoy.

 

Honami: Normalmente tengo que hacer cola para comer, pero hoy puedo comer todo lo que quiera, lo cual es un lujo.

 

Junko: ~ Verdad ~

 

Honami y Junko se miraron, sus rostros rojos y borrachos exclamaban al unísono.

 

Honami: Hablando de pasteles, ¿has estado alguna vez en el buffet de dulces del Hotel Royal Seaside? 

 

Junko: ¡Sí! Aunque fue solo una vez, ¡estuvieron realmente deliciosos!

 

Rei: Eh, que bien. Me dan envidia.

 

Honami: Por dios, yo tampoco he ido. Solo puedes entrar si tienes reserva.

 

Rei: Así es. Me gustaría ir porque he escuchado que sirven unos dulces deliciosos.

 

Escuchó la conversación. Towa estaba inclinando su vaso cuando Junko de repente apuntó con su dedo índice a Towa.

 

Junko: Pues ve, con Towa.

 

Rei frunció el ceño un poco exageradamente.

 

Rei: ¿Por qué mencionas a Towa?

 

Junko: Actué imprudentemente, actué imprudentemente. Porque Towa está callado.

 

Honami: ¿No le dolerá algo?

 

Junko y Honami miran a Towa con expresiones de preocupación.

 

Towa: Para nada, estoy bien.

 

Towa respondió con una sola palabra y sacudió levemente la cabeza.

 

"Eso sería genial", dijo mientras se volvía hacia Rei nuevamente.

 

Honami: Pero a Rei realmente le encantan los dulces y come mucho. Creo que estaría bien incluso si comiera tres porciones completas de pastel.

 

Rei: Ah, supongo que es cierto. Puedo permitirme tres porciones completas de pastel sin problemas.

 

Junko: Por dios, ¿eres un monstruo?

 

Rei: ¡Que cruel! Solo me gusta la comida dulce.

 

Junko: Incluso si está bien, lo que comes se disipará en el combate a muerte (Death Match). Si lo piensas bien, comer bien y trabajar duro es como debe ser una persona carnívora.

 

Honami: ¡Es un carnívoro! Rei, sorprendentemente, también en esos “asuntos” es un carnívoro.

 

Rei: ¿A quien te refieres con “esos asuntos”?

 

Honami y Junko sonríen con picardía al mismo tiempo.

 

Honami: Oh por dios, pero si eso es obvio.

 

Junko: Al hablar de “esos asuntos” nos referimos a los de la noche, ¿no?

 

Honami: ¡Si!

 

Los dos inclinaron sus cabezas al unísono y Rei levantó la comisura de su boca como para provocarlos.

 

Rei: Si no comes todo lo que puedes, no sería aburrido, ¿verdad?

 

Junko: ¡Kyaaa!

 

Honami: ¡Oh no ~!

 

Rei: Solo bromeo. Como podría hacerlo como esta cara llena de heridas.

 

Rei dijo en broma y se encogió de hombros.

 

Rei: Taku nos esta esperando así que volveremos ya.

 

Junko: De acuerdo. Ten cuidado, Rei.

 

Honami: Hasta luego.

 

Rei: Hasta luego.

 

Rei camina hacia el mostrador con un plato de pastel y un tenedor en la mano. Towa lo siguió.

 

Rei: Gracias por la espera.

 

Taku: Es una sorprendente cantidad de pastel.

 

Los ojos de Taku se abren cuando ve la cantidad de pastel en el plato de Rei.

 

Rei: He traído mucho. Por cierto, esta es la porción de Towa.

 

Naturalmente, Rei coloca tenedores para dos personas en el mostrador.

 

Towa: No dije que fuera a comer.

 

Rei: No es que no puedas comerlos, ¿no? De ser así, esta bien. ¡A comer!

 

Dicho esto, Rei comenzó a comer los pasteles de buen humor.

 

Taku: Que remedio. Modera lo que comes. Iré un momento al baño.

 

Rei: Que te vaya bien.

 

Taku coloca su vaso sobre el mostrador y camina entre la multitud.

 

Al lado de Rei, que se estaba llenando la cara de pastel, Towa estaba apoyada en el mostrador, bebiendo un vaso de whisky y mirando alrededor de la tienda.

 

Rei: No es algo de lo que deba a hablar ahora ….

 

Rei detuvo su tenedor y abrió la boca sin mirar a Towa.

 

Rei: Cuando Kirihara y los otros me estaban golpeando en ese almacén... Towa, tú me ayudaste, ¿verdad? Provocaste a las personas que me estaban golpeando.

 

Towa: ……

 

Rei: En verdad gracias por lo de esa vez.

 

Towa se quitó el vaso de los labios y lo agitó suavemente, como para hacer tintinear el hielo derretido.

 

Towa: Tu, ¿por qué estabas en ese lugar? ¿No estabas durmiendo en la sala de tratamiento?

 

Cuando dijo eso, Rei bajó la mirada, luciendo disgustado.

 

Rei: Cuando Kirihara vino a visitarme, intercambiamos información de contacto, pero él me envió un mensaje más tarde.

 

Rei: Dijo que él había sido el que nos golpeo a Arata y a mí. Al principio no entendía lo que estaba diciendo, y pensé que era una broma.

 

Rei: No podía creer que ese Mizuno-chan pudiera hacer algo así. Pensando en preguntarle por qué decía una broma así, lo llamé …

 

Rei: De alguna manera, sentí que era raro. Ahora que lo pienso, es porque estaba mostrando su verdadera naturaleza.

 

Rei: Entonces... me dijo que quería verme en persona para poder contarme todo y me citó a ese almacén.

 

Rei deja de hablar y frunce el ceño, como si estuviera ocultando algo.

 

Rei: Mi lesión no había sanado completamente y sabía que sería peligroso ir solo. Pero no podía quedarme sin hacer nada.

 

Rei: A final, no pude hacer nada. Solo hice que te pusieras en peligro. En verdad, lo siento.

 

Towa bebió un vaso de whisky y lo colocó sobre el mostrador.

 

Towa: No es necesario que te disculpes.

 

Rei: Pero …

 

Towa: Es algo que ya quedo en el pasado. Y si aún así te sientes culpable, entonces comprame licor y cigarrillos.

 

Rei: ……

 

Sonriendo, Rei mira a Towa.

 

Rei: Asegúrate de comer bien.

 

Towa: Si me da ganas.

 

Rei: Por dios.

 

Esta vez, Rei sonrió como si fuera gracioso y comenzó a comer el pastel nuevamente.

 

……………………………………………………………………………………………………….

 

La fiesta estaba en su apogeo y casi era hora de que terminara el año viejo.

 

Sin embargo, como Taku estaba constantemente preocupado de irse temprano a casa y descansar, Towa salió de la tienda con Taku y Rei.

 

Cuando la espalda de Taku desapareció mientras regresaba a su casa, Rei secretamente llamó a Towa para que se detuviera.

 

Dice que tiene planes de celebrar el Año Nuevo con Junko y sus amigos.

 

Martes, 31 de diciembre. 11:35 pm.

 

Towa también planeaba regresar a la clínica, pero Rei lo invitó a la fuerza.

 

El plan parece ser celebrar el Año Nuevo en el techo de la escuela durante las vacaciones de invierno mientras se celebra una fiesta.

 

Todos se detuvieron en una tienda de conveniencia, compraron alcohol barato y se dirigieron a la escuela a pie.

 

Después de trepar las puertas de la antigua escuela, la puerta principal estaba cerrada con llave.

 

Alguien menciona que la cerradura de la puerta trasera parece estar rota, así que se dirijo hacia allí.

 

Según cuenta la historia, la cerradura de la puerta del conserje estaba rota y esta vez pudieron entrar sin problemas.

 

Suben las escaleras con todas sus fuerzas y atraviesan la puerta que conduce a la azotea.

 

La puerta del techo estaba abierta, ya sea porque estaba rota o porque se habían olvidado de cerrarla, y Towa y los demás salieron al espacioso techo.

 

Rei: Dios, ha pasado mucho tiempo desde que estoy en el techo de la escuela. Que nostalgia, y de hecho, que helado esta.

 

Hago una mueca ante el viento frío que sopla más fuerte de lo que esperaba. Ray se acerca a la valla.

 

Arata: Rei, ¿estás bien?

 

Rei: Sí.

 

Arata: Si te duele algo, dilo.

 

Rei: Sí, gracias.

 

Arata: Es una sensación extraña dar la bienvenida al nuevo año y al mismo tiempo sentir nostalgia.

 

Honami: ¡Se siente innovador! ¡Es nuevo!

 

Junko: ¡Es un año nuevo! ¡Estoy seguro de que es mejor sentirse nuevo! ¡Pero antes de eso, creo que estaré sobrio!

 

Arata: Hace frío …

 

Honami: ¡Hace frío! ¡Es por eso que hay que beber!

 

Arata se acunó en sus brazos, y Honami y Junko se emocionaron mientras sostenían vasos en forma de copa en sus manos.

 

Towa se mantuvo un poco alejado de los demás y miró hacia el paisaje urbano más allá de la cerca.

 

Deseo, envidia, odio. Es una ciudad que continúa pudriéndose incluso ahora, mientras continúa acumulándose y colonizándose.

 

El centro de la ciudad, donde se encuentran los casinos, está salpicado de llamativas luces de neón, mientras que la noche hollín cubre la zona residencial llena de rascacielos de apartamentos.

 

Es una vista distorsionada que no puede describirse como una hermosa vista nocturna.

 

Sin embargo, cree que es por eso que la gente como él se siente tan cómoda.

 

Así como hay peces que no pueden sobrevivir en agua clara y dulce, también existe una sensación de alivio al estar cubierto de agua fangosa.

 

Rei: Esto me recuerda el pasado.

 

Antes de darse cuenta, Rei estaba parado a su lado.

 

Rei sonríe, pone una mano sobre la cerca y mira el paisaje urbano.

 

Rei: Fuimos a diferentes escuelas de preparatoria, pero fuimos juntos a la escuela secundaria. Oh, cierto, no recuerdas nada en absoluto de eso, ¿verdad?

 

Towa: Sí.

 

Rei: Eso es un poco grosero. Yo si recuerdo.

 

Rei deliberadamente hizo un puchero con sus labios y miro a Towa.

 

Rei: Entonces, ¿qué hay del matemático? El maestro Itami. Era un tipo mayor con el pelo desordenado y gafas.

 

Rei: Al principio, el maestro era considerado espeluznante, pero se retiró después de que se reveló que filmó en secreto a una estudiante.

 

Rei: Apareció en las noticias de televisión y causó un gran revuelo en toda la escuela. ¿No te acuerdas?

 

Towa: Para nada.

 

Rei: ¿En serio? ¿No crees que has olvidado mucho? Estás en el nivel de tener amnesia, ¿sabes?

 

Towa: Quizás.

 

Cuando Towa respondió a la ligera, Rei puso una cara de curiosidad.

 

Rei: Bueno, no es que no lo entienda. Tampoco tengo muy buenos recuerdos de mis días escolares.

 

En ese momento la conversación se detuvo y se hizo el silencio.

 

En ese momento, el sonido de una pesada campana resonó de la nada.

 

Rei: Ah. La campana de Nochevieja ha sonado. Tengo que escucharlo todo y deshacerme de mis deseos terrenales. Son 108 veces, ¿no?

 

Towa: No serán suficiente 108.

 

Al escuchar esas palabras, Rei juguetonamente puso los ojos en blanco e hizo un ruido.

 

Rei: ¡No es suficiente para nada! Y lo mismo va para ti, ¿no es así?

 

Towa: En primer lugar, no creo que baste con una campana.

 

Rei: Lo que quieres decir es que son deseos mundanos profundos y peligrosos que no pueden borrarse con el sonido de una campana, ¿no?

 

Rei mira hacia el cielo nocturno y entrecierra los ojos, como si siguiera el largo sonido de una campana.

 

Towa miró el paisaje urbano nocturno mientras escuchaba el sonido persistente que se desvanecía lentamente.

 

De repente, en el borde de su visión, vio la mano de Rei agarrando la cerca.

 

Towa: Bueno, te has curado bastante allí.

 

Rei: ¿Eh?

 

Rei mira a Towa con una expresión extraña en su rostro.

 

Towa: Tus uñas. Habían quedado horribles. 

 

Rei tiene la costumbre de morderse las uñas cuando se encuentra con mucho estrés.

 

Especialmente justo después del asalto grupal de Kirihara, estaba tan maltratado que pensó que le habían quitado todas las uñas.

 

Todavía no está completamente curado, pero está mejorando mucho.

 

Rei soltó la cerca y cerró el puño para ocultar sus uñas.

 

Rei: Aunque eres una persona ruda, prestas mucha atención a las cosas extrañas.

 

Al decir eso, Rei sonrió con una mezcla de vergüenza y arrepentimiento.

 

Rei: En ese momento, me sorprendió aún más de lo que esperaba.

 

Rei: Pero, tomando prestadas tus palabras de antes, es algo que ya se acabó.

 

Rei: Además, el año nuevo está a la vuelta de la esquina. Olvídate de las cosas malas del pasado y disfruta del año nuevo.

 

Justo cuando Rei sonreía triunfalmente, Junko, Honami y Arata corrieron hacia él.

 

Honami: ¡Así es! ¡Pasémoslo con alegría!

 

Junko: ¡Por un futuro brillante, viva! ¡No dejes que tus deseos mundanos desaparezcan!

 

Al parecer, habían escuchado lo que decían.

.

Había muchas latas y vasos vacíos tirados por donde estaban Junko y los demás, y el viento frío llevaba el olor a alcohol.

 

Junko y Honami y Arata se reían y hacían eco de su conversación, mientras Rei miraba por encima de la valla de la cerca el paisaje de abajo.

 

Su rostro no mostró ninguna emoción.

 

Después de vislumbrar a Rei, Towa echó otro vistazo a la ciudad por la noche por última vez este año.

 

………………………………………………………………………………………………………………

 

El año viejo ha terminado y es el día de Año Nuevo.

 

Después de ver el primer amanecer en la azotea, Towa regresó a la clínica con Rei.

 

Rei no fue a casa, diciendo que tenía sueño, sino que entró en la habitación de Towa y se

 

Mirando de reojo a Rei, quien rápidamente comenzaba a quedarse dormido, Towa bebió un poco más y se quedó dormido en el sofá.

 

Quizás porque bebió tanto en Roost en rápida sucesión, se quedó dormido profundamente y no tuvo sueños, lo cual era raro.

 

……………………………………………………………………………………………………………………….

 

Miércoles, 01 de enero. 12:45 pm

 

Unas pocas horas después.

 

Towa se despertó cuando el sol salió muy por encima de su cabeza.

 

Su cuerpo se siente incluso más cansado de lo habitual, probablemente porque se había movido mucho desde que terminó de pintar.

 

Se levantó de su posición acostada, se sentó en el sofá, se puso un cigarrillo en la boca y lo encendió.

 

Rei: Nm …

 

Mientras exhalaba lentamente el humo de su cigarrillo, Rei susurró.

 

Rei: Buenos días …

 

Towa: Buenos días.

 

Rei: Feliz año nuevo … fuaah …

 

Rei se levanta de la cama mientras bosteza ruidosamente y se frota los ojos.

 

Rei: Hmm, quería ir a la visita de Año Nuevo, pero me siento cansado... Creo que fui demasiado lejos.

 

Rei: Dejemos la visita de año nuevo para mañana y hoy quedémonos a relajarnos en casa. Ah, pero …

 

Como si recordara algo, Rei caminó hacia el refrigerador y abrió la puerta con ojos adormilados.

 

Rei: Lo sabía. Solo hay bebidas. Con esto no podré cocinar nada.

 

Towa: Hay sake.

 

Rei: ¿Qué estás diciendo en el primer día de año nuevo?

 

Después de mirar a Towa en estado de shock, Rei cierra la puerta del refrigerador y exhala.

 

Rei: No se puede evitar, vayamos a mi casa. Todas las tiendas están cerradas hoy y, en primer lugar, es un fastidio ir de compras. Tengo muchas cosas en mi habitación.

 

Le dijo que podía tomar un poco de sake, pero me dijo que parara.

 

Salir es problemático, pero discutir con Rei es aún más problemático.

 

Finalmente, Towa decidió ir a la habitación de Rei.

 

La mañana del primer día del nuevo año era clara y soleada, con una brisa refrescante que calentaba y suavizaba el aire frío.

 

Rei se sentó a horcajadas en la moto estacionada en el estacionamiento de la clínica y Towa se sentó en el asiento trasero.

 



 Rei se ponen los cascos, y Rei gira el acelerador y comienza a correr.

 

Condujeron suavemente por una calle con poco tráfico y llegaron frente al edificio de apartamentos donde vivía Rei.

 

Miércoles, 01 de enero. 01: 02 pm

 

En Shinkoumi, los apartamentos baratos y de baja calidad son la vivienda principal para los ciudadanos comunes y corrientes.

 

Sin embargo, el apartamento donde vive Rei no es del tipo rascacielos. El alquiler es un poco alto, por lo que los edificios están bien construidos.

 

Rei ha estado en varios trabajos a tiempo parcial durante mucho tiempo y parece tener mucho dinero.

 

Era la segunda vez que Towa visitaba la habitación de Rei. Pasan por la entrada, toman el ascensor, se bajan en el sexto piso y caminan por el pasillo.

 

La habitación de la esquina, la habitación 606, es la habitación de Rei.

 

Rei: ~ Bienvenido ~

 

Después de abrir la puerta, Rei entra con un grito alegre.

 

Rei entra por la puerta principal y enciende la luz.

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog