lunes, 6 de junio de 2022

Lucky Dog 1 + Bad Egg (Rockwell) #12

 

Rockwell - 18%


Nota: Regresamos a esta decisión para seguir con el camino hacia el final 2. Habrá una gran parte que se repetirá. Dicha parte no pienso saltarla, para no quedarnos fuera de contexto ante los pequeños cambios que pueda haber por las diferentes decisiones a tomar.  

 

OPCIONES:

1. ¿Cómo matarán a aquella bestia?

2. Eso no es nada como para sentirse orgulloso.

Elegir la primera opción. 

 

Bueno... ese loco no puede morir aún si lo matan. Así que tal vez regrese pronto...

 

¿Por qué estoy aquí …?

 

Por la forma en la que hablan, puedo deducir que ... no fue Dave ni Honus el que me encerró aquí ...

 

Seguramente fue Bakshi … ese maldito loco.

 

¿Por qué ese loco no me mata? ¿Por qué me encerró en un lugar así? ¿Por qué no me mata junto sus camaradas?

 

¿Por qué me ha dado algo así …? (Aquí se refiere a que le haya puesto la funda que sostiene el libro de registro en su pecho)

 

Mierda.

 

Me alejo de la pared ... y doy vueltas a la habitación mirando a mi alrededor … Pensándolo bien .... la puerta de esta habitación es esa... no importa cuantas veces la vea...

 

Solo puertas con especificaciones no se pueden abrir desde el interior.

 

Nm … ¿y la ventana?

 

Al mirar hacia la cama... Noto una pequeña ventana en la parte superior de la pared. Desde allí, puedo ver el cielo azul y las nubes desgarradas.

 

Me subí a la cama... me agarré del borde de la ventana y apreté la cara para mirar por el polvoriento cristal...

 

Ahí …

 

Contemplo el cielo azul y las nubes que vi por primera vez en mucho tiempo... Y pude ver los techos de los edificios alineados al lado de aquí.

 

Probablemente este lugar sea un apartamento, o algo así. No hay manera de que pueda saltar por la ventana por esta altura.

 

En un techo antiguo, un paso por debajo de las hileras de apartamentos .... Había muchas cosas como almohadas rodando.

 

¿Qué?, cuando acerqué mi cara a la ventana... se movieron. Parecían almohadas, pero al verlos bien, eran ...

 

Gian: ¿Gatos callejero?

 

Eran gatos callejeros. ¿Cómo subieron tan lejos? Estaban tomando el sol, durmiendo la siesta y luciendo bien en el techo soleado ...

 

¿Qué?, por alguna razón, ellos... cuando me vieron en la ventana, me miraron de manera contundente, y.... se me acercaron.

 

Por supuesto, no pueden venir aquí desde el techo. Pero los gatos... me vieron clavado en la ventana y se me acercaron de todos modos. Y entonces ...

 

Todos los gatos tienen una mirada misteriosa en sus rostros... ni mimados ni intimidantes. Mirándome vagamente.

 

Me pregunto si alguien está alimentando a todos estos gatos. Por cierto, había pasado mucho tiempo dese que vi gatos.

 

Estuve mirando a las criaturas parecidas a almohadas por un rato, como si estuviera tomándome un descanso por un momento ...

 

Bakshi: ¿Nm? Nm ~

 

Bakshi: Hoh ~ hoh ~ Nyan ~ Nyan ~ ¡Les daré carne asada! ¡¿No la quieren?! ¿Eh?

 

Bakshi: No vienen al punto de reunión. ¿Qué estarán haciendo?

 

Bakshi Kristensen ... generalmente nota la presencia de los gatos corriendo y pidiendo comida antes de que él los llame.

 

Bakshi: Vaya error. ¿Ya se ha dado cuenta también? Resulto ser un tipo bastante duro. ¿No será más fuerte que yo …?

 

Los gatos miraban por la ventana, reunidos en el techo del habitual punto de reunión.

 

¿Nm …?

 

Cuando me di cuenta... Más allá de la pared, el ruido que escuché en la habitación de al lado había desaparecido por completo.

 

¿Esos malditos tipos salieron? ¿No es esta una oportunidad para mirar alrededor de esta habitación? Aparto mis ojos de los gatos y bajo de la cama al piso

 

(Sonido de crujido)

 

Gian: ¡Ngh! ¡Maldición!

 

Dave: ¡¿Qué fue eso?! ¿De dónde vino ese sonido? ¡Hey! ¡¿Hay alguien aquí?!

 

Maldita sea. La he cagado. ¡Esto es malo!

 

Dave: Fun … con que hay una rata escondida en el closet.

 

¡Bam! hubo un sonido como patadas a través de alguna puerta... ¿Qué está pasando allá ...?

 

Dave: ¿Nm?

 

Dave: ¿Qué? No será que …

 

Dave: ¿Una doble puerta?

 

Junto con la voz, un sonido de ¡bam! Resonó … y entonces … La puerta de esta habitación se abrió bruscamente.

 

No tenía salida, ni lugar donde esconderme... ni tiempo, ni forma de contraatacar.

 

Dave: ¡¿Qué es este lugar?! Tch, en realidad si había una maldita rata … 

 

Dave: ¡¿Quién diablos eres tú?! ¡¿Por qué estás aquí?!

 

¿Esta habitación era una habitación oculta? Detrás de la puerta, puedo ver otra habitación junto con su puerta.

 

El hombre abrió la puerta sin picaporte y entró... El hombre con ese traje que pude ver por el agujero apareció. Uno de los capitanes del GD llamado Dave.

 

¡Que estúpido soy ...! Fallé en la fuga de la prisión, y además de eso... No podía salir de este depósito y además …

 

¡Me han encontrado fácilmente!

 

Dave: ¡Maldición! Había una habitación escondida. Maldito Bakshi, mira que tenderme una trampa como esta … 

 

Al estar a punto de intentar salir corriendo... Uno de mis brazos esposados es agarrado por el hombre, luego me arrastra y mi cuerpo cae contra la pared.

 

Gian: ¡Gagg! ¡Tu …!

 

Dave: ¡¿Quién eres tú, mocoso?! Eres un lacayo de Bakshi, o …

 

El gánster de traje llamado Dave tenía una mala personalidad, y podía ver su lado cruel justo frente a mí. Está lo suficientemente cerca para estar seguro si escupía.

 

Subordinado de Dave 1: ¡Señor Owen! ¡¿Qué pasa?!

 

Lo peor de todo es que sus secuaces han regresado a este lugar. Incluso si pudiera salir de aquí, ya no podría escapar....

 

Y frente a mí, el gánster llamado Dave …

 

Dave: ¿Nm? Podría ser que tu … 

 

Agarró mi barbilla y la apretó... Dave me mira fijamente como si la estuviera lamiendo y luego …

 

Dave: ¡Ah! Ya veo, estoy seguro de eso. Tú eres … ¿Pff … hahaha! ¡Con que es así!

 

Dave: ¡Ahahaha! ¡Esto es genial! ¡Perfecto!

 

Dave de repente comenzó a reír felizmente. Ante esos ojos que me miran … la sonrisa de la maldad misma es reflejada en ellos, la cual era diferente a la anterior que había venido a mí.

 

Subordinado de Dave 1: ¿Quién es ese lacayo asqueroso? 

 

Dave: Este chico … oh, disculpa mi descortesía. No me había dado cuenta que eras una persona muy famosa y reconocida en Daivan. El famoso escapista, Giancarlo. ¿No es así?

 

¡Este tipo…! ¡¿Cómo lo sabe?!

 

Dave: Si no mal me equivoco, eres un pandillero conocido como Lucky Dog. ¡Ahh, por supuesto que lo eres! ¡No hay duda alguna! ¡Hahaha, estoy seguro que lo eres!

 

Dave: ¡Tengo mucha suerte! ¡Muchas gracias, Lucky Dog! ¡He logrado conseguir un juguete irremplazable! ¡Te lo tienes bien merecido, Bakshi!

 

Ya no entiendo nada de lo que está pasando. No tuve más remedio que permitir seguir siendo ridiculizado por estos pandilleros ...

 

¿Por qué el tipo de Rockwell sabe de mí?

 

Dave: Por mi trabajo, me aseguro de siempre investigar sobre las personas con las que realizo tratos comerciales, ¡haha! Incluso también investigo sobre tipos locos como tú.

 

Dave: Ese bastardo de Bakshi, no solo me trajo el libro de registro de los de Chicago, si no que también me trajo este semejante regalo. Si que es un tipo muy útil.

 

No puedo entender de qué está hablando, pero solo me limito a escucharlo con la cabeza agachada.

 

 

Por supuesto, ese podría ser el truco para tratar de irritarme y sacar información...

 

Dave: Oye, lacayo de Daivan … ¿Bakshi te prometió algo bueno lo cual hizo que te unieras a él moviendo la cola felizmente?

 

Dave: ¿A caso fuiste tentado pensando que podrías recibir una gran presa si dejabas la mafia y te dedicabas a lamerle el trasero a esa cucaracha?

 

Gian: ¡Di lo que quieras, maldito imbécil! ¡¿Qué acaso no has visto la situación en la que estoy?!

 

Antes, este tipo que estaba hablando con Bakshi, estaba tratando de ser un caballero, pero... este es probablemente sea la verdadera forma de ser de este tipo llamado Dave.

 

Subordinado de Dave 1: Esto es malo, Owen-san. Que pasa si este chico también escucho la charla de antes …

 

Dave: Es lo sé. Tu quédate aquí. Los otros deberán darse prisa para ir a la sede principal, ¡vayan!

Subordinado de Dave 1: ¡S-sí! Oigan, dense prisa.

 

Dave: Hey, imbécil de Daivan. Escuchaste la plática de antes, ¿cierto? Él … esa cucaracha, ¿te lo ordeno?

 

Gian: ¡Hah! Como si me importara aquel bastardo. Solo fui encerrado en este lugar. ¡¿Quién obedecería lo que dijera ese bastardo …?!

 

Dave: Ya ve, ya veo. Pero, ¿acaso no te interesa? ¿Nm? Te interesa, ¿cierto?

 

Dave: Te interesa saber cuál es la situación actual de Daivan, ¿cierto? Y en qué clase de situación se encuentran ahora mismo aquellos bastardos compañeros tuyos, ¿no?

 

Gian: Como se me importara. Yo ya no tengo nada que ver con ellos.

 

Así es... no importa si pudiera ir a Daivan ahora... ¿Por qué me importaría lo que está pasando con el CR:5?

 

 

Ya no tienen nada que ver conmigo...

 

Dave: Hah, veo que tienes la suficiente energía para fingir que no te importa. Pero, esta escrito en tu cara, cachorro.

 

Dave: Te lo diré, Lucky Dog. Después de todo, soy una persona muy amable. ¿No lo crees?

 

Subordinado de Dave 1: Así es, Owen-san.

 

Cada vez que golpea mis nervios, con su tono de voz y sus palabras... hace que no pueda resistirme, y mucho menos huir.

 

Dave: Sobre Honus con el que estaba hablando hace un momento, es uno de mis peones que infiltré en Daivan.

 

……..

 

¿Cómo que tu peón? Honus también es un capitán, o tal vez para él le dé lo mismo, bueno …

 

 

La relación jerárquica de la yakuza se puede entender con un solo pequeño gesto. Es obvio que Honus y Dave son iguales... Honus simplemente se sentó en una silla libre sin previo aviso. 

 

Si crees que este tipo es débil, puede que sea solo ese lado de su cara que muestra a todos, pero ahora es cómo se comporta como si tuviera a todo el mundo sostenido de sus huevos …

 

Dave: En resumen, tengo completamente control de la información en Daivan. Incluso ya me enteré sobre el escape de los capitanes del CR:5 y su regreso a Daivan.

 

Todos lograron escapar de la prisión … y pudieron volver a Daivan a salvo …

 

En cambio, yo … 

 

Siento mi interior pesado como si estuviera atascado con arena.

 

Dave: Así es, todos esos bastardos regresaron a Daivan. Todo se llevó a cabo como estaba planeado... No es maravilloso, ¿eh? 

 

Dave: ¡Esos bastardos sí que me hicieron temer ante su plan! Pensar que te persuadieron engañándote para que planearas un plan de escape para ellos, invitándote a ir con ellos. Esos capitanes sí que son inteligentes. ¡¿No crees?!

 

Dave: ¡Y eso es porque podrían escapar sin necesidad de pagarte! ¡Hahahah! ¡Estoy impresionado por la forma de ser de esos malditos imbéciles!

 

No para de hablar de algo que ya me había quedado bastante claro …

 

Dave: No me mires con esos ojos, ¿nm? Yo solo estoy teniendo compasión por un pobre cachorrito abandonado, ¿sabes? Buen chico, buen chico, ¡hahaha!

 

Siento que voy a vomitar con solo escuchar la voz de este tipo.

 

Quisiera morder esa garganta frente a mí donde proviene aquel sonido antiestético y arrancar sus cuerdas vocales.

 

Dave: ¡Hahahaha! ¿Estás frustrado? Debes de estarlo. A fin de cuentas, para ellos, solo fuiste una pieza a utilizar para luego ser tirada después de haber sido utilizada hasta no poder más.

 

Dave continuó provocándome, como si hubiera visto a través de mi corazón.

 

Dave: Heh, CR:5, ¿Cosa Nostra? Una mafia de campo bastante inteligente en el mejor de los casos. ¿Manejada por pactos de sangre? ¡No me hagas reír!

 

……..

 

Yo ya no tengo nada que ver con ellos .... Así es, yo ... quería dejar todo. Con solo ver a ese tipo alegrarse por ello, me guardo mis palabras.

 

Dave: Fun, jodete, Jesús. A fin de cuentas, es un grupo donde trabaja como capitán aquel maldito bastardo de gafas. Era obvio que resultara ser un agujero de mierda.

 

OPCIONES:

1. No lo sabía.

2. ¿Bastardo de gafas?

Elegir la segunda opción.

 

Gian: ¿Bastardo de gafas? Heh, ¿Te refieres al tipo de gafas que te sirve cereal todas las mañanas? ¿Tienes alguna clase de rencor contra Bernardo?

 

Dave: Guh … ¡Cállate!

 

Gian: ¡Ngh!

 

Fui golpeado ... Me golpeó con una fuerza inesperada ...  El olor a sangre de pescado rezuma en mi boca.

 

Dave: ¡Cállate! ¡Maldita perra pandillera! No te atrevas a volver a pronunciar aquel jodido nombre. ¡Con solo escucharlo, me irrita!

 

Dave: ¡Siento como si una lombriz se me hubiera metido en el agujero de la oreja, joder!

 

Tan pronto como salió el nombre de Bernardo... la sonrisa burlona desapareció del rostro de Dave. En cambio, mis ojos están deslumbrantes y ensangrentados.

 

Bernardo y Dave, ¿tienen alguna clase de problema entre ellos?

 

Dave: ¡Bueno, de todos modos … también ya es el final de esa mierda! ¡Haré que se arrepienta por no haber podido escapar antes de aquella prisión, hahaha!

 

Dave está frenéticamente emocionado por sí mismo.

 

Dave: ¡Robaré y destrozaré todo lo que tenga ese tipo! ¡Ya sea dinero, territorios y mujeres! ¡Todo!  ¡Me quedaré con todo, hahaha!

 

Gian: ¿Tanto odias a Bernardo? Ya veo. ¿Tanto así que quieres quedarte con Daivan? Bueno, puedo darme una idea de porque lo quieres.

 

Dave: Deja de decir tonterías, maldito pandillero. Daivan es solo una ciudad barata, es solo un trampolín.

 

Dave: ¡Me apoderaré de ella, y haré que regresé al siglo 18! Más que querer la ciudad, me interesa más quedarme con la familia Toscanini de aquel bastardo.

 

Dave, diciendo hasta ahí, exhala. Al darme cuenta de lo que dije sin pensar, él me mira solo con odio.

 

Sin embargo. Sus ojos están distorsionados mostrando una sonrisa espeluznante.

 

Dave: Cierto. Hey, Lucky Dog. ¿Debería darte una oportunidad de sobrevivir? ¿Lo sabías …?

 

Dave: El jefe de CR:5 debería tener el sello Toscanini... sí tan solo yo lo tuviera... ¿no sabes dónde lo esconde?

 

Gian: ¿Ah? ¿Sello? ¿Toscanini? ¿Qué es eso? ¿Qué quieres decir?

 

Dave: …. ¡Hahahaha! ¡Este maldito lacayo! ¡Fufufuff! ¡Hahahaha! ¡Esto sí que da risa! ¡¿No conoces el sello de tu propio grupo?! 

 

¿Escucho mi murmullo? Dave se echó a reír a carcajadas.

 

Dave: ¡No puedo creer que ni siquiera te dijeran sobre eso! ¡En verdad que empezaste como un lacayo de lo más bajo! Oh, discúlpame. Te hice escuchar algo desagradable.

 

Dave se acerca a su rostro mientras se ríe. Finjo estar desesperado mientras busco en lo más profundo de mi cabeza, más específicamente, en mi memoria.

 

¿Toscanini? Siento que lo he escuchado antes …. Si no mal me equivoco, era el nombre de la mafia antigua de Daivan …

 

¿Por qué este tipo la quiere obtener …?

 

Dave: Bueno, con esto ya pudiste darte cuenta, ¿no? Confirmar que, para aquella organización, y aquellos camaradas de rango superior tuyos, solo eras una simple pieza, un simple peón que podían utilizar y tirar cuando quisieran.

 

No escuches lo que está diciendo. Este tipo solo se está divirtiendo, molestándome.

 

Dave: Esa gran persona, aquel bastardo de gafas … Seguramente te dijo algo como que tú eras un preciado compañero, su hermano, o algo así … Y que cuando lo sacaras de ahí, ¡serías un capitán!

 

Dave: Seguramente te dijo todas aquellas palabras sin fundamento susurrándotelas en el oído, logrando que te sintieras a gusto, ¿no? Y te sentiste a gusto, ¡¿verdad?! 

 

Esto es malo.  Algo oscuro está explotando en mi estómago.

 

Estoy realmente es muy malo. Al escuchar esas horribles palabras de él … siento que esa cosa oscura está a punto de tragarme …

 

No lo escuches, no lo escuches, no lo escuches, no lo escuches …

 

Dave: Pobrecito, Lucky Dog. Te quedaste atrapado en un auto, ¿no es así?

 

Cállate, cállate, cállate, cállate, cállate …

 

Dave: Esas son las mismas cosas que suele decir ese bastardo … Te convence con buenas palabras, te hace creer que eres su amigo … La mejor habilidad que tiene ese bastardo es controlar a otros a su antojo fácilmente.

 

OPCIONES:

1. Maldito imbécil …

2. ¿Y tú qué sabes?

Elegir la primera opción.

 

Gian: Maldito imbécil …

 

Hartó de escuchar sus estupideces, involuntariamente esas palabras salen de mi boca.

 

Dave: Fun, y yo pensando que es lo que dirías. ¡AQUÍ, ESTAMOS EN ESTADOS UNIDOS! ¡HABLA EN INGLÉS!

 

Gian: ¡Gagh!

 

Tal vez porque estaba demasiado presionado, Dave me lanza un golpe con toda su fuerza. Como era de esperar, sabe hacerlo bien.

 

Intentando resistir dicho ataque, se me hace imposible, ya que no para de golpearme una, una y otra vez. Este tipo de ataques violentos con el fin de conquista son los que he visto muchas veces de cerca.

 

Dave: ¡VAMOS, JODETE! ¡DI ESO! ¡INTENTA DECIRME “JODETE”! ¡MALDITA SEA, JESÚS! ¡DILE TODO ESO A TUS COMPAÑEROS! ¡VAMOS! ¡¿QUÉ PASA?!

 

Si no digo lo que quiere, me seguirá golpeando varias veces más si me resisto ... eso lo entiendo perfectamente.

 

Dave: ¡¿QUÉ TE PASA, MALDITO CACHORRO SIN BOLAS?! ¡¿TAN DIFÍCIL ES EL INGLÉS QUE NO ENTIENDES LO QUE TE DIGO?! ¡MALDITO INSECTO!

 

Gian: ¡Gyaagh!

 

Mientras pueda mantener la boca cerrada.... Mi espíritu rebelde sigue ardiendo, pero poco a poco mi conciencia comienza a desvanecerse ...

 

Dave: Fuh, ¿de tantos golpes que has recibido por tu rebeldía, estás por perder la conciencia? Mandito bastardo sin agallas.

 

Al menos aún, tengo la suficiente energía para poder soportar esta impotencia que siento en la garganta...

 

Pero, aunque me diga eso, me ha golpeado tanto hasta el punto en que no podía hablar, aunque quisiera, y mis dientes ya estaban todos rotos por lo fuerte que los apreté ...

 

Creo que mi cuerpo quedo más lamentable que un cadáver expuesto ...

 

Ya basta … si vas a acabar conmigo, hazlo ya y termina con esto.

 

Dave: Fun, que aburrido. Espero que aquel maldito cuatro ojos pueda divertirme más, ¿no lo crees?

 

Dave escupe esas palabras al ver que mi resistencia ha disminuido.

 

Pero ahora no tengo la energía para evitarlo...

 

Subordinado de Dave 1: ¿Nos deshacemos de él aquí?

 

Dave: Sí … ah, no, espera. Si no me equivoco, los tipos de Chicago han venido, ¿cierto? Cierto, ahora …

 

Como los cadáveres son molestias pesadas y voluminosas. Entonces los pandilleros suelen llevarlos ciertos lugares para enterrarlos, e incluso, aun manteniendo vivos a las personas que entierran.

 

Puede que no sea obvio para alguien que nunca ha tratado con un cadáver. Es más fácil llevarlo a un cementerio y luego deshacerse de él ahí mismo, que tratar de deshacerse de él en el mero lugar donde fue atrapado.

 

Dave: Ah, cierto. Se me acaba de ocurrir una idea fenomenal. Hey, bastardo.

 

Gian: ¡Guh …!

 

Dave me golpeó la cara con la suela de sus zapatos de cuero y habló con orgullo sobre la su buena idea.

 

Dave: Sube a este chico al auto. Llévalo hacia el palacio Diana.

 

Subordinado de Dave 1: ¿Al palacio Diana? Ahora, hay clientes de Chicago que vinieron y ellos están ahí. ¿De verdad está bien llevarlo?

 

Dave: Así es. Haré que este mocoso mugriento realice su último trabajo. Mientras logre que Ethan y los de Chicago conviertan su reunión en una pelea, será más que suficiente.

 

Dave: No es improbable que Ethan se enfurezca en momentos así. Sería una molestia si no fuera así.

 

Subordinado de Dave 1: Ah, ya veo. ¿Ese será el final de este tipo …?

 

Dave: Sí. Si no hago que Ethan se quede sentado hasta que recupere el libro de registro de esa maldita cucaracha, mis planes se desperdiciarán.

 

Dave: En verdad que tenga muy buena suerte, ¿no crees? Justo acaba de llegar a mí una carta estupenda.

 

Dave: ¡Haré que pases un muy buen rato frente a esos bastardos de Chicago!¡Estoy seguro de que a ese bastardo de Ethan también lo disfrutará, hahaha!

 

Dave sonrió y me pisó la cara una vez más.

 

Dave: Puede que para los del CR:5 solo seas un simple insecto desechable, pero estoy seguro de que esos malditos bastardos de Chicago, te volverán su juguete.

 

Dave: Después de que hayas logrado pasar un muy buen tiempo feliz a los de Chicago, puedes irte al infierno o dónde quieras. Lucky Dog.

 

Ya veo.

 

Ya me da igual, hagan lo que quieran …

 

Dave: Bueno, ya va siendo hora de irse. Oye, sube a este cahorro al auto.

 

Subordinado de Dave 1: ¡Sí!

 

Subordinado de Dave 1: ¡Vamos, maldito! ¡Levántate! Más te vale estar flojito y cooperando, maldito italiano de mierda.

 

Es problemático estar rebelándose cada vez... Así que me levanto y camino como dice el hombre. Ni siquiera podía pensar más ... de seguir pensando, solo me provocaría más dolor.

 

Al menos estos tipos me sacara de aquí …

 

No, más bien … saldré de este maldito mundo.

 

Camino lo suficientemente lento como para que la otra persona no se irrite y me golpee, asó que simplemente avanzamos lentamente.

 

Me pregunto si los presos que se dirigen a la pena de muerte caminarían como vacas arrastradas al matadero así... Yo no soy mejor que cualquiera de ellos ...

 

Estaba desesperado, metido en mis propios pensamientos …

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog