Rockwell #47 - 88%
Puse
el cañón de una pistola llamada Luger en la parte trasera del camión, y apunto
la lata que se hace cada vez más pequeña. Y aprieta el gatillo... ahora que sé
cómo hacerlo, no lo dejaré pasar.
Gian:
¿Ah?
El
camión se aleja constantemente del lugar. Claro, golpeé la lata llena de
gasolina, pero... no hubo columna de fuego, no hubo explosión, no pasó nada.
Alrededor
de esa diminuta lata, los mafiosos logran subirse a sus autos, armados con
ametralladoras... ¿Dónde
está el espectáculo que esperaba?
Gian:
¡Maldita sea! ¡¿Eso en la película resulto ser un engaño?!
Max:
¡Hiiiih! ¡Que miedooo! ¡Ya no puedo más! ¡Esta ciudad ya esta llena de puros
mafiosos de Chicago!
Gian:
¡Cállate, bastardo cobarde!
Mientras
le gritaba a Max... pude ver a otras personas estacionando autos y luego
camiones delante del camión.
Gian:
¡¿Es allí?! ¡Interponte, Max!
Max:
¡Imposible! ¡Nos matarán! ¡Van a disparar …!
Max:
¡Hiiiaaaah! ¡Han disparado!
Gian:
¡Maldita sea!
Los
bastardos de Chicago también dispararon de frente. Varias balas de
ametralladora se habían alojado en el camión, rompiendo el parabrisas.
Golpeé
el cristal trasero y lo rompí. Le gritó a Max en el asiento del conductor, que
no había quitado el pie del acelerador.
Gian:
¡Vas bien! ¡Sigue así, y metete!
Max:
¡Jodeeer! ¡Joder, malditas sea! ¡Te mataré más tarde!
La
camioneta de Max ruge por la carretera con el motor rugiendo como si fuera a
chocar... Los gánsteres de Chicago se retuercen implacablemente.
Mafioso
de Chicago 9: ¡Mierda! ¡¿Quiénes son esos?!
Mafioso
de Chicago 11: ¡Son compañeros de ese pandillero! ¡Disparen y deténganlos!
La
distancia ya se ha recortado a 100 yardas. La distancia se vuelve a reducir en
más de 20 yardas. La próxima vez, será peligroso si nos disparan.
Le
disparé a uno. Pero está tan asustado por el camión que se aproxima y apunta
vagamente, arrojando una sola revista al callejón.
Max:
¡QUE MIEEEDOOOOO!
Gian:
¡Como si fuera a dejar que lo haga!
Mafioso
de Chicago 9: ¡Guaaah!
La
distancia es de 50 yardas.... Puedo ver los ojos inyectados en sangre de los
bastardos de Chicago mirándome, así que disparé el arma apuntando.
Se
derrumba con una flor roja brillante floreciendo en su vientre. A continuación,
le disparo a otro!
Sin
embargo, se asustó por las balas y corrió detrás del auto.
Gian:
¡Atraviesa con todo ahora!
Max:
¡Aaaaaaahhhhh, maaaaamá …!
El
camión de Max, a la misma velocidad, atraviesa los autos con forma de barricada
que la mafia había estacionado, golpea un Ford y lo manda a volar.
Mafioso
de Chicago 11: ¡Maldita sea! ¡Bastardos!
Un
mafioso solitario nos apuntó con una pistola cuando pasábamos... pero yo
disparé primero.
Su
cabeza blanda estalla, su sangre rosada y sus dientes como palomitas de maíz
salen volando.
Pero...
siento que mi pistola tiene una forma rara.
¡Mierda!
¡Me he quedado sin balas!
Recuerdo
la explicación de Max. Si no mal recuerdo... tengo dos revistas más de
repuesto. Pero antes de sacarlas de mi bolsillo...
Los
tipos que se esconden detrás de otro auto me disparan. Ese disparo me rozó la
cabeza... por un momento, mi visión se nubló como si me hubieran golpeado, pero
…
Gian:
¡Aquí está!
Aullé
en la rugiente ráfaga de viento. Pude ver el cadáver de otro bastardo de la
mafia tirado en el camino.
……………………………………………………………………………………………………………..
Bakshi:
¿Ah? ¿Qué pasa? ¿Una pelea entre compañeros?
Bakshi
notó el ruido detrás de un trozo de chatarra donde permanecía oculto. Y
luego... asoma con cautela la cabeza fuera de las sombras de dicha chatarra.
Lo
que vio fue... A los tipos en Chicago con ametralladoras apuntando y disparando
en la otra dirección, y ...
Bakshi:
Ah … no puede ser.
La
feroz velocidad del camión en marcha. Y luego... en el transportador, pudo ver
una cabellera dorada ondeando en el viento.
Bakshi:
¡No me lo creo!
…………………………………………………………………………………………………………….
El
camión está siendo baleado por ametralladoras en la parte trasera... y siendo
embestido frente a un taller de reparación de automóviles abandonado o algo
así.
Allí
también, había cadáveres de mafiosos, y también había algunos bastardos de
Chicago con armas. Apuntándonos con sus armas...
Claramente,
sus ojos y las boquillas de sus armas estaban perdidos, ya que apuntaban mal.
Le dispararé a este... y liego le dispararé a algo para que los acorralé.
Golpeé
el techo del camión con mi nueva pistola cargada y aullé.
Gian: ¡Detente, Max!
Max: ¿Eeeh? ¡¿Haaah?! ¡Dime esas cosas
antes!
Aun
así, Max frena con fuerza el camión. La carrocería del automóvil se balancea y
cruje... Las ruedas traseras resbalan y la carrocería del automóvil se desliza
hacia los lados.
Mafioso
de Chicago 14: ¡Uaaaaahhh! ¡Gyah!
Subordinado
de Dave 3: ¡Ahhh, hiiiihh!
En el
derrape, el mafioso armado con una ametralladora y un tipo familiar que parecía
ser subordinado de Dave son arrojados.
Mafioso
de Chicago 9: ¡B-Bastardos …! ¡Son del GD …!
Hago
un gran agujero en la cara de uno de los mafiosos y lo hago callar. Y luego,
también le disparó al otro.
Cuando
da un giro llamativo y se cae... Me enfrento a un oponente invisible. Estoy
seguro de que todavía ese tipo todavía está vivo, estaba convencido de eso.
Gian:
¡BAKSHIIIII! ¡MALDITOOOO BASTARDOOOO LOCOOOOO!
Grité,
exprimiendo el aire y la sangre de mis pulmones, aullando en este humo y el
olor a sangre. Ante ese grito mío …
Detrás
de mí, el sonido de una ametralladora rasga el aire en respuesta. Los mafiosos
que se escondían en los alrededores nos apuntan con sus armas con frenesí...
Mafioso
de Chicago 15: ¡MIRA QUE SUBESTIMARNOS! ¡MATENLOS!
¡Maldita
sea! ¡¿En dónde este ese bastardo?!
Volé
al idiota imprudente que se apresuró, pero... Me di cuenta de que otro cañón me
apuntaba.
Gian:
¡Tch …! ¡Ba …!
Fue
justo cuando traté de gritar. En el rabillo de mi visión, algo... se estaba
moviendo. Una sombra de tono negro aparecía y desaparecía de repente.
Al
principio, pensé que era un gato grande o una serpiente corriendo. Esa cosa
saltó de la sombra de la chatarra... corriendo a través de los mafiosos que me
apuntaban.
Derribando
a los demás desde atrás disparándoles. Y de esa manera sólo siguió corriendo, y
luego ...
Bakshi:
¡Ja, ja! ¡Que bien chico eres, cachorrito! ¡Me has salvado!
Gian:
¡Cállate, bastardo enérgico! Maldita sea, sigues vivo.
Bakshi:
Jajaja, no me hubiera imaginado que serías tu quien vendría. Me hace preguntar
en qué dirección está soplando el viento.
Gian:
¡Deja que el viento sople de
esa manera entonces! ¡Aún
tienes algo que hacer...!
Mi
aliento y mi voz se filtraron alrededor de mi ombligo. Antes de que pudiera
escupirlos, ya estaba gritando.
Gian:
¡Max, sal! ¡Arranca!
Max:
¿Q-Qué salga …? Este es un lugar sin salida …
Gian:
¡Regresa por el lugar donde vinimos! Es simple, ¿no?
Max:
Uhh … ¡aaaah! ¡No digas locuras! ¡Esta vez me convertirán en tarjeta de bingo!
Gian:
¿Entonces prefieres que te abra agujeros aquí mismo? ¡Date prisa y sal!
¡Rápido!
Max:
¡Uwaaaaahhh! ¡Maldición! ¡Recordaré esto …!
El
camión se sacudió violentamente... retrocedió con los neumáticos chirriando,
luego se sacudió como si se hubiera parado de nuevo... y comenzó a correr.
Bakshi:
¡Jajaja, esto es bueno! ¡Hey, suertudito, intenta llegar hasta un metro!
Max:
¡Cállate! ¡Entonces … hyaaa! ¡No están disparando!
Mafioso
de Chicago 12: ¡Mierda, están escapando! ¡Disparen, mátenlos!
Balas
de ametralladora atravesaron el perímetro del camión. En esa lluvia de balas...
le disparé al bastardo de Chicago al que apuntaba …
Otro
disparo rompe el parabrisas delantero de un sedán con bastardos corriendo hacia
el asiento del conductor. Pero... ¡Mierda, me he quedado sin balas otra vez!
Gian:
Jodida sea, ¿está es la última bala …?
Mientras
tanto, balas de ametralladoras atacan por la espalda. Antes de que avance el
camión... el sedán que comienza a moverse y da la vuelta para bloquear el
camino.
Disparo
al sedán y … joder, está demasiado lejos, así que fallé y entonces ... el sedán
comienza a moverse lentamente como una barrera.
Bakshi:
También me queda solo un disparo en mi arma. Maldita sea, disparé demasiadas
diapositivas y las quemé.
Bakshi
sacudió la pistola que sostenía, expulsó las balas que había en ella, se la
metió en la boca y arrojó la pistola chatarra a un lado.
El
sonido del acero desechado rompiéndose en el asfalto... Me hizo sorprender ese
sonido.
Gian: ¡Cierto! ¡Oye, Bakshi!
Bakshi: ¿Nm? ¡¿Qué carajo …?!
Recojo
lo que estaba tirado en la caja del camión. Le arrojó una escopeta con forma de
cañón a Bakshi, enfundada en una funda de cuero pesado de doble cara.
Bakshi:
¿Hoou? Esto es … ¡¿No es esa cosa de aquella vieja bruja?! ¿Qué pasó?
Gian:
¡Úsalo! ¡Es un regalo de despedida por parte de Lily!
Bakshi,
al aceptar el regalo ...
Bakshi:
¡Jo, jojo! ¡Esto es bueno! ¡¿Esa vieja bruja está muerta?! Uhuuuh
Gian:
¡No está muerta! ¡Ah, oye!
Frente
al camión que se precipitaba... el bastardo de Chicago, que se escondía detrás
del coche, nos apuntó con su ametralladora y gritó... Dios mío, está muy cerca.
Pero
antes de que apriete el gatillo …
Bakshi:
¡Jaja!
Una
explosión resonó ahogando las voces apresuradas del camión. Fue como si un rayo
cayera a mi lado. La escopeta que disparó Bakshi...
Arrojó
al hombre de la ametralladora en un lío y sacudió el sedán detrás de él como si
fuera a volcarlo, convirtiéndolo en chatarra.
¡Maldita sea, qué sonido tan
fuerte! ¡Hace
que me duelan los oídos!
Bakshi:
¡Esto es muy bueno! ¡Hoooh!
Un sedán
que intenta bloquear la parte delantera del camión... en dos segundos antes de
que bloquee la carretera, la tormenta de disparos de Bakshi destruye la
maquinaria del sedán.
Cuando
el capó y el motor del sedán explotaron en pedazos y el auto se detuvo... Ante el
frente rasgado...
Max:
¡Maldición! ¡Que miedo …!
Con
su velocidad y masa, el camión choca contra la parte delantera de un sedán
medio destruido, vuelca y.... pasa corriendo junto a pandilleros aterrorizados.
Mafioso
de Chicago 13: ¡Joder, mierda! ¡No dejen que se escapen!
Subordinado
de Dave 4: E-Esto es malo, el libro de registro …
Maldita
sea, no importa cuántas veces los mate, siguen apareciendo! Disparo mi pistola
a los gánsteres que corren para subirse a los autos y camiones que los
persiguen.
Mientras
tanto, el camión corre por el camino del que vino... Frente a él, los tipos que
no lograron matarnos ahora saltan, apuntándonos con las boquillas de sus armas
de color negro azabache.
Otro
tipo intenta hacer que el auto funcione. Los mafiosos de la parte trasera del
camión fueron los primeros en dispararles con la boca de sus ametralladoras.
Bakshi:
¡ES UNA PENA, SON MUY LENTOS!
“¡BOOM!”
“¡BOOM”!
Mafioso
de Chicago 15: ¡Gyaaa!
Una
tremenda explosión estalla en la caja de nuestro camión. Al mismo tiempo... las
personas que me apuntaban con sus armas con intenciones asesinas
desaparecieron.
El
camión baleado estaba parado en el suelo y dejó de moverse, y el camión con
tres hombres que parecía haber estado recogiendo basura de una carnicería
estaba teñido de rojo y negro.
Bakshi:
¡Esta cosa es de lo mejor! Maldita sea esa vieja bruja. Si tenía algo tan bueno
como esto debió haberlo sacado antes.
Gian:
¡No dispares tan a lo pendejo! ¡Las balas que están en esa arma son las únicas
que quedan, ¿no?!
Bakshi:
Lo sé. Cof, cof, cof … au, nmm …. Diablos, me bebí las balas que había metido a
mi boca antes.
Bakshi
se traga cuatro cartuchos de color latón sin brillo, cierra el pliegue y...
Bakshi:
¡Oooh, me persiguieron
llamativamente por detrás!
¡BOOM!
Bakshi
sobresale frente a mí y apunta su enorme cañón hacia atrás. Unas 100 yardas más
adelante, varios autos nos siguen.
Bakshi:
Oh, hey. También se ve bastante peligroso por delante.
Max:
¡Uaaaaa! ¡El camino está siendo bloqueado!
En la
dirección por la que pasaba el camión... que es en la calle por la que pasamos
antes, los mafiosos alinearon los sedanes y los bloquearon con ellos.
¡Maldición!
Están disparándonos a lo loco.
Max:
¡Uwaaah, le ha dado a mi camión!
Bakshi:
Esto es peligroso. Si atravesamos ese lugar nos lincharán.
Gian:
Si nos paramos será lo mismo. ¡Ah, oye Bakshi!
Noto
la cosa reflejada en el rabillo del ojo. Es lo que había pateado antes. La lata
de gasolina que no explotó cuando le disparé.
Mis
pupilas se contraían y dilataban en la que que había sido pinchada y ennegrecía
el camino con gasolina, y entonces grité.
Gian:
¡Oye! ¡Ve esa lata que esta tirada ahí! ¡Dispárale para hacer explotar su
contenido!
Bakshi:
¡Uhh, ho, ho! ¡Vaya fuegos artificiales!
El
gigantesco cañón de Bakshi apunta hacia adelante. Y allí, una bala de
ametralladora rasgó el aire mientras atacaba...
¡BOOM!
Bakshi
disparó. Una tremenda explosión de llamas y el sonido de una explosión resonó.
Más allá de eso... la figura de la lata desapareció.
En
ese momento …
Un
tren de autos bloqueó el camino, debajo de él, una enorme explosión rojo-negra
se estalló. Envuelve los autos y a los bastardos de Chicago.
Una
bala de pistola no hizo efecto alguno, pero si es con ese disparo de cañón
surtió efecto y solo basto un solo disparo. Como si hubiera estallado docenas
de galones de gasolina, una enorme columna de fuego rugió.
Mafioso
de Chicago 13: ¡Gyaaa … aaahhh!
Bakshi:
¡Jajaja! ¡Le he dado!
Max:
¡Haaaah! ¡Fuego!
Gian:
¡No tengas miedo! ¡Acelera!
Tal
vez Max ya había cerrado los ojos. Bakshi y yo cerramos los ojos con fuerza
para que nuestras pupilas no ardieran, y contuvimos la respiración...
Tal
como están las cosas, el camión se precipita hacia adelante, precipitándose
hacia el tren en llamas con forma de automóvil, y las siluetas humanas luchando
como si intentaran rebotar en ellas.
¡Guh
…!
Bakshi:
¡Hyuuuuuu, que mieeedoooo!
El camión
atravesó las llamas de gasolina y corrió como si intentara sacudirse las llamas
que habían encendido las llantas y la carrocería. En el aire abrasador, me di
la vuelta …
Apenas
escapando de las llamas, le dispara al bastardo de Chicago que estaba
aterrorizado en el suelo, convirtiéndolo en una mancha de asfalto. Mierda, ¿cuántos disparos quedan?
Max:
¡Waaa, waaaa! ¡M-Me quemo … mi cabeza!
Bakshi:
¡Muy bien hecho, Max! ¡Mi forma de verte ha cambiado!
Max:
¡Cállate! ¡Maneja tú! ¡Ya estoy hartooo, mamá!
¿Es un grito o un gemido? Dejé
escapar un grito incomprensible y le grité a Max, que todavía sostenía el
volante.
Gian:
¡Muy bien hecho! Ahora …
Max:
Oh, ooh. Haah, ya estoy agotado …. ¿Eh? ¡¿Ahora dices?! ¡¿Ahora?!
Gian:
¡Llévanos a la sede del GD de esta manera! ¡Vamos así!
Max:
¡¿Eeeehhh?! E-Espera …
Bakshi:
Hoo, con que es así. Hey, Gian … ¿vas a rescatar al viejo?
Gian:
¡Sí! ¡Ha, esa es la razón por la que vine a salvarte! ¡Si no le doy una golpiza
a ese calvo, no estaré satisfecho!
¡¿Qué
es eso de que hiciera lo que yo quisiera?! Joder.
Bakshi:
Oh, oh, está muy bien estar en la etapa rebelde. Yo ya pasé por esa etapa. En
fin, más importante, tenemos a un grupo tras nosotros.
Bakshi
movió la mandíbula y lo seguí con la mirada .... y allí, esquivando los autos
en llamas, se acercaban los autos de Chicago, que aún estaban ilesos.
Una
escopeta con forma de tentáculo que sobresalía de la ventana arrojaba llamas de
color óxido. Varias balas destrozaron el camión...
Y
entonces …. Golpeé las latas en la plataforma de carga con los dedos de los
pies y el sonido del contenido pesado llenó las latas.
Bakshi:
¡Ha, muy bien!
Bakshi
y yo nos sonreímos maliciosamente, luego soltamos nuestras rabietas malvadas y
las armas volaron... Pateé una de las latas del camión dejándola caer.
Una
lata rueda de un estante en movimiento... y se detiene con un dado en blanco
frente a automóviles y camiones que nos siguen ciegamente.
Gian:
¡! ¡Es ahora, hazlo!
Bakshi:
¡Genial!
Justo
a mi lado, la escopeta de Bakshi ruge. Tremenda explosión y rugido... antes de
que se apague dicho rugido …
Frente
a los autos de los bastardos de Chicago que los persiguen, la lata estalla en
una gran explosión, y los frenos y el volante no pueden seguir el ritmo,
tragándose el auto.
De
esa llama explosiva rojo-negra... saltan varios sedanes lamidos por las llamas,
pero se precipitan hacia la calle como conductores ebrios...
Uno
golpeó un poste de alumbrado público y una figura humana atravesó el parabrisas
y fue arrojada al asfalto, gritando espeluznantemente.
Pero
todavía hay algunos sedanes y camiones persiguiéndonos.
Bakshi:
¡Ja, jajaja! ¡Todavía nos persiguen, así que sigue arrojando más!
Gian:
¡No vayas a fallar! ¡Ahí va!
Pateé
la lata hacia abajo... Bakshi mostró sus colmillos aterradoramente largos mientras
se reía... Apunta y cronometra bien su disparo hacia la lata ...
Una
vez más, el coche del perseguidor se ve envuelto en la explosión de gasolina.
Los que estaban en la parte trasera de la camioneta se convirtieron en fuego
con forma humana y cayeron de la cajuela en un estado terrible.
Un
automóvil, mientras el cuerpo del auto estaba en llamas, fue perseguido por un
sedán y disparó una ametralladora, pero ...
Las
balas de Bakshi hacen estallar el parabrisas del auto en polvo rojo, junto con
el contenido del asiento del conductor. Mientras tanto, nuestro camión sigue
adelante ...
Derribando
una lata de una patada como si se cruzara con un bastardo de Chicago en la
carretera, recibió un disparo y se convirtió en un enorme hongo en llamas,
tragándose a los hombres e incluso su dolor.
Gian:
¡Bakshi! ¡¿Dónde está su sede central?!
Bakshi:
Oh, ¡gira a la derecha por esa calle! ¡Avanza hacia el oeste a lo largo del
canal y estarás allí en poco tiempo! ¡Dave y las ranas de Chicago seguramente
no pueden esperar por vernos!
Gian:
¡Bien, entendido! ¡Ha, fue correcto haber tomado un desvío para llevarte con
nosotros! Espero que no te sientas incomodo con tu compañero.
Bakshi:
Oh ~ no estás siendo demasiado sincero, Gian ~ Bueno, da igual. Yo también le
entro. Déjame meterme en tu pelea, ¿sí?
Gian:
Maldita seas. Si tienes algo que decir, dilo claramente.
Rockwell #48 - 88%
Bakshi:
¡Me he estado preguntando algo desde aquella vez, tanto que no puedo seguir con
la intriga! Oye, hey, hey, hey ~ ¿Qué clase de infierno crearás ante este lío desordenado?
Bakshi:
¡Muéstramelo! ¡Déjame unirme también! ¡¿Sí?! ¡No me importa si esto que pienso
termina siendo una historia ficticia!
Bakshi:
¡No puedo comer el Hot dog que creaste, pero … con la foto de Betty-chan,
simplemente puedo masturbarme y hacer mi entrada! ¡Esto se está poniendo muy
interesante! ¡Lo espero con ansias! ¡Hyaaaaa!
Gian:
Fuh … ¡haz lo que quieras, maldito loco bastardo!
De
repente me sentí mareado y me dieron ganas de vomitar, pero aun sintiéndome
así, golpeo el techo del camión y le doy órdenes a Max.
Gian:
¡Max, acelera!
Max:
¡C-Cállate! ¡Ya no creeré todo lo que me digas! ¡Y mucho menos te dejaré volver
a subir a mi auto!
No sé
si este llorando o solo se escucha así. Escuchó a Max maldecir a punto de
llorar, mientras siento el viento rugiente de Rockwell ….
Gian:
¡Ese maldito hijo de puta! ¡Maldito anciano, más te vale que no hayas muerto
sin antes haber recibido mi puñetazo!
Enseñé
mis colmillos del perro callejero y gruñí.
……………………………………………………………………………………………………………………
GD,
una pandilla que gobierna Rockwell con violencia.
No es
la pandilla de GD la que se está reuniendo a su alrededor ahora, sino los
mafiosos de Chicago. Y… también por el grupo que traicionó al jefe del GD,
Ethan.
Los
gánsteres que permanecieron en la sede fueron asesinados rápidamente por los
traidores, o se escaparon... La sede ya había caído en manos de los traidores.
El
último piso de ese edificio. En la oficina del 4to piso...
Dave:
¿Bueno? Sí. Toda va de acuerdo al plan.
Dave:
Su sospechoso ha sido asegurado aquí. Todavía se niega a hablar, pero... bueno,
es cuestión de tiempo para que suelte todo.
En
esa oficina, la oficina del jefe Ethan... No era Ethan quien estaba hablando
con alguien por teléfono, sino el capitán de GD, Dave Owen.
Dave
con varios secuaces, como si fuera el dueño de la habitación, habló mientras
caminaba con un teléfono en una mano y una leve sonrisa en el auricular.
Dave:
En cuanto al objeto, como lo suponía, no estaba aquí. Busqué en los lugares que
pensé que podría estar, pero … sí, creo que ese bastardo lo tiene con él.
Dave:
Esa bastarda cucaracha, parece que no confiaba ni en su propio jefe. Jajaja,
bueno, a estas alturas, seguramente él ya debe de estar ….
Ethan:
Fuh …
Dave:
Si, entonces …. Lo sé, nuestros invitados de Chicago... sí. Es una de las
personas que está en ese libro de registro contable, ¿verdad?
Dave:
Dejaré que te encargues del resto. Bueno, te volveré a llamar más tarde.
Dave,
quien entregó el teléfono colgado a sus subordinados... Da el primer paso hacia
una vida gloriosa. Es decir, da un paso adelante frente a tu antiguo jefe,
Ethan.
Ethan
estaba sentado en su escritorio. Su mano derecha está sobre el escritorio... y
esa mano está perforada con un cuchillo afilado...
Estaba
clavado en la gruesa madera de teca del escritorio. La sangre que brotaba de
allí estaba creando un charco de sangre en el escritorio... pero la expresión
de Ethan no cambió en absoluto.
Dave:
Bueno. ¿Ya te dieron ganas de hablar?
Ethan:
No tengo nada de qué hablar con un traidor como tú.
Ante
esa respuesta de Ethan, que ahora era su exjefe, los subordinados de Dave,
varios hombres armados detrás de ellos, que estaban de guardia, se volvieron
hacia Dave con expresión inquieta.
Dave:
Ja, jajaja. Ya veo. Con que no tienes intención alguna de hablar conmigo, que
soy un traidor. Bueno, está bien así …
Dave:
Con solo ir por ese bastardo de Bakshi y recoger el libro de él... tu ya no
valdrás para nada. Hay un lugar mucho más divertido esperando por ti.
Ethan:
Hoo. ¿Realmente podrás matar a Bakshi?
Dave:
¡Sí, es muy fácil! Ahora mismo, él seguramente debe de estar …. Antes que tú,
¡debajo del trasero de satanás en el infierno! ¡No cuenta con armas, ni con
subordinados, de ser así, ese bastardo ya …!
Dave:
¡Ese maldito desgraciado loco que solo sabe subestimarme …! En fin, a decir
verdad, me hubiera gustado matarlo con mis propias manos, pero … bueno, como
sea. Solo queda que los tipos de Chicago …
Justo
en ese momento …
Subordinado
de Dave 1: Jefe. El invitado de Chicago ha venido a verlo.
Dave:
¿Qué? Tch, ¿el capitán Colombi? Déjalo pasar.
Cuando
el subordinado le informa, un poco más tarde, un grupo de hombres entró sin
rodeos en la habitación.
Un
gran hombre en Chicago con sus secuaces entra. Colombi, un ejecutivo de
Outlander, miró hoscamente a la habitación y...
Cuando
ve que capturaron a Ethan, se refleja un odio ridículo en sus ojos, y... Colombi
aprieta su rostro con una frustración que no se puede ocultar.
Colombi:
Ethan … tu …
Ethan:
Oh, con que es así. Pensé que eran muchos subordinados para tratarse de Dave …
así que tú también estabas involucrado …
Colombi
intenta golpear a Ethan, pero... él huele la sangre, y... se da cuenta de que
la mano de Ethan estaba clavada en el escritorio y retrocedió.
Colombi:
Fuh, ¡te lo mereces! Si me hubieras dado el libro de registro en aquel momento,
no hubieras pasado por esto. Idiota.
Ethan:
….
Colombi:
Todavía no es demasiado tarde. ¿No? Si me das ese libro, haré que este tipo
hable.
"Este
tipo", Dave, hace una mueca cuando lo llaman así y lo señalan con la
barbilla... pero a Colombi no le importa y continúa.
Colombi:
No servirá de nada si se lo entregas a Nitt o a Bong, ¿sabes? Basta con que
solo me des el libro a mí, ¿bueno? ¿En dónde está?
Ethan:
Creí ya habértelo dicho ayer, Colombi. Yo no lo tengo … y tampoco está aquí.
Colombi:
Tch, ¡¿entonces en dónde está?!
Colombi
agarra el mango del cuchillo que está perforando la mano de Ethan y le grita
moviendo el cuchillo, provocando que más sangre brotara de la mano. Ethan dijo
sin mover un párpado ...
Ethan:
También te dije esto: “el libro de registro está en poder de Bakshi. Sí quieres
recuperarlo, robalo de él”
Colombi:
Guh … hey, Señor Owen.
Claramente
tratado como un alguien de rango inferior... hace que el rostro de Dave muestra
una frustración incontenible.
Colombi:
¿Todavía no has podido deshacerte de ese bastardo llamado Bakshi? ¿Aún no hay
contacto?
Dave:
Bueno, es solo cuestión de tiempo. Claro, si es que tus subordinados hacen bien
su trabajo.
Colombi:
¡Maldición! ¡Traje a 40 jóvenes soldados desde Chicago! ¡¿Qué carajos está
pasando?! ¡Mierda!
Dave:
Estoy muy agradecido por su cooperación. Solo debe de esperar. En cuanto
obtenga el libro de registro contable, se lo daré enseguida. Después de todo,
prometí hacerlo.
Colombi:
¡Fun … joder! ¡Que fastidio ….! Es una pena que Batty muriera en tal situación.
Al menos … ¡ah, joder!
Colombi:
¡¿Qué hay del otro maldito mocoso?! ¡Ese chico al que le llaman Lucky Dog de
Daivan! ¿Qué ha pasado con él? ¿Todavía no lo atrapan?
Dave:
Tus subordinados se están encargando de ese asunto directamente. Aún no se han
puesto en contacto.
Colombi:
¡Malditos hijos de puta! ¡Maldita sea! ¡Esta jodida ciudad …! ¡Es más apestosa
que la mierda! ¡Joder!
Frustrado,
Colombi continúa maldiciendo al cautivo Ethan, y Dave sigilosamente sale del
campo de visión para darle ordenes sigilosas a sus subordinados.
Dave:
Oye, tu. Date prisa y echa un vistazo hacia allí, hacia la guarida de Bakshi.
Es extraño que todavía no haya recibido información de lo que pasa. Espero que
no sea lo que estoy pensando …
Subordinado
de Dave 1: E-Entendido. En la fábrica, ¿no …?
Cuando
su subordinado se va …
Dave:
No puede ser posible. Envié a más de 20 personas allá. No hay manera de que
salga con vida de allí.
Dave
trató de tranquilizarse y miró el reloj de pulsera en su mano...
Recuerda
el contrato que hizo con ese tipo de la Oficina de Investigaciones.
Mata
a Bakshi y entrega el libro de contabilidad y a Ethan... Y así, Colombi, que
vino sin saber nada, será arrestado en este pueblo lejos de su base de
operaciones y alejado de sus territorios.
De
esa manera, ¡te convertirás claramente en el jefe de Rockwell! Todos esos tipos
desagradables de Chicago irán a la cárcel.
Dave:
Maldita sea, que tipo tan audaz.
Una
bilis de mal sabor brota de las profundidades del vientre de Dave. ¿Se habrá equivocado en el
procedimiento...? ¿Debió
hacerse encargo personalmente de ese chico de Daivan?
No …
¿Qué diablos podría hacer ese mocoso apestoso? ¿Y qué si es Lucky Dog? Maldita
sea todo.
Dave
mira su reloj nuevamente, que no se ha movido en un minuto. La suerte ya está
echada. No hay nada de malo en usar a ese hombre de la oficina de
investigación.
Después
de eso, antes de que el bastardo de Honus que trabaja en Daivan se dé cuenta de
nuestros movimientos y regrese a esta ciudad, solidificaré nuestras defensas o
tome la iniciativa...
¿Debería vender a Honus a ese
hombre de la oficina de investigación? ¿O debería matarlo? Dave miró su mano y...
Mira
al cautivo Ethan. Es cierto, ya soy el jefe aquí. Esa realidad enderezó la
columna vertebral de Dave.
………………………………………………………………………………………………………….
El
teléfono público que luchó por encontrar en una esquina. Fue usado para luego
bajar auricular de manera descuidada.
Norman:
¡Maldita sea! Bola de ineptos. ¿Todo fue un fracaso …?
El
detective Norman Ainsworth soltó una carcajada. Detrás de él, un hombre con
sobrepeso que parecía ansioso, dijo:
Harvey:
Jefe, desde hace un rato se escuchan balazos provenientes del norte.
Norman:
No puede ser …. ¿Fallaron en deshacerse de ese matón? ¡Jodete Jesús! ¡Malditos
inútiles!
Harvey:
Es peligroso. Si esto dura demasiado … como era de esperar, la policía de esta
ciudad actuará …
Norman:
¡Ya lo sé! Hey, prepara el auto. Iremos a comprobar.
Harvey:
¿Eh? ¿Ir al lugar del tiroteo?
Norman:
Esta rodeado por toda esa cantidad de personas …. Incluso si logra escapar,
seguramente Bakshi no estará ileso, así que, si lo ves, mátalo.
Harvey:
Sí … Entonces, iré por el auto …
……………………………………………………………………………………………….
Estoy
avanzando mientras me encuentro encima del camión... Con el viento que sopla,
Bakshi, que se ve que se siente bien con la cara expuesta y el pelo suelto …
Gian:
Oye, ¿cuántas balas te quedan?
Bakshi:
Hoh. Supongo que quedan seis balas.
Gian:
A mí solo como una o dos. Y parece que no tenemos tiempo para buscar más armas.
Bakshi:
¡Jajaja! ¿Y fue así como te metiste en todo esto? ¡Esto va ser muy interesante!
Un
gran sedán, que parece ser un reluciente Pierce Arrow, apareció en la
intersección y avanzaba a una velocidad que ni siquiera era excesiva.
Bakshi: ¿Oh? ¿Refuerzos?
Max: Oigan, ¡hey, hey, hey! ¡Ese
auto está viniendo hacia nosotros!
Aquel
auto ….
El
sedán acelera frente a nuestro camión. Vimos directamente a las personas que
estaban en el asiento de conductor y copiloto cuando ese sedán brillante
apareció avanzando en el carril junto a nosotros ... (Es decir que el
sedán apareció frente a la camioneta o camión como quieran decirle, de Gian y
los demás xd)
Allí
estaban …
Norman:
¡¿?!
¡¿
….?!
El
conductor es un cabrón gordo que viste traje. En el asiento del pasajero hay un
hombre con un traje de aspecto caro y anteojos. Veo la cara de ese tipo...
Bakshi,
que vio lo mismo, aulló en la ráfaga de viento.
Bakshi:
Jajaja, ese lagarto en el asiento del pasajero... es ese tipo de Madison, el
funcionario que se confabuló con el calvo de Gonzales para obtener el libro
contable ¿no es
así?
Bakshi:
Ese bastardo … quien hubiera imaginado que hubiera llegado hasta aquí por el
libro …
Cuando
Bakshi habló hasta ahí …
Max:
¡Uwaah! ¡Han comenzado a dispararnos!
Antes
de que pudiera pensar …
Norman: ¡Ugh … aaaah!
Harvey: ¡Hiih! ¡E-El cristal … enfrente …!
Disparé
mi Luger. La bala del arma atravesó el parabrisas del sedán que corría al
costado ...
El
auto Pierce Arrow se desliza por detrás del camión con el chirrido de los
neumáticos hacia la persiana de un edificio.
Max:
¡Uaaah … que susto! ¡Oye, no dispares tan repentinamente!
Bakshi:
Con esa forma de chocar, ¿no habrán muerto ya? ¿Qué harás? ¿Volver y darles el
golpe de gracia?
Gian:
No, déjalos así. ¡Lo más importante ahora es ir por el viejo Ethan!
Cuando
toco el techo del camión para señalar. Max grita en la ráfaga de viento y
presiona el acelerador para acelerar el auto.
¡Solo
falta un poco más para llegar al lugar de la sede!
Del
motor y el radiador del Pierce Arrow, que se estrelló contra las persianas de un
edificio abandonado y se volcó, salió vapor como una tetera olvidada...
Harvey:
Uh … uuuhg …. ¡Mierda! ¡Joder! L-La sangre … mi nariz … aaahg.
Norman:
¡Guuhahhh! ¡Bastardo! ¡Ese maldito hijo de puta …! ¡Se atrevió a dispararme … a
mí! ¡Ese maldito bastardo rubio …!
Harvey:
E-Ese chico … si no mal recuerdo … es el mismo que estaba con Bakshi en la
prisión … es … Lucky Dog ….
Norman:
¡¿QUÉ?! ¡Joder, maldito mocoso bastardo! ¡No se lo perdonaré, definitivamente!
Nhg … ¿nm?
El
rostro y los ojos de Norman estaban distorsionados por el odio. Se volvió hacia
el único agujero de bala en el asiento dentro del auto, y luego... sus ojos se
abrieron con una sonrisa siniestra.
Norman:
Harvey, saca el cuchillo. Saca la bala de este agujero. Ten cuidado de no
dañarla...
Harvey:
¿Eh? ¿Por qué …?
Norman:
Esta bien, solo hazlo. Pfff … fufuf …. Me aseguraré de lanzar a ese bastardo al
infierno adecuado para él …
Norman:
¡Me encargaré de quemarte lentamente hasta morir en la silla eléctrica!
……………………………………………………………………………………………………………………
Frente
al edificio de la sede de GD, había muchos autos y camiones estacionados que
parecían ser de la mafia que se había apresurado desde Chicago.
Alrededor
de la entrada, la mafia que controlaba este lugar no tenía intención de
esconderse, con ametralladoras y escopetas en sus manos... Al parecer creían
que ya habían ganado.
Pero,
ahí …
Mafioso
de Chicago 16: ¿Nm? ¿Qué pasa con ese camión (camioneta)?
Mafioso
de Chicago 17: ¿El grupo que fue allí está de vuelta? ¿Quién era el objetivo? ¿Bakshi? Y ...
Subordinado
de Dave 2: ¿No es la que fue a buscar a Lucky Dog? No, no son ellos. ¿Quiénes
son los que están en ese camión …?
Mafioso
de Chicago 16: Ese camión se ve hecho pedazos. ¿Qué pasa …? ¡! ¡OYE, PARA!
¡HEY!
Mafioso
de Chicago 17: ¡Oh no! ¡Viene directamente hacia aquí!
Subordinado
de Dave 2: ¡D-Disparen!
Desde
el camión que se precipitaba hacia ellos, la boquilla de un arma los apuntaba.
Gian:
Demasiado tarde. ¡Hazlo!
Bakshi:
¡JODANSE! ¡AHÍ LES VA!
Encima
del camión, la escopeta de Bakshi es disparada. Sonidos de fuertes y llamas
explosivas como dragones son arrojados. Y la bala que fue disparada ...
El
mafioso parado en frente, golpeó la parte delantera del sedán y volcó el auto. Finalmente,
los mafiosos empezaron a disparar...
Max:
¡Uh … uwaaaa! ¡Las llantaaaas!
Gian:
¡No te detengas, sigue así!
Max:
¿Eh, aah? ¡Pero, al frente esta el edificio ...! ¡Aahhh! ¡¿Ahora los frenos?!
¡Aunque pise los frenos, estos no responden!
Afortunadamente,
Max vuelve a armar el camión con una de sus llantas delanteras reventadas y lo
hace funcionar ... al parecer, la manguera del freno también se había
reventado.
Un
camión con frenos rotos e incapaz de reducir la velocidad. Poco a poco, un
edificio marrón se cierne frente a ti.
Bakshi:
¡Ouaaaaaaa! ¡No me jodas! ¡Ni siquiera me he subido al Jet Coaster de Corney
Island! ¡Nunca me he subido a nada parecido!
Gian:
¡Ha! ¡Te llevaré a una la próxima vez si salimos vivos de esto, claro!
Mafioso
de Chicago 17: ¡Joder! ¡Deténganse!
Subordinado
de Dave 2: ¡Ah, diablos! ¡Ya viene!
Max:
¡Hiiih! ¡Haaaah! ¡Aaaah, Dios …! ¡Tengo mieeeedooooo!
La
camioneta de Max choca contra un sedán de los mafiosos que está estacionado
bloqueando el camino, y con un tremendo impacto y el sonido de un cántico, casi
vuelca...
Bakshi
y yo nos aferramos desesperadamente al impacto de ser sacudidos, y
soportamos... y luego …
Gian: ¡Max, Bakshi, saltemos!
Bakshi: ¡Owaaah! ¡Que miedo, jajaja!
Max:
¡Estás diciendo puras locuras! ¡Más vale que recuerdes esto, bastardo!
Max:
Ah … la puerta no abre. Está rota. Uh …
Max:
¡NOOOOOOO! ¡NO QUIERO MORIR!
Bakshi
y yo manejamos hacia la entrada de un edificio, saltando de la camioneta con
los frenos rotos... saltando de dicho vehículo que estaba a punto de ser
frenado por una colisión.
Me
encuentro rodando por el asfalto... y frente a mis ojos... la camioneta
Juggernaut de Max ...
Max:
¡MAAAAAAAAAMIIIIIIIITAAAAAAAA!
Tal
como está, fue directo hacia la entrada del edificio. El vidrio de la puerta
voló en pedazos y la carrocería de la camioneta se estrelló contra el edificio
de concreto….
Las
latas de gasolina cargadas en el transportador fueron destrozadas por el
impacto, y el contenido se dispersó entre los restos de la camioneta y la
entrada del edificio destruido, y luego …
¡BOOOM!
La
camioneta está envuelta en llamas explosivas. Las llamas se deslizan desde la
entrada del edificio hasta el tercer piso y hacen llover escombros y llamas
sobre los autos circundantes.
Mafioso
de Chicago 17: ¡Hiiiih! ¡Uwaaah! ¡¿Qué … qué fue eso?!
Yo ….
Me
quedo impactado por la tremenda explosión de llamas, olor a gasolina quemada y
el aire caliente. Cerca de las llamas que quemaban mi cabello... me obligué a
permanecer de pie con mi cuerpo dolorido...
Frente
a mí estaba un bastardo con una ametralladora.
Subordinado
de Dave 1: ¡B-Bastardo …! No me digas que tú eres …. ¡¿Lucky Dog?!
¡Mierda!
Estuve
a punto de apuntarle con el arma... pero el dedo del bastardo ya estaba en el
gatillo de su arma. Esto es malo.... mi cuerpo....
Subordinado
de Dave 1: ¡¿P-Por qué tú ….?! ¡Joder! ¡Mue ….!
El
tipo que me estaba apuntando con el arma... antes de que su dedo del gatillo
pudiera moverse. Mi cuerpo se estremeció violentamente, y alguien sostuvo mi
cuello con una mano …
De
debajo de mi mano, sangre arterial roja brillante se desbordó como una
fuente... y colapsé. Detrás hay una sombra que sostiene un cuchillo familiar.
Bakshi:
Oh, ¿estás vivo, Gian?
Gian:
Kug … me has salvado, bastardo.
Cuando
me levanto, le arrebato la ametralladora al tipo frente a mí, y luego...
Mafioso
de Chicago 16: ¡Joder! ¡Es un ataque! ¡Hay que avisarle al jefe …!
Mafioso
de Chicago 16: ¡Guh … aaaag!
Subordinado
de Dave 2: ¡Uaag … gya …!
Aprieto
el gatillo de la ametralladora que nunca he usado. Y dicha arma de acero se
retuerce en sus brazos. Sin siquiera apuntar, dispersó explosiones y balas de
color óxido por todas partes.
Gian:
¡Entremos por ahí!
Apunto
hacia el auto de los tipos de Chicago, y ellos, que comenzaron a correr en
pánico por la explosión de gasolina apuntan hacia nosotros.
¡Mierda!
Tiré
la ametralladora sin munición... la cual gasté toda la munición al dispararles
a esos bastardos de Chicago que se estaban desesperando por la situación.
En
lugar de que buscara otra arma... un bastardo de Chicago aprieta del gatillo
apuntándome ... y de repente, la risa espeluznante de Bakshi y sus movimientos
fueron más rápidos.
Bakshi:
¡Hiiih … haaha!
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario