miércoles, 15 de noviembre de 2023

Slow Damage - (Taku) #36

 

Domingo, 19 de enero. 3:58 pm.

 

Después de eso pasó una semana.

 

Por fin llegó el día de la fiesta de Toono.

 

Como le había dicho Taku, Towa no salió de su habitación a menos que Toono lo llamara.

 

La persuasión de Taku puede haber valido la pena.

 

Towa: ……

 

Towa, que estaba sentado en la cama, miró el reloj digital en la mesa auxiliar.

 

En aproximadamente una hora, serán las 5:00 pm, hora en que se celebre fiesta.

 

Sin embargo, todavía no hay contacto por parte de Eiji.

 

Justo cuando comenzaba a preguntarme si podría llegar a tiempo, escuché un golpe en la puerta.

 

Towa se levantó y camino hacia la puerta.

 

Anfitriona de cabello corto: Ah …

 

De pie en el pasillo estaba la mujer que había tomado prestado el teléfono móvil.

 

Anfitriona de cabello corto: Ah, este …

 

La mujer abre la boca con una mirada ligeramente nerviosa.

 

Subordinado listo para el combate de Toono: Oye, ¿qué estás haciendo?

 

De repente, escuché una voz ronca y un hombre subordinado se me acercó desde el fondo del pasillo con pasos largos.

 

Una vez más, aparece este tipo disgustado por Towa. 

 

La mujer se da la vuelta y mira al hombre subordinado.

 

Subordinado listo para el combate de Toono: ¿Por qué estás aquí …? Tch, ¿otra vez tu?

 

El hombre cambia su mirada hacia Towa y descaradamente distorsiona su rostro.

 

Subordinado listo para el combate de Toono: ¿Qué vas hacer intentando seducir a un hombre como este? ¿Eres idiota?

 

Anfitriona de cabello corto: Eso no …

 

Subordinado listo para el combate de Toono: Regresa a tu habitación.

 

El hombre subordinado agarra el brazo de la mujer.

 

Anfitriona de cabello corto: ¡Detente, por favor!

 

La mujer forcejea y trata de sacudirse la mano del hombre.

 

Subordinado listo para el combate de Toono: ¿Ah? Obedece.

 

La mujer le pide ayuda a Towa con la mirada.

 

Sin embargo, había algo como una fuerte voluntad en esos ojos que era diferente al miedo.

 

Al sentir esto, Towa instantáneamente embistió al hombre subordinado.

 

Subordinado listo para el combate de Toono: ¡¿Ngh …?¡ ¡¿Qué estás haciendo …?!

 

Towa pasó su brazo izquierdo alrededor del cuello del hombre que había estado distraído por la mujer, y le puso el codo en la garganta y lo apretó tan fuerte como pudo.

 

Subordinado listo para el combate de Toono: ¡Uuugh … guhh!

 

El hombre, que se había vuelto loco, lucha por escapar de las ataduras de Towa. Sin embargo, Towa usa todo su cuerpo para contener al hombre y continúa apretando su garganta.

 

Subordinado listo para el combate de Toono: Guuh …

 

El cuerpo del hombre perdió fuerza. Parece haberse desmayado.

 

Towa acostó al hombre en el suelo y volvió su mirada hacia la mujer.

 

Anfitriona de cabello corto: M-Muchas gracias.

 

La mujer entró en pánico y le ofreció algo.

 

Anfitriona de cabello corto: Este … toma esto.

 

Lo que se entregó fue un teléfono móvil.

 

Anfitriona de cabello corto: Ayer, cuando volvió del trabajo, me pidieron que te diera este teléfono móvil.

 

Towa: ¿Del trabajo? ¿Quién te lo pidió?

 

Anfitriona de cabello corto: Eiji-san. Lo conoces, ¿verdad?

 

Towa: Sí …

 

En este momento, él es la persona con la que más quiero contactar.

 

¿Por qué una mujer sabe acerca de Eiji?

 

Antes de interrogar a la mujer, Towa guardó el celular en el bolsillo trasero de su pantalón y agarró el cuello del hombre desmayado con su mano izquierda.

 

Cuando traté de arrastrarlo a la habitación, la mujer agarró la pierna del hombre, así que los dos llevamos su gran cuerpo a la habitación.

 

Por si acaso, até las manos y los pies del hombre con los cinturones las batas de baño y le metí una toalla de mano en la boca.

 

Después de confirmar que no había señales de que el hombre se despertara, Towa volvió la cara hacia la mujer.

 

Towa: ¿Conoces a Eiji?

 

Anfitriona de cabello corto: Sí.

 

No había señales de que la mujer quisiera seguir hablando.

 

Towa usó el teléfono móvil justo antes de preguntarle, ya que no era el momento de preguntar al respecto en detalle.

 

Solo había registrado un número de teléfono en la libreta de contactos, así que presionó el botón de llamada de ese número.

 

Eiji: ¿Towa-san?

 

Towa: Sí.

 

Eiji: Que bueno. Eso quiere decir que ella logró darte el teléfono.

 

Towa: ¿Cómo es que se conocen?

 

Eiji: No puedo decir nada en este momento, lo siento. Además, la línea privada de Toono-san que usé antes se deshabilitó antes de lo que esperaba.

 

Eiji: No creo que me haya descubierto todavía, pero por si acaso, le pregunté a Lisa-san que me hiciera este favor.

 

Eiji: Ah, Lisa-san es la persona que te dio este teléfono.

 

Towa se encuentra a poca distancia y mira por encima del hombro a la mujer... Lisa.

 

Towa: ¿Cómo está la situación allá?

 

Eiji: Todo está listo. De alguna manera terminamos justo a tiempo para fiesta.

 

Towa: ¿Qué planean hacer?

 

Eiji: Eso es un secreto. Pero estoy seguro que todo irá bien.

 

Eiji: Towa-san, quédate con el Doctor Murase. Después de eso, Lisa te guiará.

 

Towa: ¿Guiarme? ¿A qué te refieres?

 

Eiji: Lo siento, ya debo colgar. Bueno, te deseo suerte.

 

La llamada se desconecta unilateralmente.

 

Towa dirigió su mirada a Lisa.

 

Towa: ¿Cuál es tu relación con Eiji?

 

Lisa mira en silencio a Towa. Una luz intensa brilló en sus ojos.

 

Lisa: Decírtelo aquí es inconveniente. No estoy tratando de engañarte ni nada por el estilo. Absolutamente no.

 

Eiji y Lisa tienen una relación difícil de describir. Towa decidió no preguntar demasiado, ya que sería inútil hacer preguntas en este punto.

 

Lisa: Como este tipo esta en esta habitación, es mejor que vayas a la habitación de tu conocido.

 

Lisa vuelve su mirada hacia el subordinado de Tono tirado en el suelo.

 

Towa: ¿Y tú?

 

Lisa: Como tengo algo que hacer, iré después. Tu adelántate. Ah, y llévate ese teléfono contigo.

 

Towa: De acuerdo.

 

Según le dijeron, metió el teléfono móvil en el bolsillo trasero de sus pantalones y Towa se detuvo cuando estaba a punto de abrir la puerta.

 

Vuelve al hombre inconsciente y palpa su cuerpo. Había una sensación dura alrededor de la axila a través de la chaqueta.

 

Metió la mano dentro de la chaqueta para comprobar. Tal como pensaba, es una pistola.

 

Towa sacó la pistola, la ató a su cinturón y salió de la habitación.

 

Lisa, que permaneció en la habitación, trató de cerrar la puerta, pero se detuvo a la mitad.

 

Lisa: Ten cuidado.

 

Diciendo eso, Lisa cerró la puerta.

 

Towa se dirigió rápidamente a la sala de investigación de Taku.

 

…………………………………………………………………………………………….

 

Cuando estaba a punto de entrar a la habitación, escuchó la voz de Taku a través de la puerta.

 

Taku: Por eso te digo que esperes un poco más. Solo un poco. Todavía no he recibido la confirmación final.

 

Taku: Lo sé. Sí, entendido.

 

Creo que estaba hablando por teléfono con alguien. La voz se detuvo, así que abrí la puerta y entré.

 

Taku, que sostenía su teléfono móvil, levantó la vista.

 

Taku: Towa …. ¿has estado bien?

 

Towa: Recibí una llamada de Eiji. Dijo que esperara contigo.

 

Taku: Ya veo.

 

Con un suspiro, Taku levantó las cejas.

 

Taku: ¿Qué diablos planea hacer?

 

Towa: Ni idea. Dijo que toda estaba listo a tiempo para la fiesta.

 

Taku mira el reloj digital colocado en la esquina de la mesa.

 

Taku: La fiesta comenzarás alas 5:00 pm. Solo queda una hora.

 

Towa: La llamada de ahora, ¿era de Toono?

 

 

Taku: Sí, está claramente ansioso. Sin embargo, el tiempo que me dio desde un inicio era demasiado corto.

 

Allí, el teléfono móvil en el bolsillo trasero de los pantalones de Towa vibró.

 

Saca tu teléfono y lo pone en su oído.

 

Eiji: ¿Bueno? ¿Cómo va la situación allá?

 

Towa: Me he reunido con Taku.

 

Eiji: ¡Entendido! Comenzaremos a actuar en media hora. Mientras tanto, reúnan todos los datos que puedan sobre la droga.

 

Eiji: Cuando Lisa-san vaya a recogerlos, huyan juntos con los datos.

 

Towa: Entendido.

 

Eiji: Bueno, nos vemos.

 

Taku mira a Towa con una expresión sombría.

 

Taku: ¿Qué dijo?

 

Towa: Dijo que actuaré en media hora y mientras tantos recolectemos todos los datos que podamos sobre la droga.

 

Taku: Ya tengo todos los datos reunidos aquí.

 

Taku toma la USB que estaba en el escritorio.

 

Taku: Actuará en media hora, ¿eh? Me pregunto qué es lo que hará.

 

Towa: ¿No planeará volar el edificio con una bomba?

 

Bromeando, Towa torció sus labios en una sonrisa.

 

………………………………………………………………………………………….

 

Pasaron 30 minutos …

 

Múltiples pasos y gritos enojados resonaron desde el otro lado de la puerta.

 

Taku camina hasta la puerta, revisa el pasillo y luego regresa.

 

Taku: Solo pude escuchar fragmentos, pero escuché las palabras explosión y el lugar de la fiesta.

 

Towa: Supongo que di en el clavo.

 

Taku: Eso parece.

 

Taku enderezó los hombros, pero sus mejillas se tensaron.

 

Towa: ¿Cómo van los preparativos para el escape?

 

Taku: También he preparado un prototipo en la USB que está a punto de completarse.

 

Towa: Al parecer un conocido de Eiji vendrá por nosotros.

 

Taku: ¿Conocido? ¿Qué clase de conocido?

 

De repente, escuché el sonido de una lucha que venía del otro lado de la puerta.

 

Se escucha un sonido ahogado y silencio.

 

Después de eso, hubo un modesto golpe en la puerta.

 

Lisa: Soy yo.

 

Es Lisa.

 

Towa se acercó a la puerta y la abrió.

 

Lisa, que entró en la habitación, estaba tirando de un hombre.

 

Lisa: Tuve una pequeña pelea. Lo siento, pero, ¿podrían dejarme entrar?

 

El subordinado de Toono fue arrastrado por Lisa. Esta desmayado.

 

Taku mira a Lisa con una expresión confundida.

 

Taku: ¿Tu lo hiciste?

 

Lisa: Su pierna se enganchó así que al tirar de ella se cayó solo.

 

Después de responder a la ligera y cerrar la puerta, Lisa soltó al hombre que arrastraba.

 

Lisa: Ya no hay tiempo, vamos.

 

Taku miró a Towa con una mirada desconcertada.

 

Towa: Vamos.

 

Taku: De acuerdo.

 

Lisa: ¿Ya llevan todo lo que necesitan?

 

Taku: Sí.

 

Siguiendo a Lisa, Towa y Taku salieron de la habitación.

 

No había nadie en el pasillo, pero sentí como si me estuvieran vigilando todo el tiempo. ¿Será porque el ambiente es algo ruidoso?

 

Taku: ¿Hay una manera de salir de aquí?

 

Después de que Lisa comienza a caminar, Taku abre la boca.

 

Lisa: Hay un bar en este piso para las personas involucradas ¿no? Puedes salir por la sala del personal de allí hacia la puerta trasera en el primer piso.

 

Taku: ¿Tu eres parte del personal que trabaja para Toono?

 

Lisa: Algo así.

 

Lisa camina rápidamente hacia el bar.

 

Lisa: Además del lugar de la fiesta, parece que hubo una explosión en uno de los restaurantes que administra Toono, por lo que hay un gran alboroto.

 

Lisa: Probablemente la mayoría de las personas que estaban aquí han sido reunidas.

 

Taku: ¿Cualquiera?

 

Lisa: Sí.

 

Taku: …….

 

Eventualmente, pudimos ver el bar. No había nadie alrededor.

 

Ingresamos al bar con Lisa y bajamos las escaleras hasta el piso principal.

 

Las luces del piso principal están atenuadas y la vista nocturna de Shinkoumi se extiende a través de los grandes ventanales.

 

Lisa: …….

 

Al pie de las escaleras, Lisa se detuvo de repente.

 

Taku y Towa se detuvieron y miraron hacia adelante.

 

En el centro del piso principal donde brilla la luz de la vista nocturna ...

 

Toono estaba parado allí con su arma lista.

 

Junto a él, los subordinados de Toono también estaban sosteniendo armas.

 

Taku: Toono ….

 

Toono: Murase. ¿Qué hay de la droga?

 

Taku: …… 

 

Toono: Además, ¿resultaron ser unos gurús?

 

Toono sonrió enojado y miró a Lisa.

 

Lisa: ……

 

Toono: Pensaron que probablemente podrían salir por la parte trasera de la sala del personal e ir al primer piso, ¿no?

 

Como si los estuviera ridiculizando, Toono asomó la barbilla hacia la puerta de atrás.

 

Toono: ¿Se preguntan cómo es que me di cuenta? Recibí un informe de que alguien usó mi línea personal.

 

Toono: De todos modos, pensé que eran ustedes, así que reforcé la vigilancia.

 

Reforzó la vigilancia... ¿No era solo mi imaginación que constantemente sentía como si me estuvieran vigilando en el pasillo?

 

Toono: Entonces, como era de esperar, el lugar de la fiesta y mi tienda hicieron "boom". Como era de esperar, mi sangre estaba hirviendo en mi cabeza, y pensé en matarlos de inmediato.

 

Toono: Me llegó un informe de que ustedes habían salido de la habitación, así que ordené que los dejaran ir. Sin embargo, hubo informes de que no hubo movimiento después de eso.

 

Toono: Pensé que Murase finalmente había renunciado a su terquedad y se rindió... Y me topo con esto.

 

De repente, Toono sacó el arma que sostenía y apretó el gatillo sin dudarlo.

 

Taku: ¡Ngh!

 

Inmediatamente cayó al suelo, pero Taku distorsionó su rostro y susurró. Una mancha de color negro rojizo se extiende hasta la manga derecha de su chaqueta.

 

Antes, Taku recibió un disparo de Toono mientras lo protegía. El recuerdo de esa época revive en la mente de Towa.

 

Toono: Hey, ya pueden hacerlo. De todos modos, ya no podrán escapar.

 

Las armas de los subordinados que seguían a Toono como máquinas apuntan a Towa y los demás.

 

Taku: ¡!

 

Taku tira del brazo de Towa y trata de empujarlo detrás de él.

 

Towa: ¡Taku!

 

Towa inmediatamente trató de alejarse de Taku. Si lo atacan, Taku se convertirá en una colmena.

 

Sin embargo ….

 

Subordinado devoto de Toono: ¡Gyah!

 

De repente, uno de mis subordinados gritó y soltó el arma.

 

Un objeto delgado parecido a un cuchillo está clavado en el dorso de la mano que sostenía el arma.

 

Lisa: Lo deje preparado en la habitación por la cual entramos antes. Y veo que fue de gran ayuda haberlo hecho.

 

Lisa habla en un tono de voz decidido.

 

Debe haber sacado el bisturí cuando entró en la sala de investigación de Taku.

 

Toono: Tu ….

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog