Capítulo 2: Hermano.
Sábado,
21 de diciembre. 8:10 pm.
Mientras
caminaba por la calle hacia la Clínica Takanoguchi, se encontró con un edificio
con un letrero impresionante.
Towa
atravesó la entrada y la sala de espera y se dirigió directamente al ascensor.
Baja
en el tercer piso y busca la habitación 306.
La
habitación 306 era una habitación grande con una cama separada por cortinas.
Tan
pronto como entró, vio las cortinas de la izquierda abiertas y Rei estaba
sentado en una silla.
Rei:
Towa.
Rei
se levanta y dirige su mirada hacia el pasillo. Probablemente quiera hablar
afuera.
Towa
y Rei salen juntos de la habitación.
Towa:
¿Cómo está Arata?
Rei:
Hace un momento se despertó, pero se volvió a dormir.
Towa
recordó la apariencia de Arata que había vislumbrado antes.
La
mitad de su rostro estaba cubierta con vendas y su piel estaba pálida,
haciéndola parecer una muñeca.
Rei
entrecierra los ojos con una expresión llena de tristeza.
Rei:
Al parecer se recuperará con solo descansar porque su vida no corre peligro.
Solo espero que no queden cicatrices en su cara.
En
ese momento, el celular de Towa vibró. Lo saco del bolsillo de su abrigo y lo
revisa.
Es un
mensaje de Ikuina.
Mientras
agradecía a Towa por su "euforia" y escribía sobre los
arrepentimientos, también dijo que estaba buscando a alguien que pudiera
entenderlo porque no podía depender más de Towa.
Entre
las personas que se convirtieron en modelos de "euforia", hay muchas
que contactan a Towa porque no podían olvidar que fue Towa, quien hizo realidad
sus deseos.
Sin
embargo, una vez que Towa ha trabajado en un modelo, nunca lo vuelve a dibujar.
Los
deseos humanos son inagotables, e incluso cuando creen que los han satisfecho,
inmediatamente los quieren nuevamente.
Las
drogas son como el sexo, y el resto simplemente se convierte en una inercia de
querer adormecer tu cerebro de placer.
Todo
lo que Towa quiere es el momento en que cumpla por primera vez los deseos y
anhelos escondidos en lo más profundo de su corazón.
Cerrando
el mensaje de Ikuina, Towa volvió a guardar su teléfono celular en el bolsillo
de su abrigo.
Rei
lo mira como si quisiera preguntarle quien era.
Towa:
Es de Ikuina.
Rei:
Ikuina-san … ¿qué te escribió?
Towa:
Que esta buscando a alguien que pueda comprenderlo.
Rei:
Ya veo …. Parece que esta intentando salir adelante, eso es bueno.
Mientras
respondía, el corazón de Rei parecía no estar en este lugar.
Rei: Cuando
Towa informa sobre su trabajo como 'euforia', puedo prepararme. Ya que sé lo
que va a pasar.
Rei: Todavía
no me siento cómodo sabiendo eso, pero Towa no escuchará si se lo digo, ¿verdad?
Rei: Pero
cuando tu familia es repentinamente atacada por algo tan común, en verdad... no
sabes adónde ir con tus emociones.
Rei
deja escapar un suspiro que no sabe cuántas veces ha soltado hoy y mira a Towa.
Rei:
Cierto. Estaba pensando en cancelar la fiesta de Navidad del restaurante, que
estaba programada para el día 25.
Rei: No
sabía qué hacer en un momento como este, pero cuando se lo conté a Arata, él
dijo que debía hacerlo.
Rei: Todo
el mundo ya está deprimido, así que debemos animarlos. Por eso vamos a hacerla
de nuevo este año.
Ahora
que lo menciona, Towa recuerdo que había un plan como ese.
Rei,
tal vez sintiendo algo por el silencio, frunció el ceño con molestia.
Rei:
Se te había olvidado, ¿verdad?
Towa:
Si.
Rei: Eso
pensé, así que no es gran cosa. Así que, como castigo, me ayudarás a decorar la
tienda el martes.
Towa:
¿Castigo?
Rei: No
tienes que trabajar los martes, ¿verdad? Quiero ir de compras para comprar lo necesario
para la fiesta, así que ven conmigo.
Towa:
Bueno, está bien.
Esta
reacio, pero sería más problemático rechazarlo y molestar a Rei, así que
asiente de mala gana.
Rei:
Después te llamaré para decirte la hora y el lugar donde nos vamos a ver.
Rei
sonríe. Parece que lo que acaba de decir le ha levantado el ánimo, aunque sea
un poco.
Aunque
Rei es brillante y positivo, es sorprendentemente sensible y a veces se
preocupa de más. Está seguro de que ellos también se están tomando este asunto
en serio.
No
está mal acompañar a Rei de vez en cuando.
Pensando
así, Towa miró a Rei, quien miraba preocupado hacia la habitación donde estaba
Arata.
……………………………………………………………………………………………….
Un
día antes de la fiesta de Navidad de Roost.
Es el
día en que irá de compras con Rei.
Todavía
queda mucho tiempo hasta la hora señalada.
Towa
apagó el cigarrillo en el cenicero, se levantó del sofá y se puso el abrigo.
---
Parte de exploración ---
Objetivo:
Hay tiempo antes de la hora señalada.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Lugares a ir.
Elegir
la segunda opción.
OPCIONES:
1.
Taller de Towa.
2.
Calle Hagoita (distrito especial D).
3. Calle Kouou.
4.
Callejón trasero.
5.
Roost.
6.
Barrio rosa.
7. Hospital
Takanoguchi.
8.
Tienda Tajima.
Elegir
la segunda opción.
Taku:
Towa. ¿Qué estás haciendo?
Towa:
Paseando.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Lugares a ir.
Elegir
la primera opción.
Taku:
Bueno, hay algo de lo que quería hablarte. Justo a tiempo.
Taku:
Recibí una llamada de un paciente que vino ayer y preguntó por ti.
Taku:
Su nombre es Yamashita-san. ¿Lo conoces? Tiene entre 22 o 23 años.
Towa:
No... casi nunca usamos nuestros nombres reales.
Taku:
Ah, ya veo.
Taku:
Bueno, Yamashita-san dijo que quería verte y quería que le dijeras la hora de
tu turno.
Taku:
Cuando le dije que podrían encontrarse afuera, dijo que no podía.
Towa:
¿No puede?
Taku:
No parece una amenaza o una queja, pero... ¿hiciste algo?
Parece
que quieres saber la razón.
OPCIONES:
1.
Negative. (¿Debería esquivar la pregunta?)
2.
Positive. (¿Debería responderle?)
Elegir
la segunda opción.
Towa:
Tal vez dijo eso porque no tenía ganas de decir más.
Taku:
No tenia ganas …. Ya veo …
Taku:
Es extraño …
Towa:
¿?
Taku:
Bueno, me preguntaba qué tiene de atractivo un hombre tan descuidado como ese.
Towa:
Eso mismo quisiera saber.
Taku:
Ya veo.
Taku:
No le dije sobre tu turno, así que deberás de tener cuidado con Yamashita-san
en el futuro. Por ahora, cuídate.
Towa:
Sí.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Lugares a ir.
Elegir
la segunda opción.
OPCIONES:
1.
Taller de Towa.
2.
Calle Hagoita (distrito especial D).
3.
Calle Kouou.
4.
Callejón trasero.
5.
Roost.
6.
Barrio rosa.
7.
Hospital Takanoguchi.
8.
Tienda Tajima.
Elegir
la cuarta opción.
Este
es un callejón secundario en la avenida Awaji en la calle Kōou.
A
diferencia de la bulliciosa calle principal del distrito de ocio, el callejón
trasero proyecta una sombra oscura.
El
olor a droga podrida flotando, ratas corriendo, cuervos pescando basura y
plántulas apestosas.
Jóvenes
acurrucados en las esquinas de las calles, consumidores de drogas con sus ojos
en blanco, y baba goteando por las comisuras de la boca, y hombres involucrados
en transacciones turbias.
Todos
los días ve a niños desafortunados peleando entre sí, cubiertos de sangre.
En
invierno, los cuerpos de los muertos congelados están tirados por ahí, pero a
nadie le importa.
Aunque
no tiene la apariencia brillante de un lugar turístico en ninguna parte, este
también es el lado de Shinkoumi.
Eiji:
Ah, Towa-san.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Lugares a ir.
Elegir
la primera opción.
Eiji:
¡Justo a tiempo! ¡Hay algo que quiero mostrarte!
Eiji
dejó caer la mochila que llevaba a sus pies, se agachó y comenzó a cavar en el interior.
Eiji:
Ehm, ah, esto. ¡Es esto!
Lo
que le mostró fueron dos máscaras.
Ambas
son coloridas, una parece un mono fantasma y la otra parece una vaca zombi.
Eiji:
Esta es una máscara que mi amigo me hizo. ¿No es genial?
Eiji:
Me enamoré tanto de ellas que no podía elegir entre las dos.
Eiji:
Si tuvieras que elegir, ¿cuál elegirías?
Parece
que está buscando una respuesta clara.
OPCIONES:
1.
Negative. (¿Debería responderle honestamente?)
2.
Positive. (¿Podría responderle con seguridad?)
Elegir
la primera opción.
Towa:
No elegiría ninguna.
Eiji:
Eeeeh, ¿en serio?
Towa:
Sí.
Eiji:
¿Aunque son tan geniales?
Towa:
Lo son para ti.
Eiji:
Aaah, esta bien.
Eiji
se quitó la máscara, la guardó en su mochila y se la volvió a poner en la espalda.
Eiji:
¡Bueno, entonces lamento haberte detenido tan repentinamente! ¡Hasta la próxima!
Towa:
Sí.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Lugares a ir.
Elegir
la segunda opción.
OPCIONES:
1.
Taller de Towa.
2.
Calle Hagoita (distrito especial D).
3.
Calle Kouou.
4.
Callejón trasero.
5.
Roost.
6.
Barrio rosa (barrio rojo)
7.
Hospital Takanoguchi.
8.
Tienda Tajima.
Elegir
la sexta opción.
Este
es un barrio rojo en la calle Kouou. También hay mucha gente yendo y viniendo
durante el día.
A izquierda
y derecha de la calle hay muchas tiendas de aspecto sospechoso alineadas y,
además de los burdeles, también hay clubs y bares.
Hay
gente esperando para saludar a los clientes día y noche frente a las tiendas, y
es fácil ver lo bien que hablan y guían a los clientes.
Muchas
de las tiendas de esta calle están bajo la jurisdicción del grupo Takasato. Hay
muy pocas tiendas que no cuenten con un buen grupo tras de ellas.
La
mayoría de las tiendas venden servicios que son ilegales en el continente.
Por
este motivo, muchos turistas visitan la zona en busca de servicios exclusivos
en Shinkoumi.
Esta
calle se puede llamar un destino turístico escondido.
Kotarou:
Hola, Towa.
Towa:
¿Estás solo?
Kotarou:
Sí. Mayu dijo que quería ver un anime. Y Eiji está charlando o haciendo no sé
qué.
Towa:
Ya veo.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Lugares a ir.
Elegir
la primera opción.
Kotarou:
Por cierto, Towa. Realmente no comes mucho, ¿verdad? Siempre te la pasas tomando.
Towa:
Sí.
Kotarou:
A veces hablo con Eiji sobre eso, pero … ¿siempre has sido así?
Kotarou:
Has estado comiendo tan poco durante tanto tiempo, ¿no? Deberías comer. ¿No tienes una comida favorita o algo así?
Creo
que es mejor alivianarlo.
OPCIONES:
1.
Negative. (¿Debería esquivarlo?)
2.
Positive. (¿Debería responderle?)
Elegir
la primera opción.
Towa:
Cuando comes y llega al estómago, todo termina siendo lo mismo.
Kotarou:
Haah … vaya respuesta.
Kotarou:
Entonces, ahora solo eres un gran bebedor.
Towa:
Algo así.
Kotarou:
En sería deberías come un poco más. ¿Qué hay de la carne?
Towa:
No mucho …
Kotarou:
Te llevaré la próxima vez, así que come.
Towa:
Me abstendré.
Kotarou:
Hah.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Lugares a ir.
Elegir
la segunda opción.
OPCIONES:
1.
Taller de Towa.
2.
Calle Hagoita (distrito especial D).
3.
Calle Kouou.
4.
Callejón trasero.
5.
Roost.
6.
Barrio rosa (barrio rojo)
7.
Hospital Takanoguchi.
8.
Tienda Tajima.
Elegir
la octava opción.
Rei:
Oh, Towa.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Lugares a ir.
Elegir
la primera opción.
Rei: ¿Qué pasa? Aún queda tiempo
para la reunión, ¿verdad?
¿Viniste a buscarme?
Towa:
No. Más bien, ¿qué estás haciendo tu aquí?
Rei: Estaba
ayudando cuando vine a comprar dulces antes de ir a reunirme contigo, Towa. ¿Te gustaría ayudar también?
Towa:
Me abstendré.
Rei:
Ya veo ….
Towa:
¿Qué pasa? De repente pusiste una cara deprimente.
Rei: Acabo
de recibir una llamada de un amigo. Su amigo... falleció.
Rei: Conozco
a esta persona también, pero estaba endeudado y recibía llamadas todos los días
de parte del grupo Takasato para cobrar su dinero... Se suicidó.
Rei: La
regla es que, si pides dinero prestado, tienes que devolverlo, y es peor si no
puedes devolverlo. Soy muy consciente de eso. Pero...
Rei: Parece
que el grupo Takasato estaba amenazando a la gente de una manera muy
agresiva... y también hubo algunos ataques.
Rei: Parece
que consultó en varios lugares porque pensó que podrían matarlo.
Rei: Todos
le dijeron que tenían miedo del grupo de Takasato y que no podían hacer nada
por él. De hecho, parecieron rechazarlo y dijeron que sería peor no devolver la
deuda.
Rei:
También esta lo sucedido con Arata, y como que … todo esto se está volviendo
duro. En serio, ¿qué está pasando?
Supongo
que es mejor responderle en serio.
OPCIONES:
1.
Negative. (¿Debería darle una respuesta corta?)
2.
Positive. (¿Debería responderle amonestando?)
Elegir
la segunda opción.
Towa:
No tienes más remedio que protegerte a ti mismo. Eso no es sólo en esta ciudad,
es lo mismo en todas partes.
Rei: Así
es. Si dependes de los demás, ciertamente no podrás sobrevivir.
Rei:
Pero … esto es de locos. Eso es lo que pienso.
Rei:
Siento el haberte sacado este tema tan repentinamente. Gracias por escucharme.
Towa:
Sí.
Rei:
Cierto. Parece que Arata podrá volver a su casa muy pronto.
Towa:
Ya veo. Qué bueno.
Rei:
Sí, en verdad que es bueno.
Rei:
Bueno, nos vemos más tarde.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Lugares a ir.
Elegir
la segunda opción.
OPCIONES:
1.
Taller de Towa.
2.
Calle Hagoita (distrito especial D).
3.
Calle Kouou.
4.
Callejón trasero.
5.
Roost.
6.
Barrio rosa (barrio rojo)
7.
Hospital Takanoguchi.
8.
Tienda Tajima.
Elegir
la séptima opción.
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario