lunes, 5 de febrero de 2024

Slow Damage - (Rei) #06

 

Capítulo 2: Hermano.

 

Sábado, 21 de diciembre. 8:10 pm.

 

Mientras caminaba por la calle hacia la Clínica Takanoguchi, se encontró con un edificio con un letrero impresionante.

 

Towa atravesó la entrada y la sala de espera y se dirigió directamente al ascensor.

 

Baja en el tercer piso y busca la habitación 306.

 

La habitación 306 era una habitación grande con una cama separada por cortinas.

 

Tan pronto como entró, vio las cortinas de la izquierda abiertas y Rei estaba sentado en una silla.

 

Rei: Towa.

 

Rei se levanta y dirige su mirada hacia el pasillo. Probablemente quiera hablar afuera.

 

Towa y Rei salen juntos de la habitación.

 

Towa: ¿Cómo está Arata?

 

Rei: Hace un momento se despertó, pero se volvió a dormir.

 

Towa recordó la apariencia de Arata que había vislumbrado antes.

 

La mitad de su rostro estaba cubierta con vendas y su piel estaba pálida, haciéndola parecer una muñeca.

 

Rei entrecierra los ojos con una expresión llena de tristeza.

 

Rei: Al parecer se recuperará con solo descansar porque su vida no corre peligro. Solo espero que no queden cicatrices en su cara.

 

En ese momento, el celular de Towa vibró. Lo saco del bolsillo de su abrigo y lo revisa.

 

Es un mensaje de Ikuina.

 

Mientras agradecía a Towa por su "euforia" y escribía sobre los arrepentimientos, también dijo que estaba buscando a alguien que pudiera entenderlo porque no podía depender más de Towa.

 

Entre las personas que se convirtieron en modelos de "euforia", hay muchas que contactan a Towa porque no podían olvidar que fue Towa, quien hizo realidad sus deseos.

 

Sin embargo, una vez que Towa ha trabajado en un modelo, nunca lo vuelve a dibujar.

 

Los deseos humanos son inagotables, e incluso cuando creen que los han satisfecho, inmediatamente los quieren nuevamente.

 

Las drogas son como el sexo, y el resto simplemente se convierte en una inercia de querer adormecer tu cerebro de placer.

 

Todo lo que Towa quiere es el momento en que cumpla por primera vez los deseos y anhelos escondidos en lo más profundo de su corazón.

 

Cerrando el mensaje de Ikuina, Towa volvió a guardar su teléfono celular en el bolsillo de su abrigo.

 

Rei lo mira como si quisiera preguntarle quien era.

 

Towa: Es de Ikuina.

 

Rei: Ikuina-san … ¿qué te escribió?

 

Towa: Que esta buscando a alguien que pueda comprenderlo.

 

Rei: Ya veo …. Parece que esta intentando salir adelante, eso es bueno.

 

Mientras respondía, el corazón de Rei parecía no estar en este lugar.

 

Rei: Cuando Towa informa sobre su trabajo como 'euforia', puedo prepararme. Ya que sé lo que va a pasar.

 

Rei: Todavía no me siento cómodo sabiendo eso, pero Towa no escuchará si se lo digo, ¿verdad?

 

Rei: Pero cuando tu familia es repentinamente atacada por algo tan común, en verdad... no sabes adónde ir con tus emociones.

 

Rei deja escapar un suspiro que no sabe cuántas veces ha soltado hoy y mira a Towa.

 

Rei: Cierto. Estaba pensando en cancelar la fiesta de Navidad del restaurante, que estaba programada para el día 25.

 

Rei: No sabía qué hacer en un momento como este, pero cuando se lo conté a Arata, él dijo que debía hacerlo.

 

Rei: Todo el mundo ya está deprimido, así que debemos animarlos. Por eso vamos a hacerla de nuevo este año.

 

Ahora que lo menciona, Towa recuerdo que había un plan como ese.

 

Rei, tal vez sintiendo algo por el silencio, frunció el ceño con molestia.

 

Rei: Se te había olvidado, ¿verdad?

 

Towa: Si.

 

Rei: Eso pensé, así que no es gran cosa. Así que, como castigo, me ayudarás a decorar la tienda el martes.

 

Towa: ¿Castigo?

 

Rei: No tienes que trabajar los martes, ¿verdad? Quiero ir de compras para comprar lo necesario para la fiesta, así que ven conmigo.

 

Towa: Bueno, está bien.

 

Esta reacio, pero sería más problemático rechazarlo y molestar a Rei, así que asiente de mala gana.

 

Rei: Después te llamaré para decirte la hora y el lugar donde nos vamos a ver.

 

Rei sonríe. Parece que lo que acaba de decir le ha levantado el ánimo, aunque sea un poco.

 

Aunque Rei es brillante y positivo, es sorprendentemente sensible y a veces se preocupa de más. Está seguro de que ellos también se están tomando este asunto en serio.

 

No está mal acompañar a Rei de vez en cuando.

 

Pensando así, Towa miró a Rei, quien miraba preocupado hacia la habitación donde estaba Arata.

 

……………………………………………………………………………………………….

 

Un día antes de la fiesta de Navidad de Roost.

 

Es el día en que irá de compras con Rei.

 

Todavía queda mucho tiempo hasta la hora señalada.

 

Towa apagó el cigarrillo en el cenicero, se levantó del sofá y se puso el abrigo.

 

--- Parte de exploración ---

Objetivo: Hay tiempo antes de la hora señalada.

 

OPCIONES:

1. Conversación.

2. Lugares a ir.

Elegir la segunda opción.

 

OPCIONES:

1. Taller de Towa.

2. Calle Hagoita (distrito especial D).

3. Calle Kouou.

4. Callejón trasero.

5. Roost.

6. Barrio rosa.

7. Hospital Takanoguchi.

8. Tienda Tajima.

Elegir la segunda opción.

 

Taku: Towa. ¿Qué estás haciendo?

 

Towa: Paseando.

 

OPCIONES:

1. Conversación.

2. Lugares a ir.

Elegir la primera opción.

 

Taku: Bueno, hay algo de lo que quería hablarte. Justo a tiempo.

 

Taku: Recibí una llamada de un paciente que vino ayer y preguntó por ti.

 

Taku: Su nombre es Yamashita-san. ¿Lo conoces? Tiene entre 22 o 23 años.

 

Towa: No... casi nunca usamos nuestros nombres reales.

 

Taku: Ah, ya veo.

 

Taku: Bueno, Yamashita-san dijo que quería verte y quería que le dijeras la hora de tu turno.

 

Taku: Cuando le dije que podrían encontrarse afuera, dijo que no podía.

 

Towa: ¿No puede?

 

Taku: No parece una amenaza o una queja, pero... ¿hiciste algo?

 

Parece que quieres saber la razón.

OPCIONES:

1. Negative. (¿Debería esquivar la pregunta?)

2. Positive. (¿Debería responderle?)

Elegir la segunda opción.

 

Towa: Tal vez dijo eso porque no tenía ganas de decir más.

 

Taku: No tenia ganas …. Ya veo …

 

Taku: Es extraño …

 

Towa: ¿?

 

Taku: Bueno, me preguntaba qué tiene de atractivo un hombre tan descuidado como ese.

 

Towa: Eso mismo quisiera saber.

 

Taku: Ya veo.

 

Taku: No le dije sobre tu turno, así que deberás de tener cuidado con Yamashita-san en el futuro. Por ahora, cuídate.

 

Towa: Sí.

 

OPCIONES:

1. Conversación.

2. Lugares a ir.

Elegir la segunda opción.

 

OPCIONES:

1. Taller de Towa.

2. Calle Hagoita (distrito especial D).

3. Calle Kouou.

4. Callejón trasero.

5. Roost.

6. Barrio rosa.

7. Hospital Takanoguchi.

8. Tienda Tajima.

Elegir la cuarta opción. 

 

Este es un callejón secundario en la avenida Awaji en la calle Kōou.

 

A diferencia de la bulliciosa calle principal del distrito de ocio, el callejón trasero proyecta una sombra oscura.

 

El olor a droga podrida flotando, ratas corriendo, cuervos pescando basura y plántulas apestosas.

 

Jóvenes acurrucados en las esquinas de las calles, consumidores de drogas con sus ojos en blanco, y baba goteando por las comisuras de la boca, y hombres involucrados en transacciones turbias.

 

Todos los días ve a niños desafortunados peleando entre sí, cubiertos de sangre.

 

En invierno, los cuerpos de los muertos congelados están tirados por ahí, pero a nadie le importa.

 

Aunque no tiene la apariencia brillante de un lugar turístico en ninguna parte, este también es el lado de Shinkoumi.

 

Eiji: Ah, Towa-san.

 

OPCIONES:

1. Conversación.

2. Lugares a ir.

Elegir la primera opción.

 

Eiji: ¡Justo a tiempo! ¡Hay algo que quiero mostrarte!

 

Eiji dejó caer la mochila que llevaba a sus pies, se agachó y comenzó a cavar en el interior.

 

Eiji: Ehm, ah, esto. ¡Es esto!

 

Lo que le mostró fueron dos máscaras.

 

Ambas son coloridas, una parece un mono fantasma y la otra parece una vaca zombi.

 

Eiji: Esta es una máscara que mi amigo me hizo. ¿No es genial?

 

Eiji: Me enamoré tanto de ellas que no podía elegir entre las dos.

 

Eiji: Si tuvieras que elegir, ¿cuál elegirías?

 

Parece que está buscando una respuesta clara.

OPCIONES:

1. Negative. (¿Debería responderle honestamente?)

2. Positive. (¿Podría responderle con seguridad?)

Elegir la primera opción.

 

Towa: No elegiría ninguna. 

 

Eiji: Eeeeh, ¿en serio?

 

Towa: Sí.

 

Eiji: ¿Aunque son tan geniales?

 

Towa: Lo son para ti.

 

Eiji: Aaah, esta bien.

 

Eiji se quitó la máscara, la guardó en su mochila y se la volvió a poner en la espalda.

 

Eiji: ¡Bueno, entonces lamento haberte detenido tan repentinamente! ¡Hasta la próxima!

 

Towa: Sí.

 

OPCIONES:

1. Conversación.

2. Lugares a ir.

Elegir la segunda opción.

 

OPCIONES:

1. Taller de Towa.

2. Calle Hagoita (distrito especial D).

3. Calle Kouou.

4. Callejón trasero.

5. Roost.

6. Barrio rosa (barrio rojo)

7. Hospital Takanoguchi.

8. Tienda Tajima.

Elegir la sexta opción. 

 

Este es un barrio rojo en la calle Kouou. También hay mucha gente yendo y viniendo durante el día.

 

A izquierda y derecha de la calle hay muchas tiendas de aspecto sospechoso alineadas y, además de los burdeles, también hay clubs y bares.

 

Hay gente esperando para saludar a los clientes día y noche frente a las tiendas, y es fácil ver lo bien que hablan y guían a los clientes.

 

Muchas de las tiendas de esta calle están bajo la jurisdicción del grupo Takasato. Hay muy pocas tiendas que no cuenten con un buen grupo tras de ellas.

 

La mayoría de las tiendas venden servicios que son ilegales en el continente.

 

Por este motivo, muchos turistas visitan la zona en busca de servicios exclusivos en Shinkoumi.

 

Esta calle se puede llamar un destino turístico escondido.

 

Kotarou: Hola, Towa.

 

Towa: ¿Estás solo?

 

Kotarou: Sí. Mayu dijo que quería ver un anime. Y Eiji está charlando o haciendo no sé qué.

 

Towa: Ya veo.

 

OPCIONES:

1. Conversación.

2. Lugares a ir.

Elegir la primera opción.

 

Kotarou: Por cierto, Towa. Realmente no comes mucho, ¿verdad? Siempre te la pasas tomando.

 

Towa: Sí.

 

Kotarou: A veces hablo con Eiji sobre eso, pero … ¿siempre has sido así?

 

Kotarou: Has estado comiendo tan poco durante tanto tiempo, ¿no? Deberías comer.  ¿No tienes una comida favorita o algo así?

 

Creo que es mejor alivianarlo. 

OPCIONES:

1. Negative. (¿Debería esquivarlo?)

2. Positive. (¿Debería responderle?)

Elegir la primera opción. 

 

Towa: Cuando comes y llega al estómago, todo termina siendo lo mismo.

 

Kotarou: Haah … vaya respuesta.

 

Kotarou: Entonces, ahora solo eres un gran bebedor.

 

Towa: Algo así.

 

Kotarou: En sería deberías come un poco más. ¿Qué hay de la carne?

 

Towa: No mucho …

 

Kotarou: Te llevaré la próxima vez, así que come.

 

Towa: Me abstendré.

 

Kotarou: Hah.

 

 

OPCIONES:

1. Conversación.

2. Lugares a ir.

Elegir la segunda opción.

 

OPCIONES:

1. Taller de Towa.

2. Calle Hagoita (distrito especial D).

3. Calle Kouou.

4. Callejón trasero.

5. Roost.

6. Barrio rosa (barrio rojo)

7. Hospital Takanoguchi.

8. Tienda Tajima.

Elegir la octava opción. 

 

Rei: Oh, Towa.

 

OPCIONES:

1. Conversación.

2. Lugares a ir.

Elegir la primera opción.

 

Rei: ¿Qué pasa? Aún queda tiempo para la reunión, ¿verdad? ¿Viniste a buscarme?

 

Towa: No. Más bien, ¿qué estás haciendo tu aquí?

 

Rei: Estaba ayudando cuando vine a comprar dulces antes de ir a reunirme contigo, Towa. ¿Te gustaría ayudar también?

 

Towa: Me abstendré.

 

Rei: Ya veo ….

 

Towa: ¿Qué pasa? De repente pusiste una cara deprimente.

 

Rei: Acabo de recibir una llamada de un amigo. Su amigo... falleció.

 

Rei: Conozco a esta persona también, pero estaba endeudado y recibía llamadas todos los días de parte del grupo Takasato para cobrar su dinero... Se suicidó.

 

Rei: La regla es que, si pides dinero prestado, tienes que devolverlo, y es peor si no puedes devolverlo. Soy muy consciente de eso. Pero...

 

Rei: Parece que el grupo Takasato estaba amenazando a la gente de una manera muy agresiva... y también hubo algunos ataques.

 

Rei: Parece que consultó en varios lugares porque pensó que podrían matarlo.

 

Rei: Todos le dijeron que tenían miedo del grupo de Takasato y que no podían hacer nada por él. De hecho, parecieron rechazarlo y dijeron que sería peor no devolver la deuda.

 

Rei: También esta lo sucedido con Arata, y como que … todo esto se está volviendo duro. En serio, ¿qué está pasando?

 

Supongo que es mejor responderle en serio.

OPCIONES:

1. Negative. (¿Debería darle una respuesta corta?)

2. Positive. (¿Debería responderle amonestando?)

Elegir la segunda opción. 

 

Towa: No tienes más remedio que protegerte a ti mismo. Eso no es sólo en esta ciudad, es lo mismo en todas partes.

 

Rei: Así es. Si dependes de los demás, ciertamente no podrás sobrevivir.

 

Rei: Pero … esto es de locos. Eso es lo que pienso.

 

Rei: Siento el haberte sacado este tema tan repentinamente. Gracias por escucharme.

 

Towa: Sí.

 

Rei: Cierto. Parece que Arata podrá volver a su casa muy pronto.

 

Towa: Ya veo. Qué bueno.

 

Rei: Sí, en verdad que es bueno.

 

Rei: Bueno, nos vemos más tarde.

 

OPCIONES:

1. Conversación.

2. Lugares a ir.

Elegir la segunda opción.

 

OPCIONES:

1. Taller de Towa.

2. Calle Hagoita (distrito especial D).

3. Calle Kouou.

4. Callejón trasero.

5. Roost.

6. Barrio rosa (barrio rojo)

7. Hospital Takanoguchi.

8. Tienda Tajima.

Elegir la séptima opción. 

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog