Entrada destacada

¡Se miembro! (Actualizado)

 Los invito a ser parte de la comunidad de miembros de mi humilde canal de YouTube, Digames 2. Únanse para disfrutar de los beneficios que t...

domingo, 12 de abril de 2026

Omerta Chinmoku no Okite (Todou) #01

 

Para ir a esta ruta, deberemos ir muy atrás, y detenernos en la elección donde Todou (el maestro) le ofrece un trabajo a JJ por parte del Rey César. Esta ruta se abrirá siempre y cuando hayas completado la ruta de Tachibana. Para que no haya confusiones, decidí no saltarme las partes vistas en la ruta de Tachibana. Así que si creen que ya leyeron ciertas partes es por eso. Poco a poco iremos entrando en la ruta de Todou.

 

¿Qué hago?

OPCIONES:

1.    Aceptar el trabajo

2.    No aceptar el trabajo

Elegir la segunda opción

 

JJ: Lo siento, pero lo rechazaré

Toudou: ¿Lo rechazaras sin importar que?

JJ: Si. Yo decidí que ya no me involucraría con organizaciones que soliciten trabajos de gran magnitud

Toudou: Ya veo…. es una pena

El Maestro toma otro vaso y comienza a pulirlo

JJ: Maestro, lo siento

Toudou: No te preocupes. Aun así, valoro mucho tus habilidades después de haberte puesto a prueba. Si algo pasa, puedes venir aquí cuando quieras.

Toudou: Será mejor que cambiemos el ambiente. ¿Qué tal otro vaso?

JJ: Tienes razón, entonces aceptaré otro. Puede ser de lo que sea

Toudou: ¿Te gustará algo fresco? Te serviré un Gin Tonic

Después de eso, volví a ser un simple cliente otra vez. Bebí del vaso que el Maestro preparó para mí.

JJ: (Con que hace cinco años ¿eh..? ¿A caso no he cambiado nada desde ese entonces?)

El beber alcohol, mientras sentía mi pecho oprimido, hacia que casi no pudiera saborear la bebida

 

…………………………………………………………………………………………

Ir al Casino

Aunque rechacé la solicitud del Maestro, nuestra relación entre él y yo no cambió.

Ese día como de costumbre, estaba bebiendo en la barra del bar Epílogo.

No había clientes alrededor en el momento en que era hora de que el letrero fuera retirado. De repente, el Maestro me preguntó algo con una sonrisa significativa.

Toudou: Oye, JJ. Se que es repentino, pero…. ¿no tienes interés en los casinos?

JJ: ¿Hah…?

Toudou: Escucha, no hace mucho me enteré de que abrieron un nuevo casino… y escuché de alguien que ese casino se hizo bastante popular.

JJ: ¿De quién?

Toudou: De un cliente habitual que pertenece al Rey César.

JJ: Me niego

Probablemente el Maestro quiere continuar hablando, pero se hacia donde realmente quiere llegar con eso

No, más bien, sería extraño si no pudiera ver sus intenciones

Toudou: Oh, vamos JJJ. Aún no he dicho nada

JJ: De todos modos, será algo estúpido. Es por eso que lo rechacé de ante mano

Digo eso sin siquiera mirar al Maestro. Entonces, el Maestro permaneció cayado por un momento

Toudou: No tienes por qué estar preocupado. Aunque me enteré del casino por el Rey César, es solo un casino operado por una organización subsidiaria que está conectada al Rey César por unos superficiales documentos.

Toudou: Es un lugar seguro, saludable, confiable, soso, y sin olor.

Por qué será que tengo la sensación que omitió decir algo más….

Toudou: Y pues como últimamente he estado libre, ¿qué te parece si vamos juntos a divertirnos?

JJ: Mejor détente. No creo que me vaya a divertir mucho.

Toudou: No hay manera de que no te diviertas. Es bueno de que de vez en cuando los adultos vayan a divertirse ¿sabes?

JJ: Es una pena, pero no tengo interés. Invita a alguien más.

Toudou: Oh, vaya. Eres bastante frío.

JJ: Solo no quiero quedar involucrado con el Rey César por ahora.

Pensé que al decirle eso sería suficiente para que se rindiera, pero eso fue muy ingenuo de mi parte

Toudou: Si te preocupa que el Rey César te llegue a ver, no creo que vayan hacer algo contra ti ahora.

JJ: ¿Como es que puedes estar seguro de eso?

Toudou: Para ser honesto, algunos de ellos han estado viniendo aquí desde ya hace un tiempo. Pero, nada ha pasado ¿no es así?

JJ: ……………

Estuve a puno de dejar caer el cóctel que estaba bebiendo cuando el Maestro dijo algo tan peligroso como eso como si no fuera la gran cosa. Mira que atreverse a lanzarme una bomba como esa sin advertencia alguna.

Por otro lado, si es verdad que han estado viniendo aquí desde hace tiempo y no ha pasado nada, entonces quiere decir que no se ha infiltrado nada de mi información.

Sin embargo, se trata de una organización bastante grande, así que no debo bajar la guarida.

JJ: Será mejor que rechacé la….

Toudou: Cierto, JJ. Por favor, trae a ese joven que vive contigo. Estaba pensando que me gustaría verlo, aunque sea una vez.

¿Esa era su meta? Le he hablado al Maestro acerca de Azusa muchas veces, pero nunca pensé que lo sacaría justamente aquí.

¿Tan fácil soy de entender para él? Tal vez estoy muy consciente de la sonrisa del Maestro.

Toudou: JJ, la vida es una apuesta. De vez en cuando es bueno vivir aventuras.

Toudou: ¿Qué tiene de malo ir nosotros tres al casino?

JJ: Haah….

Comencé a sentir mi cabeza pesada por la inesperada situación.

………………………………………………………………………………………………

 

En el casino, que está en un subterráneo al Este del sucio Tokyo, estaba brillando literalmente hablando.

En este casino, la gente vestía ropa apropiada, lo que quiere decir que hay un código de vestimenta para poder entrar a este lugar. Por lo cual, hoy traía puesto un traje también.

No parece que haya algún problema con Azusa, y por alguna extraña razón, el Maestro….

El Maestro venía con la ropa de cantinero usual que usa en su tienda.

Como sea, según lo que escuché del Maestro, parece ser que este casino es un casino legítimo.

Normalmente en Japón, los casinos de juegos de azar están prohibidos.

Sin embargo, este lugar está protegido por la embajada japonesa por el libre derecho internacional, así que la policía japonesa no puede intervenir sin el consentimiento apropiado. Por esa razón, este tipo de casinos surgen al ser pasados por encima de los ojos de la ley.

Parece que el sake también está permitido. Me pregunto si habrá implicaciones en la barra. De todos modos, este lugar es legalmente una zona gris, el cual lo hace un lugar perfecto para nosotros.

Azusa: En verdad había casinos como este en Tokyo. En los hoteles en que me llegue a hospedar, también había algunos, pero….

Azusa: Ahora que lo pienso, hay casinos en Europa y Estados Unidos. Tal vez no sea raro que también haya en Japón.

Azusa deja en descubierto la impresión que tiene como un joven amo. Como era de esperar del hijo de un arquitecto de primera clase, el mundo en el que Azusa vivió era muy diferente

Toudou: Así es. Todavía hay muchos lugares que no conoces en Japón, Azusa-kun. Como, por ejemplo, este lugar.

Azusa: El poder de la mafia es enorme….

Tan pronto como llego, Azusa camina por los alrededores como si a duras penas saliera.

Toudou: Azusa-kun, ese tipo de charlas están prohibidas en este lugar.

Azusa: Ah, perdón. Tendré cuidado.

Agarró el cuello de Azusa evitando que se alejara.

Azusa: ¡Uwaah..! ¡¿Qué estás haciendo?!

JJ: No te alejes mucho.

Azusa: ¡Cállate, ya lo se!

Azusa: Por otro lado, este casino es increíble. ¿Qué tendrá…?

Toudou: Así es. Hay póquer, traga monedas, ruleta, black jack. Hay bastante de donde elegir.

Azusa: Heeh, era de esperarse. Tiene de todo.

Parece que ha pasado tiempo desde que Azusa disfrutaba de algo.

Seguramente se está aguantando las ganas de ir a jugar.

Además, parece ser que estos dos ya se familiarizaron con la situación actual. Por supuesto, Azusa, así como el Maestro que ama los festivales, están realmente entusiasmados con esto.

A pesar de que Azusa estaba un poco nervioso al principio, ahora actúa completamente normal.

JJ: (Ni que fuera un niño emocionado por ir a un picnic)

JJ: Azusa, no te emociones tanto. También tú, Maestro… por favor, deja de estar alborotando tanto a Azusa.

Azusa: ¿Qué te pasa, JJ? Tú mismo lo dijiste ¿no? Dijiste que no es malo relajarse de vez en cuando….

Aunque Azusa dice que yo dije eso, en realidad no lo dije. Esta fue la idea del Maestro.

Si el Maestro no hubiera sido tan insistente, no hubiera aceptado hacer esto.

Mientras que Azusa lo disfrute, por mí no hay problema.

JJ: No tengo intención de quedarme por mucho tiempo.

Azusa: Lo se. ¿Qué quieres hacer, JJ?

 

¿Qué hago?

OPCIONES:

1.    Ruleta

2.    Póquer // elegir esta para ir a la ruta de Todou

Elegir la segunda opción

 

JJ: (¿Debería elegir el Póker …?) 

JJ: (Aunque, la verdad… los faroles y todas esas lecturas astutas son un fastidio…)

Azusa: ¿Póker? Yo tampoco lo he jugado, ni siquiera con mis amigos de la escuela.

Azusa: Ahora que lo pienso, ya he jugado antes en el casino en el Hotel Aikoku, aunque sólo era un partido por medallas que no se podía canjear por dinero en efectivo.

Todou: ¿El casino del hotel Aikoku? ¿Te refieres al ese hotel en Ginza?

Azusa:  Aun así, a mis padres no les gustaba. Parece que no eran muy fanáticos de los centros de juegos de la ciudad.

Por un instante, Azusa y yo cruzamos miradas. Ya que Azusa estaba disfrutando, prefería evitar por ahora cualquier tema que le recordara a sus padres.

JJ: (Haah, que remedio)

JJ: Jugaré al póker.

Azusa: ¿Eh? ¿Vas a jugar?

JJ: Sí, cambié de opinión.

Todou: Oh, ¿por fin te dieron ganas de divertirte, JJ? Vaya, me alegra haber insistido en traerte.

JJ: Para nada. No se trata de eso.

Dicho eso, me adelanté a los dos y me dirigí primero hacia la zona de póker.

………………………………………………………………………………………………………….

Tomo asiento mientras los otros clientes no paraban de observarme.

Todou: Por lo que veo, tampoco parece haber nadie ganando de manera espectacular.

Azusa: ¡JJ! ¡Gana, y con esa actitud innecesariamente arrogante de siempre, quítales todo su dinero!

Eso de ‘quítales el dinero’… dices cosas bastante poco pacíficas. Parece un niño que se emociona demasiado en un parque de diversiones…

En cualquier caso, me siento. Azusa y el maestro ya estaban completamente en modo espectador.


Se reparten las cartas: cinco en total… Primero, reviso mi mano.

Tengo el J y K de corazones, A y 2 de tréboles, y un 2 de diamantes.

JJ: (¿Solo una pareja?)

¿Qué hago?

 

OPCIONES:

1. Cambiar el 2 de tréboles y el 2 de diamantes.

2. Cambiar todas excepto la J y la K de corazones.

3. Cambiar todas.

Elegir la segunda opción.

 

JJ: (Puede que sea una locura… pero voy a intentarlo)

Descarto tres cartas y, en su lugar, añado tres nuevas…

Luego miro las cartas que tengo en la mano.

JJ: (Esto …)

JJ: Subo la apuesta.

Lo anuncio y aumento de golpe la apuesta. Algunos de los otros jugadores, intimidados por mi actitud poco común, se retiran, mientras que otros, quizás tomándolo por un farol, deciden resistir.

Y entonces, todos comienzan a mostrar su mano …

Cliente: Lo siento. Tengo una escalera de color.

Las cartas que el hombre arrojó ostentosamente sobre la mesa eran, efectivamente, era una escalera de color de tréboles…

En cambio, los demás clientes no tenían más que dobles parejas o tríos, y algunos incluso solo una pareja. Seguramente habían intentado hacer que los demás se retiraran con un farol, pero resultó patético.

Cliente: Hoy tengo suerte. Bueno, el que sigue …

En ese momento, muestro mi mano.

JJ: Tengo una una escalera real (royal straight flush). Tú también deja tus fichas.

Cliente: N-No puede ser …

El hombre miraba las cartas como si quisiera devorarlas con la mirada. Pero, naturalmente, mi mano no cambiaría.

Mi mano estaba compuesta por figuras unificadas en corazones: 10, J, Q, K y A.

Cliente: ¡Huh, que aburrido!

El hombre golpeó la mesa con el puño y se marchó a paso rápido.

Azuma: ¡Increíble! ¡¿Es en serio, JJ?!

Azusa: ¡Es la primera vez que veo una escalera real! ¡Enséñame como la obtuviste! ¿Qué tipo de trampa hiciste para adquirir una mano así?

JJ: Oye… aunque sea tu compañero, ¿qué forma de hablar es esa?

Todou: No es así. JJ no hizo trampa. Yo también estuve viendo y no vi nada como eso. No hay duda alguna.

Todou: ¿Entonces? ¿Qué tipo de mano usaste?

¿Tú también …?

JJ: No lo sé. Solo jugué como normalmente se hace.

Todou: Desde luego, es un dios bastante retorcido…

Azusa: ¿Es en serio …? JJ, ¿eras bueno jugando a las cartas?

JJ: Quién sabe… bueno, mientras la suerte esté de nuestro lado, no está mal ganarse un dinerillo.

JJ: ¿Continuamos?

Al aumentar de golpe mis fichas, después de eso pude disfrutar del juego con relativa tranquilidad.

……………………………………………………………………………………….

Azusa: Pero es sorprendente …. JJ, eres inesperadamente bueno.

Después de disfrutar de algunos juegos más, al ver que las fichas habían aumentado hasta un punto en que casi no cabían en las manos, Azusa murmuró.

Todou: Sí, la verdad es que me quito el sombrero. ¿Qué te parecería convertirte en jugador después de dejar el oficio de asesino? Puede que tengas talento para las apuestas, ¿no crees?

JJ: Lo pensaré.

Respondí de manera distraída. Dejando de lado lo del talento y demás, la palabra “gambler” no me gustaba por alguna razón.

Azusa: ¡Bien, ahora voy yo! ¡Jugaré algo y volveré con una gran victoria!

JJ: ¿No querrás decir “una gran perdida”?

Todou: Tranquilo, tranquilo. Gracias a la actuación de JJ de hace un momento, el capital inicial ha aumentado de golpe, así que tú también puedes ir a divertirte un poco, Azusa-kun. No es una oportunidad que se presente muy a menudo.

JJ: No andes merodeando demasiado, ¿de acuerdo? Es un lugar lleno de gente; si pasa algo, no podremos movernos con facilidad.

Azusa: ¡Lo sé, lo sé! Asi que anda, JJ! ¡Dame! ¡Dame fichas!

Sin tener más remedio, le di algunas fichas a Azusa.

………………………………………………………………………………………

Durante un rato, estuve entreteniéndome con el juego mientras recorría distintas mesas.

Pensé en tomarme las cosas con un poco más de calma, así que me senté en una mesa de bacará, y fue justo cuando por fin empecé a captar los trucos del juego.

Cliente: ¡Esos bastardos están haciendo trampa!

De repente, una voz estridente resonó por todo el local.

JJ: ¿?

Me volví hacia el fondo del local, ruidoso como estaba… y vi a unos tipos señalándonos a nosotros mientras lanzaban insultos.

JJ: (¿Trampa, eh…? Supongo que ganando tanto es normal que lo parezca.)

Podía ser envidia o resentimiento, o quizá solo una forma de desahogarse por haber perdido.

Azusa: ¡¿Hah?! ¡¿Quién carajos está diciendo que hacemos eso?!

Azusa fue el primero en reaccionar y alzó la voz para replicar… pero, en ese mismo instante, fue como si nosotros mismos nos hubiéramos proclamado tramposos.

Todou: Esto es malo… en un sitio así, incluso una simple sospecha puede volverse un problema serio. Estas cosas de trampas o amaños son muy delicadas, ¿saben?

JJ: Estoy de acuerdo …

Staff: ¿Así que son ustedes, los que hicieron trampa? ¡Vaya descaro el suyo, hacerlo en el local de otra persona!

JJ: Y para colmo, han venido tipos de los que prefieren arreglarlo a golpes…

Todou: Mmm, ¿supongo que ya es hora de retirarnos…? Me habría gustado seguir divirtiéndome un poco más, la verdad.

Todou: Que remedio. ¿Huimos?

Azusa: ¿Eh? ¡¿Ehh?! ¡¿Por qué?! ¡Yo no hice nada malo!

Todou: Por favor, se comprensivo; esto también es, en cierto modo, lo que se llama asuntos de adultos.

Azusa: ¡No entiendo nada!

JJ: Vámonos.

Cuando se decide escapar, no hay que dudar. El que persigue y el que huye no dejan de ser humanos que luchan por sobrevivir en este mundo. Y al segundo intercambio, estalla un disparo.

JJ: Yo abriré el camino. Maestro, huye junto con Azusa.

Todou: No vayas a sobrepasarte.

JJ: Lo sé. Lo mismo te digo, piensa en tu edad, y no hagas locuras.

Azusa: ¡JJ! ¡No te perdonaré que mueras incluso si sé que es porque intentaste ayudarnos a escapar!

JJ: ¡Ah, ya cállense! ¡Solo corran!

El disparo de la Beretta resonó a nuestro alrededor. Al mismo tiempo, el lugar quedó envuelto de golpe en el caos.

Corro entre la gente que huye desesperada. Los fajos de billetes vuelan. Hay quienes se agachan a recogerlos, y quienes los abandonan para escapar. De todo un poco.

Las fichas, amontonadas hasta lo alto, se vinieron abajo como un sueño nocturno, y el fastuoso casino transformó su apariencia en un abrir y cerrar de ojos.

Eché a correr hacia un lugar distinto al de la multitud que escapaba. Aquello fue un instante que pasó ante mis ojos como un carrusel de recuerdos.

Después de todo, ese tiempo no era para nosotros más que una ilusión limitada a ese día… y si iba a terminar, que lo hiciera de la forma más deslumbrante posible. Por eso huimos con todo.

Había esperado que este día fuera un instante de descanso en medio de días llenos de tensión… pero nuestra noche no parecía dispuesta a acabar todavía.

………………………………………………………………………………………………………..

La aparición de la máquina de Naniwa #1

Debido a que me la pasé bebiendo, no me di cuenta de que el día había terminado

Ahora que lo recuerdo, una pelota de ruleta fue colocada sobre el mostrador como adorno. No, será mejor no pensar demasiado en lo ocurrido en aquel casino….

Como sea, esto sucedió cuando estaba regresando al edificio prefabricado mientras me sentía un poco borracho

JJ: (Por otro lado, nunca imagine que el Maestro sacara tan repentinamente un trabajo otorgado por el Rey César….)

JJ: (Además, el Maestro planeaba presentarme a ellos como Death Scythe para encargarme del trabajo)

Si hablamos de esta zona de Ryugu, podemos decir que hay suficientes tiendas que tienen conexiones con la mafia

Sin embargo, los intermediarios laborales del Rey César no serían defendidos por ellos si no eran de confianza

Me da terror pensar que el Maestro, que siempre ha cuidado bien de mí, haya hecho alguna clase de trabajo encargado por ese tipo de personas ocultas

JJ: (Se dice mucho que las personas no son lo que parecen)

Trato de encerrar eso secretamente en mi pecho. De hecho, me sorprendió tanto saber eso que, si llegara a mostrar, aunque sea un poquito de molestia, probablemente sería castigado él

Mientras estaba en medio de mis pensamientos patéticos….

Desconocido: ¡Guaaagh…!

JJ: ¿Qué fue eso?

TRADUCCIÓN: SAKURADA DI



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog