viernes, 15 de julio de 2022

Paradise (Mitsugi) #25

 

No importa cuánto odie a este tipo, incluso si tengo una pesadilla.

 

 

Mi cuerpo recuerda esa palma pegajosa.

 

 

Azuma: Ah … aah … aaah ….

 

 

La poca razón restante que me quedaba, se pierde ante los gemidos derramados por mi boca.

 

 

Mitsugi: ….

 

 

De repente, el cabello ondulante de Mitsugi toca mis orejas, y sus mejillas blancas se deslizan hacia el borde de mi amplio campo de visión.

 

 

Mitsugi: Es por como eres que te digo que eres un pervertido.

 

 

Fue una declaración recordadora.

 

 

Mitsugi: Al ser mordido, jadeas. Te duele pero gimes.

 

 

Observo su nariz puntiaguda, y su pelo pegado a su espalda humedecida por el sudor.

 

 

Mitsugi: Aunque no quieres, lo sientes. Incluso gimes.

 

 

Sus ojos un poco bermellones y pestañas marrones.

 

 

Mitsugi: Incluso incitas al chico que te odia.

 

 

Azuma: Ngh … ugh … gag … aaah ….

 


Su uña frota en una zona débil y provoca que mi voz se eleve.

 

 

Mitsugi: No me equivoco.

 

 

El cabello rubio impresionante de Mitsugi estaba disperso, y me sorprendió al sentir una fuerte mordida en mi cuello.

 

 

Azuma: ¡Uuhg!

 

 

Un dolor sordo me recorrió un lado del cuello y supe que estaba atrapado.

 

 

Mitsugi: Gracias a ti, estoy así. 

 

 

Azuma: ….

 

 

Con dolor, intento asimilar las palabras que soltó Mitsugi.

 

 

En resumen …

 

 

¿Este tipo, está exitado? 

 

 

Eso no puede ser.

 

 

Azuma: ….

 

 

La zona interna de sus muslos está entumecido y los capilares en la parte posterior de sus globos oculares están hinchados y pulsantes.

 

 

Azuma: Hah … ha …

 

 

¿Ese Mitsugi está …?

 

 

¿Excitado …? ¿Por mí?

 

 

Pero, si es así, entonces puedo darme una idea del porque está actuando de esa manera.

 

 

Azuma: Hah … uhh … hahh ….

 

 

Trato de calmar mis respiraciones alteradas por la mordida recibida.

 

 

Debe de estar mintiendo. Eso no puede ser. Definitivamente eso es imposible.

 

 

Por otro lado, me es muy extraño que he estado así de agitado por tanto tiempo.

 

 

Azuma: Hah … hah …

 

 

Temperatura corporal calida al tacto, su pelo frío huele bien.

 

 

Aquellos dedos que están tratando de meterse dentro de mí, esos labios suaves que rozan levemente la capa de mi piel.

 

 

Mitsugi: Nm .. fuh …

 

 

Puedo escuchar una respiración agitada como la de una bestia desde debajo de mi barbilla.

 

 

Los hombros delgados se mueven hacia arriba y hacia abajo en respuesta a mis gemidos y mi respiración áspera.

 

 

Azuma: ¡Uuh … aah!

 

 

La piel de todo mi cuerpo se puso como de gallina, provocando calambres en la punta del dedo gordo de mi pie.

 

 

Mis extremidades se estremecen por su cuenta, y se calientan hasta el punto de derretirse.

 

Mis ojos giran. Mi campo de visión da vueltas. Mi conciencia se invierte.

 

 

No quiero esto. Mi cuerpo se siente extraño.

 

 

Sin importar que me haga, se siente muy bien.

 

 

Azuma: Hah … aaah … aaah ….

 

 

Sin poder soportar la confusión y el placer, cierras los ojos con fuerza, y las lágrimas volverán a correr por las comisuras de mis ojos.

 

 

Esto es absolutamente extraño.

 

 

Azuma: Hah … ha … ha … aaahg …

 

 

Mitsugi: ¿Dices que te suelte?

 

 

Sentí que los músculos de mi cuello estaban siendo mordidos por él mientras me hablaba, y que el borde de su ataque se desdibujaba desde la punta.

 

 

Azuma: Su … sueltame …. Por favor …

 

 

Mitsugi: ¿Y por qué razón debería hacerlo?

 

 

Azuma: Razón …

 

 

¿Quiere que le de una razón?

 

 

Quiero que me perdone y aparte su rostro. Pero sabía que tenía que decirlo para que lo haga.

 

 

Azuma: Tu forma de ser …. es malvada …

 

 

Mitsugi: Pff, y lo dices ahora.

 

 

Al sentir el aire expulsado debido a su sonrisa contra el lóbulo de mi oreja, casi provoca que contuviera la respiración.

 

 

Azuma: Ngh … es que … hah … hah …

 

 

Azuma: Me siento raro … desde hace rato …

 

 

Mitsugi: Ah, ¿te refieres a tu eyaculación precoz de la otra vez?

 

 

Azuma: ¡! ¡Muérete!

 

 

Mitsugi: Di en el clavo, ¿no?

 

 

Mitsugi, quien parece haber sacado sus dientes de la piel de su cuello, sacude su desordenado cabello rubio de manera aburrida.

 

 

Azuma: Ah … aah … me siento … raro … aahh ….

 

 

Antes de que pueda terminar de hablar, es tratado con fuerza y ​​las palabras que estaban a punto de salir se hacen añicos.

 

 

Azuma: ¡Mal … maldito …. Uuhg … ahora … te moviste … uuhg!

 

 

Mitsugi: Como te odio simplemente de abofeteo. Reflexiona sobre ello.

 

 

No es raro que esté actuando asi de raro, pero repentinamente lo froto sin descanso y solo en las zonas sensibles. (Aquí se refiere a que Mitsugi volvió repentinamente el pene de Azuma)

 

 

Estoy harto de tener que expulsa esa clase de sonidos, y soy consciente de que se está volviendo más difícil de soportarlo de nuevo.

 

 

Pero si me dejo llevar, no se cuanto mas puedo soportar estar cuerdo, así que imagino una hoja de papel para escribir todas las palabras que quería aguantar no decir sobre el.

 

 

Azuma: Ah, ah, ah, a pesar …. de que no me estas haciendo …. Ahh …. la gran cosa … no puedo … evitar sentirlo ….

 

 

Mitsugi: …..

 

 

Mitsugi de repente se quedó en silencio.

 

 

Inmediatamente, la artesanía del artesano se hace evidente. (Creo que con esta expresión se refiere a que Mitsugi muestra sus habilidades en cuestión a la masturbación, claro, tomando en cuenta el contexto)

 

 

Azuma: ¡Aahh … aaahhh …. Aahg!

 

 

Usando una combinación, usó las yemas de sus dedos y la punta de sus uñas para deslizarlas sobre las venas de su miembro, y en un abrir y cerrar de ojos, sentí que me iba a correr.

 

 

Terminé haciendo expulsando los peores sonidos, y mientras presionaba la espalda contra las sábanas mojadas, estaba resentido con Mitsugi desde el fondo de mi corazón.

 

 

Me ha acorralado y tengo las piernas abiertas, me tiemblan las caderas sin poder evitarlo.

 

 

Mitsugi: Azuma ….

 

 

Probablemente, parecía dispuesto hacer que se corriera en cualquier momento como pretendía, y justo en ese momento, escucho por primera vez su nombre siendo pronunciado por él, provocando que doblara su columna vertebral al punto de que se sentía que se iba a partir por la mitad.

 

 

Azuma: ….

 

 

Los dedos que hace un momento que solo se movían con la intención de hacer que su semen explotara, ahora se han detenido  ...

 

 

Con suave placer, hace un sonido como si mezclara un charco con un suave toque.

 

 

Mitsugi: ¿Crees que mi deseo sexual es debil?

 

 

Azuma: ……

 

 

Sacude la cabeza de vez en cuando rebotando ante el estímulo mientras se cubre con su cabello mojado.

 

 

Lo hice. Aunque no al punto de pensar que sufriera de impotencia.

 

 

Pero no se lo diré porque seguramente seré sancionado.

 

 

Mitsugi: Lo pensabas.

 

 

En respuesta a mi reacción, Mitsugi parpadeó una vez …

 

 

Mitsugi: No solo eres tu.

 

 

Entrecerré los ojos en confusión.

 

 

Mitsugi: Al contrario, probablemente yo me corra primero.

 

 

Azuma: ¿Eh …?

 

 

Mis hombros son agarrados y mi pecho presionado contra la cama mientras estoy confundido.

 

 

Espera, ¿qué dijo? Aunque lo escuché no pude reaccionar.

 

 

¿Qué yo no soy el único? Al contrario, ¿Mitsugi es el que se vendría primero?

 

Eso significa ….

 

 

Azuma: N-No … ¿eh …?

 

 

Mi cintura fue levantada rápidamente, y Mitsugi se puso detrás.

 

 

Justo como pensé, planeaba resolver esto a la fuerza, incluso me giro de manera mágica.

 

 

El rápido descenso de mi fuerza por el arrastre desde la parte inferior de mi cuerpo desprotegida también provocó la disminución de mi resistencia.

 

 

Mitsugi: Como siempre, ya estás mojado. ¿En verdad eres un hombre?

 

 

Desde atrás, la mano que agarra mi polla húmeda se mueve como si quisiera apretarme el interior, y su otra mano apunta a la parte interna de mi muslo y las sábanas en desorden.

 

 

Mis muslos tenían rayas de humedad provenientes desde mis caderas, y las sábanas tenían algunas gotas y manchas. Todavía está aumentando.

 

 

Azuma: Mn … nnmm … ahh … entonces … ¡no te muevas!

 

 

Ser forzado a una posición tan imposible hizo que todo se volviera rojo brillante frente a mí.

 

 

Estiró mi cuerpo y luchó por escapar, pero su brazo rápidamente giró alrededor de mis rodillas, y el objeto capturado fue reprimido.

 

 

Azuma: ¡Uuhg! ¡Aaah … aahh!

 

 

Quizá para desalentar mi resistencia, mi miembro mojado fue frotado hacia arriba y hacia abajo constantemente, y el cuerpo que asomaba por el pedestal se endurece.

 

 

Azuma: Hah … aah … aaaah …. aaaahhh ….

 

Lo siguiente que sentí fue un dolor como de anestesia.

 

 

Mitsugi: Victoria fácil.

 

 

Mientras estaba debilitado por haber sido presionado contra las sábanas, Mitsugi se burló como si hubiera ganado.

 

 

Mi trasero fue levantado en lo más alto, pero debido a que mi ropa fue bajada por completo mientras era acariciado por todas partes, el placer que sentí fue abundante.

 

 

Incluso si resto el hecho de que ya no está siendo tocado sobre la tela, siento que el sonido de la humedad se ha vuelto más vulgar que antes.

 

 

Azuma: Hah … aah … aah …

 

 

Además, el número de manchas en la sábana va en aumento.

 

 

Me di cuenta de que no podía escapar.

 

 

No siento que sepa todo acerca de dónde puede tocar para bloquear cualquier moviento que haga.

 

 

De ser así, intentaré hacer otra cosa.

 

 

Azuma: Ya … es suficiente … ¿no?

 

 

Las caricias que agregan estímulo, hace que tenga que poner esfuerzo en el abdomen para que no sea acabado por ellas.

 

 

Mitsugi: ¿Ah? ¿Qué es suficiente?

 

 

Azuma: No tiene sentido …. que me hagas …. este tipo de cosas …. solo a mi …

 

 

Finalmente logré llamar su atención mientras las palabras estaban a punto de convertirse en gemidos brotaron de mi boca.

 

 

Mitsugi: ¿Sentido?

 

 

Cuando trata de averiguar lo que quiero decir, no puedo sentir ningún entusiasmo por su voz que simplemente sonaba rebelde.

 

 

Sin embargo, mis palabras suenan como una contradicción debido al movimiento de aquellos dedos empujando contra mis puntos débiles de mi miembro.

 

 

Mitsugi: Claro que tiene sentido. Si sigo adelante con esto, te puedo hacer sentir bien, además se hará más resbaladizo.

 

 

Mitsugi: A fin de cuentas, no tengo otra cosa que pueda ser útil.

 

 

Azuma: ….

 

 

Mitsugi: Loción humana.

 

 

Nota: para que se entienda un poco mejor, Mitsugi está masturbando a Azuma de tal manera de que Azuma expulse más pre-corrimiento, y pueda usar esto como loción.

 

 

¿Eh…? ¿calumnia? ¿broma? ¿extracto? Sus palabras sonaban demasiado sutiles como para poder entenderlas.

 

 

Mitsugi: Además, ¿a que te refieres con “solo a ti”?

 

 

Azuma: Ah … hah … ¿ah?

 

 

Miro hacia atrás a Mitsugi mientras sacudía su cuerpo de mala gana …

 

 

Azuma: Nhg … ¿por qué solo yo tengo que ser unilateralmente masturbado?

 

 

No es que quiera que Mitsugi se sienta bien o algo así.

 

 

Si simplemente quería tocarlo, no creo que fuera necesario que descubriera mi trasero de esta manera.

 

 

Además, dejando de lado lo bien que se sienta simplemente tocándolo, no creo que sea suficiente para él. Era como si viera un atún que no podía comer.

 

 

Mitsugi: Huh ….

 

 

La mano que manipulaba la punta de mi miembro en pequeños pasos se ralentiza lentamente.

 

 

Mitsugi: Ya veo.

 

 

Azuma: Nguh …

 

 

Las manchas en las sábanas, que miré con la cara vuelta hacia el frente, estaban más extensas que antes.

 

 

La mano que sostenía mi miembro, y que se curvaba hacia abajo, estaba aún más pegajosa, lo que me hacía sentir culpable.

 

 

Mitsugi: ¿No entiendes la situación en la que te encuentras? Idiota.

 

 

Azuma: …..

 

 

¿Eh?

 

 

Atrás de mi trasero, escucho un sonido familiar. Es el sonido que se hace cuando alguien abre una cremallera. Esto es ...

 

 

Mitsugi: Hago todo esto para metértela.

 

 

Azuma: ¡!

 

 

Mi corazón salta al escuchar sus palabras, e intento mover las caderas de izquierda a derecha, pero son fuertemente agarradas.  Apresuradamente levanté mi barbilla sobre las sábanas.

 

 

Azuma: ¡¿Hah?! Debes de estar bro …

 

 

Fue tratado con violencia para contener sus comentarios, todo su cuerpo estaba relajado y su barbilla estaba levantada y hundida en la cama.

 

 

Mitsugi: Mantente callado. Con lo húmedo que estás ahora, estarás bien.

 

 

Azuma: Hah, ah … ahh …

 

 

Parecía que mi voz podría soltar gemidos más dulces, así que intento empujar las sábanas hacia mi boca para callarlas, pero siento que es inútil.

 

 

Después de todo, Mitsugi se está riendo.

 

 

Mitsugi: Que buena vista ~

 

 

Azuma: …. Nuh …. Nhu …

 

 

Incluso si sabía que me estaba ridiculizando, no podía darme el lujo de discutir, así que me muerdo la boca.

 

 

Mientras tanto, abrió mis nalgas rápidamente de izquierda a derecha, y una cosa caliente tocó mi entrada.

 

 

Mitsugi: Ah …

 

 

Azuma: ¡!

 

 

En ese momento, los placeres que fueron empujados por pretender pasar desapercibidos se precipitaron de inmediato, ahuyentando la razón.

 

 

No creo que haya podido manejar directamente algún lugar de mi cerebro para que pudiera sentirme cómodo.

 

 

Tal vez lo de ahora fue solo un golpe ligero.

 

 

Azuma: ¡! Ah … para …

 

 

Lo que más me sorprendió fue que algo que era como una mano hiciera que me sintiera como si estuviera siendo pegando a ella.

 

 

Cuando logré convertir una pieza de moderación en un sonido con un pensamiento que no podía ser tolerado y estaba a punto de colapsar …

 

 

Azuma: Nuh … nmm …

 

 

Sentí algo frío subir por mi cuerpo y tuve un mal presentimiento.

 

 

Por supuesto, no tengo ninguna experiencia haciéndolo con un hombre.

 

 

Probablemente, esto que siento sea algo bueno, ¿no?

 

 

Muerdo fuertemente la sábana.

 

 

Mitsugi: Te he humedecido bien, así que no creo que se vaya a rasgar.

 

 

Me pregunto si Mitsugi no lo notó.

 

Porque, a fin de cuentas, esta sensación se da solo cuando es la primera vez, o cuando algo es imposible retener …

 

 

Mitsugi: Ngh …

 

 

Azuma: Nm … im … imposible … definitivamente … es imposible.

 

 

Mis caderas, que estaba a punto de agitar de izquierda a derecha, fueron agarradas con todas sus fuerzas, por lo cual, hizo que apretara fuertemente mi interior.

 

 

Mitsugi: ¡Uhg …!

 

 

Mitsugi se movió más rápido de lo que yo pude hablar.

 

 

Mitsugi: ¡Nuh …! ¿Qué …?

 

 

Mira, como lo supuse.

 

 

Siento que su cabello está golpeando mi cintura, así que estoy seguro de que estoy acurrucado. Esta bastante impaciente.

 

 

Azuma: Nug ….

 

 

Y yo …

 

 

Justo en el momento en que me estaba mentalizando para lo que se venía, fui completamente invadido en mi parte trasera.

 

 

Aunque me asfixie, me niego a dejar soltar algún quejido.

 

 

Mitsugi: Nuh … uhg …. t-tu …

 

 

Seguramente se ha dado cuenta por la contracción en mi interior.

 

 

Sin verlo, puedo decir solo por su voz que el bastardo tiene una expresión atónita en su cara.

 

 

Mitsugi: Deja de estar jodiendo, maldita basura.

 

 

Y a mí que me importa.

 

 

Mitsugi: ¡Ni siquiera la he metido 1 milímetro!

 

 

Eso no tiene que ver nada conmigo. Porque yo ya …

 

 

Azuma: Aaaaah … uuh …

 

 

Me corro.

 

 

Azuma: ¡Aah …!

 

 

Azuma: Nmm ~ aahh ~ guuh ~ aaah

 

 

Escupo una gran cantidad de semen sobre la sábana de manera en que no se escuchara.

 

 

Pude sentir la sensación opresiva de eyaculación con fuerza.

 

 

Y eso provocó que apretará mucho mis caderas a tal punto de lastimar a Mitsugi.

 

 

Mitsugi: Ngh … maldita sea …

 

 

Mitsugi: ¡Ngh … aaahg!

 

 

Nota: les explico esta parte para que no se me confundan. Mitsugi ya estaba penetrando a Azuma, pero muy poco, me imagino que solo había podido meter al menos la mitad de la cabeza de su pene. Pero como Azuma ya estaba a su límite, se corrió antes de que Mitsugi pudiera penetrarlo por completo. Y debido a las contracciones por su eyaculación pues apretó lo poco que Mitsugi pudo meter en su interior n_n.

 

 

Siento algo un poco pesado tocando mi espalda, y supe que Mitsugi se había inclinado.

 

 

Además, la cosa caliente que bajaba por mi muslo desde mi culo era el semen de ese bastardo.

 

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog