Rockwell - 78%
No
hay nadie en la habitación. No sombra ni silueta del bastardo de Bakshi, y
... La puerta de la habitación estaba
entreabierta, balanceándose con el viento.
Debe
de ser una broma. La puerta no está con llave y mucho menos hay un
guardia. Ahora mismo yo... no valgo ni
para ser un rehén.
Maldita
sea. ¿Qué hora es? Yo …
¿Qué
debería hacer? Hasta la noche del primer día, ese cabrón loco me trataba como
un prisionero de guerra, no… más bien, era un juguete, como uno que era guardado.
No
soy diferente a un verdadero perro callejero durmiendo en una casa abandonada.
¿…?
En la
mesa polvorienta donde desvié la mirada, en lugar de la botella de agua a medio
beber que se había caído, había algo desconocido colocado allí.
No
estaba allí cuando me fui a la cama esa noche.
…..
¿Es en serio?
Yo...
recojo el arma de acero negro. Esta pesado. Es una pistola. El tipo que nunca
he visto antes.
¿Esto será un repuesto para
esta pistola... ¿quizás?
Hay dos revistas separadas con balas amarillas opacas.
Huele
a aceite frío y tiene un brillo tenue que parece muy cuidado.
¿Esto
quiere decir qué ese tipo quiere que yo tenga esta pistola?
¿Qué
significa esto? ¿No se supone que soy un prisionero? En cuanto a las armas, ¿a qué se refiere con darme
una pistola? Esos tipos ... ¿hasta dónde me están subestimando?
¡Que
se joda! ¿En dónde esta ese bastardo …?
Agarro
la pistola ... Y después de dudar un rato, la puse delante de mis pantalones
como un matón en una película del oeste.
Coloco
una revista de repuesto en mi bolsillo y... La pistola había estado colocada
como un pisapapeles en un paquete de papel... Dirigí mi atención hacia eso ...
y me quedé quieto por un rato.
¿Por
qué …?
En el
paquete de papel había un montón de billetes de dólares usados. Los billetes
eran de $1 y $5. Había alrededor de $50.
Debajo
del paquete había un trozo de papel... al principio pensé que era un impreso, en
letras tan formales...
En el
papel venia escrito: “Te daré esto, puedes hacer lo que quieras, E.M”
Solo
venía escrito eso.
¿Qué
le pasa? ¿Qué haga lo que quiera? ¿A qué se refiere …?
Dejó
esta pistola, dinero y el mensaje. ¿Por qué ...? ¿Qué haga lo que quiera? Además, ¿Quién es E.M.?
¿Pero
qué carajos pasa ….?
Cierto
… el nombre de aquel hombre … Ethan McClore, el nombre del jefe del GD... Esa
noche...
Me
dijo …
Ethan:
Haz lo que quieras. Elige el camino que más te guste. Nadie se interpondrá y
tampoco nadie te ayudará.
En
aquel momento me dijo que hiciera lo que quisiera … ¿Eso quiere decir que puedo
salir de este lugar e ir a dónde quiera?
¡Nh!
¡Maldición!
¡Maldita sea!
Pateé
la mesa... y agarré la pila de billetes de dólares sucios y andrajosos. Luego
los guarde en mi bolsillo...
Incluso
esta habitación lúgubre en una casa abandonada no es mi lugar. Yo ... era como
polvo llevado por el viento.
Abro
la puerta que no estaba cerrada con llave …
Y fui
a dar un paseo por esta ciudad desmoronada.
No
duda alguna que esta es una ciudad polvorienta.
No
sé, es diferente a las ciudades firmes como Kansas o Arizona. Ni siquiera se
puede comparar como la zona de tormentas de arena de Dust Bowl.
¿Cómo debería decirlo? Es como
si entrara en una habitación que no ha sido limpiada en mucho tiempo... Algo
parecido a la asfixia llena el aire de esta ciudad.
Salí
de ese motel en ruinas...
Probé
en salir, pero no tengo adónde ir. Pensé que era un prisionero de una pandilla.
Pero en realidad, resulto ser aún más aburrido que eso...
No
vale la pena tenerme apresado, yo era como un perro callejero.
Esto
también estaba sobre la mesa... así que me encontraba mordisqueando una patata
asada envuelta en papel periódico quemado, paseando por la calle.
Estaba
oscuro cuando caminé tras ese bastardo loco esa noche, pero... Probablemente
caminamos por la calle principal del centro, o algo así.
Hay
pocos peatones y pocos automóviles. No encuentro ninguna tienda abierta, ni
siquiera un puesto.
Incluso
si me acerco a lo que parece ser una multitud... solo veo a un grupo de
personas desempleadas que no hacen nada más que reunirse alrededor de una
hoguera de bidones de aceite...
En la
tienda de comestibles que finalmente encontré, compré un poco refresco y agua …
Cuando
saqué el billete de un dólar que llevaba, el dueño me miró como si fuera un
asesino y se asustó. Salió de la tienda... mientras me quede pensando en el
motivo de su huida.
¿Son los mafiosos los únicos
que ganan dinero en esta ciudad?
También
he visto el fondo de la zona centro de Daivan, debajo de ella. Cuando era un
matón, viajaba en tren gratis, pero he estado en muchos lugares de este país y
también he visto algunas ciudades increíblemente peligrosas.
Me
pregunto si Rockwell … será diferente …
Caminando
por un rato …
Vi
una vía de tren y me dirigí en dirección a lo que parecía ser la estación
central de este pueblo. Había bastantes pistas dobles de equipo, pero...
Tal
vez porque Rockwell está fuera de la vía del ferrocarril transcontinental...
las vías del tren, que originalmente brillaban como hojas de cuchillo, estaban
oxidadas y los almacenes también estaban cubiertos de basura.
Y
entonces, vi algo que se parecía a la estación Rockwell, pero...
Maldita
sea, esto es horrible.
Por
lo general, alrededor de este tipo de estaciones, debería haber muchos
vagabundos, vagabundos que quieran subirse al tren gratis. En esta estación, ni
siquiera hay señales de ellos.
Alrededor
de la estación, los paneles de impacto viejos y destrozados se balanceaban con
el viento. Además, hay una estación de policía justo al lado de la estación.
No
había vagabundos esperando un viaje gratis.
La
policía de esta ciudad hizo la vista gorda ante las pandillas... ese parecía
ser su trabajo principal, evitar que más personas sin hogar entraran a la
ciudad.
Mierda
…
Esto
es lo que los vagabundos llaman un pueblo "perdido". Incluso si
alguien bajara aquí, no sería un mendigo ni un jornalero, y...
Es
más, la ruta está obstruida, y el pueblo no está en condiciones útiles para
recibir personas. De nuevo, empiezo a caminar sin rumbo fijo.
Si
usas dinero, puedes viajar en el tren normalmente, pero no se sabe cuándo se
moverá el tren aquí. También había algo que parecía una parada de autobús de
larga distancia...
Solo
hay una carrocería de autobús roja oxidada que parece haber sido abandonada
después de un incendio... El vidrio de la ventana estaba todo roto y no había
señales de nadie.
Había
un horario en la parada del autobús, pero el horario de la patrulla en la
ciudad se volvió a pegar en el papel muchas veces. Se dice que ahora hay tres
vuelos diarios, pero eso también es sospechoso.
Incluso
si me voy de este pueblo... ¿tengo que esperar el tren que no sabe cuándo partirá? O si
de alguna manera consigo un coche...
Cómo
puedo decirlo... Era una ciudad asfixiante, hundida hasta la coronilla en la
recesión y la pobreza.
Pero,
al maldecir esta ciudad, inmediatamente ...
Incluso
después de salir de la ciudad, me di cuenta de que no tenía adónde ir. Siento
que el interior de mi estomago está cubierto de arena...
Me
dijeron que podía hacer lo que quisiera, pero … ¡Maldito sea ese jodido
bastardo!
No
hay ningún lugar al que pueda ir. Sin embargo, parece que se podriría si
continuará aquí. Como están las cosas...
Me la
pasaré deambulando por esta ciudad seca, sin poder hacer algo más.
Si
caminas un poco en dirección a la salida de la ciudad, llegarás a una colina...
En la distancia, pude ver algo como un cinturón verde que se extendía a través
del páramo. Era un rio.
Era
un río bastante extenso. Si mal no recuerdo... espera, ¿cómo se llamaba el río?
Al
verlo de aquí para allá, oh... parece que se une al río Delaware, ¿eh?
Mis
labios se movieron por sí solos al recordar los viejos días de vagabundeo.
Cuando miro el río... Las rutas y los mapas vuelven a mi mente.
La
barrera más grande cuando se dirige al oeste desde la costa de Estados Unidos.
El río Delaware corre de norte a sur...
Era cómo
cruzar el puente de hierro que cruza el río fue la mayor dificultad al
deambular y escapar de la cárcel para evitar ser perseguido por la Oficina de
Investigación y los cazarrecompensas.
Fuh,
que estupidez.
¿Está el interior de mi cabeza
tratando de escapar de mi situación actual y desesperada?
OPCIONES:
1.
Río Delaware.
2.
Más importante …
Elegir
la segunda opción.
Más
importante ….
Cierto.
¡Es ese bastardo de Ethan …!
¡Joder!
Ese maldito calvo …. Cuando lo vea la próxima vez, lo golpearé.
Mierda.
Me arrojó $50 dólares y una pistola chatarra para que hiciera lo que quisiera,
eh.
Tengo
hambre …
Patético.
Incluso si pienso que ya no tiene sentido vivir. Mi estómago, que solo comía
papas al horno y bebía refrescos, resuena a todo pulmón.
Por
otro lado, un hambre feroz reinaba en el fondo de mi estómago porque estaba a
medio comer. Así que intento buscar tiendas que estén abiertas.
Joder
…
He
vuelto al principio. Alrededor de la
distancia a pie de Rockwell. Mientras buscaba una tienda que vendiera comida...
Cuando
me di cuenta, estaba de vuelta frente a esta maldita tienda sucia del culo … mirando
hacia la tienda de día, se ve sucia otra vez… (se refiere a que regreso
al restaurante hotel donde Bakshi lo llevo a quedarse xd)
En
los viejos tiempos, era un supuesto motel, una tienda general y una gasolinera.
Y un burdel. Esa bruja es la amante de todos allí. La reina.
Ahora
bien... Esta tienda se ha convertido en un agujero de mierda, el letrero se ha
desvanecido, las luces están apagadas...
Pero,
no había otras tiendas por aquí que parecían estar abiertas. No tengo la
energía para buscar nada más ahora.
La
pintura y el papel decorativo se están despegando, abro la puerta de Casablanca
y entro. (Casablanca, creo que es el nombre del hotel restaurante donde
Bakshi lo llevó)
Lily:
….
Y
allí … dentro de la tienda sucia, llena de manchas, más allá del mostrador
cubierto con el paño sucio.
Como
una figura de cera cubierta de polvo, la figura de la anciana permaneció
inalterable, sin moverse, sin hablar, ni siquiera respirar.
Gian:
Oye vie … anciana, ¿tendrás algo para comer?
Lily:
….
Gian:
¿Huracán … Lily? ¿Tienes comida …?
Recuerdo
como la llamó el bastardo de Bakshi en ayer. ¿Cuál era el nombre de esta anciana?
Cuando la llamo de esa manera, la anciana se mueve como ese gran pájaro.
Lily:
….
Algo
ese colocado en el mostrador polvoriento. Si me fijo bien, se trata de un trozo
de pan grande y redondo... Es algo que parece pan creo...
La
anciana lo cortó con un cuchillo de cocina que parecía estar oxidado con un
tono de color rojo como un machete, pero estaba terriblemente afilado.
Con
ese cuchillo, cortó el salami, que no parecía más que un palito, en trozos y
los puse sobre el pan, luego le puso los espárragos blancos de botella
crujientes encima… y
luego le espolvoreó un poco de salsa picante.
Además,
usando salsa de chile como sustituto ... corta cebollas crudas con un cuchillo
de cocina y las espolvorea encima, luego agrega la salsa de chile y la
cebolla...
Gian:
Hey, hey, anciana. No le pongas tanto. Se va a desbordar y será difícil de
comer … oye … ah … ah …
La
anciana no habla, y no parece querer escuchar... Pone una pila colmada de pan
de salami en un periódico viejo y lo pone frente a mí. Y cuando corta otro
trozo de pan...
Esta
vez, arroja algo que parece jarabe de maíz sobre él... y lo pone frente a mí.
Me abruma la cantidad…
La
anciana vierte café de color oscuro que ni siquiera sé cómo se preparó en la
taza de café, que también está llena de manchas, y que también fue colocado
frente a mí.
Es
cierto que es un menú que suele aparecer en los puestos, pero...
Gian:
Oye, anciana … ¿Al menos podrías calentar el café? Pediré más …
Lily:
….
La
anciana se inclinó con una cafetera negra como boca de lobo. Detrás del
mostrador, escucho el sonido de una estufa de gas ardiendo.
Gian:
Esto es de lo mejor, maldita sea.
Ha
pasado medio año, no, más... El olor a café por primera vez en mucho tiempo
cubre mi nariz ... Tengo suerte, pero ¿me conviene ahora tenerla?
Saco
ese fajo de dinero... que había estado en mi bolsillo tal y como lo había
dejado. Por si acaso, deslicé un billete de un dólar en el mostrador.
Gian:
Anciana, ¿cuánto es?
Sin
embargo, la anciana no tocó el billete de un dólar... Hizo un fuerte gesto con
el pulgar hacia la habitación donde pasé la noche en la parte de atrás... y se
dio la vuelta.
¿Eso significa que la tarifa
de la comida está incluida en la tarifa de la habitación? Eso quiere decir que
... ¿Esta
comida es un regalo de ese bastardo loco?
Cabrón
… Maldita sea ese bastardo …
Parece
como si fuera a estar a punto de ser envenenado. Frente a mí, los espárragos y
el salami están pegados con salsa de chile en un grueso trozo de pan. Pero aún
así, lo como.
Salieron
chispas de mis ojos. La salsa de chile es mucho más fuerte de lo que parece...
pero el picante y el umami que brota...
Sin
duda, el sabor de mis territorios. El sabor de la comida que vi en mis sueños.
Mastiqué salami duro. Saboreando los espárragos esponjosos, cebollas
crujientes.
Dejé
escapar un gemido por la textura y el sabor.
Después
de comerlo, me di cuenta de que el pan era pan de maíz que había sido inflado con
toda aquella mezcla... Comí y bebí hasta que se me acabó el café frío...
Volví
a poner el pan a medio comer encima del periódico viejo y, al mismo tiempo, la
anciana vertió un líquido negro humeante en la taza vacía.
Esta
vez, como el pan que se ha vuelto más pesado con el jarabe de maíz. La dulzura intensa que vuelve blanco mis ojos
por el sabor. Mierda.
Dulzura
es tanta que adormecen hasta la parte de atrás de mi cerebro. Me comí todo ese
pan dulce primero... y lo vertí en mi estómago con café acompañándolo.
Varias
veces no puedo evitar dejar salir un gemido como un suspiro. Maldita sea. Este
es el sabor de mi territorio. Siento que voy a llorar por la comida de una
vieja bruja tan sucia...
Incluso
la acidez del café preparado me hace sentir cómodo. Lavo la intensa dulzura del
jarabe de maíz con mi tercera taza de café.
Mantengo
mis ojos y dedos en el montón de salsa de chile sobrante en el periódico viejo
... y entonces …
¿Nm?
¿Qué fue eso?
Incluso
con este tipo de comida, me molesta ser distraído mientras como. Me pareció que
el sonido provenía de la ventana de vidrio sucia. Miro hacia la calle afuera.
Allí,
una camioneta Ford destartalada se detuvo apresuradamente en la acera. Y entonces
…
Cuando
se abre la puerta... un bastardo grande y feo sale del asiento del conductor y
corre hacia la puerta de esta tienda.
Es un
maldito bastardo apestoso …
Max:
¡Ha … ha … ha ….! ¡Maldita sea! Maldición, ¿por qué tengo que me pasa esto a mí
…?
Entró
tambaleándose en la tienda y se apoyó en el mostrador….
Siento
que he visto esa cara en algún lugar antes … ¿Quién era …? Suelo tener bastante
confianza en mi memoria, pero …
A
pesar de que finalmente estoy comiendo una comida algo decente, saboreando el
dulce sabor del café, tenía que ver la cara de alguien que no era necesario
recordar.
Ese
bastardo feo está cubierto de sudor... Su rostro estaba claramente lleno de
impaciencia y miedo. Ese color en su rostro... puedo entenderlo con solo
entrecerrar mis ojos.
Max:
¡Oye, veja bruja! ¡Gasolina, si tienes gasolina sácala! ¡Maldición, ya no puedo
seguir en esta clase de ciudad! ¡Voy a regresar a mi tierra natal!
Gian:
Hey, tu …
Max:
¡¿Hah?! ¡¿Qué quieres, imbécil …?! ¡T-¡Tú … eres Lucky Dog, de Daivan … Gian …!
Max:
¡Waaah!
Gian:
Ayer te dije que no me llamaras por ese nombre, si lo vuelves hacer te voy a
matar. ¿Por qué estás tan apresurado?
Gian:
¿Hiciste algo raro que provocó que ya no pudieras seguir en la ciudad?
Max:
¡Idiota …! ¿Crees que un gánster como yo cometería alguna clase de error de
segunda? ¡Ah, aaahhh! ¡Más importante que eso, vieja bruja! ¡Vieja!
Lily:
….
Max:
¡La gasolina! ¡Oye! ¡¿Me estás escuchando?! ¡Gaag!
Antes
de que me diera cuenta... Desde el mostrador, un objeto con forma de palo se
balanceó sin moverse... era una clase de rastrillo usado para matar serpientes
de cascabel.
Un
golpe limpio fue dado en el costado del idiota llamado Max, el cual, se hundió
en el suelo.
Me
levanté de mi asiento con una taza de café en la mano y me paré frente a ese
bobo. Es un desperdicio, pero vertí café desde arriba.
Max:
¡Waaaahg! ¡Gog , goh … nhu … quema!
Gian:
No te duermas.
Max:
¡Gah, joder, quema …! ¡No estoy durmiendo! ¡Estaba por desmayarme! ¡Ah,
maldición! ¿Qué acaso todos quieren matarme?
Gian:
¿Y? ¿Qué paso?
Max:
¿Ah? ¡Ah, maldición! ¡No tengo tiempo para esto! ¡Hubo una rebelión! ¡Una
traición! ¡Ese maldito bastardo de Dave, le puso las manos encima al jefe!
Gian:
¿Q-Qué … has dicho? ¿Jefe …? ¡¿A Ethan?! Dave, ese ese bastardo de traje
apestoso, ¿cierto?
Max: ¡Al
único que tenemos aquí es a Dave! ¡Ese maldito desgraciado de Dave …! ¡A pesar
de ser un simple menor, intentó matarme a mí, que soy su mayor!
Gian:
Entonces, Etha … digo, qué paso con ese calvo?
Max: Cuando
me levanté por la mañana y fui a la oficina, ¡el jefe estaba encerrado y todos los
soldados bajo su mando directo habían huido o habían muerto!
Max: Ese
bastardo de Dave, no sé de dónde lo sacó, pero apareció con una cantidad
ridícula de soldados. Incluso me disparó, a mí, que soy su mayor... ¡ese bastardo!
Gian:
Entonces … ¿Qué hay de ese loco?
Max:
¿Bakshi?
Gian:
Sí. ¿Y Bakshi? ¿También lo mataron?
Max:
¡Eso no lo sé! Ah, pero, al menos no lo vi entre aquellos cadáveres. Si fuera
un cadáver, podría verlo a primera vista ya que es tan grande como un maldito
poste de telégrafo.
Gian:
Ya … veo … Entonces, ¿todavía sigue vivo? ¿Qué carajos está haciendo entonces?
Max:
Quien sabe. Bueno, a estas alturas... el bastardo de Bakshi, a diferencia de
mí, que soy inteligente, seguramente ya debió haber sido capturado por ese
maldito de Dave, siendo ya asesinado …
Max:
¡Waaahg!
Maldita
sea, ¿Qué está pasando?
¿Un
golpe de estado interno del GD? ¿Dave los traicionó? Ese viejo, Ethan, ¿fue
capturado? Y … ¿Qué pasó con Bakshi? No lo entiendo.
Quizás,
el bastardo de Dave debe haber hecho preparativos con alguien más.
Si lo
que dice Max es cierto, es una espléndida rebelión. Si las cosas van mal, Ethan
tal vez ya sea un cadáver. Entonces esta ciudad estará bajo el control de
Dave...
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADADI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario