Entrada destacada

¡Se miembro! (Actualizado)

 Los invito a ser parte de la comunidad de miembros de mi humilde canal de YouTube, Digames 2. Únanse para disfrutar de los beneficios que t...

lunes, 29 de diciembre de 2025

Dramatical Murder re - connect (Especial Mizuki) - Fin -

 

Ha transcurrido casi un mes desde el colapso de la Torre Oval, y las funciones de Platinum Jail (Cárcel Platino) llegaron a su fin.

 

Las calles del antiguo distrito residencial están llenas de vida sin ninguna influencia de la presencia de Toue.

 

Y la atmósfera sombría y atrapada también desapareció.

 

Como ver la luz al final del túnel. Todos estamos mucho más vivos.

 

Los problemas que padecieron parecen nada cuando enfrentan el futuro.

 

Todos están trabajando duro para revivir Midorijima a través del duro trabajo.

 

Me da un poco de esperanza pensar que así son realmente los nativos de la isla.

 

Tanto la abuela como yo ayudamos, y así pasan los días ocupados hasta que la isla se calma.

 

Mientras tanto …

 

Voy a visitar Mizuki.

 

Había sido ingresado en el hospital cercano.

 

Porque fallé al usar Scrap y terminé rompiéndole la mente.

 

Las personas destrozadas por Scrap quedan lisiadas, con una alta posibilidad de no recuperarse nunca.

 

Cuando lo ingresaron por primera vez, estaba en terribles condiciones y me dijeron que estuviera preparado para lo peor.

 

Pero su conciencia regresó milagrosamente.

 

Todavía no puede ponerse de pie por sí solo, pero se está recuperando muy bien.

 

Cuando escuché que había recuperado la conciencia... casi pude sentir que mis rodillas cedían.

 

Me sentí muy, muy culpable.

 

Cuando fallé con el Scrap … cuando no pude salvar a Mizuki.

 

Cuando usé Scrap, Mizuki me extendió una mano desesperada.

 

Me pidió que lo ayudara.

 

Quería tomar su mano, pero no tenía idea de qué hacer cuando usé Scrap por primera vez...

 

Terminé lastimándolo.

 

Él es mi amigo más importante. Siempre nos tomábamos el pelo.

 

Nos pedíamos consejos cuando teníamos problemas, pero ahora pienso que todo eso era una tontería.

 

No sabía exactamente con cuánto estaba lidiando.

 

La verdad es que incluso si no hubiera usado Scrap, y solo lo hubiera escuchado, nunca hubiera sucedido.

 

Podría haber evitado todo esto si hubiera prestado atención a lo mucho que había cambiado.

 

Me siento miserablemente culpable al pensar en ello...

 

Seguí rezando frenéticamente hasta que recuperó la conciencia.

 

Invoqué a cualquier Dios que quisiera escucharme, pero pensé que orar sólo ahora significaría que mis oraciones no serían respondidas.

 

Aun así, recé por su recuperación todo el tiempo.

 

…………………………………………………………………………………………………………………

 

El hospital más grande del antiguo distrito residencial es el Hospital General Midorijima.

 

Dejo el vestíbulo, sostengo una bolsa de regalos y llevo el ascensor a la habitación de Mizuki.

 

Me dirijo a la estación de enfermería y luego a su habitación.

 

Aoba: Hola ~ Servicios de entrega de Heibon ~. ¡He traído su paquete ~!

 

Mizuki: ¡Aoba!

 

Cuando abro la puerta, una sonrisa se eleva a la cara de Mizuki.

 

Se sienta y da golpecitos a su reloj de pulsera Coil.

 

Probablemente estaba haciendo una llamada o enviando un mensaje.

 

Entro en la habitación, arrastro una silla sencilla hasta su cama y me siento.

 

Aoba: Hola, ¿cómo estás?

 

Mizuki: Ah, mucho mejor.

 

Aoba: Ya veo, que bueno.

 

Mirando de cerca, la cara de Mizuki tiene un buen color, para mi alivio.

 

En comparación con antes, está mucho más delgado.

 

Después de estar en coma por un tiempo, ha tenido momentos difíciles desde que despertó.

 

Apenas comía, tenía terribles dolores de cabeza y siempre lo atormentaban pesadillas cada vez que dormía.

 

Al principio tenía alucinaciones diurnas y sus síntomas casi lo convirtieron en un paciente terminal.

 

Después de aproximadamente dos semanas, su condición finalmente se calmó.

 

Su mente ... estaba rota en algunos lugares.

 

Aunque recuperó la conciencia, sólo puedo imaginar lo doloroso que fue el camino hacia la recuperación.

 

Cuando lo oí, sentí como si lo hubiera matado y me odié a mí mismo por ello.

 

No hizo nada malo.

 

Pero tuvo que pasar por tanto dolor innecesario por mi culpa.

 

Si tan solo el Scrap hubiera salido bien …

 

No pude evitar pensar en ello en ese momento. Sinceramente, nunca lo olvidé y pensé que nunca podría soportar verlo cara a cara.

 

Dudé en ir a verlo cuando se despertó.

 

Quise disculparme, pero no pude ir. No sabía qué hacer.

 

Así fue durante una semana entera, hasta que un día...

 

Mizuki me envió un mensaje.

 

En ese mensaje, solo venia una frase “quiero verte”.

 

Cuando recibí el mensaje, estaba saliendo a comprar comida para la cena.

 

Salí inmediatamente de la tienda y corrí a toda velocidad hacia el hospital.

 

Mi cabeza estaba en blanco, blanco puro.

 

Yo solo …

 

Quiero verlo también.

 

Y disculparme cuando lo vea.

 

Por supuesto, no pensé que me perdonaría en absoluto, pero, aun así.

 

Quiero disculparme con él de todos modos.

 

Cuando salté a la habitación, estaba muy emocionado. Mizuki estaba durmiendo.

 

Había estado teniendo alucinaciones, por lo que estaba bajo sedación.

 

Fue después de haberme enviado el mensaje.

 

Sus mejillas estaban pálidas y delgadas.

 

Me incliné sobre su almohada; dormía como si estuviera muerto. Mientras lloraba, murmuraba:

 

“Lo siento”.

 

Una y otra vez, me disculpé.

 

Una semana después, lo vi cuando estaba en condición estable.

 

Mizuki estaba extremadamente cansado, pero aún así sonrió silenciosamente cuando me vio.

 

Y dijo:

 

Mizuki: Gracias por venir.

 

Mizuki: En verdad siento haberte causado problemas.

 

Aoba: ¡¡

 

Aoba: Yo también. Lo siento.

 

Aoba: En verdad, lo siento.

 

Después de eso, realmente no hablamos mucho sobre el incidente de Scrap.

 

Siempre tenemos la sensación de que no podemos sacar el tema a colación.

 

Actúo tan normalmente como puedo alrededor de Mizuki, para no deprimirlo.

 

Siento como si estuviera haciendo lo mismo por mí.

 

Pero, para ser honesto …

 

Cada vez que lo veo, siento un hormigueo de culpa en el pecho.

 

Quiero simplemente decir: "Lamento mucho lo que pasó antes”.

 

Realmente quiero hablar para sacarme esto de encima.

 

Aunque pienso eso, parece que nunca puedo encontrar un buen momento.

 

Creo que tal vez esté bien de esa manera...

 

Aoba: Tengo algo para ti. Compré algo de fruta hoy.

 

Miro la bolsa de plástico en mis manos y Mizuki sonríe cuando ve lo que hay dentro.

 

Mizuki: ¿Manzanas?

 

Aoba: Sip. Te gustan, ¿no?

 

Mizuki: Sí, gracias.

 

Aoba: Por cierto, ¿esta bien que puedas comer esto ya?

 

Mizuki: Completamente bien.

 

Aoba: Entonces las voy a pelear. Espera un momento.

 

Mizuki me observa mientras coloco las manzanas en la mesa auxiliar y me levanto.

 

Mizuki: ¿Puedes pelar manzanas?

 

Aoba: ¿Qué quieres decir con eso? Puedo hacerlo si son manzanas.

 

Mostrándole, tomo una manzana y la lavo en el fregadero.

 

Tomo un pequeño cuchillo y un plato del pequeño estante lateral y me vuelvo a sentar junto a la cama.

 

Pelo la manzana sobre el plato que está en la mesa auxiliar, y de repente Mizuki pone cara triste.

 

Aoba: ¿Qué pasa?

 

Mizuki: Nada …

 

Mizuki: ¿Tae-san se encuentra bien?

 

Aoba: Oh, ella está bien.

 

Mizuki: ¿No se ha sentido enferma en absoluto?

 

Aoba: Para nada. Esta viva y coleando.

 

Mizuki: Ya veo.

 

Mizuki esboza una pequeña sonrisa de alivio.

 

Cuando vengo a verlo, Mizuki siempre me pregunta preocupado por la abuela.

 

Él todavía está muy conmocionado después de haberla tratado bruscamente cuando estaba siendo controlado por Morphine.

 

Lo visité antes con la abuela y ella le dijo que dejara de preocuparse también.

 

Pero Mizuki todavía no parece poder superarlo.

 

Aoba: No te preocupes tanto. Ella no moriría, aunque la mataras.

 

Aoba: Siempre que me preocupo un poco por ella, me dice: "¿Crees que soy una ancianita?".

 

Mizuki: Jaja.

 

Mizuki se ríe un poco de mi impresión.

 

Aoba: La traeré de nuevo. De verdad, no deberías preocuparte tanto.

 

Mizuki: Sí …

 

Su expresión se vuelve sombría y mira hacia la ventana.

 

Mizuki: ….

 

Mizuki: Aoba …

 

Aoba: ¿Nm?

 

Mizuki: Estaba pensando... ¿de qué se trataba realmente todo eso?

 

Aoba: ¿Sobre qué?

 

Mizuki: Sobre lo que pasó en aquel momento.

 

Aoba: ……

 

Mi corazón se acelera.

 

Aquel momento.

 

Sé a qué se refiere sin necesidad de señalarlo.

 

Cuando Mizuki ... cuando Dry Juice estaba siendo manipulado por Morphine.

 

Así que finalmente estamos hablando de ello.

 

Un tema que intenté evitar.

 

No, es algo de lo que tenemos que hablar.

 

Sintiendo mi cuerpo tensarse un poco, espero sus próximas palabras.

 

Mizuki: Estaba pensando en ello. Sinceramente, no parece real.

 

Puedo verlo por lo que le pasó a mi cuerpo y lo recuerdo.

 

Mizuki: Pero... no parece real.

 

Mizuki mira hacia abajo desde la ventana hacia sus manos.

 

Sus dedos entrelazados sobre su estómago a veces se contraen mientras piensa para sí mismo.

 

Mizuki: Yo amaba a Rib y estaba orgulloso de mi equipo; todos eran buenas personas.

 

Mizuki: Pero cuando Rhyme empezó a tomar el control, un grupo de personas abandonó Rib para ir a Rhyme.

 

Mizuki: Y estaba muy ansioso. Todos acabarían yéndose, y Rib podría simplemente morir.

 

Mizuki: Pensaba todos los días que tenía que hacer algo... y al final, pasó algo así …

 

Mizuki: Ahora que lo pienso, yo …

 

Mizuki: Me pregunto, ¿qué estaba tratado de proteger en aquel momento?

 

Aoba: ……

 

Mizuki: Realmente pensé que los miembros de mi equipo eran mis amigos.

 

Mizuki: Lo que quería proteger no era Rib, ni a mi equipo …

 

Mizuki: Simplemente tenía cierto orgullo como líder de Rib y pensaba que era mejor que Rhyme.

 

Mizuki: ¿Qué era lo que quería hacer? ¿Significaría algo?

 

Aoba: Mizuki ….

 

Mizuki deja escapar un pequeño suspiro, abriendo la boca para decir algo, pero luego se detiene.

 

Su expresión se oscurece.

 

No puedo permitirme el lujo de no escuchar todo en esta conversación.

 

Quiero responderle adecuadamente ahora que lo estoy enfrentando directamente.

 

Dejo la manzana y el cuchillo en la mesa auxiliar y miro hacia Mizuki.

 

Aoba: Yo, eh... creo que realmente querías proteger a Rib y a tu equipo.

 

Aoba: Y es porque tenías cierto orgullo que pensabas de esa manera, creo yo.

 

Aoba: Así que no creo que haya nada malo en proteger tu orgullo.

 

Mizuki: ……

 

Aoba: Y además. Si no pensaras en nada más que en ti mismo y fueras inútil...

 

Aoba: Los miembros de tu equipo no habrían regresado contigo.

 

Después del incidente Platinum jail, todas las personas controladas por Morphine fueron liberadas.

 

No los liberaron, sino que los dejaron bajo supervisión por sus estados mentales confusos. La mayoría fueron ingresados ​​en hospitales.

 

Dependía de la rapidez con la que recuperaban la conciencia; había quienes se quedaban durante días y otros que estaban internados durante meses.

 

Probablemente por fuerza de voluntad, y tal vez por una razón aún más profunda.

 

Las víctimas no fueron solo Dry Juice, sino también una multitud de jugadores de Rib que habían sido "secuestrados" en el pasado.

 

Los miembros de Dry Juice fueron secuestrados recientemente, por lo que pudieron recuperarse relativamente rápido.

 

Los miembros del equipo pasan a visitar a Mizuki y regresan a su lugar de reunión habitual.

 

Muchos de los miembros de Dry Juice regresaron a Mizuki sin abandonar su equipo.

 

Y así siguen esperando su regreso.

 

Aoba: Todos confían en ti, y te están esperando.

 

Aoba: Porque después de todo, te has convertido en su líder.

 

Aoba: Los miembros de tu equipo saben lo serio que eres respecto a Rib y a tu equipo mejor que nadie.

 

Aoba: ¿No pensaste que sería genial si todos pudiéramos ser como una familia?

 

Mizuki: Sí …

 

Las comisuras de los labios de Mizuki se curvan hacia arriba, un poco avergonzado.

 

Eso fue algo que aprendí cuando usé Scrap en él.

 

Quizás hasta resulte un poco embarazoso porque no me lo dijo directamente.

 

Aoba: Sabes, creo que deberías creer un poco más en ti mismo.

 

Aoba: Todo el mundo cree en ti... y ni siquiera tú crees en ti mismo... ¿No es eso un poco triste?

 

Aoba: A mí, al menos, me pone triste.

 

Mizuki: Tienes razón.

 

Mizuki baja la mirada y pone una pequeña sonrisa.

 

Mizuki: Si me quejo mientras la gente me espera, seré aún más perdedor.

 

Aoba: No te convertirás en un perdedor. Es todo lo contrario, incluso.

 

Mizuki: Cierto.

 

Cuando se lo digo a la cara, la sonrisa de Mizuki crece.

 

Ver esa cara realmente me alivia.

 

Aoba: ¿No crees que los miembros de tu equipo han pensado mucho en esto?

 

Aoba: Creo que seguían más o menos las últimas tendencias. Ese tipo de cosas que dicen que "la hierba siempre es más verde en el otro lado".

 

Aoba: Pero creo que ahora saben dónde pertenecen realmente.

 

Mizuki: ……

 

Él no dice nada, sus ojos se entrecierran en una sonrisa.

 

Mis ojos miran hacia mis manos en el silencio.

 

A medida que la atmósfera se vuelve más pesada, puedo sentir que Mizuki y yo llegamos a un entendimiento.

 

Pero la culpa y el autodesprecio me arrastraron nuevamente hacia abajo mientras hablaba.

 

Incluso si lo digo ...

 

Mizuki ya está así por mi culpa.

 

Duele saber eso.

 

Es difícil no demostrarlo.

 

Aoba: ……

 

Aoba: Lo siento. En realidad, no debería estar hablando con tanta altivez.

 

Mi sonrisa amarga solo amplifica mi culpa, y Mizuki sacude lentamente la cabeza.

 

Mizuki: Es exactamente lo contrario.

 

Mizuki: Bueno, las palabras que me acabas de decir, te las regreso.

 

Aoba: Pero …

 

Mizuki: Está bien.

 

Mizuki: Estás equivocado si crees que no pudiste ayudarme.

 

Aoba: ……

 

Mizuki: No fue porque tú no pudieras, sino porque yo no era lo suficientemente bueno. Y no lo digo con mala intención, la verdad.

 

Mizuki: Tal como dijiste antes, si hubiera creído más en mí mismo, no habría escuchado a Morphine.

 

Mizuki: Desde el principio... antes de que se tratara de si me salvabas o no, era mi propio problema.

 

Mizuki: Mi corazón estaba débil y expuesto, y por eso sucedió esto. Pero.

 

Mizuki: Creo que, si esto no hubiera sucedido, probablemente habría tardado aún más en darme cuenta de ello.

 

Mizuki: Quizás haya sido demasiado tarde, con mi equipo disolviéndose.

 

Mizuki: Entonces pude darme cuenta de que estaba equivocado y mis compañeros de equipo volvieron por mí.

 

Mizuki: Honestamente, cuando lo pensé estando solo, me sentí aún más infeliz.

 

Mizuki: Si miro hacia el futuro, creo que podría sacar algo positivo de repensar algunas cosas.

 

Aoba: ……

 

Incapaz de decir nada, dejé escapar un pequeño suspiro.

 

Mis labios se aflojan naturalmente, sorprendidos pero esperanzados.

 

Aoba: Mizuki, eres fuerte.

 

Mizuki: Si lo fuera no estaría así.

 

Aoba: No es eso. Me alegra que esa parte de ti se haya salvado, o …

 

Mizuki: ¿?

 

Aoba: Como pensaba, me siento muy culpable por no poder salvarte.

 

Aoba: Seguía pensando en la cara que pondría al verte. Pero...

 

Aoba: Es por lo que dijiste que ya no es así. Me alegro mucho de que podamos volver a hablar con normalidad.

 

Aoba: En verdad, lo siento mucho. Gracias.

 

Mizuki: Debería decir lo mismo. Con tu... Scrap, me ayudaste ¿no? En aquel entonces.

 

Aoba: Sí.

 

Mizuki: No entiendo cómo funciona, pero me sentí como si estuviera en un sueño.

 

Mizuki: Entonces, ¿te conté muchas cosas? Mi mina de oro de motivos lamentables.

 

Mizuki: Sé que es realmente estúpido, pero no pude decirle esas cosas a nadie durante mucho tiempo.

 

Mizuki: Se arremolinaba en mi interior como un torbellino. Probablemente siempre quise contárselo a alguien.

 

Mizuki: Así que me alegro de que hayamos podido hablar y me siento en cierto modo aliviado.

 

Mizuki: Bueno, es un poco vergonzoso.

 

Con una sonrisa avergonzada, Mizuki se encoge de hombros mientras bromea un poco.

 

Mizuki: Me desahogué por completo. Pase lo que pase de ahora en adelante, hablaré contigo, pase lo que pase.

 

Aoba: ¿Me contarás sea lo que sea?

 

Mizuki: Sí, incluso preguntarte qué hacer si estoy estreñido.

 

Aoba: No, gracias.

 

Mizuki: Hahaha.

 

Mizuki exhala con un tono de voz alegre.

 

Mizuki: Bueno, todavía tengo un largo camino por recorrer si todavía siento que hay un agujero en mi corazón.

 

Mizuki: No soy tan fuerte. Estoy tratando seriamente de ayudarme a mí mismo.

 

Aoba: Hazlo después de que te den el alta.

 

Mizuki: Lo sé.

 

Él me mira y cierra el puño.

 

Choco los puños con él con una sonrisa en mi cara.

 

Este sentimiento, se parece a cómo solíamos hablar.

 

Me gusta mucho este ritmo. Así que me alegra mucho que podamos hablar así otra vez.

 

No ha cambiado desde que nos conocimos.

 

Estaba hecho un desastre cuando conocí a Mizuki. Me porté bastante mal con él cuando me invitaba a su equipo de Rib y yo siempre me negaba.

 

Pero él seguía llamándome y sonriendo todo el tiempo.

 

Él dejaba de hacer cosas cuando alguien quería pelear conmigo y podía adivinar cuándo quería estar solo.

 

Por eso empecé a pensar que tal vez era un tipo bastante bueno.

 

Y antes de darme cuenta, empezamos a hablar.

 

Mizuki no ha cambiado en nada.

 

Él todavía me mira con una sonrisa.

 

Pienso que eso es lo más fuerte de él.

 

Mizuki: Oye Aoba. ¿Qué pasa con las manzanas?

 

Aoba: ¡Ah!

 

Miro hacia la mesa auxiliar.

 

Aoba: Mierda, ¡necesito pelarlas!

 

Tomo el cuchillo del plato y comienzo a pelarlas de nuevo.

 

Aoba: Hm, bien, ya están.

 

Pongo las manzanas cortadas en el plato y se las muestro a Mizuki.

 

Mizuki: ……

 

Mizuki toma el plato, mirando las manzanas con una expresión extraña.

 

Aoba: ¿Qué pasa?

 

Mizuki: Aoba, tú puedes cocinar, ¿verdad?

 

Aoba: Sí, más o menos.

 

Mizuki: Perdón por decir esto, pero …

 

Mizuki: Eres una mierda pelando manzanas.

 

Aoba: ¡¿Eh?!

 

Mis ojos se abren ante el comentario inesperado.

 

Aoba: ¡Pero mira, les hice orejas de conejo!

 

Mizuki: Estos no son conejos, mejor dicho, paren gatos.

 

Aoba: ¿No estás siendo cruel?

 

Mizuki: Y también cortaste gran parte del interior.

 

Aoba: El sabor no cambia sin importar si parecen conejos o gatos. Si no te gustan, ¡no las comas!

 

Mizuki: No, no. Me las comeré. Gracias.

 

Mizuki mete un tenedor en uno, sonriendo, y se detiene antes de llevarse uno de los pedazos a la boca.

 

Aoba: ¿Qué pasa?

 

Mizuki: Nada …

 

Mizuki: Como decirlo. Solo estaba pensando que te ves mejor ahora.

 

Aoba: ¿Cómo?

 

Mizuki sonríe sin responder y muerde el trozo.

 

Aoba: ¿Qué quisiste decir?

 

Mizuki: Nada.

 

Aoba: Me da curiosidad ahora, ¿qué es?

 

Mizuki: Te has vuelto mucho más adulto en comparación con cuando nos conocimos.

 

Aoba: Ahora lo que dices tiene aún menos sentido. De todos modos, suenas como si fueras mi hermano mayor.

 

Mizuki: ¿No es así? Cuando te conocí, tú tenías 18 años y yo 20 o 21.

 

Aoba: No es una gran diferencia.

 

Mizuki: No, lo es.

 

Aoba: ¿Entonces qué estás tratando de decir?

 

Él exhala y levanta las cejas sonriendo.

 

Mizuki: ¿No lo dije antes? No tengo nada que ocultar. No necesito esconder nada más.

 

Mizuki: Entonces cualquier cosa que te pase me la vas a decir, ¿verdad?

 

Aoba: La forma en que lo dijiste es algo sospechosa …

 

Mizuki: Oh …

 

Mizuki hace una sonrisa sombría, y de repente parece sorprendido.

 

Aoba: ¿Hm?

 

Mizuki: Bueno, me rindo. No tienes que contármelo todo.

 

Aoba: ¿Eh? ¿Por qué …?

 

Mizuki: Eras un borracho parlanchín y predicador cada vez que salíamos a tomar algo. Y eras súper pesado.

 

Aoba: ¿Eh?

 

Mizuki: Dijiste muchas cosas como que quien sabe a quién cuidabas y que era un fastidio.

 

Mizuki: Si pensara que cosas como esas están bien para un borracho, sería muy problemático, así que mejor dejémoslo aquí.

 

Aoba: ¡No digas mentiras! ¡No soy ese tipo de borracho!

 

Mizuki: Solo no lo recuerdas.

 

Aoba: ¡¿Por qué recuerdas esas cosas entonces?!

 

Mizuki: Y también hay más. Como …

 

Aoba: ¡Ya está bien!

 

Mizuki: ¡Uwah, cuidado, las manzanas se caerán!

 

Cubro la boca de Mizuki con la mano. Se da la vuelta bruscamente antes de agarrar el plato de rodajas de manzana.

 

Y entonces …

 

Mizuki: ¡Hahaha!

 

Él agarra mi mano sobre su boca y ríe felizmente.

 

A él le parece todo demasiado divertido...

 

Aoba: ¡Ahahaha!

 

Me rió con él.

 

Somos muy ruidosos.

 

Pero, seria agradable vivir siempre así.

 

Es bueno poder superar las cosas dolorosas y reír juntos.

 

Éramos un poco diferentes antes del incidente en Platinum Jail.

 

 

Definitivamente hay cosas que cambiaron, cosas que nos hicieron daño.

 

Pero eso no significa que todo lo que pasó fuera algo malo.

 

Creo en lo que tengo, lo abrazo fuerte y puedo volver a caminar hacia adelante.

 

Aunque estoy agradecido desde el fondo de mi corazón de que podamos seguir actuando como idiotas juntos.

 

FIN

 

TRADUCCIÓN: SAKURADA DI

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog