Ha transcurrido casi un mes desde el
colapso de la Torre Oval, y las funciones de Platinum Jail (Cárcel Platino)
llegaron a su fin.
Las calles del antiguo distrito
residencial están llenas de vida sin ninguna influencia de la presencia de
Toue.
Y la atmósfera sombría y atrapada
también desapareció.
Como ver la luz al final del túnel.
Todos estamos mucho más vivos.
Los problemas que padecieron parecen
nada cuando enfrentan el futuro.
Todos están trabajando duro para
revivir Midorijima a través del duro trabajo.
Me da un poco de esperanza pensar que
así son realmente los nativos de la isla.
Tanto la abuela como yo ayudamos, y así
pasan los días ocupados hasta que la isla se calma.
Mientras tanto …
Voy a visitar Mizuki.
Había sido ingresado en el hospital
cercano.
Porque fallé al usar Scrap y terminé
rompiéndole la mente.
Las personas destrozadas por Scrap
quedan lisiadas, con una alta posibilidad de no recuperarse nunca.
Cuando lo ingresaron por primera vez,
estaba en terribles condiciones y me dijeron que estuviera preparado para lo
peor.
Pero su conciencia regresó
milagrosamente.
Todavía no puede ponerse de pie por sí
solo, pero se está recuperando muy bien.
Cuando escuché que había recuperado la
conciencia... casi pude sentir que mis rodillas cedían.
Me sentí muy, muy culpable.
Cuando fallé con el Scrap … cuando no
pude salvar a Mizuki.
Cuando usé Scrap, Mizuki me extendió
una mano desesperada.
Me pidió que lo ayudara.
Quería tomar su mano, pero no tenía
idea de qué hacer cuando usé Scrap por primera vez...
Terminé lastimándolo.
Él es mi amigo más importante. Siempre
nos tomábamos el pelo.
Nos pedíamos consejos cuando teníamos
problemas, pero ahora pienso que todo eso era una tontería.
No sabía exactamente con cuánto estaba
lidiando.
La verdad es que incluso si no hubiera
usado Scrap, y solo lo hubiera escuchado, nunca hubiera sucedido.
Podría haber evitado todo esto si
hubiera prestado atención a lo mucho que había cambiado.
Me siento miserablemente culpable al
pensar en ello...
Seguí rezando frenéticamente hasta que
recuperó la conciencia.
Invoqué a cualquier Dios que quisiera
escucharme, pero pensé que orar sólo ahora significaría que mis oraciones no
serían respondidas.
Aun así, recé por su recuperación todo
el tiempo.
…………………………………………………………………………………………………………………
El hospital más grande del antiguo
distrito residencial es el Hospital General Midorijima.
Dejo el vestíbulo, sostengo una bolsa
de regalos y llevo el ascensor a la habitación de Mizuki.
Me dirijo a la estación de enfermería y
luego a su habitación.
Aoba: Hola ~ Servicios de entrega de
Heibon ~. ¡He traído su paquete ~!
Mizuki: ¡Aoba!
Cuando abro la puerta, una sonrisa se
eleva a la cara de Mizuki.
Se sienta y da golpecitos a su reloj de
pulsera Coil.
Probablemente estaba haciendo una
llamada o enviando un mensaje.
Entro en la habitación, arrastro una
silla sencilla hasta su cama y me siento.
Aoba: Hola, ¿cómo estás?
Mizuki: Ah, mucho mejor.
Aoba: Ya veo, que bueno.
Mirando de cerca, la cara de Mizuki
tiene un buen color, para mi alivio.
En comparación con antes, está mucho
más delgado.
Después de estar en coma por un tiempo,
ha tenido momentos difíciles desde que despertó.
Apenas comía, tenía terribles dolores
de cabeza y siempre lo atormentaban pesadillas cada vez que dormía.
Al principio tenía alucinaciones
diurnas y sus síntomas casi lo convirtieron en un paciente terminal.
Después de aproximadamente dos semanas,
su condición finalmente se calmó.
Su mente ... estaba rota en algunos
lugares.
Aunque recuperó la conciencia, sólo
puedo imaginar lo doloroso que fue el camino hacia la recuperación.
Cuando lo oí, sentí como si lo hubiera
matado y me odié a mí mismo por ello.
No hizo nada malo.
Pero tuvo que pasar por tanto dolor
innecesario por mi culpa.
Si tan solo el Scrap hubiera salido
bien …
No pude evitar pensar en ello en ese
momento. Sinceramente, nunca lo olvidé y pensé que nunca podría soportar verlo
cara a cara.
Dudé en ir a verlo cuando se despertó.
Quise disculparme, pero no pude ir. No
sabía qué hacer.
Así fue durante una semana entera,
hasta que un día...
Mizuki me envió un mensaje.
En ese mensaje, solo venia una frase
“quiero verte”.
Cuando recibí el mensaje, estaba
saliendo a comprar comida para la cena.
Salí inmediatamente de la tienda y
corrí a toda velocidad hacia el hospital.
Mi cabeza estaba en blanco, blanco
puro.
Yo solo …
Quiero verlo también.
Y disculparme cuando lo vea.
Por supuesto, no pensé que me
perdonaría en absoluto, pero, aun así.
Quiero disculparme con él de todos
modos.
Cuando salté a la habitación, estaba
muy emocionado. Mizuki estaba durmiendo.
Había estado teniendo alucinaciones,
por lo que estaba bajo sedación.
Fue después de haberme enviado el
mensaje.
Sus mejillas estaban pálidas y
delgadas.
Me incliné sobre su almohada; dormía
como si estuviera muerto. Mientras lloraba, murmuraba:
“Lo siento”.
Una y otra vez, me disculpé.
Una semana después, lo vi cuando estaba
en condición estable.
Mizuki estaba extremadamente cansado,
pero aún así sonrió silenciosamente cuando me vio.
Y dijo:
Mizuki: Gracias por venir.
Mizuki: En verdad siento haberte
causado problemas.
Aoba: ¡¡
Aoba: Yo también. Lo siento.
Aoba: En verdad, lo siento.
Después de eso, realmente no hablamos
mucho sobre el incidente de Scrap.
Siempre tenemos la sensación de que no
podemos sacar el tema a colación.
Actúo tan normalmente como puedo
alrededor de Mizuki, para no deprimirlo.
Siento como si estuviera haciendo lo
mismo por mí.
Pero, para ser honesto …
Cada vez que lo veo, siento un
hormigueo de culpa en el pecho.
Quiero simplemente decir: "Lamento
mucho lo que pasó antes”.
Realmente quiero hablar para sacarme
esto de encima.
Aunque pienso eso, parece que nunca
puedo encontrar un buen momento.
Creo que tal vez esté bien de esa
manera...
Aoba: Tengo algo para ti. Compré algo
de fruta hoy.
Miro la bolsa de plástico en mis manos
y Mizuki sonríe cuando ve lo que hay dentro.
Mizuki: ¿Manzanas?
Aoba: Sip. Te gustan, ¿no?
Mizuki: Sí, gracias.
Aoba: Por cierto, ¿esta bien que puedas
comer esto ya?
Mizuki: Completamente bien.
Aoba: Entonces las voy a pelear. Espera
un momento.
Mizuki me observa mientras coloco las
manzanas en la mesa auxiliar y me levanto.
Mizuki: ¿Puedes pelar manzanas?
Aoba: ¿Qué quieres decir con eso? Puedo
hacerlo si son manzanas.
Mostrándole, tomo una manzana y la lavo
en el fregadero.
Tomo un pequeño cuchillo y un plato del
pequeño estante lateral y me vuelvo a sentar junto a la cama.
Pelo la manzana sobre el plato que está
en la mesa auxiliar, y de repente Mizuki pone cara triste.
Aoba: ¿Qué pasa?
Mizuki: Nada …
Mizuki: ¿Tae-san se encuentra bien?
Aoba: Oh, ella está bien.
Mizuki: ¿No se ha sentido enferma en
absoluto?
Aoba: Para nada. Esta viva y coleando.
Mizuki: Ya veo.
Mizuki esboza una pequeña sonrisa de
alivio.
Cuando vengo a verlo, Mizuki siempre me
pregunta preocupado por la abuela.
Él todavía está muy conmocionado
después de haberla tratado bruscamente cuando estaba siendo controlado por
Morphine.
Lo visité antes con la abuela y ella le
dijo que dejara de preocuparse también.
Pero Mizuki todavía no parece poder
superarlo.
Aoba: No te preocupes tanto. Ella no
moriría, aunque la mataras.
Aoba: Siempre que me preocupo un poco
por ella, me dice: "¿Crees que soy una ancianita?".
Mizuki: Jaja.
Mizuki se ríe un poco de mi impresión.
Aoba: La traeré de nuevo. De verdad, no
deberías preocuparte tanto.
Mizuki: Sí …
Su expresión se vuelve sombría y mira
hacia la ventana.
Mizuki: ….
Mizuki: Aoba …
Aoba: ¿Nm?
Mizuki: Estaba pensando... ¿de qué se
trataba realmente todo eso?
Aoba: ¿Sobre qué?
Mizuki: Sobre lo que pasó en aquel
momento.
Aoba: ……
Mi corazón se acelera.
Aquel momento.
Sé a qué se refiere sin necesidad de
señalarlo.
Cuando Mizuki ... cuando Dry Juice
estaba siendo manipulado por Morphine.
Así que finalmente estamos hablando de
ello.
Un tema que intenté evitar.
No, es algo de lo que tenemos que
hablar.
Sintiendo mi cuerpo tensarse un poco,
espero sus próximas palabras.
Mizuki: Estaba pensando en ello.
Sinceramente, no parece real.
Puedo verlo por lo que le pasó a mi
cuerpo y lo recuerdo.
Mizuki: Pero... no parece real.
Mizuki mira hacia abajo desde la
ventana hacia sus manos.
Sus dedos entrelazados sobre su
estómago a veces se contraen mientras piensa para sí mismo.
Mizuki: Yo amaba a Rib y estaba
orgulloso de mi equipo; todos eran buenas personas.
Mizuki: Pero cuando Rhyme empezó a
tomar el control, un grupo de personas abandonó Rib para ir a Rhyme.
Mizuki: Y estaba muy ansioso. Todos
acabarían yéndose, y Rib podría simplemente morir.
Mizuki: Pensaba todos los días que
tenía que hacer algo... y al final, pasó algo así …
Mizuki: Ahora que lo pienso, yo …
Mizuki: Me pregunto, ¿qué estaba
tratado de proteger en aquel momento?
Aoba: ……
Mizuki: Realmente pensé que los
miembros de mi equipo eran mis amigos.
Mizuki: Lo que quería proteger no era
Rib, ni a mi equipo …
Mizuki: Simplemente tenía cierto
orgullo como líder de Rib y pensaba que era mejor que Rhyme.
Mizuki: ¿Qué era lo que quería hacer?
¿Significaría algo?
Aoba: Mizuki ….
Mizuki deja escapar un pequeño suspiro,
abriendo la boca para decir algo, pero luego se detiene.
Su expresión se oscurece.
No puedo permitirme el lujo de no
escuchar todo en esta conversación.
Quiero responderle adecuadamente ahora
que lo estoy enfrentando directamente.
Dejo la manzana y el cuchillo en la
mesa auxiliar y miro hacia Mizuki.
Aoba: Yo, eh... creo que realmente
querías proteger a Rib y a tu equipo.
Aoba: Y es porque tenías cierto orgullo
que pensabas de esa manera, creo yo.
Aoba: Así que no creo que haya nada
malo en proteger tu orgullo.
Mizuki: ……
Aoba: Y además. Si no pensaras en nada
más que en ti mismo y fueras inútil...
Aoba: Los miembros de tu equipo no
habrían regresado contigo.
Después del incidente Platinum jail,
todas las personas controladas por Morphine fueron liberadas.
No los liberaron, sino que los dejaron
bajo supervisión por sus estados mentales confusos. La mayoría fueron
ingresados en hospitales.
Dependía de la rapidez con la que
recuperaban la conciencia; había quienes se quedaban durante días y otros que
estaban internados durante meses.
Probablemente por fuerza de voluntad, y
tal vez por una razón aún más profunda.
Las víctimas no fueron solo Dry Juice,
sino también una multitud de jugadores de Rib que habían sido
"secuestrados" en el pasado.
Los miembros de Dry Juice fueron
secuestrados recientemente, por lo que pudieron recuperarse relativamente
rápido.
Los miembros del equipo pasan a visitar
a Mizuki y regresan a su lugar de reunión habitual.
Muchos de los miembros de Dry Juice
regresaron a Mizuki sin abandonar su equipo.
Y así siguen esperando su regreso.
Aoba: Todos confían en ti, y te están
esperando.
Aoba: Porque después de todo, te has
convertido en su líder.
Aoba: Los miembros de tu equipo saben
lo serio que eres respecto a Rib y a tu equipo mejor que nadie.
Aoba: ¿No pensaste que sería genial si
todos pudiéramos ser como una familia?
Mizuki: Sí …
Las comisuras de los labios de Mizuki
se curvan hacia arriba, un poco avergonzado.
Eso fue algo que aprendí cuando usé
Scrap en él.
Quizás hasta resulte un poco embarazoso
porque no me lo dijo directamente.
Aoba: Sabes, creo que deberías creer un
poco más en ti mismo.
Aoba: Todo el mundo cree en ti... y ni
siquiera tú crees en ti mismo... ¿No es eso un poco triste?
Aoba: A mí, al menos, me pone triste.
Mizuki: Tienes razón.
Mizuki baja la mirada y pone una
pequeña sonrisa.
Mizuki: Si me quejo mientras la gente
me espera, seré aún más perdedor.
Aoba: No te convertirás en un perdedor.
Es todo lo contrario, incluso.
Mizuki: Cierto.
Cuando se lo digo a la cara, la sonrisa
de Mizuki crece.
Ver esa cara realmente me alivia.
Aoba: ¿No crees que los miembros de tu
equipo han pensado mucho en esto?
Aoba: Creo que seguían más o menos las
últimas tendencias. Ese tipo de cosas que dicen que "la hierba siempre es
más verde en el otro lado".
Aoba: Pero creo que ahora saben dónde
pertenecen realmente.
Mizuki: ……
Él no dice nada, sus ojos se
entrecierran en una sonrisa.
Mis ojos miran hacia mis manos en el
silencio.
A medida que la atmósfera se vuelve más
pesada, puedo sentir que Mizuki y yo llegamos a un entendimiento.
Pero la culpa y el autodesprecio me
arrastraron nuevamente hacia abajo mientras hablaba.
Incluso si lo digo ...
Mizuki ya está así por mi culpa.
Duele saber eso.
Es difícil no demostrarlo.
Aoba: ……
Aoba: Lo siento. En realidad, no
debería estar hablando con tanta altivez.
Mi sonrisa amarga solo amplifica mi
culpa, y Mizuki sacude lentamente la cabeza.
Mizuki: Es exactamente lo contrario.
Mizuki: Bueno, las palabras que me
acabas de decir, te las regreso.
Aoba: Pero …
Mizuki: Está bien.
Mizuki: Estás equivocado si crees que
no pudiste ayudarme.
Aoba: ……
Mizuki: No fue porque tú no pudieras,
sino porque yo no era lo suficientemente bueno. Y no lo digo con mala
intención, la verdad.
Mizuki: Tal como dijiste antes, si
hubiera creído más en mí mismo, no habría escuchado a Morphine.
Mizuki: Desde el principio... antes de
que se tratara de si me salvabas o no, era mi propio problema.
Mizuki: Mi corazón estaba débil y
expuesto, y por eso sucedió esto. Pero.
Mizuki: Creo que, si esto no hubiera
sucedido, probablemente habría tardado aún más en darme cuenta de ello.
Mizuki: Quizás haya sido demasiado
tarde, con mi equipo disolviéndose.
Mizuki: Entonces pude darme cuenta de
que estaba equivocado y mis compañeros de equipo volvieron por mí.
Mizuki: Honestamente, cuando lo pensé
estando solo, me sentí aún más infeliz.
Mizuki: Si miro hacia el futuro, creo
que podría sacar algo positivo de repensar algunas cosas.
Aoba: ……
Incapaz de decir nada, dejé escapar un
pequeño suspiro.
Mis labios se aflojan naturalmente,
sorprendidos pero esperanzados.
Aoba: Mizuki, eres fuerte.
Mizuki: Si lo fuera no estaría así.
Aoba: No es eso. Me alegra que esa
parte de ti se haya salvado, o …
Mizuki: ¿?
Aoba: Como pensaba, me siento muy
culpable por no poder salvarte.
Aoba: Seguía pensando en la cara que
pondría al verte. Pero...
Aoba: Es por lo que dijiste que ya no
es así. Me alegro mucho de que podamos volver a hablar con normalidad.
Aoba: En verdad, lo siento mucho.
Gracias.
Mizuki: Debería decir lo mismo. Con
tu... Scrap, me ayudaste ¿no? En aquel entonces.
Aoba: Sí.
Mizuki: No entiendo cómo funciona, pero
me sentí como si estuviera en un sueño.
Mizuki: Entonces, ¿te conté muchas
cosas? Mi mina de oro de motivos lamentables.
Mizuki: Sé que es realmente estúpido,
pero no pude decirle esas cosas a nadie durante mucho tiempo.
Mizuki: Se arremolinaba en mi interior
como un torbellino. Probablemente siempre quise contárselo a alguien.
Mizuki: Así que me alegro de que
hayamos podido hablar y me siento en cierto modo aliviado.
Mizuki: Bueno, es un poco vergonzoso.
Con una sonrisa avergonzada, Mizuki se
encoge de hombros mientras bromea un poco.
Mizuki: Me desahogué por completo. Pase
lo que pase de ahora en adelante, hablaré contigo, pase lo que pase.
Aoba: ¿Me contarás sea lo que sea?
Mizuki: Sí, incluso preguntarte qué
hacer si estoy estreñido.
Aoba: No, gracias.
Mizuki: Hahaha.
Mizuki exhala con un tono de voz
alegre.
Mizuki: Bueno, todavía tengo un largo
camino por recorrer si todavía siento que hay un agujero en mi corazón.
Mizuki: No soy tan fuerte. Estoy
tratando seriamente de ayudarme a mí mismo.
Aoba: Hazlo después de que te den el
alta.
Mizuki: Lo sé.
Él me mira y cierra el puño.
Choco los puños con él con una sonrisa
en mi cara.
Este sentimiento, se parece a cómo
solíamos hablar.
Me gusta mucho este ritmo. Así que me
alegra mucho que podamos hablar así otra vez.
No ha cambiado desde que nos conocimos.
Estaba hecho un desastre cuando conocí
a Mizuki. Me porté bastante mal con él cuando me invitaba a su equipo de Rib y
yo siempre me negaba.
Pero él seguía llamándome y sonriendo
todo el tiempo.
Él dejaba de hacer cosas cuando alguien
quería pelear conmigo y podía adivinar cuándo quería estar solo.
Por eso empecé a pensar que tal vez era
un tipo bastante bueno.
Y antes de darme cuenta, empezamos a
hablar.
Mizuki no ha cambiado en nada.
Él todavía me mira con una sonrisa.
Pienso que eso es lo más fuerte de él.
Mizuki: Oye Aoba. ¿Qué pasa con las
manzanas?
Aoba: ¡Ah!
Miro hacia la mesa auxiliar.
Aoba: Mierda, ¡necesito pelarlas!
Tomo el cuchillo del plato y comienzo a
pelarlas de nuevo.
Aoba: Hm, bien, ya están.
Pongo las manzanas cortadas en el plato
y se las muestro a Mizuki.
Mizuki: ……
Mizuki toma el plato, mirando las
manzanas con una expresión extraña.
Aoba: ¿Qué pasa?
Mizuki: Aoba, tú puedes cocinar,
¿verdad?
Aoba: Sí, más o menos.
Mizuki: Perdón por decir esto, pero …
Mizuki: Eres una mierda pelando
manzanas.
Aoba: ¡¿Eh?!
Mis ojos se abren ante el comentario
inesperado.
Aoba: ¡Pero mira, les hice orejas de
conejo!
Mizuki: Estos no son conejos, mejor
dicho, paren gatos.
Aoba: ¿No estás siendo cruel?
Mizuki: Y también cortaste gran parte
del interior.
Aoba: El sabor no cambia sin importar
si parecen conejos o gatos. Si no te gustan, ¡no las comas!
Mizuki: No, no. Me las comeré. Gracias.
Mizuki mete un tenedor en uno,
sonriendo, y se detiene antes de llevarse uno de los pedazos a la boca.
Aoba: ¿Qué pasa?
Mizuki: Nada …
Mizuki: Como decirlo. Solo estaba
pensando que te ves mejor ahora.
Aoba: ¿Cómo?
Mizuki sonríe sin responder y muerde el
trozo.
Aoba: ¿Qué quisiste decir?
Mizuki: Nada.
Aoba: Me da curiosidad ahora, ¿qué es?
Mizuki: Te has vuelto mucho más adulto
en comparación con cuando nos conocimos.
Aoba: Ahora lo que dices tiene aún
menos sentido. De todos modos, suenas como si fueras mi hermano mayor.
Mizuki: ¿No es así? Cuando te conocí,
tú tenías 18 años y yo 20 o 21.
Aoba: No es una gran diferencia.
Mizuki: No, lo es.
Aoba: ¿Entonces qué estás tratando de
decir?
Él exhala y levanta las cejas
sonriendo.
Mizuki: ¿No lo dije antes? No tengo
nada que ocultar. No necesito esconder nada más.
Mizuki: Entonces cualquier cosa que te
pase me la vas a decir, ¿verdad?
Aoba: La forma en que lo dijiste es
algo sospechosa …
Mizuki: Oh …
Mizuki hace una sonrisa sombría, y de
repente parece sorprendido.
Aoba: ¿Hm?
Mizuki: Bueno, me rindo. No tienes que
contármelo todo.
Aoba: ¿Eh? ¿Por qué …?
Mizuki: Eras un borracho parlanchín y
predicador cada vez que salíamos a tomar algo. Y eras súper pesado.
Aoba: ¿Eh?
Mizuki: Dijiste muchas cosas como que
quien sabe a quién cuidabas y que era un fastidio.
Mizuki: Si pensara que cosas como esas
están bien para un borracho, sería muy problemático, así que mejor dejémoslo
aquí.
Aoba: ¡No digas mentiras! ¡No soy ese
tipo de borracho!
Mizuki: Solo no lo recuerdas.
Aoba: ¡¿Por qué recuerdas esas cosas
entonces?!
Mizuki: Y también hay más. Como …
Aoba: ¡Ya está bien!
Mizuki: ¡Uwah, cuidado, las manzanas se
caerán!
Cubro la boca de Mizuki con la mano. Se
da la vuelta bruscamente antes de agarrar el plato de rodajas de manzana.
Y entonces …
Mizuki: ¡Hahaha!
Él agarra mi mano sobre su boca y ríe
felizmente.
A él le parece todo demasiado
divertido...
Aoba: ¡Ahahaha!
Me rió con él.
Somos muy ruidosos.
Pero, seria agradable vivir siempre
así.
Es bueno poder superar las cosas
dolorosas y reír juntos.
Éramos un poco diferentes antes del
incidente en Platinum Jail.
Definitivamente hay cosas que
cambiaron, cosas que nos hicieron daño.
Pero eso no significa que todo lo que
pasó fuera algo malo.
Creo en lo que tengo, lo abrazo fuerte
y puedo volver a caminar hacia adelante.
Aunque estoy agradecido desde el fondo
de mi corazón de que podamos seguir actuando como idiotas juntos.
FIN
TRADUCCIÓN: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario