jueves, 18 de mayo de 2023

Paradise (Mitsugi) #36

 

Mientras saltaba una y otra vez debido a las contracciones, siendo sacudido por un placer como el fuego del infierno, casi perdí el conocimiento.

 

 

Mitsugi: Uh … nm … ¡uuh!

 

 

Azuma: Nh … guh … ¡¿Aaaah?!

 

 

La estaca que permaneció sin empujar, comenzó a moverse de nuevo.

 

 

Azuma: ¡¿?! ¿ah …? Uuh … ¿eh …?

 

 

A pesar de que ese tipo todavía se está corriendo, ¿se está moviendo de nuevo?

 

 

De forma intermitente, apunta hacia el exterior mientras empuja a la fuerza el interior que debería haber sido apretado repetidamente de nuevo. 

 

 

Mitsugi: Ha, ha, ha, nhg … aah …

 


Como era de esperar, la voz de Mitsugi tendía a quebrarse en proporción a mis convulsiones.

 

 

Azuma: Ah, ah … no, aahh … espera …. Aah, iiih …

 

 

Y luego, mientras tira de mi cuerpo, golpea mi cintura con un lapso más corto que antes. (En otras palabras, Mitsugi le está dando como cajón que no cierra 7w7)

 

 

Azuma: ¡Aah, aaah! ¡Es … pe … aaah, aaaah, aaahg!

 

 

Mitsugi: ¡Uhg, aaah, haaah, aaah, esto es increíble …!

 

 

Con una media sonrisa, Mitsugi quitó ambos brazos que sostenían mi cintura, y sin bajar la velocidad de sus caderas, rápidamente colocó su cabello izquierdo y derecho sobre sus orejas.

 

 

Mitsugi: Tu interior es como si estuviera vivo …

 

 

Azuma: Ah, iih, iiih … todavía … estás … corriéndote dentro … aahah, iiih ….

 

 

El dorso de mi mano, todavía tembloroso, golpeaba el suelo en vano.

 

 

Mitsugi: Sí, sé que todavía me estoy corriendo …

 

 

Mitsugi: Sopórtalo. Ahora mismo, estás siendo demasiado bueno … 

 

 

Azuma: Aaaah …. ¿qué …? Aaahh 

 

 

Dado que mi rostro está inclinado en una dirección extraña, la saliva que gotea de mi boca abierta también fluye hacia la parte posterior.

 

 

Mitsugi: Ha, haah, haah, haaah …

 

 

La respiración de Mitsugi se vuelve más áspera y cambia a un movimiento que hace que sus caderas golpearan contra las mías. 

 

 

Tenía los ojos abiertos, pero no podía ver nada.

 

 

Azuma: Ah, ah, ah, ah, aah, aahhh, aaaaahg

 

 

Mitsugi: ¡Uagh, ha, ha, haaah …!

 

 

Mitsugi: ¡Uhn … guh!

 

 

Cuando sentí que las embestidas me golpeaban mucho por dentro, mi cabeza golpeó contra el suelo.

 

 

Azuma: ¡Aaaaah!

 

 

Además, aunque fui forzado a una segunda ronda, solo pude gritar.

 

 

Mitsugi: ¡Fuh … nhg … uuh!

 

 

Azuma: Ah ….

 

 

Después de terminar el clímax donde no salió nada, quede exhausto como un cadáver.

 

 

Pero increíblemente, Mitsugi todavía no salió de mi interior.

 

 

No sé si todavía siga duro o no.

 

 

Mitsugi: Hah …

 

 

Antes de que pudiera respirar adecuadamente, Mitsugi se arrodilló en el suelo y dobló su cuerpo.

 

 

Cuando puso su mano en el costado de mi cabeza inmóvil, acercó su rostro.

 

 

Azuma: Uh ….

 

 

Pude ver a Mitsugi inclinando un poco su rostro hacia el mío, y luego mi visión se cubrió con su cabello rubio.

 

 

Mitsugi: Unm …

 

 

Sus labios tocan los míos.

 

 

Su cabello rubio, que alguna vez había tocado, estaba desatado y despeinado como un guerrero caído, pero aún olía bien.

 

Azuma: Nm … uhm … mn …

 

 

Mitsugi: Nm … mn … chuum …

 

 

La lengua lame la parte posterior de mi labio y golpea mis dientes.

 

 

Era como si me estuvieran diciendo que abriera mis dientes, y cuando abrí las filas de dientes, su lengua se deslizó rápidamente y la parte delgada de la corteza interior fue lamida implacablemente.

 

 

Azuma: ¡Nnnm …. Uhn … fuhh … anmm …!

 

 

Mitsugi: Nm … nmmm ….

 

 

El sonido del enlace de nuestras lenguas no paraba de resonar por el lugar.

 

 

Los ojos de Mitsugi estaban ligeramente abiertos, pero quizás debido al suceso anterior, sus ojos estaban levemente sonrojados.

 

 

Azuma: Hah … nmm …. Nnnnnnaaah ….

 

 

Como si fuera una lástima respirar, inmediatamente puso sus labios encima de mí sellando mi boca por completo, y antes de que me diera cuenta, la cosa de Mitsugi que había dentro se había agrandado.

 

 

Azuma: ¡Nmmmm!

 

 

Mitsugi: Hah …

 

 

Cuando Mitsugi soltó su boca por un momento, se rió agudamente, y al mismo tiempo en que volvió a sellar su boca, comenzó a mover las caderas hacia adelante y hacia atrás.

 

 

Azuma: ¡Nmmmmah!

 

 

Mi conciencia se está alejando.

 

 

Se frota tanto dentro de mí que siento que me voy a correr con solo moverme un poco.

 

 

Azuma: Nm, nnm, mmn, ah, aahm ….

 

 

Mitsugi: Fffu….

 

 

En ese momento, Mitsugi aceleró sus empujes.

 

 

Azuma: ¡Nmm …. Aah! ¡Nmn, ah, ahm …!

 

 

Mientras Mitsugi se movía, el dobladillo de su chaqueta tocó mi punta, y eso solo me hizo eyacular.

 

 

Mitsugi miró con calma la gran cantidad de líquido blanco que salpicaba mi estómago con sus labios aún encima de los míos.

 

 

A medio camino, debido a los empujones, el roce de sus prendas contra mi miembro fue como una ayuda, y el semen que tomó impulso se esparció en todas las direcciones.

 

 

Azuma: ¡Uhhh!

 

 

Debido a la falta de oxígeno, las caderas oscilantes de Mitsugi comenzaron a acelerar de nuevo, casi haciendo que me desmayara.

 

 

No supe cuantas veces eyaculé.

 

 

………………………………………………………………………………………………………………………………..

 

 

Desde un sueño confortable, asciendo lentamente a la superficie.

 

 

Cuando me desperté, Mitsugi estaba durmiendo a mi lado.

 

Mitsugi: zzz ….

 

 

Azuma: ……

 

 

Tomo una respiración profunda.

 

 

Si miro de cerca, el centro de las cejas de su cara está inusualmente suave.

 

 

Azuma: ….

 

 

Mirar a su cara durmiente me hizo querer ser travieso y jugar con su cabello rubio con la punta de mis dedos.

 

 

Cuando lo envuelvo alrededor de mi dedo, enrollo su cabello.

 

 

Mitsugi: Zzzz ….

 

 

Pero Mitsugi no se despierta.

 

 

Azuma: ….

 

 

Y mi corazón estaba en paz ante dicha escena.

 

 

Sabía que no era solo porque estaba en una oscuridad familiar.

 

 

Era plenamente consciente de que era porque Mitsugi estaba a mi lado.

 

 

Este es el nuevo valor que recibí de Mitsugi.

 

 

Hasta ahora, esta alegría era una emoción que no podía tener aunque quisiera.

 

 

Azuma: Aunque solo me la paso peleando contigo ….

 

 

Azuma: También te elegiré …

 

 

Le hablé en voz baja al dormido Mitsugi.

 

 

Te lo prometo.

 

 

Aunque muchas cosas cambien a lo grande...

 

 

Incluso si todos los días son los mismos que antes.

 

 

Así como tú me elegiste, yo también te elegiré a ti.

 

 

Si entrelazo mis dedos con los de él, lo despertaré, así que enrollo su cabello en mis dedos.

 

 

Te lo juro.

 

 

…………………………………………………………………………………………………………

 

 

Pasaron unos días desde entonces.

 

 

Azuma: Fuaaah …. Aah …

 

 

Mitsugi: ¿Cuánto más tienes que bostezar para que estes satisfecho?

 

 

Azuma: Es que estoy increíblemente aburrido …

 

 

Teníamos sexo casi todos los días porque no teníamos nada que hacer.

 

 

No sucedió nada de lo que deberíamos haber tenido cuidado. Todos los días por la noche, uno de los tres traía comida, pero eso fue todo.

 

 

Fueron unos días tan tranquilos que me pregunté si el culpable era real o si todo era solo un sueño.

 

 

Pero esa paz no durará mucho.

 

 

Después de todo, el culpable definitivamente está ahí.

 

 

…………………………………………………………………………………………………………..

 

 

Desconocido: Ngh … azu … ma-san ….

 

 

Azuma: ¿Uh …?

 

 

Desconocido: Mi … tsu … gi ….

 

 

Azuma: ¿Nm?

 

 

Al escuchar una voz susurrante, siento que alguien me llama y me despierto lentamente.

 

 

Estaba completamente oscuro ante mis ojos. Por supuesto, debe ser medianoche ahora.

 

 

Mitsugi: Zzz … zzz ….

 

 

Mitsugi, que está durmiendo a mi lado, no parece haberse despertado todavía.

 

 

No parece que Mitsugi haya sido el que me llamó …

 

 

Azuma: ¿Qué …?

 

 

Levanto la parte superior de mi cuerpo mientras me tallo los ojos.

 

 

Está completamente oscuro y no puedo ver nada, así que sigo tallando mis ojos hasta que acostumbran a la oscuridad.

 

 

Azuma: ……

 

 

Esperé un rato, pero no escuché ningún sonido.

 

 

Fue entonces cuando intenté acostarme de nuevo, pensando que tal vez fue mi imaginación o algo así.

 

 

Desconocido: Azu …

 

 

Azuma: ¡!

 

 

Escuché ese susurro de nuevo.

 

 

Todo mi cuerpo se pone rígido por la sorpresa.

 

 

La voz parecía provenir del otro lado de la celosía. Miro fijamente como si estuviera repeliendo algo, pero no puedo ver muy bien.

 

 

Azuma: ….

 

 

No era mi imaginación. Definitivamente escuché una voz.

 

 

Era la voz de un hombre. Creo que he escuchado esa voz en alguna parte ….

 

 

Me estoy cansando de no poder ver nada, así que busco a tientas las velas que no encendí después de haber tratado de ahorrarlas el tiempo posible.

 

 

Cuando encendí el fuego con los cerillos que me quedaban, Mitsugi, que estaba durmiendo, gimió y frunció el ceño.

 

 

Mitsugi: Uh … nm …

 

 

Azuma: Lo siento.

 

 

Después de disculparme por si acaso, me arrastro a cuatro patas mientras sostengo la vela y me acerco a la celosía.

 

 

Y luego... cuando vi lo que estaba iluminando la vaga luz brillando, casi dejo escapar un grito.

 

 

Azuma: Hah … Hon … gou-san … 

 

 

Hongou: Nhg … Azuma … san … que bueno … uh … huye …

 

 

Hongo-san yacía allí, con la cara y el traje teñidos de rojo.

 

 

Levantando solo su rostro, parpadeó vagamente, como si estuviera confundido.

 

 

Azuma: ¡Espera …! ¡¿Qué te ha pasado?! Estás sangrando …. ¿Estás herido? ¡¿Qué pasó?!

 

 

Mi mente, que todavía no se había despertado del todo, de repente se aclaró.

 

 

Mitsugi: ¿Qué estás haciendo …?

 

 

Tal vez mi voz lo despertó, ya que hubo una señal de que Mitsugi se estaba levantando. Pero ahora no es el momento para preocuparse por eso.

 

 

Hongou-san respira con dificultad. Un charco de líquido rojo brillante se había formado alrededor de su cuerpo.

 

 

Hongou: Hah … cof … cof … haa ….

 

 

Azuma: ¡Oye! ¡¿En verdad estás bien?! ¡¿Qué diablos pasó?!

 

Azuma: ¡MITSUGI! ¡Hongou-san se ha desplomado cubierto de sangre!

 

 

Mitsugi: ¡!

 

 

Sin saber qué hacer para ayudar a Hongou-san, que parece estar al borde de la muerte, se da la vuelta y llama a Mitsugi. 

 

 

Mitsugi, que al principio parecía medio dormido, pronto se puso serio y distante y se acercó a la celosía.

 

 

Hongou: Hah, haah, haah …

 

 

Mitsugi: Estás en un estado horrible. ¿Qué pasó?

 

 

Hongou: Y-Yo, yo … me … equivoqué … ¡paaahg!

 

 

Hongou-san, que estaba a punto de hablar, escupió una gran cantidad de sangre.

 

 

El líquido salpicó con un chapoteo y fue absorbido lentamente por el suelo.

 

 

Azuma: Ho-Hongou-san …

 

 

Mitsugi: ……

 

 

Por alguna razón, tengo la sensación de que la respiración de Hongou-san es superficial y débil.

 

 

A mi lado, que estaba completamente confundido, Mitsugi entrecerró los ojos.

 

 

Hongou: Toma … esto …

 

 

La mano derecha de Hongou-san se levanta lentamente. Puedo ver algo brillando en su puño cerrado.

 

Hongou: Por favor … hah, hah, haahg ….

 

 

Hongou: Huyan … rápido ….

 

 

Esa mano de repente cayó al suelo.

 

 

Hongou: …….

 

 

Azuma: ¿Hongou-san …?

 

 

Mitsugi: ….

 

 

Su espalda roja brillante, que había estado rebotando arriba y abajo hasta ahora, había dejado de moverse.

 

 

Los ojos que se abrieron con fuerza se nublaron y no reflejaron nada. Estaban huecos, como si no tuvieran nada que mostrar. 

 

 

Azuma: Hon …

 

 

Mitsugi: Ha muerto.

 

 

Azuma: ……

 

 

Mitsugi: Parece que afuera esta pasando algo inimaginable.

 

 

Mitsugi se agachó en el lugar.

 

 

A través del hueco en la celosía, estiró su brazo hacia la mano derecha de Hongou-san.

 

 

Mitsugi: Kuh … uh …

 

 

Pero no llegó a ella en el último momento.

 

 

Le faltaba solo un poco.

 

 

Cuando Hongou-san murió, quiso darnos algo. Tal vez sea la llave del candado.

 

 

Fue entrecortado y vago, pero parecía que quería decirme que me fuera rápido.

 

 

Azuma: ¿No hay algo como alguna herramienta o algo así?

 

 

Miro alrededor de la prisión para ver si hay algo que pueda usar. Pero solo puedo encontrar velas y fósforos.

 

 

Así que se pensé en quitarme el cárdigan para dársela a Mitsugi y que la use para llegar a la mano de Hongou-san ...

 

 

Después de pensarlo bien, me doy cuenta de que sería completamente inútil.

 

 

La cosa está retenida por la mano, así que no puedo decir que logro alcanzarla.

 

 

Mitsugi: Oye, empuja mi hombro con fuerza.

 

 

Azuma: ¿Ha?

 

 

Mitsugi: Si empujas mi hombro contra la rejilla para ganar alcance, probablemente lo alcance.

 

 

Azuma: ¡De acuerdo!

 

 

Doy la vuelta detrás de Mitsugi y pongo mi mano en el hombro que se extiende desde la celosía.

 

 

Mitsugi también inclinó su cuerpo como si se estuviera hundiendo en la celosía.

 

 

Azuma: Uhg … vamos … alcánzala … guh …

 

 

Mitsugi: ¡Kuh … nhg …!

 

 

Con todas mis fuerzas, empujé el hombro de Mitsugi.

 

 

Mitsugi rechinó los dientes por el dolor de la carne de su hombro atascada en el marco de la rejilla.

 

 

Pero solo falta un poco.

 

 

Solo un poco más y la alcanzará …

 

 

Azuma: Nh ….

 

 

Mitsugi: Guh …. Nhg … nag … ¡bien!

 

 

La mano de Mitsugi toca la mano de Hongou-san.

 

 

Solo llegaron el dedo índice y el dedo medio, pero funciona bien.

 

 

Mitsugi mueve hábilmente las yemas de sus dedos intentando abrir el puño. Le tomó mucho tiempo, quizás debido a la sangre pegajosa.

 

 

Mitsugi: Haah ….

 

 

Azuma: ¡Al fin!

 

 

Y finalmente, en esa mano abierta, vemos que sostenía la llave del candado, como era de esperar.

 

 

Mitsugi agarró el arco de la llave con la punta de sus dedos y con cuidado tiró de su brazo hacia atrás...

 


Mitsugi: Uf, toma.

 

 

Azuma: ¡Oh!

 

 

Cuando estuve completamente dentro de la rejilla, me arrojó la llave.

 

 

Me preguntaba qué pasaría si la dejaba caer, pero pude atraparla de manera segura, así que supongo que está bien.

 

 

Azuma: Voy abrirla.

 

 

Mitsugi: Sí.

 

 

Saque el candado en el exterior de la puerta, inserte la llave y la giré.

 

 

Azuma: ¡Bien!

 

 

Desbloquee la cadena que mantiene unidas la puerta y el enrejado, y abro la puerta. Cuando salgo corriendo, escuché la voz de Mitsugi detrás de mí.

 

 

Mitsugi: Ve con cuidado. No sabemos que es lo que esté pasando.

 

 

Azuma: Sí.

 

 

En primer lugar, escapemos de aquí.

 

 

Pero antes de eso, va Hongou-san.

 

 

Mitsugi dijo que estaba muerto, pero que aún podría estar vivo.

 

 

Me pongo en cuclillas junto a Hongou-san, que todavía está acostado.

 

Cuando toqué suavemente su cuello, mis dedos estaban viscosos y resbaladizos.

 

 

Azuma: Nh …

 

 

Resistí el impulso de quitar la mano, pero me aguanté y le tomé el pulso, pero nada se transmitió a la punta de mis dedos.

 

 

Mitsugi: Te dije que está muerto.

 

 

Azuma: Lo hice por si acaso.

 

 

Mitsugi: ¿En serio?

 

 

Cuando alejo la mano, la dirijo ahora a sus párpados. Al menos debo cerrar sus ojos.

 

 

Azuma: ¿Qué diablos estará pasando?

 

 

Mitsugi: Y yo que sé. Debe de estar pasando algo malo.

 

 

Azuma: ….

 

 

Una linterna roja como la sangre yacía junto al cuerpo de Hongou-san.

 

 

La recojo y presiono en interruptor en ella.

 

 

Azuma: Oh, funciona.

 

 

Decidí traerla por si acaso.

 

 

Por otro lado, aunque Hongou-san murió frente a mis ojos, no estaba triste ni sorprendido.

 


 

Bueno, estaba un poco nervioso y me pregunto por qué sucede esto.

 

 

Pero, ¿por qué no surgen otras emociones en mí?

 

 

Mitsugi: ….

 

 

Me pregunto si es lo mismo para Mitsugi, seguramente estará poniendo una expresión de indiferencia como de costumbre. Bueno, este chico originalmente era así.

 

 

Mitsugi: Como sea, subamos. Ya hablaremos después.

 

 

Azuma: Lo sé.

 

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog