Ruta
de Taku #12
Después
de envolver las vendas alrededor de su brazo, Taku miró a Igarashi con
preocupación y asombro.
Igarashi:
No es mi culpa. De alguna manera, estaba
caminando por la ciudad cuando de repente y repentinamente fui golpeado, y
entonces ...
Igarashi
se mordió el labio con frustración.
Igarashi:
Además, había cinco personas allí. No hay forma de que pudiera ganar, ¿verdad?
Igarashi:
Y luego, Rei-san apareció y me salvó … En verdad, me salvó la vida.
Rei,
que estaba de pie a mi lado, se cruzó de brazos y dejó escapar un pequeño
suspiro.
Rei: ¿No dije que iba a ir a
entregar el artículo olvidado del paciente? Entonces sucedió cuando iba de
regreso.
Rei: No
quería pelear, así que cuando traté de pasar, Igarashi-kun me gritó y
rápidamente intervine.
Igarashi
se inclinó profundamente ante Rei. Rei rápidamente agitó sus manos frente a su
cara.
Rei: Está
bien, no te preocupes por eso. Pero debe haber sido un desastre haber sido
golpeado así.
Ante
esas palabras, la expresión de Igarashi se nubló.
Igarashi:
Últimamente, el grupo ha estado un poco tenso. Se siente como si todos
estuvieran apurados... Me pregunto si es por eso.
Rei:
¿Apurados …? ¿Por qué?
Igarashi:
Bueno... hay un montón de cosas. Están circulando rumores extraños, y es por
eso que la gente por encima de mí se está volviendo loca.
Igarashi:
Como decirlo, es como si todo se estuviera extendiendo desde abajo …
Igarashi:
Sakaki-san ha sido confirmado como el próximo jefe, por lo que todavía hay
algunos que no están satisfechos.
Rei:
Ya veo …
Taku:
No deberías hablar como si ustedes no estuvieran involucrados. Nunca se sabe
dónde quedarán atrapados en algo. Tengan cuidado.
Ante
las palabras de Taku, Igarashi asintió con una expresión seria.
Igarashi:
Tienes razón. Si paso algo, por favor házmelo saber. Si hay algo que pueda
hacer por ti, lo haré.
Taku:
Serás de ayuda. Pero, primero debes curar esas heridas. Ven de nuevo en unos 3
días.
Igarashi:
¡Sí … ah… auch!
Igarashi,
quien puso su mano a un lado de su frente e imitó un saludo, inmediatamente
frunció el ceño. Parece que la mano golpeó la herida en la frente.
Al ver a Igarashi así, Taku y Rei se rieron.
Towa
sonrió un poco mientras pensaba que realmente se parecía a un perro.
…………………………………………………………………………………………………………………………….
………
¿En
dónde estoy …?
Mis
oídos están zumbando.
El
paisaje a mi alrededor se balancea como una neblina, y no sé dónde estoy.
Un
mundo ambiguo, como si mirara a través de un cristal distorsionado.
La
luz roja se refleja de forma difusa y todo parece estar teñido de rojo.
Trabajé
duro con mis pensamientos pesados y embotados para al menos reconocer que
este lugar no era una clínica.
¿Dónde
… estoy?
Observo
el paisaje submarino ondulado e inestable. Sentí la presencia de muchas
personas haciendo ruido.
Varias
siluetas se reflejaron en la pared y se balancearon, pero los cuerpos reales
estaban retroiluminados en rojo y no se podían ver.
El
ruido, que pensé que resonaba en mis oídos, se hizo más fuerte y me di cuenta
de que eran voces y vítores de la gente.
No
puedo entender lo que estás diciendo. Sin embargo, muchas voces humanas se
superponen y resuenan, formando un acorde disonante y arrasando dentro de los
tímpanos.
El
ruido de las voces de la gente se hace más y más fuerte, y en poco tiempo, el
dolor se convierte en gritos.
En
algún momento, las luces rojas se convirtieron en líquido y cayeron como
lluvia.
La
silueta que había estado bailando en la pared hasta ahora había desaparecido.
De
repente tuve un escalofrío.
La
piel de mi espalda se endureció como si la lengua fría de un monstruo la
estuviera lamiendo.
Los
sonidos de los alrededores se detuvieron de repente.
No
escucho nada. Tengo miedo …
Alguien
está de pie detrás.
Por
alguna razón, creo que es una mujer.
A
pesar de que no estoy viendo ni siquiera su silueta.
Sin
decir nada, la mujer se queda para de pie atrás.
¿Quién
es?
¿Quién
es esta mujer?
Lentamente,
me doy la vuelta.
En el
borde de mi visión, puedo ver la pequeña barbilla de una mujer.
Pero
eso fue todo lo que pude confirmar.
No
podía mover la cara, como si me la hubiera agarraran con un dispositivo
poderoso.
Todo
lo que puedo ver es la boca de la mujer.
Su cara
estaba llena de un lápiz labial rojo oscuro en sus labios.
Esos
labios …
Lentamente
se movieron hasta formar una sonrisa.
…………………………………………………………………………………………………………
Towa:
¡Nuh!
Respiré
hondo y abrí los ojos.
Mi
corazón late anormalmente rápido, no puedo respirar bien y toso violentamente.
Aunque
ni siquiera es verano, todo mi cuerpo está empapado de sudor.
Es
como sumergirse en lo profundo del océano y contener la respiración todo el
tiempo.
Towa
se incorporó y miró a su alrededor.
Al
parecer me he quedado dormido en el sofá, dejando la luz encendida.
Towa:
….
Tuve
un sueño terrible y desagradable.
Los
labios rojos de una mujer cuyo rostro se desconoce.
Rápidamente
estiré mi mano hacia el suelo, agarré la botella de sake que golpeó mi dedo y
la tiré toda a la vez.
Pero
tan pronto como el líquido tibio pasó por mi garganta, sentí náuseas. A pesar
de que siempre he bebido sake como agua.
Tiro
la botella, me levanto del sofá y me dirijo al baño.
Towa
se desplomó en la taza del inodoro con jugo gástrico mezclado con sake. No le
queda nada de fuerzas en su cuerpo.
Algo
es distinto acerca de mi mala condición física habitual.
¿Será por mi sueño? No sé lo
que significa, pero, de todos modos, no cambia el hecho de que fue un mal
sueño.
A
veces tengo sueños espeluznantes cuando estoy deambulando en un sueño ligero,
pero esta es la primera vez que tengo tal efecto en mi condición física.
Después
de cerrar los ojos por un rato, mi pulso acelerado se calmó gradualmente.
Towa
se levantó lentamente, caminó hacia el lavabo y se enjuagó la boca ligeramente.
Después
de verter agua fría sobre mi cabeza, tomé una toalla y la limpié casualmente
antes de regresar al sofá.
Agarro
mi teléfono de la mesa. La hora era pasadas las 8:00 pm.
Como
me han llegado la revista de correo electrónico y el correo electrónico,
primero abro el correo electrónico.
Es de
parte de Asakura.
Me
dice que le agradece "euforia" y que ahora se siente tranquilo.
Y se
dio cuenta de que los niños no son tales criaturas.
Como
no estaba interesado en terminar de leerlo. Towa cerró el correo electrónico de
Asakura y abrió la revista de correo electrónico.
El
contenido de esta revista de correo electrónico recopilaba malos rumores sobre
médicos, incluido Taku.
Dejando
a un lado a Asakura, es un poco sorprendente que tales rumores también se hayan
extendido a Taku.
Taku
tiene una buena reputación entre los pacientes y los residentes locales, y
nunca escucha cosas malas sobre él.
Hay
muy poco, así que inventan una mentira para hacerla más divertida.
Que
ridículo.
Cierro
el correo de la revista y me levanto del sofá.
Tuve
un mal sueño, así que decidí salir para cambiar de aires.
Towa
se puso el abrigo y metió el celular en el bolsillo.
----
Parte de búsqueda ----
Objetivo:
Deambular un poco por la ciudad.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Elegir lugar.
Elegir
la segunda opción.
OPCIONES:
1. Taller de Towa
2. Clínica Murase
3. Distrito comercial de la
calle Douraku
4. Parque central Emoto.
5. Puente Kokinoko
6. Calle Hagoita (Distrito D)
7.
Calle Kouou
8.
Roost
9. Estación
de policía de Shinjinkai (Shinkoumi)
10.
Tienda Tajima.
Elegir
la segunda opción.
Towa: ¿Nm? ¿Toono …?
Toono: ¿Nm? Ah, Towa.
Towa:
¿Por qué estás aquí?
Toono:
Solo vine porque pasaba por aquí cerca.
Towa:
¿Viniste caminando?
Toono:
Como crees. El auto esta estacionado ahí esperando por mí. Lo puedes ver, ¿no?
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Elegir lugar.
Elegir
la primera opción.
Toono:
Towa, ¿Cómo has estado últimamente? ¿Ha ocurrido algo?
Towa:
Nada en especial.
Toono:
Ya veo. ¿Qué hay con Murase? ¿Le va bien?
Towa:
Bueno, hay la lleva.
Toono:
Nunca pensé que trabajarías en una clínica. Mucho menos lo esperaba de alguien
que me ha conocido desde antes, nunca imaginé eso.
Toono:
Humanos, nunca sabes lo que sucederá mientras están vivos. ¿No lo crees?"
Parece
que es mejor esquivarlo ligeramente.
OPCIONES:
1.
Negative: Responder sarcásticamente.
2.
Positive: Responderle con bromas.
Elegir
la segunda opción.
Towa:
Podría morir mañana.
Toono:
Así es. Yo también, incluso tu también.
Towa:
Hasta ahora, estoy viviendo una vida bastante pacífica.
Toono:
Con que días pacíficos, ¿eh?
Toono:
No me parece que sea así …
Towa:
¿?
Toono:
Bueno, ya me voy. Hasta luego.
Towa:
Sí.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Elegir lugar.
Elegir
la segunda opción.
OPCIONES:
1. Taller de Towa
2. Clínica Murase
3. Distrito comercial de la calle Douraku
4. Parque central Emoto.
5. Puente Kokinoko
6. Calle Hagoita (Distrito D)
7.
Calle Kouou
8.
Roost
9.
Estación de policía de Shinjinkai (Shinkoumi)
10.
Tienda Tajima.
Elegir
la tercera opción.
Mayu:
Hah, ha …
Towa:
Eso fue un gran suspiro.
Mayu: ¡Ah, Towa! ¿Eh? ¿Escuchaste lo de ahora?
Towa:
Lo escuché. Fue un gran suspiro como el de Taku.
Mayu:
Jaja. Después de todo, siempre se la pasa con una cara de cansancio.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Elegir lugar.
Elegir
la primera opción.
Towa:
¿Alguna vez has estado cansado
también?
Mayu:
Eiji me invitó a trabajar medio tiempo en “Saraya”.
Towa:
¿Cómo intendente?
Mayu:
Sí, así es. Dicen que la experiencia importa. Y después...
Mayu:
Quede agotado. No soy bueno limpiando cosas. Pero, por otro lado, el interior
de la habitación era sorprendente.
Mayu:
¿Cómo crees que era?
Mayu
parece estar buscando una respuesta franca...
OPCIONES:
1.
Negative: ¿Debería responderle correctamente?
2.
Positive: ¿Debería responder lo que pienso?
Elegir
la segunda opción.
Towa:
¿Estaba echa un desastre?
Mayu:
¡Correcto ~! ¡Estaba echa un desastre!
Mayu:
Era la habitación de un hombre que se suicidó cortándose la cabeza con un
hacha. La escena parecía como si hubieran derramado pintura sobre ella.
Mayu:
¿Qué piensas, Towa? ¿No se interesa también?
Towa:
Estás cansado, ¿no?
El trabajo pesado es un pase.
Mayu:
Así es ~ Trabaje duro.
Mayu:
Estoy bastante agotado.
Mayu:
Iré a casa y descansaré. Towa, nos vemos luego.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Elegir lugar.
Elegir
la segunda opción.
OPCIONES:
1. Taller de Towa
2. Clínica Murase
3. Distrito comercial de la calle Douraku
4. Parque central Emoto.
5. Puente Kokinoko
6. Calle Hagoita (Distrito D)
7.
Calle Kouou
8. Roost
9.
Estación de policía de Shinjinkai (Shinkoumi)
10.
Tienda Tajima.
Elegir
la cuarta opción.
Sentí
la mirada de alguien sobre mí, pero tal vez fue solo mi imaginación...
Desconocido:
Hah, hah, hah …
Towa:
¿Nm?
Honami:
Hah, oh, por dios. Pero si es Towa.
Towa:
¿Honami?
Honami:
¿Estás descansando fumando? Yo estoy trotando un poco. Con solo verlo te puedes
dar cuenta.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Elegir lugar.
Elegir
la primera opción.
Honami:
Oye, espera un poco, Towa. ¡¿Viste el correo electrónico de la revista de ese
tipo?!
Towa:
¿Te refieres a Eiji?
Honami:
¡Así es! ¡No puedo creerlo! ¡En verdad es un grosero! ¡Lo voy a demandar! Y
bueno, como estaba tan irritado, decidí salir a correr para intentar
alivianarme, ¡pero no sirve de nada!
Towa:
Supongo que habrá salido a almorzar.
Honami:
Probablemente no ... A veces lo he visto en un área céntrica y otras veces en
la zona especial B. No creo que sea particularmente extraño, pero de alguna
manera se siente un poco... raro.
Honami:
Towa, ¿qué opinas?
Parece
que quiera saber la verdad …
OPCIONES:
1.
Negative: ¿Debería decirle lo que realmente pienso?
2.
Positive: ¿Debería darle una respuesta apropiada?
Elegir
la primera opción.
Towa:
No lo sé. Tampoco sé qué está haciendo Taku.
Honami:
Sí... Pero el Doctor está trabajando muy duro. No puede haber nada extraño en
él.
Honami:
Me siento más tranquilo después de haber hablado contigo. Por otro lado, ese
bastardo de Eiji …
Honami:
Me pregunto, ¿qué carajos es lo que desea?
Towa:
No debe de tener nada que desee. Él solo se divierte escribiendo cosas
hilarantes.
Honami:
Me pregunto si realmente ese es el caso …
Honami:
¡Ah …! ¡De tan solo recordarlo me vuelvo a enfadar! ¡Me iré a seguir corriendo
solo!
Honami:
Nos vemos luego, Towa.
OPCIONES:
1.
Conversación.
2.
Elegir lugar.
Elegir
la segunda opción.
OPCIONES:
1. Taller de Towa
2. Clínica Murase
3. Distrito comercial de la calle Douraku
4. Parque central Emoto.
5. Puente Kokinoko
6. Calle Hagoita (Distrito D)
7.
Calle Kouou
8.
Roost
9.
Estación de policía de Shinjinkai (Shinkoumi)
10.
Tienda Tajima.
Elegir
la quinta opción.
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario