martes, 10 de octubre de 2023

Slow Damage - (Taku) #33

 

Towa: Cuando recibo de ti tratamiento médico para mis heridas, siento la misma nostalgia que siento en mis sueños.

 

Taku: Ngh …

 

Cuando Taku trató de contener algo, cerró los párpados y apretó los labios.

 

Cuando volvió a abrir los ojos, había una fuerte determinación en ellos.

 

Taku: Yo …

 

La voz de Taku está llena de angustia.

 

¿Debería animarlo a hablar …?

 

Con respecto a la excesiva preocupación de Taku por mí, lo que Rei dijo fue...

*En este parte aparecen las pistas a elegir*

1. Recuerdos oscuros. (El dibujo del bisturí)

2. Estudios (El dibujo de guantes para hospital)

3. Sobreprotección (Dibujo que parece ser una bolsa con medicina)

4. Pasivo (Extraño dibujo de una garra dentro de un círculo)

5. Drogas (Dibujo que parece ser droga)

6. Siempre me ha estado cuidando (Dibujo de un brazo vendado)

7. Sustituto de mi madre (Dibujo de Towa vestido de mujer)

Elegir la tercera opción, “Sobreprotección”. 

 

Towa: Rei dijo que me sobreprotegías ….

 

Taku: Lo supuse. He estado pensando en ti todo este tiempo.

 

Taku: Lo he estado cuidando desde que eras un niño. No se puede evitar...

 

Towa: Dime cuál es tu deseo.

 

Objetivo 2: Saca el verdadero deseo de Taku

 

Taku:  Yo … lo que realmente quería hacer …

 

Towa: Taku …

 

Taku: ……

 

Puedo sentir algo como confusión por parte de Taku...

OPCIONES:

1. Negative (¿Me atrevería a preguntar?)

2. Positive (¿Puedes escucharme francamente?)

Elegir la segunda opción.

 

Towa: Entonces dime la verdad.

 

Taku: ………

 

OPCIONES:

1. Te refieres a la respuesta, ¿no?

2. No huyas.

3. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: Parece que ya sabes la respuesta.

 

Taku: ……

 

OPCIONES:

1. ¿No interesado?

2. Podrías morir, ¿sabes?

3. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: Estoy interesado por lo que quieres.

 

Taku: ¿Interesado? 

 

OPCIONES:

1. Prefiero hablar cara a cara.

2. No decir nada.

Elegir la primera opción.

 

Towa: Así que habla.

 

Taku: Quiero hablar. Pero... Ni siquiera me conozco a mí mismo. Ni sé el significado de este sentimiento …

 

Taku teme el cambio que se producirá al decir la verdad.

¿Teme ser rechazado? Me pregunto si también teme que las cosas no puedan seguir como han sido hasta ahora.

 

Incluso si digo sin rodeos que eso no pasará, no lo creerá de inmediato.

 

Todo lo que necesita hacer es expulsar todo lo que ha estado acumulando todo este tiempo.

 

¿Qué has estado sintiendo, en qué estás pensando... y qué estás haciendo ahora?

 

Necesita hablar sobre eso.

 

Taku y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo. ¿Qué dirá Taku sobre eso...?

*En este parte aparecen las pistas a elegir*

1. Recuerdos oscuros. (El dibujo del bisturí)

2. Estudios (El dibujo de guantes para hospital)

3. Sobreprotección (Dibujo que parece ser una bolsa con medicina)

4. Pasivo (Extraño dibujo de una garra dentro de un círculo)

5. Drogas (Dibujo que parece ser droga)

6. Siempre me ha estado cuidando (Dibujo de un brazo vendado)

7. Sustituto de mi madre (Dibujo de Towa vestido de mujer)

Elegir la sexta opción, “Siembre te estado cuidando”.  

 

Towa: Nos conoceos desde hace mucho tiempo.

 

Taku: Sí. Eras un niño muy obediente. Siembre mirabas hacia abajo en silencio mientras te examinaba.

 

Taku: No hiciste ni un solo ruido mientras te ponía la inyección hasta el punto en que me inquietara por ello.

 

Taku: Es por eso que no pude evitar preocuparme siempre por ti. No dejaba de pensar en ti en un rincón de mi cabeza.

 

Towa: Ya no tienes dudas, ¿verdad?

 

Towa: Hiciste todo eso todo porque había algo a lo que no podías renunciar... por eso lo hiciste. ¿No?

 

Taku: Sí, así es.

 

Taku: Desde que eras un niño, te he estado observando todo el tiempo, y en algún momento... llegué a querer protegerte.

 

Taku: Al principio, quería cuidarte por puro cariño de un padre hacia su hijo. Pensé que me gustaría cuidar y ver por el crecimiento de este niño de ahora en adelante.

 

Taku: Sin embargo, a medida que crecías, algo... sentía que un sentimiento distante estaba creciendo dentro de mí.

 

Taku: Pensé que me sentía así por la 'emoción' de haberte cuidado durante muchos años. Yo estaba convencido de eso. Sin embargo …

 

Taku: Hubo un momento en el que volviste a casa hecho un desastre, ¿recuerdas?

 

Aquella vez …

 

Fue cuando me dispararon en el ojo derecho en una pelea.

 

En el Hospital General de Shinkoumi, Taku me sometió a una cirugía para extirparme el globo ocular.

 

Después de eso, no pensé que había cambiado de ninguna manera en particular. Sin embargo, parece que hubo un cambio en mi estado de ánimo inconscientemente.

 

Después de perder mi ojo derecho, casi nunca fui a casa nuevamente.

 

Originalmente yo era como una hierba sin raíces, pero después de ese incidente, empeoré.

 

Aun así, en ese momento vivía en un apartamento para una sola persona preparado por Sakaki, y no tenía ningún sentimiento especial por él. 

 

Fue por esta época que comencé a pintar los deseos de la gente bajo el seudónimo de ... "euforia".

 

Como resultado, la cantidad de lesiones en mi cuerpo aumentó y Taku siempre estaba enojado mientras me trataba.

 

Después de que Taku abrió la clínica, comencé a ir allí para que me revisaran el ojo derecho.

 

Cuando escuché que el tercer piso de la clínica estaba vacío, comencé a pasar mi tiempo allí...

 

En algún momento, comencé a pasar la noche ahí.

 

Taku hizo una mueca de disgusto y no trató de echarlo.

 

Más bien, dijo que sería más fácil revisar su ojo derecho si estuviera en la clínica.

 

Fue entonces cuando comencé a vivir en la clínica.

 

Después de eso, me emocioné demasiado con mi deber como "euforia" y me lesioné gravemente.

 

Hubo momentos en los que todavía no podía leer bien la mente de la otra persona, y me lastimaba unilateralmente.

 

Pensé que iba a morir mientras caminaba por las calles cubierto de sangre en medio de la noche.

 

No recuerdo cómo caminaba, pero cuando me di cuenta, estaba parado frente a la clínica.

 

Todavía recuerdo muy bien cara de Taku en ese momento.

 

Con una cara como si fuera el fin del mundo, me hizo entender que estaba realmente enojado.

 

Taku: En ese momento, fue realmente doloroso, frustrante y casi enloquecedor. Pensándolo ahora, es una historia divertida...

 

Taku: Mientras trataba tus heridas con una cara seria, estaba entrando en pánico en mi corazón.

 

Taku: No pude controlarme, preocupándome, preocupándome, y preocupándome cada vez más... Al final, dejé de pensar.

 

Taku: Cuando vi tu terrible apariencia, me sorprendió y pensé que simplemente me olvidaría temporalmente de ello y esos recuerdos se convertirían eventualmente en cenizas.

 

Taku: Pero... cuando vi que las heridas que te provocó Asakura, el mismo dolor volvió a mí, y luego... me di cuenta.

 

Taku: No quería perderte. Definitivamente no quería soltarte. En realidad, no te pareces para nada a tu madre.

 

Mientras decía eso, Taku puso una sonrisa ligeramente avergonzada en la comisura de su boca.

 

Taku: Quiero estar a tu lado. De ser posible, quisiera protegerte para siempre. Incluso ahora sigo pensando lo mismo.

 

Allí, Taku miró hacia abajo como si hubiera perdido toda su fuerza.

 

Taku: En verdad, lo siento. No tengo el derecho de decirte algo así. Después de todo, te hice algo imperdonable.

 

Towa: ¿Algo imperdonable?

 

Taku: Sí … yo, a ti …

 

Taku puso una expresión de dolor en su rostro.

 

Adivinando lo que va a decir, Towa habló.

 

Towa: ¿Te refieres a la etiqueta web que me colocaste?

 

Taku: ¡!

 

Taku abre mucho los ojos y mira a Towa con incredulidad.

 

Taku: ¿Cómo sabes eso?

 

Towa: Pasaron muchas cosas, y luego recibí una llamada a mi habitación por parte de Eiji. Y fue cuando supe todo.

 

Taku: ¿Eiji …?

 

Taku murmuró con resignación y bajó los hombros.

 

Towa: ¿Es verdad que lo hiciste?

 

Taku: Sí …

 

Con la cabeza colgando hacia abajo, Taku continuó con sus palabras.

 

Taku: El detonante fue cuando vi que Asakura te lastimó.

 

Taku: Cuando estaba saturando las heridas que te hizo Asakura …. Fue cuando te coloqué la etiqueta web en tu espalda. En aquel momento … no sabía lo que estaba haciendo.

 

Taku: Después de la cirugía, estaba sobrio y me inundó el arrepentimiento. De verdad Hice algo imperdonable que no podría solucionarse con solo pedir disculpas.

 

Taku deja escapar un profundo suspiro.

 

Taku: Pero después de lo que pasó con Asakura... comencé a pensar en la peor situación posible.

 

Taku: ¿Qué pasa si es demasiado tarde para ti, por estar deambulando sin que yo lo sepa... Ese pensamiento pasó por mi cabeza y sentí que me estaba volviendo loco.

 

Taku: Aún así, eso no es excusa. No te pediré que me perdones. De verdad... lo siento.

 

Taku: Te aseguro que te quitare la etiqueta web. Incluso si lo deseas, puedo quitártela ahora mismo.

 

El rostro de Taku hace una mueca, como si sus sentimientos brotaran.

 

Towa: Tengo miedo. Desde aquel día donde no pude salvar a mi madre, me ha dado terror perder a alguien …. Estoy terriblemente asustado.

 

Taku: ¿En verdad piensas que lo que hiciste es imperdonable?

 

El cuerpo de Taku se puso rígido ante las palabras que Towa, que había estado escuchando en silencio, dijo en voz baja.

 

Taku: Eso …

 

Towa: Mírame a los ojos.

 

Confundido, Taku hace contacto visual con Towa.

 

Towa: ¿En verdad estás bien que no te perdone?

 

Taku: Eso … pero …

 

Towa: Responde.

 

Towa mira directamente a los ojos de Taku.

 

Taku: Quiero ser perdonado. Quiero que me perdones.

 

Al escuchar esa respuesta, Towa cerró el puño con la mano izquierda y golpeó a Taku en la mejilla.

 

Taku: ¡Ugh!

 

El entumecimiento se extendió a mi mano, probablemente porque usé mi puño izquierdo.

 

Towa: Con esto estamos a mano.

 

Taku: Towa …

 

Towa: Mas te vale que me quites la etiqueta web.

 

Taku: ……

 

Taku levantó las cejas, apretó los dientes y miró hacia abajo.

 

Taku: En verdad … lo siento. Gracias …

 

Taku dice con voz temblorosa.

 

En ese momento, el sonido de alguien tocando la puerta resuena.

 

Taku: ………

 

Taku levanta la cara y mira hacia la puerta con una expresión severa.

 

Subordinando de Toono listo para combatir: Oye, ¿estás durmiendo?

 

Esta voz es ese hombre violento que hace ve a Towa como su enemigo.

 

Taku se acerca a la puerta.

 

Cuando abre la puerta, pude ver el rostro del subordinado.

 

Subordinando de Toono listo para combatir: Oh, ¿eres tu?

 

Taku: Vine a revisar sus heridas.

 

Subordinando de Toono listo para combatir: Ya veo. Tengo un mensaje para ese bastardo del jefe. Dijo que vaya a su habitación alrededor de una hora.

 

Taku: Entendido.

 

Taku cierra la puerta en silencio y regresa.

 

Su rostro estaba lleno de amargura.

 

Taku: Toono te está llamando.

 

Towa: …….

 

Cuando Towa se levantó en silencio, Taku empujó suavemente su hombro.

 

Taku: ……

 

Taku no dice nada y solo mira a Towa.

 

Towa: Debo ir.

 

Taku: No.

 

Towa: Esa es una regla como su amante.

 

Taku: ……

 

Los dedos de Taku agarraron el hombro de Towa con fuerza.

 

Taku: Aun así, no.

 

Towa: Toono se ofenderá y se enfurecerá.

 

Taku: Aun así …

 

Taku se muerde el labio y sacude la cabeza de izquierda a derecha.

 

Taku: No. El que seas su amante …

 

Towa: ….

 

Taku: Deja de ser su amante …

 

Towa: Mientras este aquí, es imposible.

 

Taku: ¡Para mí es imposible aceptar eso!

 

Alzando la voz, Taku agarró los hombros de Towa nuevamente con ambas manos.

 

Taku: Yo … no quiero pensar que hagas esas cosas con Toono …

 

Taku: Si va hacer así, entonces … como lo suponía … creo que preferiría matarte.

 

Más allá de la desesperación en los ojos de Taku, una luz de locura parpadea en ellos.

 

Towa miró en silencio esos ojos.

 

Towa: ¿Qué es lo qué quieres hacer?

 

Taku: ….

 

Towa: Dilo.

 

Taku cerró los ojos como si fuera a sacudirse algo y miró a Towa de nuevo.

 

Taku: Siempre pensé que mis sentimientos por ti eran cercanos a los de mi familia inmediata. Pero ... me equivoqué.

 

Taku: Yo …

 

Entonces Taku deja de hablar y abre la boca con determinación.

 

Taku: Me siento atraído por ti. Quiero que solo me mires a mí.

 

Taku: Así que, renuncia a ser el amante de Toono.

 

Los dedos de Taku, que agarraron el hombro de Towa, estaban llenos de fuerza.

 

Cuando Towa dejó escapar una pequeña risa, Taku frunció el ceño.

 

Taku: No te rías después de haber hecho que te dijera todo eso.

 

Towa: No, es solo que, pensé que siempre has sido así desde hace mucho tiempo.

 

Taku: ¿Desde hace mucho tiempo?

 

Towa: Siempre te has preocupado por mí, observándome seriamente.

 

Taku: ……….

 

Cada vez que veo a Taku, me invade un sentimiento de nostalgia que me pica, lo que extrañamente me calma.

 

Probablemente lo he sentido durante mucho tiempo, pero no fue hasta que comencé a pensar en la existencia de Taku que me di cuenta.

 

Este sentimiento también fue despertado por los recuerdos del pasado que he olvidado.

 

Cuando era niño, debí anhelar los cuidados de Taku.

 

Si Taku viene, ya todo estará bien.

 

Aliviaría mi dolor y sufrimiento.

 

Probablemente se deba a que, en su infancia, sintió que Taku era el que realmente se preocupaba más por él.

 

Taku: ¿Recuerdas lo que pasó en el pasado?

 

Towa: Algo. Además, antes te había dicho que habías aparecido en mis sueños, ¿no?

 

Taku: Cierto …

 

Towa: Cuando era niño, me sentí aliviado cuando llegabas. Siembre había estado esperando a que vinieras. Pensé, "él es único adulto que siempre me protegerá".

 

Taku: Towa ….

 

Towa: Si lo piensas bien, no es extraño que hayamos estado juntos todo este tiempo.

 

Towa: Así que, siempre pensé que me sentiría cómodo estar a tu lado.  

 

Taku: ………

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog