jueves, 13 de julio de 2023

Slow Damage - (Taku) #18

 

Taku: Entonces, ¿Qué asunto tiene conmigo? Por favor sea breve, ya que tengo pacientes esperando.

 

Después de pausar sus consultas, Taku invitó a Fujieda al consultorio. 

 

También llamaron a Towa, por lo que se paró junto a Rei, que ya estaba en la habitación.

 

Fujieda ni tampoco tomaron asiento, se quedaron uno frente al otro en la habitación no tan grande.

 

Fujieda: Bueno, creo que usted debe de saber mejor la razón por la que he venido que yo. Vine aquí por un recordatorio.

 

Taku: ¿Viniste a presionarme?

 

Fujieda: No me importa si lo ve de esa manera.

 

Fujieda: Como sea, el señor Toono dice que, si cumple con su deber correctamente, promete reducir su deuda.

 

¿Reducir una deuda?

 

Quizás Rei también pensó que era sospechoso, así que frunció el ceño y miro a Towa.

 

Fujieda: Ha muerto el líder del grupo Takasato y encima de eso han sido atacados. Pero eso y esto son una historia diferente.

 

Fujieda se detuvo allí y se subió las gafas con el dedo medio de una mano.

 

Fujieda: Afortunadamente, el señor Toono, pudo salir sin ninguna herida.

 

Diciendo esto lentamente como si fuera una pérdida de tiempo, Fujieda sonrió cruelmente.

 

Taku: ……

 

Fujieda: Bueno, entonces, estaré esperando por su amable respuesta. Es una lástima entrometerme con su trabajo, así que me retiro.

 

Fujieda sacó un sobre blanco tamaño A4 de su bolso de cuero, lo colocó sobre el escritorio de Taku, inclinó levemente la cabeza y solo sonrió.

 

Giro sobre sus talones y sale del consultorio con un paso apresurado.

 

Towa y Rei, quienes no podían comprender la situación, volvieron sus ojos hacia Taku, quien miraba al suelo con una expresión tensa.

 

Rei: ¿Eh? Ese de ahora, era un abogado, ¿cierto? Dijo ¿deuda …? ¿Qué significa eso?

 

Rei pregunta con una mirada confundida, pero Taku permanece en silencio.

 

Towa: ¿Le debes al Grupo Takasato?

 

Como si afirmara esas palabras, Taku cerró los ojos con fuerza.

 

Según lo que Fujieda dijo antes, parece que está haciendo un trato con Toono con la condición de que se reduzca su deuda.

 

Significa que Taku está pidiendo dinero prestado al Grupo Takasato.

 

Taku: Así es.

 

Como si se lo sacara de la garganta, Taku respondió en voz baja.

 

Rei: ¿Eso significa que Taku también tiene una etiqueta web incrustada en su cuerpo?

 

Taku: Sí. No puedo dejar Shinkoumi hasta que pague.

 

Rei: No puede ser …

 

Rei se queda sin palabras y se cubre la boca con ambas manos.

 

Towa: ¿Hay una dirección fija para el pago de la deuda?

 

Por un momento, la mirada de Taku flotó como si estuviera perdido. Pero inmediatamente asintió levemente.

 

Taku: Esta bien.

 

Towa: ¿Qué quiere decir con trabajo? ¿Toono te está pidiendo que hagas algo?

 

Taku: Eso … no puedo decirlo detalladamente.

 

Rei: No es un trabajo malo, ¿verdad?

 

Taku: No te preocupes.

 

Taku sonríe mirando a Rei.

 

Taku: No hay forma de que esta clínica tenga problemas y, por supuesto, yo tampoco haré algo que les cause problema a ustedes.

 

Taku: Haré algo al respecto.

 

Como para tranquilizarlos, Taku habló en un tono tranquilo.

 

Por el contrario, a Towa le parecía que estaba tratando de engañarlos con a algo.

 

Volví mi atención al sobre blanco que Fujieda había dejado en el escritorio antes.

 

 [Oficina legal de Fujieda] está impreso en el sobre.

 

Al darse cuenta de la mirada de Towa, Taku toma el sobre y trata de ocultarlo.

 

Taku: Bueno, reiniciemos las consultas.

 

Tomando una respiración profunda, Taku termina la conversación.

 

Rei todavía parecía como si quisiera decir algo, pero salió del consultorio como si se hubiera dado por vencido con Taku, quien no tenía nada porque aferrarse.

 

En esta situación, ¿Taku no parece estar ya en su límite?

 

Dijo que haría algo al respecto, pero el humo que salía de su cuerpo temblaba inestablemente.

 

Aun así, si no tiene intención de decírselo a Taku, no hay nada que pueda hacer al respecto.

 

Después de mirar el perfil de Taku mientras se sentaba en su escritorio, Towa salió del consultorio y regresó a la recepción.

 

…………………………………………………………………………………..

 

Cuando Towa regresó a su habitación después del trabajo y estaba bebiendo, el teléfono móvil sobre la mesa tembló.

 

La llamada era de un numero telefónico desconocido.

 

Towa: ¿Sí?

 

Eiji: ¡Towa-san, soy Eiji! ¡Perdón por la llamada tan repentina!

 

Escuché la voz de Eiji, que era diferente a la habitual, ya que parecía nervioso.

 

Eiji: ¿Podrías venir a la oficina central del grupo Takasato? Sakaki me pidió que te llamara.

 

Towa: ¿Sakaki?

 

Eiji: Sí. En estos momentos, Sakaki-san se encuentra en una situación en la que no puede moverse. Por favor, ven.

 

La llamada termina.

 

El hecho de que Sakaki no pueda moverse significa que algo anda mal.

 

No quiero meterme en eso, pero ¿hay algo que realmente quiera decirme como para que me haya llamado así a propósito?

 

Towa se puso el abrigo y salió de la habitación.

 

Jueves, 9 de enero. 9:20 pm.

 

Cuando entré en la oficina del grupo Takasato, un miembro del grupo me guio hacia una oficina en la parte de atrás.

 

En el estudio, Sakaki estaba sentado en su escritorio con una mirada seria en su rostro.

 

Eiji está sentado en el sofá de la recepción, jugueteando con su teléfono móvil.

 

Sakaki: Perdón por haberte llamado tan repentinamente.

 

El ambiente amable habitual se ha ido, y Sakaki mira a Towa con una profunda sonrisa entre las cejas.

 

Eiji: Towa-san, perdón por la llamada repentina. Gracias por venir.

 

Por el contrario, no hay rastro de impaciencia con Eiji, y está sonriendo como siempre.

 

Sakaki: Recientemente, los movimientos de Toono han sido muy descarados.  Parece que ya no tiene ningún deseo de ocultar su hostilidad.

 

Sakaki: Si llego a bajar aunque sea un poco la guardia, sería peligroso. Por eso pedí que te llamaran aquí. 

 

Towa: ¿Pasó algo?

 

Preguntado sin rodeos, Sakaki sacudió la cabeza con impotencia.

 

Sakaki: No, todavía no. Pero, muy pronto pasará.

 

Los ojos de Sakaki se iluminaron con una luz seria mientras se sentaba de espaldas.

 

Sakaki: A decir verdad, parece ser que Toono esta amenazando al Doctor Murase.

 

Towa: ¿Amenazando?

 

Sakaki: Sí.

 

Eiji: Parece que han estado conectados durante mucho tiempo antes, pero últimamente... parece que está siendo obligado a ayudarle en algo.

 

Towa: ¿No es por la deuda?

 

Sakaki: ¿Lo sabías?

 

Towa: Sí. ¿Taku le pidió prestado dinero al grupo Takasato o a Toono personalmente?

 

Sakaki: Lo tomó prestado del grupo. No hay duda de ello porque soy yo quien está a cargo de controlar esas cosas. Pero... si Toono hace lo que le place en nombre del grupo, las cosas cambian.

 

Sakaki: El doctor Murase tiene una tendencia a seguir las órdenes de Toono.

 

Sakaki: Traté de hablar con el Doctor antes, pero me interrumpió. Parece que se niega a hablar conmigo.

 

Sakaki: No sé si esa parte que no se puede ver esté conectada con la amenaza. Por supuesto, tú también estás siendo monitoreado por Toono. ¿Lo sabías?

 

Towa: No …

 

Sakaki: Dependiendo de la situación, podría ponerte las manos encima.

 

Sakaki: Para serte sincero, me gustaría mantenerte a mi lado, pero … no querrías eso, ¿verdad?

 

Cuando Towa asintió, Sakaki dejó escapar un suspiro como si entendiera.

 

Sakaki: Bueno, pensé que dirías eso, así que no te pondré bajo protección, sino que te pondré bajo vigilancia.

 

Cortando sus palabras allí, Sakaki entrecerró bruscamente los ojos.

 

Sakaki: Lo siento, pero este asunto es obligatorio. No importa cuánto la odies, no tengo intención de dar marcha atrás. ¿De acuerdo?

 

En otras palabras, incluso si me niego, la vigilancia estará absolutamente establecida.

 

Le gustaría contenerse tanto como sea posible, pero la presión silenciosa de Sakaki hace que Towa suelte un pequeño suspiro.

 

Towa: Entendido.

 

Sakaki: Además, no me importa si esto puedas hacerlo como pueda, pero ¿podrías vigilar al Doctor por un tiempo?

 

Towa: ¿A Taku?

 

Sakaki: Sí. El comportamiento del Doctor podría decirte lo que podría estar haciendo Toono.

 

Sakaki: Si los planes tortuosos de Toono han tomado al Doctor a bordo, entonces tampoco puedo permitirme pasarlo por alto. 

 

Sakaki: Para mí, eso es inaceptable. Entonces, si estás observándolo y hay algo que puedo hacer para ayudar, comunícate.

 

Sakaki: Bueno, si no te importa el Doctor, no tienes que hacer nada. Sin embargo, no sé qué pasará con el Doctor de ser así.

 

En la superficie, me dice esto como si solo fueran simples preguntas, pero no hay lugar para la elección realmente. Contiene amenazas implícitas.

 

Towa: De acuerdo.

 

Asentí sin ocultar mi disgusto y Eiji, que estaba sentado en el sofá, se puso de pie como si me estuviera esperando.

 

Eiji: Towa-san, mira esto.

 

Eiji se acerca y le enseña algo.

 

Es un dispositivo como una almohadilla de teléfono celular y un auricular interno. Hay dos de cada uno.

 

Eiji: Este es un dispositivo de escucha con GPS y función de grabación. Detecta la voz y se activa.

 

Eiji: Por favor reemplace el teléfono celular con la batería. Como puede ver, estos son auriculares.

 

Eiji explica mientras lo empuja hacia la mano de Towa.

 

¿Me estás diciendo que intervenga el teléfono de Taku?

 

Eiji: Le enviaré la URL más tarde, así que descargue la aplicación en su teléfono móvil. Es una aplicación que rastrea etiquetas web y muestra información de ubicación.

 

Towa: Etiquetas web ….

 

Eiji: El Doctor Murase es un 'deudor', por lo que tiene incrustado una etiqueta web.

 

Eiji: Aun así, esta aplicación está especialmente diseñada porque las etiquetas web solo pueden ser rastreadas por el Grupo. 

 

Eiji: Y luego... recibirás una notificación cuando el micrófono capte el audio.

 

Como si presentara un nuevo juguete, Eiji continúa hablando alegremente.

 

Eiji: Si sabe lo que Toono-san le está ordenando al Doctor Murase, comuníquese con Sakaki-san, o conmigo.

 

Towa: Sí.

 

Dejando caer el dispositivo de espionaje que recibió de Eiji en el bolsillo de su abrigo, Towa asintió.

 

Tan pronto como salí de la oficina, Eiji me envió una URL por correo electrónico.

 

Mientras abro la pantalla de descarga de la aplicación, pienso en Taku.

 

Hasta donde yo sé, Taku no tiene una buena relación con Toono.

 

En ese caso, existe una gran posibilidad de que esté cooperando con Toono por razones distintas a las deudas, como su debilidad.

 

Si la historia de que Taku está siendo amenazado por Toono es cierta...

 

Las frecuentes llamadas telefónicas a la clínica podrían tener algo que ver con el estudio que preocupaba a Rei.

 

De todos modos, me involucré solo porque tenía algo que ver con Taku.

 

Resolvamos el problema de Taku rápidamente, y luego Sakaki y Toono podrán luchar solos.

 

Fue algo desagradable. En particular, como instalar un dispositivo de espionaje... es desagradable e irresistible.

 

En cualquier caso, una vez que le entregue a Sakaki lo que quiere de Toono, ese sería el final de la historia.

 

Después de confirmar el ícono de la aplicación descargada, Towa dejó escapar un suspiro de irritación y caminó en silencio por el camino nocturno.

 

Cuando regresé a la clínica y entré a la sala de espera, escuché voces discutiendo provenientes del fondo del pasillo.

 

Pasa por la sala de espera, saliendo al pasillo. La voz provenía del consultorio.

 

Rei y Taku están discutiendo. No sé lo que están diciendo, pero ambos suenan como si estuvieran peleando.

 

Cuando abrí la puerta del consultorio, la voz se detuvo de repente.

 

Taku y Rei con expresiones sombrías miran a Towa al mismo tiempo.

 

Rei: Oh, Towa. Bienvenido.

 

Taku: Bienvenido.

 

Towa: ¿Se están peleando?

 

Rei dejó escapar un gran suspiro.

 

Rei: No sé si es una pelea... Solo me fastidie un poco y termine por enojarme unilateralmente.

 

Towa: ¿Taku hizo algo?

 

Rei miró a Taku de reojo.

 

Rei: Hoy, Taku estaba de muy distraído y sentí que su reacción hacia el paciente no fue apropiada. ¿Como decirlo? Era como si no lo estuviera escuchando.

 

Rei: Me quedé en silencio porque pensé que eventualmente lo haría correctamente, pero dijo algo que alejó al paciente.

 

Rei: Me puse furioso.

 

Taku: Estaba cansado. Me siento mal por ello.

 

Ante esas palabras, los párpados de Rei se hincharon bruscamente.

 

Rei: No te disculpes conmigo, hazlo con el paciente. Discúlpate con todos ellos.

 

Taku: Yo tampoco soy tan perfecto.

 

Rei: Entonces deberías haberte tomado un descanso, en serio. Está bien trabajar duro, pero esto no se trata de poner el carro delante del caballo, así que si estás haciendo demasiado debes parar ya que eso afecta tu trabajo".

 

Rei: Aprovechando esta oportunidad, te preguntaré algo. Taku, ¿nos estás ocultando algo? ¿A dónde vas al mediodía sin tomar tu descanso?

 

Rei: ¿Es para pagar la deuda?

 

Taku: ….

 

La expresión de Taku se endurece.

 

Rei: Oye, Taku. ¿Nosotros no podemos ayudarte?

 

Taku: Los siento, no quiero hablar de eso.

 

Rei: ¡Taku!

 

Rei todavía trató de decir algo, pero dejó escapar un suspiro y cerró los ojos.

 

Taku: Siento mucho que tuvieras que escuchar esto tan pronto como volvieras.

 

Towa: No.

 

Taku: Me encargaré del resto, así que ya te puedes ir.

 

Diciendo eso, Taku salió del consultorio.

 

Rei: ……

 

Con una mezcla de expresión de ira y tristeza, Rei cerró la puerta del consultorio.

 

Taku está involucrado con Toono... Si lo que Sakaki y Eiji me dijeron fuera cierto, Taku no hablaría de eso sin importar cuánto lo cuestionaran.

 

Rei no tiene otra forma de averiguar la verdad que escuchar del propio Taku.

 

Sin embargo, Taku no es bueno guardando secretos. La frustración de Rei solo crece.

 

¿Debería contarle todo de una vez?

 

De repente, una idea así apareció en mi cabeza.

 

No es que Sakaki le haya prohibido cerrar su boca, y compartir información acelerará la resolución del problema.

 

Pensando así, Towa dirigió su mirada hacia Rei.

 

Towa: Tengo que hablar contigo sobre Taku.

 

Rei: ¿Hablar? ¿De qué?

 

Rei miró hacia arriba y extrañamente miró a Towa.

 

Towa le cuenta a Rei de manera resumida todo lo que escuchó de Sakaki y Eiji.

 

Rei: …….

 

Después de escuchar la historia, Rei perdió su tez y sus labios temblaron.

 

Rei: Como sospechaba, es eso.

 

Towa: No es que todo eso se haya confirmado aún. Son solo sospechas.

 

Rei: Pero, si eso resulta ser verdad, debemos ayudar a Taku. Estoy seguro que Taku esta siendo amenazado por Toono, es por eso que no puede desobedecerlo.

 

Rei: Puede ser que … los pacientes desaparecidos sean obra de Toono.

 

Towa: Esa posibilidad es alta.

 

Rei: ¿Qué te pasa? Hablas como si no te importara. ¿No estás preocupado por Taku?

 

Towa: ¿Y no se supone que tu estabas enojado con Taku?

 

Rei: ¡Lo estoy! ¡Pero eso es porque estoy preocupado por él! Si Taku está en problemas, obviamente hay que ayudarlo.

 

Towa: Si es que está en problemas.

 

Rei: Esa es una manera cruel de decirlo. Oye, Towa. Taku te ha estado cuidando desde que eras pequeño, ¿no? Pero, ¿no crees que estás siendo cruel con él?

 

Towa: Eso y esto son cosas completamente diferentes. Todavía no hay nada que esté comprobado. Solo queda investigar.

 

Rei: Bueno …. eso es cierto.

 

Entonces, Towa sacó el equipo de espionaje que Eiji le había confiado y se lo mostró a Rei.

 

Rei: ¿Qué es esto?

 

Towa: Es un dispositivo de escucha.

 

Rei: ¿Eh …?

 

La ansiedad aparece en la expresión de Rei.

 

Rei: ¿Usarás esto en Taku?

 

Towa: No me gusta hacer este tipo de cosas pero, es cierto que usarlo, nos ayudará a obtener respuestas más rápido.

 

Rei: Puede que eso sea cierto, pero … esta manera de hacerlo …

 

Towa: ¿Quieres preguntarle directamente acerca de Toono?

 

Rei: Eso es imposible.

 

Towa: Y mientras estás dudando, estamos perdiendo tiempo valioso.

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI

 

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog