Taku: Entonces, ¿Qué asunto tiene conmigo? Por favor sea breve, ya que tengo pacientes esperando.
Después
de pausar sus consultas, Taku invitó a Fujieda al consultorio.
También
llamaron a Towa, por lo que se paró junto a Rei, que ya estaba en la
habitación.
Fujieda
ni tampoco tomaron asiento, se quedaron uno frente al otro en la habitación no
tan grande.
Fujieda:
Bueno, creo que usted debe de saber mejor la razón por la que he venido que yo.
Vine aquí por un recordatorio.
Taku:
¿Viniste a presionarme?
Fujieda:
No me importa si lo ve de esa manera.
Fujieda:
Como sea, el señor Toono dice que, si cumple con su deber correctamente,
promete reducir su deuda.
¿Reducir
una deuda?
Quizás
Rei también pensó que era sospechoso, así que frunció el ceño y miro a Towa.
Fujieda:
Ha muerto el líder del grupo Takasato y encima de eso han sido atacados. Pero
eso y esto son una historia diferente.
Fujieda
se detuvo allí y se subió las gafas con el dedo medio de una mano.
Fujieda:
Afortunadamente, el señor Toono, pudo salir sin ninguna herida.
Diciendo
esto lentamente como si fuera una pérdida de tiempo, Fujieda sonrió cruelmente.
Taku:
……
Fujieda:
Bueno, entonces, estaré esperando por su amable respuesta. Es una lástima
entrometerme con su trabajo, así que me retiro.
Fujieda
sacó un sobre blanco tamaño A4 de su bolso de cuero, lo colocó sobre el
escritorio de Taku, inclinó levemente la cabeza y solo sonrió.
Giro
sobre sus talones y sale del consultorio con un paso apresurado.
Towa y
Rei, quienes no podían comprender la situación, volvieron sus ojos hacia Taku,
quien miraba al suelo con una expresión tensa.
Rei:
¿Eh? Ese de ahora, era un abogado, ¿cierto? Dijo ¿deuda …? ¿Qué significa eso?
Rei
pregunta con una mirada confundida, pero Taku permanece en silencio.
Towa:
¿Le debes al Grupo Takasato?
Como
si afirmara esas palabras, Taku cerró los ojos con fuerza.
Según
lo que Fujieda dijo antes, parece que está haciendo un trato con Toono con la
condición de que se reduzca su deuda.
Significa
que Taku está pidiendo dinero prestado al Grupo Takasato.
Taku:
Así es.
Como
si se lo sacara de la garganta, Taku respondió en voz baja.
Rei: ¿Eso significa que Taku también
tiene una etiqueta web incrustada en su cuerpo?
Taku:
Sí. No puedo dejar Shinkoumi hasta que pague.
Rei:
No puede ser …
Rei se
queda sin palabras y se cubre la boca con ambas manos.
Towa: ¿Hay una dirección fija para el
pago de la deuda?
Por un
momento, la mirada de Taku flotó como si estuviera perdido. Pero inmediatamente
asintió levemente.
Taku:
Esta bien.
Towa: ¿Qué quiere decir con trabajo? ¿Toono te está pidiendo que
hagas algo?
Taku:
Eso … no puedo decirlo detalladamente.
Rei:
No es un trabajo malo, ¿verdad?
Taku:
No te preocupes.
Taku
sonríe mirando a Rei.
Taku: No
hay forma de que esta clínica tenga problemas y, por supuesto, yo tampoco haré
algo que les cause problema a ustedes.
Taku:
Haré algo al respecto.
Como
para tranquilizarlos, Taku habló en un tono tranquilo.
Por el
contrario, a Towa le parecía que estaba tratando de engañarlos con a algo.
Volví
mi atención al sobre blanco que Fujieda había dejado en el escritorio antes.
[Oficina legal de Fujieda] está impreso en el
sobre.
Al
darse cuenta de la mirada de Towa, Taku toma el sobre y trata de ocultarlo.
Taku:
Bueno, reiniciemos las consultas.
Tomando
una respiración profunda, Taku termina la conversación.
Rei
todavía parecía como si quisiera decir algo, pero salió del consultorio como si
se hubiera dado por vencido con Taku, quien no tenía nada porque aferrarse.
En
esta situación, ¿Taku
no parece estar ya en su límite?
Dijo
que haría algo al respecto, pero el humo que salía de su cuerpo temblaba
inestablemente.
Aun
así, si no tiene intención de decírselo a Taku, no hay nada que pueda hacer al
respecto.
Después
de mirar el perfil de Taku mientras se sentaba en su escritorio, Towa salió del
consultorio y regresó a la recepción.
…………………………………………………………………………………..
Cuando
Towa regresó a su habitación después del trabajo y estaba bebiendo, el teléfono
móvil sobre la mesa tembló.
La
llamada era de un numero telefónico desconocido.
Towa:
¿Sí?
Eiji:
¡Towa-san, soy Eiji! ¡Perdón por la llamada tan repentina!
Escuché
la voz de Eiji, que era diferente a la habitual, ya que parecía nervioso.
Eiji:
¿Podrías venir a la oficina central del grupo Takasato? Sakaki me pidió que te
llamara.
Towa:
¿Sakaki?
Eiji:
Sí. En estos momentos, Sakaki-san se encuentra en una situación en la que no
puede moverse. Por favor, ven.
La
llamada termina.
El
hecho de que Sakaki no pueda moverse significa que algo anda mal.
No
quiero meterme en eso, pero ¿hay
algo que realmente quiera decirme como para que me haya llamado así a
propósito?
Towa
se puso el abrigo y salió de la habitación.
Jueves,
9 de enero. 9:20 pm.
Cuando
entré en la oficina del grupo Takasato, un miembro del grupo me guio hacia una
oficina en la parte de atrás.
En el
estudio, Sakaki estaba sentado en su escritorio con una mirada seria en su
rostro.
Eiji
está sentado en el sofá de la recepción, jugueteando con su teléfono móvil.
Sakaki:
Perdón por haberte llamado tan repentinamente.
El
ambiente amable habitual se ha ido, y Sakaki mira a Towa con una profunda
sonrisa entre las cejas.
Eiji:
Towa-san, perdón por la llamada repentina. Gracias por venir.
Por el
contrario, no hay rastro de impaciencia con Eiji, y está sonriendo como
siempre.
Sakaki:
Recientemente, los movimientos de Toono han sido muy descarados. Parece que ya no tiene ningún deseo de
ocultar su hostilidad.
Sakaki:
Si llego a bajar aunque sea un poco la guardia, sería peligroso. Por eso pedí
que te llamaran aquí.
Towa:
¿Pasó algo?
Preguntado
sin rodeos, Sakaki sacudió la cabeza con impotencia.
Sakaki:
No, todavía no. Pero, muy pronto pasará.
Los
ojos de Sakaki se iluminaron con una luz seria mientras se sentaba de espaldas.
Sakaki:
A decir verdad, parece ser que Toono esta amenazando al Doctor Murase.
Towa:
¿Amenazando?
Sakaki:
Sí.
Eiji: Parece
que han estado conectados durante mucho tiempo antes, pero últimamente...
parece que está siendo obligado a ayudarle en algo.
Towa:
¿No es por la deuda?
Sakaki:
¿Lo sabías?
Towa:
Sí. ¿Taku le pidió prestado dinero al grupo Takasato o a Toono personalmente?
Sakaki:
Lo tomó prestado del grupo. No hay duda de ello porque soy yo quien está a
cargo de controlar esas cosas. Pero... si Toono hace lo que le place en nombre
del grupo, las cosas cambian.
Sakaki:
El doctor Murase tiene una tendencia a seguir las órdenes de Toono.
Sakaki:
Traté de hablar con el Doctor antes, pero me interrumpió. Parece que se niega a
hablar conmigo.
Sakaki:
No sé si esa parte que no se puede ver esté conectada con la amenaza. Por
supuesto, tú también estás siendo monitoreado por Toono. ¿Lo sabías?
Towa:
No …
Sakaki:
Dependiendo de la situación, podría ponerte las manos encima.
Sakaki:
Para serte sincero, me gustaría mantenerte a mi lado, pero … no querrías eso,
¿verdad?
Cuando
Towa asintió, Sakaki dejó escapar un suspiro como si entendiera.
Sakaki:
Bueno, pensé que dirías eso, así que no te pondré bajo protección, sino que te
pondré bajo vigilancia.
Cortando
sus palabras allí, Sakaki entrecerró bruscamente los ojos.
Sakaki:
Lo siento, pero este asunto es obligatorio. No importa cuánto la odies, no
tengo intención de dar marcha atrás. ¿De
acuerdo?
En
otras palabras, incluso si me niego, la vigilancia estará absolutamente
establecida.
Le
gustaría contenerse tanto como sea posible, pero la presión silenciosa de
Sakaki hace que Towa suelte un pequeño suspiro.
Towa:
Entendido.
Sakaki:
Además, no me importa si esto puedas hacerlo como pueda, pero ¿podrías vigilar al Doctor por
un tiempo?
Towa:
¿A Taku?
Sakaki:
Sí. El comportamiento del Doctor podría decirte lo que podría estar haciendo
Toono.
Sakaki:
Si los planes tortuosos de Toono han tomado al Doctor a bordo, entonces tampoco
puedo permitirme pasarlo por alto.
Sakaki:
Para mí, eso es inaceptable. Entonces, si estás observándolo y hay algo que
puedo hacer para ayudar, comunícate.
Sakaki:
Bueno, si no te importa el Doctor, no tienes que hacer nada. Sin embargo, no sé
qué pasará con el Doctor de ser así.
En la
superficie, me dice esto como si solo fueran simples preguntas, pero no hay
lugar para la elección realmente. Contiene amenazas implícitas.
Towa:
De acuerdo.
Asentí
sin ocultar mi disgusto y Eiji, que estaba sentado en el sofá, se puso de pie
como si me estuviera esperando.
Eiji:
Towa-san, mira esto.
Eiji
se acerca y le enseña algo.
Es un
dispositivo como una almohadilla de teléfono celular y un auricular interno.
Hay dos de cada uno.
Eiji: Este
es un dispositivo de escucha con GPS y función de grabación. Detecta la voz y
se activa.
Eiji: Por
favor reemplace el teléfono celular con la batería. Como puede ver, estos son
auriculares.
Eiji
explica mientras lo empuja hacia la mano de Towa.
¿Me estás diciendo que
intervenga el teléfono de Taku?
Eiji: Le
enviaré la URL más tarde, así que descargue la aplicación en su teléfono móvil.
Es una aplicación que rastrea etiquetas web y muestra información de ubicación.
Towa:
Etiquetas web ….
Eiji: El
Doctor Murase es un 'deudor', por lo que tiene incrustado una etiqueta web.
Eiji:
Aun así, esta aplicación está especialmente diseñada porque las etiquetas web
solo pueden ser rastreadas por el Grupo.
Eiji: Y
luego... recibirás una notificación cuando el micrófono capte el audio.
Como
si presentara un nuevo juguete, Eiji continúa hablando alegremente.
Eiji: Si
sabe lo que Toono-san le está ordenando al Doctor Murase, comuníquese con
Sakaki-san, o conmigo.
Towa:
Sí.
Dejando
caer el dispositivo de espionaje que recibió de Eiji en el bolsillo de su
abrigo, Towa asintió.
Tan
pronto como salí de la oficina, Eiji me envió una URL por correo electrónico.
Mientras
abro la pantalla de descarga de la aplicación, pienso en Taku.
Hasta
donde yo sé, Taku no tiene una buena relación con Toono.
En ese
caso, existe una gran posibilidad de que esté cooperando con Toono por razones
distintas a las deudas, como su debilidad.
Si la
historia de que Taku está siendo amenazado por Toono es cierta...
Las
frecuentes llamadas telefónicas a la clínica podrían tener algo que ver con el “estudio” que preocupaba a Rei.
De
todos modos, me involucré solo porque tenía algo que ver con Taku.
Resolvamos
el problema de Taku rápidamente, y luego Sakaki y Toono podrán luchar solos.
Fue
algo desagradable. En particular, como instalar un dispositivo de espionaje...
es desagradable e irresistible.
En
cualquier caso, una vez que le entregue a Sakaki lo que quiere de Toono, ese
sería el final de la historia.
Después
de confirmar el ícono de la aplicación descargada, Towa dejó escapar un suspiro
de irritación y caminó en silencio por el camino nocturno.
Cuando
regresé a la clínica y entré a la sala de espera, escuché voces discutiendo
provenientes del fondo del pasillo.
Pasa
por la sala de espera, saliendo al pasillo. La voz provenía del consultorio.
Rei y
Taku están discutiendo. No sé lo que están diciendo, pero ambos suenan como si
estuvieran peleando.
Cuando
abrí la puerta del consultorio, la voz se detuvo de repente.
Taku y
Rei con expresiones sombrías miran a Towa al mismo tiempo.
Rei:
Oh, Towa. Bienvenido.
Taku:
Bienvenido.
Towa:
¿Se están peleando?
Rei
dejó escapar un gran suspiro.
Rei: No sé si es una pelea... Solo
me fastidie un poco y termine por enojarme unilateralmente.
Towa:
¿Taku hizo algo?
Rei
miró a Taku de reojo.
Rei: Hoy,
Taku estaba de muy distraído y sentí que su reacción hacia el paciente no fue
apropiada. ¿Como
decirlo? Era como si no lo estuviera escuchando.
Rei: Me
quedé en silencio porque pensé que eventualmente lo haría correctamente, pero
dijo algo que alejó al paciente.
Rei:
Me puse furioso.
Taku:
Estaba cansado. Me siento mal por ello.
Ante
esas palabras, los párpados de Rei se hincharon bruscamente.
Rei:
No te disculpes conmigo, hazlo con el paciente. Discúlpate con todos ellos.
Taku:
Yo tampoco soy tan perfecto.
Rei: Entonces
deberías haberte tomado un descanso, en serio. Está bien trabajar duro, pero
esto no se trata de poner el carro delante del caballo, así que si estás
haciendo demasiado debes parar ya que eso afecta tu trabajo".
Rei:
Aprovechando esta oportunidad, te preguntaré algo. Taku, ¿nos estás ocultando
algo? ¿A dónde vas al mediodía sin tomar tu descanso?
Rei:
¿Es para pagar la deuda?
Taku:
….
La
expresión de Taku se endurece.
Rei:
Oye, Taku. ¿Nosotros no podemos ayudarte?
Taku:
Los siento, no quiero hablar de eso.
Rei:
¡Taku!
Rei
todavía trató de decir algo, pero dejó escapar un suspiro y cerró los ojos.
Taku: Siento
mucho que tuvieras que escuchar esto tan pronto como volvieras.
Towa:
No.
Taku:
Me encargaré del resto, así que ya te puedes ir.
Diciendo
eso, Taku salió del consultorio.
Rei:
……
Con
una mezcla de expresión de ira y tristeza, Rei cerró la puerta del consultorio.
Taku
está involucrado con Toono... Si lo que Sakaki y Eiji me dijeron fuera cierto,
Taku no hablaría de eso sin importar cuánto lo cuestionaran.
Rei no
tiene otra forma de averiguar la verdad que escuchar del propio Taku.
Sin embargo,
Taku no es bueno guardando secretos. La frustración de Rei solo crece.
¿Debería
contarle todo de una vez?
De
repente, una idea así apareció en mi cabeza.
No es
que Sakaki le haya prohibido cerrar su boca, y compartir información acelerará
la resolución del problema.
Pensando
así, Towa dirigió su mirada hacia Rei.
Towa:
Tengo que hablar contigo sobre Taku.
Rei:
¿Hablar? ¿De qué?
Rei
miró hacia arriba y extrañamente miró a Towa.
Towa
le cuenta a Rei de manera resumida todo lo que escuchó de Sakaki y Eiji.
Rei:
…….
Después
de escuchar la historia, Rei perdió su tez y sus labios temblaron.
Rei:
Como sospechaba, es eso.
Towa:
No es que todo eso se haya confirmado aún. Son solo sospechas.
Rei:
Pero, si eso resulta ser verdad, debemos ayudar a Taku. Estoy seguro que Taku
esta siendo amenazado por Toono, es por eso que no puede desobedecerlo.
Rei:
Puede ser que … los pacientes desaparecidos sean obra de Toono.
Towa:
Esa posibilidad es alta.
Rei:
¿Qué te pasa? Hablas como si no te importara. ¿No estás preocupado por Taku?
Towa:
¿Y no se supone que tu estabas enojado con Taku?
Rei:
¡Lo estoy! ¡Pero eso es porque estoy preocupado por él! Si Taku está en
problemas, obviamente hay que ayudarlo.
Towa:
Si es que está en problemas.
Rei: Esa
es una manera cruel de decirlo. Oye, Towa. Taku te ha estado cuidando desde que
eras pequeño, ¿no? Pero, ¿no crees que estás siendo cruel con él?
Towa:
Eso y esto son cosas completamente diferentes. Todavía no hay nada que esté
comprobado. Solo queda investigar.
Rei:
Bueno …. eso es cierto.
Entonces,
Towa sacó el equipo de espionaje que Eiji le había confiado y se lo mostró a
Rei.
Rei:
¿Qué es esto?
Towa:
Es un dispositivo de escucha.
Rei:
¿Eh …?
La
ansiedad aparece en la expresión de Rei.
Rei:
¿Usarás esto en Taku?
Towa:
No me gusta hacer este tipo de cosas pero, es cierto que usarlo, nos ayudará a
obtener respuestas más rápido.
Rei:
Puede que eso sea cierto, pero … esta manera de hacerlo …
Towa:
¿Quieres preguntarle directamente acerca de Toono?
Rei:
Eso es imposible.
Towa:
Y mientras estás dudando, estamos perdiendo tiempo valioso.
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario