Por
un corto tiempo, Konoe observó esta luz en silencio. Su corazón aún estaba
acelerado, pero experimentó un poco de alivio por la luz que vacilaba
débilmente.
Las
respiraciones que exhalaba eran blancas. La temperatura definitivamente bajó
más desde el día, por lo que Konoe abrazó sus rodillas y enroscó su cola
alrededor de sus piernas, acurrucándose.
Queriendo
distraerse del frío, sacó la bolsa que contenía el anillo del bolsillo de su
pecho.
Asato:
Esa cosa importante de la que estabas hablando, ¿era eso?
Konoe:
Es un anillo. Era el anillo de mi madre y mi padre. Para ser precisos, era un
recuerdo de mi padre, pero creo que mi madre se quedó con él.
Asato:
Ya veo. Entonces, ¿aprenderás algo con eso?
Konoe:
Tal vez necesite leerlo. Ver sus recuerdos.
Asato:
¿Recuerdos?
Eso
le recordó que esto también era algo de lo que no había hablado con Asato.
Pensando
que no tenía sentido ocultarlo ahora, Konoe abrió la boca.
Konoe:
Cuando toco algo conscientemente, puedo leer los recuerdos que tiene. Incluso
si son viejos.
Asato:
……
Asato
parecía un poco sorprendido.
Por
supuesto, no culparía a Asato si pensara que estaba mintiendo, pero era
inevitable que tuviera que decírselo.
Asato:
¿Tienes esa habilidad desde hace mucho tiempo?
Konoe:
No, comenzó desde que la maldición apareció.
Asato:
Ya veo.
Desconcertado,
Asato miró hacia abajo. Pero inmediatamente volvió a mirar a Konoe.
Asato:
¿Cuándo toques conscientemente ese anillo, verás sus recuerdos?
Konoe:
Probablemente.
Asato:
¿Por qué crees que necesitas leer los recuerdos de ese anillo?
Eso
…
La
figura del Poeta cruzó por su mente.
Konoe:
Un cierto gato me lo dijo.
Asato:
¿Ese gato es de confianza?
Konoe:
Sí.
Konoe
asintió y Asato movió lentamente su cola.
Asato:
Ya veo. Si tú lo dices, entonces supongo que es un gato en el que se puede
confiar.
Konoe:
Creo que está bien.
Konoe
bajó la mirada hacia la bolsa con el anillo que sostenía en la mano.
¿Qué
vería?
Abrió
la bolsa y miró dentro. No había nada inusual en ello; era un anillo bastante
simple.
Si
quería saber más al respecto, no podía pensar en otra cosa que hacer que leer
sus recuerdos.
¿Qué
aprendería? Debido a que este anillo parecía haber pertenecido a su padre,
¿sería un recuerdo relacionado con su padre también?
Pero
esa no era la información que Konoe quería. Debido a que Konoe no conocía bien
a su padre, sería bueno, pero no era necesario ahora.
Internamente
desconcertado, decidió intentar tocarlo.
Sacó
el anillo de la bolsa y se lo metió en la palma de la mano, y lo agarró con los
dedos.
Su
corazón latía con un golpe. Respiró hondo y cerró los ojos con calma.
Compartir
el pasado del anillo le producía una peculiar sensación de opresión. Hizo una
mueca ante el dolor de cabeza que lo presionaba lentamente.
Vio
una imagen. Los recuerdos se proyectaron en sus pensamientos como en una cueva.
Gato.
Había un gato. ¿Estaba cantando? Su rostro no era visible y Konoe tampoco podía
escuchar ningún sonido. Pero se sentía así por alguna razón.
Detrás
del gato que cantaba, muchos se paraban regularmente en una fila, inclinando la
cabeza en señal de respeto. Había una gran bandera justo al lado de ellos. Lo
que estaba dibujado en él... lo había visto durante Antou. ¿No era esta la
cresta de Ransen?
Junto
a él, un gato corpulento se sentó con dignidad en una silla magnífica. A juzgar
por la situación, se preguntó si este era el señor de Ransen. No sabía si era
el Señor actual o uno del pasado.
Si
ese fuera el caso, entonces el gato cantando a su lado...
Antes
de que pudiera entender por completo, las imágenes de repente cambiaron a la
siguiente escena.
Todo
el tono de la imagen se oscureció. Fue desde un mirador que se asomaba detrás
de unas rocas.
Un
gato se paró frente a él, a poca distancia.
¿Estaba
esto dentro de una cueva? ¿O en lo profundo del bosque? Los alrededores estaban
demasiado oscuros para decirlo.
El
gato de pie vestía largas ropas negras, de espaldas. Además, había una sombra
aún mayor detrás de él. Era una sombra de color negro azabache como la
oscuridad del bosque de Karou en la noche.
Se
preguntó si la sombra era la del gato, pero no lo era. Era demasiado grande,
expandiéndose y contrayéndose lenta y libremente. Se sentía como si la sombra
misma tuviera voluntad.
Aunque
solo estaba mirando, quería mirar hacia otro lado por alguna razón. Emitía
ondas abrumadoramente malvadas.
La
sombra tocó al gato mientras titilaba con una llama que no era ni roja ni azul.
Thumb.
Daba
conmoción, como si la imagen en sí marcara el pulso. ¿Era el latido del corazón
del dueño del anillo, el que miraba esta imagen? ¿Podría ser... su padre?
Sintió
miedo, inseguridad, arrepentimiento, tristeza. Quería hablar, pero no podía
hablar. Quería detenerlo, pero no pudo detenerlo.
Estos
pensamientos frustrados fluyeron a través de él. ¿Qué significaba? Konoe estaba
desconcertado.
La
sombra se extendió ampliamente como si estuviera a punto de tragarse al gato de
pie, cubriéndolo lentamente. El gato estiró ambos brazos y no parecía estar
tratando de escapar.
¿Lo
estaba aceptando? En ese momento, algo de repente brilló.
Intuición.
Esa figura detrás...
¿Podría
ser … Leaks?
De
repente, la imagen vaciló inestablemente. La frustración que había sentido hace
un rato ahora se hizo más fuerte y las vibraciones se hicieron más intensas.
Ya
no podía mirar, y Konoe interceptó la imagen. Chispas ligeras estallaron detrás
de sus párpados.
Konoe:
¡Ngh!
Como
si hubiera salido de las profundidades del agua, Konoe jadeó y abrió los ojos.
Casi se atragantó cuando tragó saliva.
No
supo lo que pasó.
Aturdido,
se encontró con los ojos de Asato, que lo miraba a la cara.
Asato:
¿Estás bien?
Cuando
se le preguntó, sus pensamientos detenidos lentamente comenzaron a agitarse.
Miró
su mano. El anillo se había caído al suelo. Gradualmente se hundió mientras
recordaba. Había compartido los anillos pasados. Y ...
Ese
gato, ¿era realmente Leaks?
Konoe:
Ah …
Konoe
se volvió hacia Asato, hablando de lo que vio y sintió.
No
entendía muy bien cuál era el contenido después de todo. Sin embargo, en lo más
profundo de su corazón, solo quedaba tristeza, un ligero dolor.
Asato
no movió un músculo, mirando directamente a Konoe mientras escuchaba su
historia en silencio.
Incluso
cuando la historia de Konoe terminó, se mantuvo en silencio por un rato.
Agitando afanosamente su cola de izquierda a derecha, finalmente abrió la boca.
Asato:
La cresta de Ransen, el señor gato...
Konoe:
Probablemente era mi padre quien estaba cantando.
Asato:
¿Tu también piensas eso, Konoe?
Konoe:
¿También tú, Asato?
Asato
asintió levemente.
Konoe:
Este anillo era de mi padre, y siempre escuché de mi madre que a mi padre le
gustaba cantar.
Asato:
Seguramente tu padre era un Sanga.
Konoe:
¿Eh?
Ante
sus palabras inesperadas, los oídos de Konoe se agudizaron con sorpresa.
Los
ojos puros de color azul oscuro de Asato observaron atentamente a Konoe.
Asato:
Si estaba con el señor de Ransen, entonces seguramente era un Sanga fuerte. Es
por eso que Konoe también es una Sanga.
Su
padre era... un Sanga. Era la primera vez que había oído hablar de él.
No
creía que su madre no le dijera ni una palabra sobre eso. Puede que no lo haya
recordado, o puede que haya decidido que no era algo necesario para decírselo
de niño.
Konoe
sintió una ligera euforia.
En
palabras de Asato, definitivamente había un misterioso poder persuasivo.
¿Asato
entendería la otra imagen también?
Konoe:
Luego está lo siguiente que vi. La sombra negra y el gato.
Asato:
Eso es …
Asato
detuvo sus palabras aquí y desvió la mirada.
Quizás
entendió algo. La anticipación de Konoe aumentó aún más.
Konoe:
Por favor, dímelo.
Asato:
No lo sé claramente.
Konoe:
Aún así.
Asato:
Y luego … una gran oscuridad. Una existencia malvada. Por las palabras de
Konoe, esto es lo que sentí.
Ese
gato era Leaks. Si ese fuera el caso… ¿su padre tenía algún tipo de conexión
con Leaks?
¿Podría
ser eso? ¿Cómo? No fue capaz de detectar un punto de contacto.
Solo
pensar en eso hizo que Konoe se molestara un poco. Había una débil premonición
retorciéndose dentro de su estómago. No importa si era bueno o malo, pensó que
quería desviar la mirada tanto como pudiera.
Él
no quería saber. Su conciencia estaba gritando. Parecía que nada, pero tal vez
había algo allí.
Una
miríada de hilos invisibles estaban siendo tirados y enredados. Era ese tipo de
sentimiento.
Konoe:
No me gusta eso… Eso que mi padre estuviera asociado con Leaks de alguna manera
- murmuró Konoe en voz baja, mirando hacia abajo.
Era
la verdadera emoción desde el fondo de su corazón.
Konoe
no podía recordar el rostro de su padre, pero le tenía respeto y afecto.
La
ansiedad y el desconcierto hirvieron dentro de él, su cabeza estaba tan llena
de pensamientos que sintió que iba a explotar.
Konoe
recogió suavemente el anillo que había caído al suelo y lo volvió a poner en la
bolsa, guardándolo en el bolsillo del pecho.
Como si de repente lo recordara, el frío se
apoderó de sus pies. Hacía frío.
Presionando
su frente contra sus rodillas, cerró los ojos.
Ya
no quería pensar en nada más.
Su
mente y su cuerpo estaban agotados. No quería pensar o sentirse triste o
enojado.
Asato:
Konoe …
Abrió
los ojos ante la voz de Asato.
Asato
estaba mirando hacia el cielo. Konoe volvió la cara hacia arriba de la misma
manera y quedó asombrado.
Konoe:
Es nieve.
Cayendo
del cielo negro como la brea, las esponjosas motas blancas flotaron ligeramente
hacia abajo.
Aterrizaron
en su frente. Estaban fríos.
Asato:
Es justo como dice en la canción.
Konoe:
¿Eh?
Asato:
La canción de las dos lunas... Estas son las lágrimas de las lunas.
Eso
le recordó …
En
el día de invierno, cuando incluso las plantas están congeladas, las lunas se
anhelan y derraman lágrimas a su vez, y las lágrimas se derriten en el mundo; y
después de llorar, se vuelven uno, como un ojo rojo inflamado.
Si
resultaba que esta interpretación de la nieve era correcta, ¿significaría esto
un mal augurio?
¿Se
acercaba el Fin de los Tiempos?
De
repente, una ligera tensión recorrió su cuerpo. Asato, él y este mundo, todo
llegaría a su fin. Todavía no había nada que pudieran hacer al respecto.
Miró
hacia la nieve que se arremolinaba. Si continuaba al ritmo que estaba cayendo;
se amontonaría, y toda Sisa quedaría cubierta de blanco. Sería mejor que Sisa
se quedara como estaba. Si casi todo se volviera blanco, nada más podría
suceder.
Ante
el frío entumecedor, se estremeció y se estremeció desde la cola hasta las
orejas.
Asato:
¿Tienes frío?
Konoe: Estoy bien - respondió mientras miraba hacia el cielo.
Algo
tocó su hombro. Asato había acercado su cuerpo a él.
El
rostro de Asato se acercó y Konoe se sorprendió un poco. Su respiración se
volvió ligeramente excitada.
Los
ojos de un color profundo y tranquilo como el cielo antes del amanecer miraron
a Konoe con preocupación.
Asato:
¿No estás asustado?
Cuando
Asato preguntó, Konoe se dio cuenta de lo que quería decir. Había aceptado naturalmente
ser tocado por Asato. No había sucumbido al miedo como antes.
Konoe
asintió levemente y Asato sonrió aliviado.
Asato:
Eso es bueno. Si estás a mi lado, estarás caliente.
Su
cola negra y esbelta se enroscó alrededor del cuerpo de Konoe.
Luego,
su robusto brazo abrazó suavemente el hombro de Konoe más cerca.
Sin
querer, el cuerpo de Konoe se puso rígido, pero la temperatura de sus pechos en
contacto era indudablemente cálida y Konoe se relajó.
Asato
presionó la punta de su nariz contra el hombro de Konoe y ronroneó suavemente.
Fue un gesto dulce. Pero de alguna manera se convirtió en un gesto de
protección a Konoe. Puede haber sido porque su corazón. . . se estaba volviendo
frágil.
La
nieve blanca que revoloteaba caía como pétalos de flores. Esto era
completamente como ese jardín de flores, y sintió que olía débilmente las
flores.
Observó
el indistinto bosque oscuro por encima del hombro de Asato. El aleteo de la
nieve era solitario en algunos aspectos, y luego... recordó la escena de Karou.
Su
aldea natal se había perdido.
De
repente, la parte de atrás de su no se comenzó a sentirse caliente.
Fue
tan extraño. Cuando vio la destrucción del pueblo, no quería llorar, pero ahora
estos sentimientos lo vencieron en oleadas.
Decidió
que no era por amor. A menudo, tenía sentimientos que eran casi odio. Aun así,
estaba triste, porque era su pueblo natal; No importa cuánto pensara que lo
odiaba, era doloroso perderlo.
La
parte posterior de sus ojos también se calentó y su campo de visión se volvió
borroso.
Ya
sea que supiera o no el estado de Konoe, Asato apretó suavemente el brazo que
abrazaba a Konoe y le habló suavemente al oído.
Asato:
Konoe … quería verte.
Konoe:
….
En ese momento, finalmente comenzó a derramar las lágrimas que había estado conteniendo.
Había
una ternura inesperada en ese toque, y emociones ilimitadas lo alcanzaron una
tras otra.
Mientras
derramaba lágrimas, tenía la sensación de que la pared entre él y Asato se
había derretido.
Asato:
¿Estás triste?
Konoe:
Nh … mff …
Pareciendo
un poco desconcertado, Asato miró su rostro. Konoe no podía hablar a través de
sus sollozos, así que negó con la cabeza.
Cerró
los ojos con fuerza, tratando de contener las lágrimas de alguna manera.
Una
cálida sensación tocó su mejilla. Abrió los ojos.
Asato
lo lamió, arrastrando las lágrimas que rodaban por las mejillas de Konoe con su
lengua.
Asato:
No llores.
Asato
probablemente estaba preocupado por él. Mirando a los ojos de Konoe, lamió
suavemente las lágrimas que se desbordaban e imparables.
Cuanto
más intentaba eso, más Konoe quería llorar.
Duele.
Fue frustrante y desgarrador. Pero estaría bien. Seguramente superaría este
dolor.
Debido
a que Asato estaba a su lado, pensó de esta manera. Asato estaba aquí con él,
así que estaba bien.
En
el aire helado, los copos de nieve se esparcieron suavemente por la noche.
Mientras
le Konoe curaba sus pequeñas penas, los colores del cielo al borde del
magnífico bosque se fueron convirtiendo poco a poco en los del amanecer.
…………………………………………………………………………………………………………
La
nieve parecía seguir cayendo durante la noche, pero comenzó a disminuir cuando
la Luna de Luz comenzó a ascender.
Cuando
Konoe abrió los ojos vagamente, la luz fluyó a su vista. Por un momento sintió
como si estuviera en su habitación en Ransen, pero el frío del exterior se
hundió en su cuerpo y lo devolvió a la realidad.
Eso
fue correcto. Fueron a Karou, y luego pasaron toda la noche en el bosque...
A
medida que su cabeza adormecida comenzó a recordar las cosas poco a poco, de
repente se dio cuenta de la posición incómoda en la que se encontraba. Estaba
acostado boca abajo. Pero no necesariamente estaba tirado en el suelo. Hacía
demasiado calor para ser eso.
Una
tela negra revoloteaba ante sus ojos. Cuando Konoe levantó la vista, sus
profundos ojos azules lo miraron.
Asato:
¿Te has despertado?
Konoe:
¡!
Comprendiendo
la situación, Konoe se sentó rápidamente.
Había
estado acostado en el regazo de Asato. ¿Fue así toda la noche? Mientras
reflexionaba sobre esto, se disculpó y se sintió avergonzado, y de inmediato sintió
que el calor subía a sus mejillas y orejas.
Aún
sintiéndose un poco irritado, Konoe se sentó apropiadamente al lado de Asato.
Konoe:
Lo siento.
Asato:
¿Por qué te disculpas?
Konoe:
Por nada, pero …
Asato:
Dormiste bien.
Konoe:
….
¿Asato
había visto su rostro dormido?
Sintiéndose
intensamente avergonzado, Konoe resopló malhumorado. Sacudió el brazo de Asato
con su cola de una manera indiferente.
Asato
hizo una mueca como si no entendiera y miró a Konoe en estado de shock.
Debido
a que no conocía las formas de la sociedad, su comportamiento nunca mostró
tacto en situaciones como estas. Parecía que Asato estaba confundido cuando
Konoe lo miró de soslayo.
Konoe:
Volvamos a Ransen, dijo Konoe bruscamente y se puso de pie.
Comenzó
a caminar en dirección a Ransen, escuchando los pasos de Asato siguiéndolo
detrás de él.
En
el bosque, vio un pequeño piquito de nieve subido encima de unas ramas, pero no
todo acabó sepultándose en él.
El
aire de la mañana era increíblemente frío y Konoe sintió que sus pulmones se
congelarían si lo inhalaba. Pero la capa superficial de nieve se sentía bien.
Konoe
inclinó la cabeza y, a veces, se llevó las manos a los ojos mientras caminaba.
Como había llorado por primera vez en mucho tiempo, la nuca y los ojos se le
pusieron pesados en lugar de calientes.
Sin
embargo, como si sus emociones fluyeran con las lágrimas que había derramado,
el interior de su corazón se sintió aliviado.
Envió
una discreta mirada de reojo a Asato a su lado.
No
podía decir si Asato estaba pensando en algo o no, pero ayer sintió que el aire
incómodo entre ellos se había desvanecido.
Se
preguntó por qué. Pero, aunque quería respuestas, no tenía ganas de preguntar.
Las palabras eran esenciales para transmitir los deseos de uno, pero él no era
realmente bueno con las palabras.
Había
una parte de ambos que no podía expresarse con palabras, pero Konoe sintió que
esto estaba empezando a cambiar poco a poco.
Hablar
seguramente produciría algún tipo de resultado. Ambos habían contribuido a
erigir este muro, pero también ambos tenían una manera de derribarlo. Eso era
lo que creía.
…………………………………………………………………………………………………………….
Al
entrar en Ransen, sintió una atmósfera diferente a la habitual y examinó su
entorno.
Los
gatos desbordaban la calle como siempre, pero se notaba que estaban un poco
tensos. Se preguntó si había pasado algo.
A
medida que avanzaban por la calle, notó una gran cantidad de gatos con andares
inestables y gatos sentados al borde de la calle. Mientras los miraba con
sospecha, una voz de repente sonó del lado inmediato.
Volvió
la mirada. En una abertura entre la multitud ruidosa y confusa, vio un gato con
el rostro convulsionado por el miedo.
Había
caído al suelo mientras se agarraba un brazo. Los dueños de las tiendas
cercanas y los compradores se apresuraron y ayudaron al gato caído.
Konoe
se estremeció cuando vio que ayudaban al brazo del gato.
Le
faltaba un brazo. No estaba cortado con sangre a borbotones, simplemente había
desaparecido, debajo del codo derecho, como si se hubiera derretido.
Las
voces que lo rodeaban preguntaban qué pasó.
Asato:
¿Es la enfermedad?
Konoe:
¿Por qué en Ransen?
Asato:
Es justo como dijo el amigo de Leaks.
El
fin de los tiempos está cerca, la oscuridad se desborda y el poder de Leaks se
fortalece... y la enfermedad empeora.
Eso
había dicho Firi.
¿Estaban
trabajando juntos? ¿Por qué?
¿Significaba
esto que esto era obra de Leaks, o la enfermedad se estaba propagando de
acuerdo con la oscuridad?
El
gato que perdió un brazo tenía una tez fantasmal blanca como una sábana, y su
cuerpo inerte fue llevado a alguna parte.
Los
gatos del pueblo lo miraban en silencio, el color de la ansiedad suspendí en el
aire.
¿Estaban
preocupados por el gato que había perdido el brazo, o estaban ansiosos de que
mañana les pasara lo mismo?
Todos
los gatos de la ciudad habían pensado que al menos Ransen debería haber estado
a salvo.
En
realidad, Konoe también había pensado esto, ya que el daño del Vacío y la
Enfermedad era relativamente pequeño en comparación con otras ciudades.
TRADUCCIÓN
AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario