jueves, 13 de julio de 2023

Slow Damage - (Taku) #19

 

Rei: ¿Qué hago con esto?

 

Towa: Reemplázalo con una batería de teléfono. El teléfono móvil de Taku, y luego... estaría bien colocar el auricular inalámbrico en el consultorio.

 

Rei: Ya veo ….

 

Rei asintió con una ceja levantada.

 

Rei: No habrá problemas si lo coloco en el teléfono del consultorio ahora mismo pero, ¿no crees que será difícil colocarlo en su teléfono móvil? 

 

Towa: Ha habido momentos en que él ha estado caminando sin llevar consigo su celular, ¿no? Son muchos los momentos en que deja su celular en alguna parte.

 

Rei: Bueno, sí. A menudo lo he visto dejándolo por ahí diciendo que solo lo usa para hacer llamadas.

 

Rei: Puede … que quizás hoy también ….

 

Rei mira hacia el escritorio de Taku y abre la boca como si estuviera sorprendido.

 

Rei: No puede ser, aquí esta.

 

El teléfono móvil de Taku está sobre el escritorio lleno de archivos y materiales en papel.

 

Taku estaba bastante cansado, por lo que debe haberse olvidado por completo de él y se fue.

 

Towa tomó el teléfono móvil de Taku y quitó la cubierta. Agrega el dispositivo de escucha, reemplaza la batería y vuelve a colocar la tapa.

 

Rei también agarra el auricular del teléfono colocado en el borde del escritorio, quita la cubierta e instala el dispositivo de escucha.

 

Rei: Esta listo. Bueno, salgamos antes de que Taku vuelva.

 

Towa salió del consultorio con Rei.

 

Rei: Haah, de alguna manera siento como si hubiera hecho algo malo.

 

Rei deja escapar un gran suspiro y envuelve sus manos alrededor de su cuerpo para frotar sus brazos.

 

Rei: Oye, ¿cómo lo escucharemos?  ¿Por grabación?

 

Towa: Parece que hay una aplicación dedicada que enviará una notificación cuando detecte un sonido. Lo escucharemos usando eso.

 

Towa sacó un auricular interno del bolsillo de su abrigo y lo agitó ligeramente frente a Rei.

 

Rei: Préstamelo.

 

Rei toma el auricular y se lo pone en la oreja.

 

Towa: ¿Escuchas algo?

 

Rei: No. Pero, creo que puedo decir que el micrófono está captando el sonido.

 

Rei se quitó los auriculares de los oídos y se los tendió.

 

Towa: Parece que también hay una función de grabación.

 

Rei: Se podría decir que el Grupo Takasato, y Eiji son bastante aterradores.

 

Rei: Parece que cuenta con mucha información, y parece que puede preparar de todo, incluso cosas ilegales si se lo pides.

 

Entonces, Rei mira a Towa como si se le hubiera venido una idea a su cabeza.

 

Rei: Oye. ¿Puedo estar en tu habitación hasta que Taku vuelva?

 

Rei: Pensé que, si Taku está solo, podría tomar alguna acción.  Por supuesto, si no pasa nada, estaría bien. 

 

No era una mala propuesta. En lugar de esperar pacientemente, esperar una oportunidad haría que esto terminará antes.

 

Towa asiente, y Rei le responde asintiendo también.

 

Rei: Entonces, vayamos al tercer piso.

 

Después de eso, esperamos a que Taku volviera a su consultorio en mi habitación.

 

Revisé los auriculares varias veces, pero no escuché ningún sonido particularmente preocupante.

 

Después de unos 10 minutos, escuché el sonido de la puerta principal abriéndose y cerrándose desde el primer piso.

 

Rei, que estaba sentado en la silla frente al sofá, miró nervioso a Towa.

 

Rei: Ha vuelto.

 

Murmuró rápidamente y levantó las cejas.

 

Rei: Hacer algo como esto, realmente me hace sentir mal. Pero, todo esto es porque Taku no dice nada. Qué remedio.

 

Como si estuviera diciéndole a alguien excusas, Rei se muerde el labio.

 

Justo cuando Towa estaba a punto de abrir la boca, hubo otro ruido en la entrada del primer piso.

 

Puedo escuchar un sonido intrigante de los auriculares que tengo en mis oídos.

 

Towa: …….

 

Towa puso suavemente su dedo en el auricular y se concentró para no perderse el sonido.

 

Lo que oigo es el sonido de la intervención telefónica adjunta al teléfono móvil de Taku.

 

Hay un pequeño sonido crepitante. Debe haber apagado las luces en el primer piso.

 

Escucho pasos lentos. Debe estar caminando por el pasillo. ¿Se va ir a su dormitorio así como así?

 

En ese momento, un sonido incomprensible resonó.

 

Se oye el sonido de una puerta que se abre en alguna parte y los pasos se detienen.

 

Luego se escuchó el sonido del metal chocando entre sí, y de nuevo el sonido de la puerta abriéndose.

 

¿Ha salido de nuevo? Sin embargo, el sonido que acabo de escuchar es diferente de cualquier sonido que conozca.

 

Rei: ¿Towa?

 

Ante Towa que de repente se quedó en silencio, Rei hizo una mueca difamatoria.

 

Towa sacó su teléfono celular y abrió el mapa en la aplicación.

 

Las señales según la aplicación indica que sigue en la clínica. En otras palabras, significa que no se ha movido de aquí.

 

Towa: Vamos a ver como van las cosas.

 

Rei: ¿Eh? ¿Así de repente? ¿Qué pasa?

 

Irritado por explicar, Towa se levantó del sofá.

 

Rei me sigue apresurado, y, después de que los dos salimos de la habitación, bajamos las escaleras hasta el primer piso.

 

La sala de espera está oscura y silenciosa.

 

Confiando en la luz de la luz de emergencia, caminé por el pasillo y me paré frente al consultorio.

 

Traté de ver lo que estaba pasando en la habitación, pero no escuché nada.

 

Rei: ¿Se habrá ido?

 

Towa: No ….

 

Puse la pantalla del teléfono móvil mostrando el mapa a Rei y continué hablando en voz baja.

 

Towa: No se ha movido.

 

Rei: ¿Eh? Entonces, ¿está en algún lugar dentro de la clínica?

 

Towa: Probablemente.

 

Rei: Pero, no parece que Taku este aquí. ¿No será que eso quizás este roto? ¿Realmente está funcionando?

 

Si está realmente roto, entonces esta acción no tiene ningún sentido.

 

Pensando en eso, Towa dejó escapar un breve suspiro.

 

Towa: Me contactaré con Eiji.

 

Rei: Es mejor que lo hagas. Haah, como que me siento un poco abrumado.

 

Rei sonrió irónicamente y se encogió de hombros.

 

Rei: Bueno, es un poco extraño decir esto, pero ... estoy un poco aliviado. Siento como si una ejecución fuera pospuesta.

 

Rei: Espero que no pasé nada realmente.

 

Con un suspiro, Rei mira a Towa.

 

Rei: Me iré por hoy. Asegúrate de descansar bien, Towa.

 

Towa: Sí.

 

Rei: Me siento como si hubiera pasado por algo muy problemático. Bueno, buenas noches.

 

Rei sonríe con cara de cansancio y camina hacia la entrada.

 

Un repentino silencio inquietó a Towa.

 

No soy bueno manejando el silencio. Justo cuando estaba por volver a mi habitación …

 

Towa: ……

 

Escuché un leve ruido en alguna parte. No estoy usando los auriculares.

 

Sonaba como si algo se estuviera moviendo, y todavía continúa.

 

Towa comenzó a caminar lentamente, concentrando su atención en la dirección del sonido.

 

Al final del pasillo, hay una puerta que es más estrecha que las otras habitaciones.

 

Nunca he estado dentro, pero he oído que es un almacén donde se guardan documentos importantes.

 

Parece que el sonido viene de dentro.

 

Me paré frente al almacén y observo la situación.

 

Lo sabía, escucho sonidos.

 

Contuve la respiración, agarré la manija de la puerta y traté de tirar suavemente.

 

Estaba abierta …

 

Echo un vistazo a la habitación a través del hueco de la puerta entreabierta.

 

El interior de la habitación está oscuro y, por la silueta, se nota que los estantes están alineados.

 

Abrí más la puerta y entré, dejándola deliberadamente abierta para que la luz del pasillo pudiera iluminar.

 

Mientras me movía entre los estantes, vi otra puerta en la parte de atrás.

 

La puerta está ligeramente abierta, dejando entrar la luz. El ruido parece venir de atrás.

 

Cuando Towa se acercó a la puerta, el teléfono móvil que sostenía en la mano tembló.

 

Towa: Nh.

 

Inmediatamente bajo su mirada a la pantalla.

 

Aparentemente, Taku comenzó a hablar por su teléfono celular.

 

Inmediatamente me saqué los auriculares y me los puse en los oídos.

 

Toono: ¿Qué pasa?

 

Taku: ¿Enviaste gente tuya hoy?

 

Toono: ¿Qué quieres decir?

 

Taku: La llave del sótano estaba abierta.

 

Toono: ¿Significa que alguien entró?

 

Taku: Sí.

 

Toono: No he dado órdenes. Y mis hombres no actuarían sin mis órdenes. ¿No habrás olvidado cerrar con llave?

 

Taku: Eso es imposible …

 

Toono: No es que haya algo que haya desaparecido de allí, ¿no?

 

Taku: N-No ….

 

Toono: Entonces no debe de haber problema. Tranquilízate.

 

Taku: Supongo …

 

La voz de Taku se puede escuchar no solo a través de sus auriculares, sino también a través de la puerta frente a él.

 

El aparato de espía no estaba mal, Taku estaba en la clínica.

 

A través del hueco de la puerta se ven las escaleras que te dirigen hacia abajo.

 

En este momento, Taku dice que está en el sótano, pero probablemente esté al final de estas escaleras.

 

Me pregunto si los otros miembros de personal saben que hay una escalera que conduce al sótano en el almacén.

 

Por lo menos, no parece ser que Rei lo sepa …

 

Además, la persona con la que Taku estaba hablando era Toono.

 

Entonces, lo que Sakaki había dicho era verdad.

 

Toono: Por cierto, parece que hoy Towa fue a ver a Sakaki.

 

Taku: ¿Y?

 

Toono: Ese chico es el favorito de Sakaki.  Pensé que podría haber una manera de usarlo.

 

Taku: …….

 

Toono: Siempre estoy vigilando a Towa y estoy siguiendo sus movimientos. Dependiendo de la situación, podría usarlo.

 

Toono: Qué, mientras hagas bien tu trabajo, no habrá problema. Es un seguro por si acaso.

 

Taku: Nuh ….

 

Toono: No tenemos mucho tiempo para ese asunto. Asegúrate de tenerlo listo a tiempo.

 

En ese momento, la línea se desconectó y un sonido electrónico inorgánico resonó repetidamente.

 

Taku: ¡Mierda!

 

Después de un breve grito, escuché el sonido de algo golpeando el suelo con fuerza.

 

No pudo oír nada después de eso, y Towa se quitó los auriculares.

 

Salí de la habitación sin hacer ruido, cerré la puerta en silencio y subí las escaleras para regresar a mi habitación.

 

Mientras caminaba, mi mente reprodujo la conversación entre Taku y Toono.

 

Todo era como Sakaki había dicho. El hecho de que Taku y Toono están conectados, y que Toono lo está vigilando.

 

Sin embargo, Taku no coopera con Toono. definitivamente está siendo amenazado.

 

¿Por la deuda?

 

¿Qué quiso decir Toono con el "ese asunto"?

 

Por ese asunto parecía estar apurando a Taku.

 

¿Por qué Taku oculta la existencia de ese sótano? ¿Qué está haciendo?

 

Cuando subió al tercer piso y entró en su habitación, Towa rodó sobre su espalda en el sofá.

 

Mi nombre surgió en una conversación entre Toono y Taku. "Tiene un uso", dijo.

 

Todo fue exactamente como lo supuso Sakaki, y más, además, yo estaba involucrado.

 

Sakaki, Toono y Taku me irritan.

 

Mientras miraba el techo, Towa seguía pensando.

 

……………………………………………………………………………

 

Ni siquiera tenía ganas de tomar pastillas para dormir y me desperté sin dormir mucho.

 

Cuando salió la luz detrás de las persianas cerradas, Towa se levantó sabiendo que se acercaba la mañana.

 

No tengo dolor de cabeza cuando me desperté, pero mi cuerpo se siente pesado y sin energía.

 

Tratando de despejar mi mente como si me estuviera hundiendo en el lodazal, tomo un cigarrillo en mi boca y lo enciendo con un encendedor.

 

Después de inhalar profundamente el humo y exhalarlo, resonó el sonido de tocar la puerta de la habitación.

 

Rei: Towa, ¿estás despierto?

 

Es la voz de Rei. Towa agarró el teléfono móvil de la mesa baja y miró la hora.

 

Son las 9:00 am. Es demasiado pronto para empezar a trabajar.

 

Towa: SÍ.

 

Cuando respondí, Rei entró en la habitación con una mirada ligeramente reservada.

 

Anoche, Towa, que no podía dormir nada, llamó a Rei y le dijo que escuchó la conversación entre Taku y Toono.

 

Cuando le dijo que Taku parecía reacio, Rei se quedó sin aliento porque Taku estaba siendo amenazado por Toono.

 

Por la reacción de Rei, Towa no mencionó la existencia del sótano y la mención de su nombre.

 

El aluvión de información desagradable de Taku ya es más de lo que Rei puede manejar.

 

Si le habla de esta nueva información aquí, la ira desenfocada puede ir más allá del punto de aguante y golpear directamente a Taku.

 

Sin embargo, Rei, que estaba frente a él, parecía haber calmado su resentimiento.

 

Incluso después de entrar en la habitación, todavía estaba pensando en algo.

 

Rei: Después de que me llamaste ayer por la noche, me calmé un poco y pensé mejor las cosas.

 

Rei: Tengo muchos pensamientos y cosas que quiero decirle a Taku, pero …

 

Rei: Si Taku realmente está siendo amenazado por Toono, entonces también debemos actuar con cautela.

 

Rei: Estamos tratando con el grupo Takasato. ¿Qué harían si nos convirtiéramos en un estorbo para ellos? Entonces, no sabría qué hacer, así que tengo que pensarlo.

 

Deteniéndose allí, Rei respiró hondo.

 

Rei: Por ahora, estaré ayudando a Taku normalmente. Pero, si te llegas a enterar sobre algo más, por favor, dímelo.

 

Towa: Sí.

 

Cuando Towa asintió, Rei le dio una pequeña sonrisa y salió de la habitación aliviado.

 

Después de que Rei se fue, Towa se sentó en el sofá fumando un cigarrillo mientras encendía la televisión que reproducía un ruido sin sentido.

 

Lo que realmente me preocupa es ese sótano. Todavía no he puesto un pie en él, pero la luz que se filtra por el hueco de la puerta entreabierta claramente me está quemando los ojos.

 

¿Habrá algo en aquel lugar? ¿Cómo será?

 

Como mínimo, es probablemente uno de los secretos que mantiene unidos a Taku y Toono.

 

Towa entrecerró sus ojos y exhaló humo blanco.

 

Estoy preocupado por Taku, pero no tiene sentido quedarse en la habitación todo el tiempo.

 

Después de apagar el cigarrillo con un cenicero, me levanté y me puse el abrigo.

 

--- Parte de exploración ---

Objetivo: Caminar un poco por la ciudad.

 

OPCIONES:

1. Conversación.

2. Elegir lugar.

Elegir la segunda opción,

 

OPCIONES:

1. Taller de Towa.

2. Clínica Murase

3. Cafetería Yanagawa.

4. Distrito comercial de la calle Douraku.

5. Florería Roze.

6. Parque central Emoto.

7. Calle Hagoita (distrito especial D)

8. Calle Kouou

9. Roost.

10. Tienda Tajima.

11. Calle Hagoita (distrito especial C)

12. Oficina del Grupo Takasato

13. Calle Hagoita (distrito especial B)

14. Parque marítimo de Shinkoumi.

Elegir la tercera opción.

 

Desconocido: ……

 

Towa: ¿Arimura?

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADA DI

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog