Pero
ahora este lugar finalmente sería destruido también. Para los gatos de Ransen;
el Vacío y la Enfermedad eran amenazas invisibles, pero Konoe conocía a la
mente maestra detrás de todo esto.
Ransen
no tenía un significado particularmente especial para él.
Pero no quería verlo destruido como Karou.
Los cadáveres tirados. El pueblo devastado con un
color tan vivo que era venenoso.
La vista que no quería volver a ver nunca más fue
revivida en el fondo de su mente.
Sintiéndose como si una vieja herida estuviera
siendo abierta, Konoe dio un pequeño grito ahogado y bajó las orejas.
Asato: Konoe.
La voz de Asato le impidió descender demasiado en
sus pensamientos.
Cuando Konoe levantó la vista, Asato lo miró con
cara de preocupación. Dando un pequeño asentimiento para mostrar que estaba
bien, Konoe comenzó a caminar con Asato.
Konoe y Asato siguieron el camino hacia la posada,
empujando a través de las oleadas de gatos estancados.
Cuando estaba a punto de entrar en la posada, Konoe
de repente miró hacia arriba.
Los demonios estaban en el techo. Cuando los cuatro
notaron a Konoe, dejaron de hablar y se volvieron hacia él.
Como no quería que nadie los viera, se mudó a la
parte trasera de la posada. Los demonios bajaron.
Verg: Hey, ya sé dónde está Leaks.
Kaltz: En lugar de conocer su ubicación, es correcto
decir que hemos confirmado la presencia de Leaks. Anoche, cuando caía la nieve,
sentimos claramente su presencia al sur de Ransen.
Konoe: ¿Al sur de Ransen …?
Esta era la dirección en la que habían viajado
ayer...
¿No era ahí donde estaba Karou?
Razel: Leaks probablemente esté en el bosque al sur
de Ransen.
Konoe: ¡¿En el bosque?!
Podía sentir la sangre drenándose de su rostro.
Konoe: ¿Eso no quiere decir que estaba en el mismo
lugar que nosotros?
Asato: ¿Konoe?
Asato llamó para detener a Konoe, quien estaba a
punto de salir corriendo impulsivamente de la posada.
Konoe: Ya sé en donde está. Vayamos al bosque.
Asato: Pero aún no sabemos exactamente dónde está.
Konoe: ……
Verg: El gato negro tiene razón. Solo hemos
confirmado que está allí, no exactamente dónde está.
Verg se burló ociosamente, cruzando los brazos.
Konoe: Bueno, ¿cuándo lo sabrás?
Froud: Muy pronto.
Froud, que había estado en silencio hasta ahora,
abrió la boca con una sonrisa irónica.
Froud: Lo sabremos lo suficientemente pronto. La
interpretación del gatito blanco sobre el canto de las dos lunas es correcta.
Cuando las dos lunas se superpongan... el Fin de los Tiempos estará cerca.
Verg: Se acerca nuestra reunión con Leaks. Ah, estoy
tan emocionado. Cuando aplastemos a ese bastardo y recuperemos nuestros
poderes, entonces. . . entonces podemos decidir quién puede comerte.
Las comisuras de su boca se levantaron lentamente,
Verg volvió su mirada hacia Konoe con una mirada de soslayo.
Debido a esta mirada flagrante, Konoe erizó todo el
pelaje de su cuerpo con cautela.
Estos tipos seguían siendo el enemigo. Solo habían
unido fuerzas temporalmente por interés mutuo. No había olvidado esto y se
advirtió a sí mismo.
Verg: Entonces, haremos un poco de búsqueda nosotros
mismos. Nos vemos más tarde.
Con eso, los demonios invocaron cada uno sus propias
llamas y desaparecieron.
Asato: ……
Asato observó con una mirada sombría el lugar vacío
donde los demonios se habían ido.
Konoe fue impulsado por una intensa irritación y
agitó poderosamente su cola erizada.
Konoe: Nosotros también debemos ir ….
Asato: Konoe, no te apresures. Estoy seguro que
Leaks atacara en algún momento.
Konoe: ….
Ciertamente, correr por el bosque a ciegas no
ayudaría. Si no tenía éxito, no tendría la oportunidad de hablar con Leaks.
Tragando saliva para contener su creciente ira,
Konoe frunció el ceño y se quedó en silencio.
Asato: Es mejor que descanses un poco. Estas muy
cansado.
Asato tocó el hombro de Konoe, incitándolo a ir a la
posada.
Como había dicho Asato, probablemente era bueno
descansar un poco. Aunque se impacientaba con la proximidad del tiempo, eso no
significaba que pudiera hacer algo al respecto.
Comenzando de regreso a la posada, Konoe miró a
Asato, quien permaneció de pie donde estaba.
Konoe: ¿No vas a volver?
Asato: Voy a salir.
Konoe: ¿A dónde?
Asato: Las flores …
Konoe: ¿Flores?
Asato: Voy a ir a recoger algunos. Ya que su olor te
ayuda a calmarte.
Konoe: Pero ese lugar... pertenece a Meigi.
Asato: No me tardaré mucho. Está bien.
Ante estas palabras, Konoe involuntariamente bajó
las orejas. Estaba preocupado por Asato. . . y estaba haciendo que Asato se
preocupara.
Konoe: Yo también iré.
Asato: Tu descansa. Regresaré enseguida.
Diciendo esto, Asato corrió hacia la carretera.
A mitad de camino se trepó a un árbol y saltó al
techo, probablemente para ir corriendo sobre ellos.
Al observar esa figura negra, Konoe dejó escapar un
profundo suspiro. No se disculpó por estar preocupado por Asato, pero se sintió
avergonzado por sus propias palabras y acciones que no estaban haciendo mucho.
Pero los últimos días vendrían pronto. Cuando pensó
esto, el poder lo llenó hasta la base de su cola.
Incluso si reuniera todas sus fuerzas, ¿terminaría
siendo derrotado? Siempre desafió a Leaks con toda su energía, por lo que ceder
ahora no tenía sentido.
De repente, ese tipo de pensamientos lo asaltaron, y
Konoe giró sobre sus talones y pasó por la entrada trasera de la posada.
Recordó lo que había sucedido en ese jardín de
flores. Sintió que extrañaba ese olor pesado e indescriptible.
…………………………………………………………………………………………………
Yendo al este de Ransen mientras cruzaba los
tejados, Asato corrió a través del bosque hacia el jardín de flores.
Konoe realmente parecía exhausto. Probablemente
había recibido un shock increíble por lo que sucedió en Karou. Por eso Asato
pensó que necesitaba un poco de descanso.
Anoche, realmente no esperaba ser tocado por Konoe.
Su deseo de estar a su lado no había cambiado. Desde el momento en que estos
sentimientos fueron ciertos, pensó que algo dentro de sí mismo se había
transformado.
Sin embargo, también recordó esa sensación de
peligro y frustración por la transformación que estaba ocurriendo dentro de él.
Seguramente estaba inactivo ahora. Esa gran masa
negra... no sabía si su propia voz podría gritar más cuando despertara.
Hubiera sido mejor separarse antes de que sucediera
algo. Él también sintió esto. Pero no tenía sentido. Cuando vio la apariencia
triste de Konoe, quería desesperadamente hacer algo al respecto, incapaz de
quedarse quieto.
Cuando lo tocó, Konoe no tuvo miedo. Si bien esto le
dio alivio, quería desesperadamente detener las lágrimas de Konoe. Se sentía
así incluso ahora.
Pero todavía estaba perdido. Se preguntó si no
debería estar al lado de Konoe. Pero eso era imposible. Incluso si entendiera
esto en su mente, deseaba mucho estar al lado de Konoe.
Esta fue la primera vez... que alguna vez se sintió
de esta manera.
Corrió a través de la arboleda.
El jardín de flores se extendió ante sus ojos,
llenando todo su campo de visión, y su cuerpo fue engullido por el espeso
aroma. Pero ahí, Asato detuvo sus movimientos.
Estaba embriagado por la fuerte fragancia del jardín
de flores, y el mareo lo asaltó. El mareo provocó un dolor de cabeza, y Asato
hizo una mueca y se llevó una mano a la frente.
Asato: Ngh …
Dolía tanto que parecía que el interior de su cabeza
se rechinaba contra sí mismo. Fue como si algo abriera sus pensamientos y se
desbordara de su cabeza.
Mientras pensaba en el inesperado dolor de cabeza,
Asato bajó los párpados y esperó a que el dolor remitiera. Sin embargo,
inmediatamente sintió una presencia y abrió los ojos, levantando la cara.
Entonces, sus ojos se fijaron en un punto.
Asato: ……
Una presencia cruda y extraña se encontraba en el
jardín de flores.
Era el demonio del Dolor... Kaltz. Kaltz parecía
estar observando las flores que los rodeaban, pero lentamente levantó la cabeza
y volvió su línea de visión hacia Asato.
¿Por qué estaba aquí? Cuando Asato pensó en ello, en
realidad no era el hecho de que Kaltz estuviera allí lo que lo sorprendía
tanto.
Fue porque siempre sintió que Kaltz lo estaba
mirando. No sintió ninguna hostilidad en su mirada, pero tenía sus sospechas.
Bajando las orejas con cautela, Asato miró a Kaltz.
Kaltz caminó tranquilamente en dirección a Asato y se detuvo a una pequeña
distancia.
Sus ojos se suavizaron, como si anhelara algo.
Asato: ¿Por qué estás aquí?
Asato dio un gruñido bajo. Kaltz no respondió.
Asato: Me has estado mirando … ¿por qué? - inquirió
en un fuerte tono de voz.
Kaltz tomó un pétalo de flor de las flores cercanas
y lo soltó de su palma en la brisa, luego abrió la boca como si siguiera ese pétalo
de flor.
Kaltz: Te pareces mucho a ella. A Kaya.
Asato: ¡!
En ese instante, no podía creer lo que sus orejas
escuchaban. El nombre Kaltz acaba de hablar. Ese era... el nombre de su madre.
Una exaltación de una naturaleza diferente brotó de su
pecho, molestándolo, pero Asato apretó los dientes como para soportarlo.
Asato: ¿Por qué conoces ese nombre?
Kaltz no respondió de inmediato e inclinó levemente
la cabeza.
Kaltz: Aquí está el jardín de los gatos Meigi.
Incluso ahora, todavía se conserva se ha conservado de esta manera.
Asato se olvidó incluso de gruñir y miró a Kaltz con
asombro.
¿Como sabía esto? ¿Qué sabía? Este demonio, ¿quién
era él?
Kaltz: ¿Estás interesado acerca de mí?
Asato: ….
Kaltz miró fijamente a los ojos de Asato como si
buscara algo y lentamente abrió la boca.
Kaltz: Ahora tengo este aspecto, pero originalmente
era un gato también … Un gato Meigi.
Asato: ¿Meigi?
Un presentimiento desagradable se precipitó desde la
punta de sus orejas hasta el final de su cola. Al mismo tiempo, tenía el
presentimiento de que entendía la verdadera naturaleza de la incomodidad que
siempre sentía alrededor de Kaltz.
Kaltz era un gato Meigi. También sabía el nombre de
su madre. Entonces eso significaba...
No puede ser … Su campo de visión se estrechó en la
oscuridad. Llegó a ver solo lo que estaba justo delante de sus ojos. Sintió
como si estuviera temblando en sus pies.
Kaltz continuó con sus palabras, una luz solitaria
parpadeando en sus ojos.
Kaltz: Ya lo sabes, ¿verdad? Yo soy tu …
Asato: ¡No lo digas!
Asato lo callo con una voz baja pero fuerte.
Su respiración se volvió áspera. Su corazón latía
con fuerza y poco a poco se aceleraba. Todavía miraba a Kaltz reflejado en su
estrecho campo de visión.
Asato: No lo digas. No digas nada. Es mentira. Nunca
lo creeré.
Kaltz: No tiene sentido mentirte.
Asato: Cállate … ¡cállate!
No podía creerlo. Simplemente no era posible.
Kaltz no podría ser su padre.
Asato: Tu eres un demonio, no un gato ¿no?
Kaltz: Esto es en lo que se ha convertido mi alma,
pero soy la misma entidad.
Aun así... no podía creerle. Estaba confundido.
Completamente perdido, Asato le mostró los colmillos
a Kaltz. Kaltz miró a Asato con ojos tristes y habló, en un susurro.
Kaltz: ¿No quieres saber la verdad?
La verdad. Con esas palabras, la corriente fangosa
de confusión dejó de moverse.
Esto ciertamente era algo que Asato había deseado,
pero al mismo tiempo, era algo a lo que se había dado por vencido.
Kaltz: Ahora, solo soy el único que sabe la verdad
sobre ti.
Asato: Nos abandonaste a ni madre y a mí.
Atravesando a Kaltz con una fuerte mirada, Asato
escupió estas palabras como una maldición.
Kaltz: Sí. No se puede evitar que pienses de esta
manera. Sin embargo, Kaya y yo nos amábamos, sin duda.
Asato: Entonces, ¿por qué …?
Kaltz desvió la mirada de Asato y la bajó a las
flores a sus pies.
Kaltz: Cuando Kira y Meigi se enteraron de nosotros,
los perseguidores de ambas tribus nos persiguieron. Escapamos al bosque y nos
propusimos estar juntos en ese bosque. En ese momento, Kaya ya estaba
embarazada de ti. Por eso yo ...
Dejando escapar un pequeño suspiro, Kaltz continuó
con sus palabras.
Kaltz: Atraje a los perseguidores en mi dirección
para que Kaya pudiera huir hacia Kira. Pero. . . hubo un perseguidor que la
descubrió.
Asato: ……
Aquí, mientras su madre corría por el bosque tratando
de escapar, la acorralaron... y se cayó por un precipicio.
Kaltz: Eventualmente, yo tampoco tenía adónde
escapar y perdí la vida. Me arrepentí y me preguntaba cuán irreflexivas eran
mis acciones... Maldije a este mundo entero y mi alma se hundió en un torrente
de dolor. Mi dolor no pudo ser refrenado, y antes de que me diera cuenta mi
alma se rindió al mal...
Kaltz de repente dejó de hablar, y por un instante
su expresión se volvió borrosa por la aflicción. Pero, inmediatamente continuó.
Kaltz: Me transformé … en lo que soy ahora.
Asato solo podía mirar a Kaltz con asombro. Fue todo
demasiado rápido, y no podía entender la conversación, fue demasiado abrupto.
Incluso si lo que Kaltz estaba diciendo no era una
mentira, no podía simplemente perdonar a su padre, a quien siempre había
odiado.
Además... había algo más que Asato realmente quería
saber.
Asato: Mi cuerpo … ¿qué pasa conmigo? ¿En qué me
convertiré?
Lo que le dijo el gato Meigi que conoció aquí antes,
¿era eso verdad?
Dijo que sus sueños no eran sueños. ¿Qué le estaba
pasando?
Kaltz entrecerró los ojos, que parecían rezumar
tristeza, e hizo una mueca leve.
Kaltz: Asato. Pronto... serás arruinado por el mal y
cambiarás completamente a la forma de una bestia. Los sueños que estás viendo,
no son sueños. Realmente te estás convirtiendo en un monstruo.
Asato: ¿Qué pasará cuando eso pase?
Kaltz: Tu cuerpo y tu mente se convertirán en los de
una bestia... No podrás volver a cambiar.
Asato: ……
El sonido, el tiempo, todo a su alrededor se detuvo
por completo. Incluso cuando abrió mucho los ojos, no pudo ver nada.
Asato se quedó en el vacío. ¿Arruinado por el mal en
forma de bestia? ¿Sus sueños no eran sueños? Entonces, ¿qué pasa con él?
¿Qué pasará con él?
Kaltz: Incluso en el pasado, Meigi se ha mezclado
con otras tribus, creando niños trágicos. Sin embargo, la probabilidad de que
la hechicería en su sangre despierte no es alta. Asato, estás siendo tocado por
una gran oscuridad, y acelera el despertar de tu sangre.
Asato: ¿Una gran oscuridad …?
Kaltz: El gato que está profundamente conectado con
tu corazón. Konoe... Es una existencia oculta en una gran oscuridad.
No quería escuchar nada más. No quería saber nada.
Era mejor no saber. Si esto... si esto fuera la verdad …
Vacío ….
A punto de caerse cuando la fuerza de sus piernas
pareció ceder, trató desesperadamente de mantenerse de pie. Desconocido para
él, su puño cerrado estaba temblando.
Kaltz bajó los párpados con una expresión
melancólica.
Kaltz: Konoe también nació con un destino trágico.
Sin embargo, Asato, tú. ..incluso si estás resentido conmigo, no se puede
evitar.
¿De qué le serviría resentirse con él? Asato bajó la
mirada y frunció el ceño con firmeza, apretando los dientes. No sentía que
tuviera ninguna razón para guardar rencor. A pesar de que era un tabú... su
padre y su madre se habían amado.
Asato no entendía de manera concreta la emoción del
amor. Pero esto seguramente era algo que no podía evitarse. Por eso nació. No
era algo que pudiera resentir.
Apretó los puños con tanta fuerza que las uñas se le
clavaron en las palmas. Contuvo desesperadamente las lágrimas que brotaban de
sus ojos. Aunque fue trágico, no fue el odio lo que resultó. Aun así, estaba
frustrado por razones que no entendía.
Kaltz: Este es mi deseo. . . No, puede que solo sea
mi ego el que habla.
Al informarle de esto, Kaltz miró a Asato, un color
triste aún habitaba en sus ojos.
Kaltz: Creo que hay una forma de vivir para ti.
Konoe... Ese niño es, sin duda, una existencia que oculta una vasta oscuridad,
pero él no es de la oscuridad en sí mismo. Es una existencia desconocida, Por
lo tanto, estoy seguro... de que puedes encontrar una manera de vivir. . . Esto
lo creo firmemente.
Aquí, Kaltz cerró los ojos antes de mirar
directamente a Asato una vez más.
Kaltz: Quiero que vivas. Tu eres … mi preciado hijo.
Asato: ¡Ugh!
No sabía lo que estaba pasando o en lo que se estaba
convirtiendo.
Cuando se dio cuenta de esto, Asato emitió un rugido
bajo y se arrojó sobre Kaltz.
Pisoteado, un gran número de los frágiles pétalos de
flores se arremolinaron en el aire. Llevado por el viento, pasó un aroma
excepcionalmente poderoso.
Asato inmovilizó a Kaltz contra el suelo con sus
afiladas garras, inclinándose sobre él. Kaltz cayó en las flores sin ninguna
resistencia.
Un gruñido bestial escapó de la garganta de Asato.
La gran masa negra dentro de su cuerpo se arrastró, y en algún lugar de su
cabeza, la voz de alguien repetía algo una y otra vez Al principio apenas podía
oírlo, pero la voz se hizo cada vez más fuerte.
Mata …. Mata …. Mata … Mata … Mátalo.
Cuando lo reconoció tan claramente, Asato dejó
escapar un rugido feroz. Su campo de visión parpadeó en rojo y negro. La voz
dentro de su cabeza continuaba gritando esas mismas palabras una y otra vez.
Mátalo. Tu presa está atrapada. Muerde su garganta,
rómpela en pedazos.
Sería fácil desgarrar incluso a un demonio en
pedazos.
Mátalo …
Kaltz no se movió ni un centímetro, y sus ojos
estaban cerrados con la cara aún apartada. Era una oportunidad de oro. Su presa
ya se había rendido.
Desgárralo.
Asato mostró sus colmillos. Apuntó a la garganta...
Los ojos cerrados de Ka|tz se abrieron y su mirada se posó en la de Asato.
Asato: ¡!
Sobresaltado como si de repente hubiera despertado
de un sueño, Asato detuvo sus movimientos. Luego, como si estuviera aturdido,
miró a Kaltz.
Durante el silencio, su corazón sonaba anormalmente
fuerte. Le dolían los pulmones por su respiración agitada.
Apartándose de Kaltz con un sobresalto, Asato bajó
su línea de visión a sus palmas aterrorizado. Su cuerpo estaba temblando.
¿Qué había hecho justo ahora?
Kaltz se levantó lentamente y dirigió una mirada
tranquila hacia Asato.
Kaltz: Por favor, supera esto.
Después de pronunciar esas palabras con los dientes apretados,
una llama blanca azulada se elevó de los pies de Kaltz.
La llama estalló, envolviendo todo su cuerpo, y
cuando se calmó, Kaltz había desaparecido.
Bajando su línea de visión a las lastimosamente...
flores aplastadas, Asato sucumbió a pensamientos de ira y mortificación.
Kaltz... no hizo ningún esfuerzo por huir. A pesar
de tener la habilidad de desaparecer, se dejó atacar a propósito.
“Por favor, supera esto …”
Las palabras que dejó antes de partir resonaron
inquietantemente en los oídos de Asato. ¿Qué significó para él hacer eso? Muy
pronto, sería condenado a convertirse en una bestia. Se estaba quedando sin
tiempo. No había forma de detenerlo. Entonces... ¿cómo podría continuar?
De repente, un acantilado empinado se había elevado
ante él. Si miraba hacia atrás, era lo mismo detrás de él. Terminaría perdiendo
de vista el camino. No, su camino original ya no estaba allí en absoluto.
Esto... era tan bueno como una sentencia de muerte.
Asato: Nuh … kuh …
Asato tragó a la fuerza la intensa emoción que
surgía del interior de su cuerpo, giró sobre sus talones y corrió por el
bosque.
No sabía qué hacer. No había nada que el pudiera
hacer. Si se vio reducido a algo que solo podía lastimar a los demás,
entonces... ¿por qué motivo seguía vivo?
Como si tratara de sacudirse algo que simplemente no
lo soltaba, Asato corrió. En medio de su confusión, levantó los brazos en el
aire.
…………………………………………………………………………………………………….
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
POR: SAKURADA DI
No hay comentarios.:
Publicar un comentario